CROIRE Religieux Informations Source

We feel that the Lord cannot be Pleased with how hate-filled so many of His followers are toward others who do not agree with their views or beliefs, especially other Believers in Him!Nous croyons que le Seigneur ne peut pas être heureux avec la façon haineuse si grand nombre de ses disciples sont envers les autres qui ne sont pas d'accord avec leurs opinions ou croyances, en particulier les autres croyants en Lui! Over half of all the seven billion people on our planet believe in Him, the One True God of Abraham (which includes Christians, Jews, Muslims and others), yet the vast majority of them feel extreme hatred toward others of His followers.Plus de la moitié de tous les sept milliards de personnes sur notre planète croient en Lui, le Seul Vrai Dieu d'Abraham (qui comprend les chrétiens, les juifs, les musulmans et d'autres), mais la grande majorité d'entre eux estiment haine extrême envers les autres de ses disciples. Why?Pourquoi? Because each of the many different religions and Denominations HAVE MADE THEIR OWN INDIVIDUAL ASSUMPTIONS REGARDING EXACTLY WHAT HE MEANT TO TEACH US, and therefore each chooses to Teach selective, and sometimes distorted information about all other belief systems.Parce que chacune des nombreuses religions et confessions différentes ont fait leurs propres hypothèses individuelles ce qui concerne exactement ce qu'il voulait nous enseigner, et donc chacun choisit d'enseigner sélective, et parfois déformée des informations sur tous les autres systèmes de croyance. Can the Lord be Pleased with this sort of behavior?Le Seigneur peut être heureux de ce genre de comportement? We think not.Nous pensons que non.

We think that He would wish ALL people to have access to and understanding of ACCURATE and HONEST information on all religious subjects.Nous pensons qu'il souhaiterait TOUS les gens d'avoir accès et la compréhension de l'information précise et honnête tous les sujets religieux. Christians believe that He has installed an Indwelling Holy Spirit in each person such that the person then has Divine assistance regarding Discerning what is correct regarding the best way of Worshipping the One True Lord.Les chrétiens croient que Il a installé un Esprit Saint qui habite en chacun de telle sorte que la personne dispose alors d'assistance divine au sujet de discerner ce qui est correct quant à la meilleure façon de Worshipping le Seul Vrai Dieu. Religious systems tend to try to force followers to accept ONLY what they Teach them, and to be deaf or even adversarial to things anyone else might say.Les systèmes religieux ont tendance à essayer de forcer partisans à accepter que ce qu'ils leur enseignent et être sourd ou même contradictoire aux choses quelqu'un d'autre pourrait-on dire. There is nothing wrong with Trusting and following your religious leader, and indeed, it is important to do so.Il n'y a rien de mal à faire confiance et suivre votre chef religieux, et en effet, il est important de le faire. But there also needs to be some system of checks and balances where the Lord's True Message might not be distorted.Mais il doit aussi être un système de freins et de contrepoids où véritable message du Seigneur pourrait ne pas être déformés.

We have recently realized that if Jesus Himself would arrive at any of many thousands of Christian Churches, in His robe and with His long hair and general appearance, He would certainly be denied admission to the Church!Nous avons récemment réalisé que si Jésus Lui-même arrivait à l'un des nombreux milliers d'églises chrétiennes, dans sa robe, et ayant les cheveux longs et l'apparence générale, il aurait certainement se voir refuser l'admission à l'église! What does THAT say about our modern understanding of what He tried to Teach us?Qu'est-ce que dire au sujet de notre compréhension moderne de ce qu'il a essayé de nous enseigner?

The different religions and Denominations each absolutely insist that THEIR interpretation is superior to all others.Les différentes religions et confessions chacun insistent absolument que leur interprétation est supérieure à tous les autres. Isn't that Arrogance, something that the Lord Wished us to avoid?Est-pas que l'arrogance, quelque chose que le Seigneur nous voulions éviter? Didn't He Try to Teach us Humility and Tolerance of others?Il n'a pas essayé de nous enseigner l'humilité et la tolérance des autres? It seems to us that if a religion chooses to refer to the One True God by a somewhat confusing collection of Three Different Names (Father, Son and Holy Spirit) or to see Him as very Harsh (Jewish) or Loving (Christianity), does it necessarily mean that HE is any Different?Il nous semble que si une religion choisit de se référer au seul vrai Dieu par un collection quelque peu déroutant des trois différents noms (Père, Fils et Saint Esprit) ou à le voir comme très sévère (juive) ou d'aimer (le christianisme), ce que cela signifie nécessairement qu'il est différent? Probably not.Probablement pas. It probably simply indicates that we humans are not nearly as smart as we often want to claim, and that there are many, many things that we only vaguely comprehend.Il a probablement tout simplement indique que nous les humains ne sont pas aussi intelligents que nous voulons souvent la revendication, et qu'il ya beaucoup, beaucoup de choses que nous ne comprenons vaguement. There actually seems a credible possibility that we are all actually "speaking the same language of Love and Adoration for the One True God of Abraham" but simply do not (yet) realize it!Il semble effectivement une possibilité crédible que nous sommes tous en fait «parler la même langue d'amour et d'adoration pour la Une Vrai Dieu d'Abraham », mais tout simplement ne pas (encore) le réaliser!


DirectoryDirectory Christian Subjects:Sujets Chrétiens:

CentralCentrales TechnicalTechniques StructureStructure DenominationsDénominations GroupsGroupes More GroupsPlusieurs Groupes BeliefsCroyances Early ChurchÉglise Primitive Protestant ReformationRéforme Protestante More SubjectsPlus de Sujets BibleBibliques Books (OT)Livres (OT) Books (NT)Livres (NT) NT SubjectsNT Sujets Many Misc SubjectsBeaucoup Divers Matières

4,000 Early Christian Manuscripts 4000 Paléochrétienne Manuscrits

DirectoryDirectory Other Religions:Autres Religions:

JudaismJudaïsme IslamIslam BuddhismBouddhisme Hinduism / BrahmanismHindouisme / Brahmanisme Eastern ReligionsReligions Orientales Other Religious Concepts and SystemsAutres concepts Religieux et Systèmes


Each religion encourages Passion regarding believing what they believe.Chaque religion encourage Passion concernant croire ce qu'ils croient. Fine.Fine. But that commonly then includes hatred for strangers who believe differently than themselves.Mais qui comprend couramment puis la haine pour les étrangers qui croient différemment qu'eux-mêmes. That CANNOT be what the Lord had in Mind!Cela ne peut pas être ce que le Seigneur avait à l'esprit! Especially when those strangers happen to also be trying to Worship the very same Lord!Surtout quand ces étrangers se trouvent être aussi essayer d'adorer le même Seigneur! It is sad that thousands of different groups of Christians read English translations of the EXACT SAME Original Ancient Hebrew and Greek texts, and interpret what they read differently than the Church down the street, and then find causes to develop insults and hatred for neighbors who attend that Church.Il est triste que des milliers de différents groupes de chrétiens lisent traductions des textes exactement la même origine antique hébreu et grec anglais, et interprètent ce qu'ils lisent différemment de l'Eglise dans la rue, puis trouver des causes à développer les insultes et la haine pour des voisins qui fréquentent cette église. How is it possible that we are so shallow to fall into such things?Comment est-il possible que nous soyons si peu profonde de tomber dans de telles choses? And that other Church Teaches the same Arrogance regarding this Church?Et cette autre Église enseigne la même arrogance concernant cette Eglise? Are EITHER of those Churches right in such postures of superiority that can seem rather disgusting to observers?sont soit de ces Eglises droit dans ces postures de supériorité qui peut sembler plutôt dégoûtant aux observateurs? Didn't Jesus Teach Humility and not Arrogance?Jésus n'a pas enseigner l'humilité et non Arrogance?

A central reason for the existence of the BELIEVE resource is to try to provide the best such information that we could accumulate.La raison principale de l'existence de la ressource CROIRE est d'essayer de fournir le meilleur de telles informations que nous pourrait s'accumuler. Many of our subject presentations include (separate) articles written by Protestant Christian scholars, Catholic scholars, Jewish scholars, Orthodox scholars, Muslim scholars, etc, to try to provide the broadest possible view of a subject, by including perspectives from many different (scholarly) directions.Beaucoup de nos présentations en question comprennent les articles (séparées) écrits par des protestants chrétiens érudits, savants catholiques, les savants juifs, les savants orthodoxes, les savants musulmans, etc., pour essayer d'obtenir un panorama aussi large que possible d'un sujet, en incluant les perspectives de nombreux différentes (scientifiques) directions. We have also included excerpts from important Buddhist, Hindu, Muslim and other religious texts, which often seem to show the same charity, kindness, patience and other characteristics which are familiar in nearly all religions.Nous avons également inclus des extraits de importante bouddhiste, hindoue, musulmane et d'autres textes religieux, qui semblent souvent montrer la même charité, de bonté, de patience et d'autres caractéristiques qui lui sont familiers dans presque toutes les religions.

Churches each interpret many different things to generate their own ideas about how a Church is supposed to be.Églises chaque interpréter nombre des choses différentes pour générer leurs propres idées sur la façon dont l'Eglise est censée être. An interesting example to ponder might be a few paragraphs from a respected Christian scholar's discussion regarding Jesus' 'self awareness' during His earthly activities.Un exemple intéressant de réfléchir peut-être un certain nombre de paragraphes de la discussion d'un érudit chrétien respecté en ce qui concerne «la conscience de soi» de Jésus lors de ses activités terrestres. That scholar notes that at NO time did Jesus ever refer to Himself as Son of God or as anything very different from terms used for Jewish Rabbis of the time, such as "my Lord".Ce chercheur note que, à aucun le temps que Jésus a jamais se référer à lui-même en tant que Fils de Dieu ou comme quelque chose de très différent de termes utilisés pour les rabbins juifs de l'époque, tels que "mon Seigneur". The Post-Easter Church, AFTER He had Died, developed nearly all of the titles by which we now refer to Jesus.L'Eglise post-Pâques, après sa mort, développé presque tous les titres par laquelle nous nous référons maintenant à Jésus. But modern Christians and modern Churches all believe that they were applied to Jesus while He was Alive on Earth.Mais Eglises modernes chrétiens et modernes toutes croyons qu'ils ont été appliqués à Jésus pendant sa vie sur la Terre. That was not the case.Cela n'a pas été le cas. Jesus clearly realized that He had an unique and intimate relationship with the Lord, but He never implied that He felt it was as Son or as any other Divine Being!Jésus réalisé clairement qu'il avait une relation unique et intime avec le Seigneur, Mais il n'a jamais laissé entendre qu'il estimait qu'il était en tant que Fils ou comme tout autre être divin! It IS possible that He made such comments AS AN ASSUMPTION, based on the fact that each time that He requested a Miracle, it occurred!Il est possible qu'il ait fait de tels commentaires comme hypothèse, basée sur le fait que chaque fois qu'il a demandé un miracle, il a eu lieu! The reality that He Was the One True God of the Universe meant that such Miracles would occur because He wished them!La réalité qu'Il était le seul vrai Dieu de l'Univers signifie que ces miracles se produire car Il leur a souhaité! But HE did not realize all of that, and He believed that He had to REQUEST Miracles "from the Father"!Mais il ne savait pas tout cela, et il croyait qu'il avait à la demande Miracles "du Père"! Churches have Taught for centuries that those things were accurate and true statements, but they appear to have been primarily OPINIONS of leaders of the Post-Easter Church as it was developing.Églises ont enseigné pendant des siècles que ces les choses étaient des déclarations exactes et vraies, mais ils semblent avoir été surtout l'avis des dirigeants de l'Église post-Pâques comme il a été en développement. (In the final few weeks of His life, the Bible gives evidence that Jesus began to fully realize just how unique He was!(Dans les dernières semaines de sa vie, la Bible donne la preuve que Jésus a commencé à réaliser pleinement à quel point unique, Il était! Until then, He felt the need to ask the Father for such things as Miracles, and as a result, both He and everyone else started referring to Him as Son.)Jusque-là, il a ressenti le besoin de demander au Père pour des choses telles que les miracles, et, par conséquent, lui et tout le monde a commencé à se référant à lui comme Fils.) We feel that the Lord Wishes us all to KNOW the actual Truth, and not necessarily just the opinions of that Truth held by Ministers of any specific Church.Nous croyons que le Seigneur veut nous tous de connaître les Vérité réelle, et pas nécessairement seulement les opinions de cette Vérité tenue par les ministres de toute Église particulière. Doesn't that seem what He would Want?Ça ne semble ce qu'il voudrait?

BELIEVE is currently a collection of over 7,000 articles by respected scholars on around 2,300 religious subjects.CROIRE est actuellement une collection de plus de 7000 articles par des chercheurs respectés sur environ 2300 sujets religieux. Protestant Christian Churches, the Roman Catholic Church, and the Orthodox Church, all follow Faiths which involve hundreds of individual subjects, which are each thoroughly presented in BELIEVE.chrétienne protestante Églises, l'Église catholique romaine et l'Église orthodoxe, suivent toutes religions qui impliquent des centaines de sujets individuels, qui sont chacun présentés en détail dans le croire. Many of these subjects are very important to Faith, like Eschatology, but which are seldom presented in Church Services or during Bible Study.Beaucoup de ces sujets sont très importants pour la foi, comme Eschatologie, mais qui sont rarement présentés dans l'église . Services ou lors de l'étude de la Bible Others are commonly known religious subjects, like Salvation, or Baptism, that we just present more thoroughly than is usually available.autres sont communément appelés des sujets religieux, comme Salut, ou Baptême, que nous venons présente de manière plus approfondie que ce qui est habituellement disponible.


Proverbs 4:5 Get wisdom, get understanding, forget it not.Proverbes 4:5. acquérir la sagesse, acquiers l'intelligence, l'oublions pas Proverbs 1:7 Fear/Reverence of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.Proverbes 1:7 Peur / Révérence de l'Eternel est le commencement de la connaissance: les insensés méprisent la sagesse et l'instruction. John 5:39 Search the scripturesJean 5:39 Vous sondez les Écritures 1 Thess. 5:21 Prove all things; hold fast that which is good. (all KJAV)1 Thess. 5:21 Examinez toutes choses; retenez ce qui est bon. (tous KJAV) Also Prov. 2:3-5; Prov. 3:13; Prov. 15:14; Prov. 23:23; and 2Peter 1:5.Aussi Prov. 2:3-5; Prov. 3:13; Prov. 15:14; Prov. 23:23; et 2 Pierre 1:5. Saint Clement of Alexandria may have described this most fully, (around 200 AD), in the Stromata, Book VIII, Chapter I.Saint Clément d'Alexandrie peut avoir décrit ce plus pleinement, (autour de 200 après JC), dans le Stromata, Livre VIII, Chapitre I.


We think you might find it refreshing that we have no intention of pushing you toward any specific attitudes or positions.Nous pensons que vous pourriez trouver rafraîchissante que nous avons pas l'intention de vous pousser vers tout attitudes ou positions spécifiques. We also have no intention of trying to get you to like or dislike any specific group or Denomination or Faith.Nous avons aussi pas l'intention d'essayer de vous amener à aimiez ou pas un groupe spécifique ou dénomination ou la Foi. (We DO hope that you will pursue SOME Faith and some method of Worshipping God!)(Nous espérons que vous allez poursuivre une certaine confiance et une certaine méthode de Adorer Dieu!) Our intent is only to present you with enough accurate, unbiased information such that you can make your own thoughtful conclusion about any particular subject.Notre intention est seulement de vous présenter assez, l'information exacte et objective de telle sorte que vous pouvez faire votre propre conclusion réfléchi sur un sujet particulier. If you have Doubts about God, Christianity, Religion or questions, concerns, doubts, skepticism, you're probably in the right place to get actual information on which to form your own conclusions.Si vous avez des Doutes au sujet de Dieu, le Christianisme, la Religion ou des questions, des préoccupations, des doutes, le scepticisme, vous êtes probablement dans le bon endroit pour obtenir de l'information réelle sur laquelle pour former vos propres conclusions. We have tried hard NOT to include opinions or unsupported logic.Nous avons essayé dur de ne pas inclure les opinions ou logique non pris en charge. Our attitude is that YOU must find your own conclusions (as long as you have accurate information to work with) and it is not our place to try to drag you anywhere!Notre attitude est que vous devez trouver vos propres conclusions (aussi longtemps que vous avez des informations précises à travailler avec) et il est pas notre place pour essayer de vous faire glisser n'importe où!

A concept that we have tried to keep in mind in assembling BELIEVE is: Whatever you do, work at it with all your heart, as though you were working for the Lord and not for men. (Col. 3: 23) (NIV)Un concept que nous avons essayé de garder à l'esprit dans le montage crois est: Quoi que vous fassiez, le travail à elle avec tout votre coeur, comme si vous travailliez pour le Seigneur et non pour les hommes. (Col. 3: 23) (NIV).

In that regard, we have added nearly 4,000 complete texts of Early Christian Manuscripts (translated into English).À cet égard, nous avons ajouté près de 4000 textes complets de manuscrits paléochrétiens (traduit en anglais) We think that cynics might be surprised in browsing through some of them, as, for example, the single presentation on the Diatessaron of Tatian includes over 3,800 footnotes!Nous pensons que les cyniques pourraient être surpris en parcourant certains d'entre eux, comme, par exemple, la présentation unique sur le Diatessaron de Tatian comprend plus de 3800 notes! An access to the entire assemblage is at:Un accès à l'assemblage entier est à: 4.000 Early Christian Manuscripts4.000 Paléochrétienne Manuscrits The level of intellectual care and attention to accuracy is really impressive!chrétiens! Le niveau de soins intellectuelle et l'attention à la précision est vraiment impressionnante

To Citing a BELIEVE web-page:Pour Citant une CROIREweb-page:



As a result of many thousands of received e-mails, I feel that the Holy Spirit wishes me to add these links here to pages which I, the Editor of BELIEVE, composed, and which are not actually in the BELIEVE site.Comme suite de plusieurs milliers d'e-mails reçus, je crois que le Saint-Esprit veut-moi d'ajouter ces liens vers des pages que moi, le rédacteur en chef de CROIRE, composé, et qui ne sont pas réellement dans le site CROIRE. There have been so many people who seem to have misconceptions about Christianity in general or certain centrally important parts of it, that it seems necessary to make these two links available here.Il ya eu beaucoup de gens qui semblent avoir des idées fausses sur le christianisme dans les parties générales ou certains importants centre de celui-ci, qu'il semble nécessaire de faire ces deux liens disponibles ici. New Presentation of ChristianityNouvelle Présentation du Christianisme Christian Arrogance, Self-RighteousnessArrogance Chrétienne, l'auto-justice Here is another link which might be considered worth some thoughtVoici un autre lien qui pourrait être considéré comme une valeur de quelque pensée Christianity - Salvation - End of LifeChristianisme - Salut - Fin de vie


It seems that most people have an enormous misunderstanding regarding what a "scholarly text" actually is!Il semble que la plupart des gens ont un énorme malentendu sur ce qu'est un «texte savant» est en réalité! A good example might be our presentation on Arguments for the Existence of God.Un bon exemple pourrait être notre présentation sur Arguments pour l'Existence de Dieu. If most people tried to compose that presentation, including virtually any Church or its personnel, they would assemble it in the "obvious" way.Si la plupart des gens ont essayé de composer cette présentation, y compris presque toutes Eglise ou de son personnel, ils se rassemblaient dans la manière "évidente". And that would not possibly qualify for being a "scholarly work" no matter how brilliantly it was researched and presented!Et ce ne serait pas éventuellement se qualifier pour être un «travail d'érudition», peu importe avec quel brio qu'il a été étudié et présenté! If you look at our presentation linked here, you will see a prominent distinction which qualifies it as being scholarly.Si vous regardez notre présentation liée ici , vous verrez une distinction importante qui la qualifie comme étant savante. Right after the initial presentation of the arguments FOR the Existence of God, that author has a section which discusses the arguments AGAINST the Existence of God!Juste après la présentation initiale des arguments pour l'existence de Dieu, que l'auteur a une section qui traite des arguments contre l'existence de Dieu! Most Christian Ministry seem to be viciously against including such things!Très Chrétien ministère semble être vicieusement contre l'inclusion de telles choses! Many have told me that I am certain to go to Hell for allowing such things to be included in BELIEVE!Beaucoup me ont dit que je suis certain d'aller en enfer pour permettre de telles choses à être inclus dans CROIRE! Amazing!Incroyable! They INSIST on only telling THEIR side of any stories or any issues, apparently deciding that THEY are each brilliant enough to determine what their Church Members should be allowed to hear and what their Church Members should be denied hearing!Ils insistent sur ​​seulement raconter leur côté des histoires ou des problèmes, apparemment décidé qu'ils sont chacun brillante assez pour déterminer quels sont leurs membres de l'Église devrait être autorisé à entendre et ce que leur membres de l'Église doit être refusée audience! No actual scholar would ever do that!Aucun érudit réel serait plus jamais ça! It is considered critically important to always present BOTH sides, ALL sides, of any issue, logically and fairly.Il est considéré comme très important de présenter toujours les deux côtés, de tous les côtés, de toute question, logiquement et assez. Scholars then rarely actually extend that to forming conclusions, other than what is solidly based on the arguments and known facts.Scholars alors rarement fait étendent que les conclusions de formage, d'autres que ce qui est solidement fondée sur les arguments et les faits connus. In contrast, we find it immensely frustrating that MOST Christian books, articles and speeches tend to ONLY provide SELECTIVE EVIDENCE which then appears to totally support whatever conclusions that the (Christian) writer or speaker wants to claim.En revanche, nous trouvons qu'il est extrêmement frustrant de constater que la plupart des livres chrétiens, des articles et des discours ont tendance à fournir des seuls éléments de preuve sélectifs qui apparaît alors à soutenir totalement les conclusions que ce que le (Christian) auteur ou l'orateur veut prétendre. We hope you see the distinction, as it really is very, very important.Nous espérons que vous voyez la distinction, car il est vraiment très, très important. Regarding BELIEVE, we do not necessarily want to present thoughts or arguments which appear to oppose Christianity or some Church, but in an effort at presenting scholastic honesty, we feel that it is critically important that we ONLY present articles by scholar-authors which DO consider all sides of any issue.En ce qui concerne croyons, nous ne voulons pas nécessairement à présenter des pensées ou des arguments qui semblent s'opposer le christianisme ou une église, mais dans un effort de présenter l'honnêteté scolaire, nous pensons qu'il est extrêmement important que nous ne présents articles par le savant-auteurs qui ne considèrent tous les côtés de toute question. Virtually every argument and every group has wonderful assets but also a few warts!Pratiquement chaque argument et chaque groupe dispose de formidables atouts mais aussi quelques verrues! We think it would be potentially deceptive if we tried to ignore the existence of those warts!Nous pensons que ce serait potentiellement trompeuse si nous avons essayé d'ignorer l'existence de ces verrues! This text makes clear that we have great confidence in the brains and the personal Discernment of each reader, especially since we are confident that the Indwelling Holy Spirit will assist each person regarding that.Ce texte montre clairement que nous avons une grande confiance dans le cerveau et le discernement personnel de chaque lecteur, surtout depuis que nous sommes convaincus que l'inhabitation Saint-Esprit aidera chaque personne concernant cela. So we have no concerns whatever regarding the fact that our scholar-authors sometimes discuss matters which might seem unsettling to Christians.Nous avons donc aucun problème quel que soit ce qui concerne le fait que nos érudits auteurs discutent parfois des questions qui pourraient sembler troublant de chrétiens. We feel that this is far better than the only alternative that we are aware of, where WE would select a single viewpoint to try to present to all our visitors.Nous pensons que cela est beaucoup mieux que la seule alternative que nous sommes conscients de, où nous aurions sélectionner un seul point de vue pour essayer de présenter à tous nos visiteurs.

Several of the most important topics in BELIEVE have presentations that extend over 100 screenfuls of text!Plusieurs des sujets les plus importants à croire qu'elles ont des présentations qui se prolongent plus de 100 pages vidéo de texte! The presentation of the Roman Catholic Church is more than 30 screens in length.La présentation de Église Catholique Romaine est plus de 30 écrans de longueur. The one on God is about 150 screens in length.Le un sur Dieu est d'environ 150 écrans de longueur. The one on Jesus as a Child is nearly 500 screens in length!L'un sur Jésus comme un Enfant est près de 500 écrans de longueur! Even a generally unfamiliar subject like Supralapsarianism is about five screens in length, with several links to other BELIEVE pages that are closely related to that subject.Même un sujet généralement peu familiers comme Supralapsarianism est environ cinq écrans de longueur, avec plusieurs liens vers d'autres CROIRE pages qui sont étroitement liés à ce sujet. Some of the more obscure subjects are covered in just one or two screens.Certains des sujets les plus obscurs sont couverts en seulement un ou deux écrans.

There is certainly a multitude of Christian and other religious sites on the Internet.Il ya certainement une multitude d'autres sites religieux sur Internet et chrétienne. Many of them are informative, but they seem to generally present only their own view of whatever subjects they discuss.Beaucoup d'entre eux sont instructifs, mais ils semblent présenter généralement que leur propre point de vue les sujets qu'ils discutent. That might be valuable, but it can often cause an incomplete understanding of those subjects.Cela pourrait être utile, mais il peut souvent provoquer une compréhension incomplète de ces sujets. How can a student of Christianity or any other religion truly understand any subject if he/she only has access to one narrow viewpoint?Comment un étudiant du christianisme ou toute autre religion peuvent vraiment comprendre tout sujet si il / elle n'a accès qu'à un point de vue étroit? Yes, we realize that there might be value in sometimes presenting ONLY ONE approach, of NOT bringing up matters which might cause some Christians to become confused or uncertain.Oui, nous nous rendons compte qu'il pourrait y avoir une valeur en présentant parfois qu'une seule approche, de ne pas introduire des questions qui pourrait provoquer certains chrétiens de devenir confus ou incertain. Fine.fine.

Our Non-Denominational Christian Church thinks that in general it is wrong to consistently do that.Notre confessionnel non Église chrétienne pense qu'en général, il est faux de le faire de façon constante que. How could a person develop a solid foundation for Faith if incomplete or inaccurate or distorted information is all that is available?Comment une personne pourrait développer une base solide pour la foi, si des informations incomplètes ou inexactes ou déformée est tout ce qui est disponible? What if your First Grade Teacher only decided to teach you her favorite letters of the alphabet and not all 26 of them?Que faire si votre professeur de première année seulement décidé de vous apprendre ses lettres préférées de l'alphabet et non tous les 26 d'entre eux? Our approach is to try to imagine how Jesus might have presented religious information.Notre approche est d'essayer d'imaginer comment Jésus aurait présenté l'information religieuse. Would He have only presented some facts that supported a point He wanted to make?Aurait-il seulement présenté quelques faits qui ont soutenu un point Il voulait faire? We doubt it!Nous en doutons! Would He have presented any statement that He did not truly believe to be true, or that was otherwise incomplete or inaccurate or misleading or deceptive?Aurait-il présenté une déclaration qu'il ne croyait pas vraiment pour être vrai, ou que était contraire incomplète ou inexacte ou trompeuse ou mensongère? We doubt it!Nous en doutons! We think that He would have patiently sat down with anyone who had questions and He would have helped each person to fully understand the answers to those questions.Nous pensons qu'il aurait patiemment assis avec quelqu'un qui avait des questions et il aurait aidé à chaque personne de comprendre les réponses à ces questions.

We often consider a real situation which existed in the Early Church.Nous considérons souvent une situation réelle qui existait dans l'Église primitive. The full Bible as we know it was only finalized nearly 400 years after Jesus lived.La Bible entière comme nous le savons, il a été finalisée que près de 400 ans après Jésus a vécu. We sometimes consider a passionate Christian of around 80 AD, who happened to NOT have an entire Bible but just a SINGLE SHEET from ONE LETTER of Paul.Nous considérons parfois un chrétien passionné d'environ 80 AD, qui est arrivé de ne pas avoir une Bible entière mais juste une seule feuille de l'ONE LETTRE de Paul. What could the Lord have expected of that person?Que pourrait faire le Seigneur attendu de cette personne? A comprehensive understanding of all aspects of Christianity?Une compréhension approfondie de tous les aspects du christianisme? That would not be possible for him!Ce ne serait pas possible pour lui! But he certainly would read that page every day and certainly memorize it.Mais il serait certainement lu cette page tous les jours et certainement le mémoriser. Whatever specifics that Paul might have discussed in that page, this man would have centered his life upon.Quelles que soient les spécificités que Paul pourrait ont discuté dans cette page, cet homme aurait centré sa vie sur. And we feel that the Lord would be totally Pleased with him for that effort.Et nous pensons que le Seigneur serait totalement agrée pour cet effort. Curiously, when I have brought this story up to several hundred other Ministers over the years, at least two hundred of those Christian Ministers immediately told me that that man went to Hell, for not having FULLY followed all the aspects of Christianity!Curieusement, quand je l'ai apporté cette histoire jusqu'à plusieurs centaines d'autres ministres au fil des ans, au deux moins cent de ces ministres chrétiens m'a immédiatement dit que cet homme est allé en enfer, pour ne pas avoir suivi pleinement tous les aspects du christianisme! I am always astounded at hearing Ministers say that, and it terrifies me regarding what they might be Teaching in their own Churches!Je suis toujours étonné de ministres auditifs disent que, et cela me terrifie sur ce qu'ils pourraient être enseignant dans leurs propres Eglises! They are either ignorant or overlook the fact that the complete Bible only was settled on around 390 AD, but they still demand that earlier Christians be knowledgeable regarding a Bible which did not then even exist!Ils sont soit ignorants ou négligent le fait que la Bible complète seulement a été réglée sur environ 390 AD, mais ils exigent toujours que les premiers chrétiens soient bien informés au sujet de la Bible qui ne puis exister même! It seems to me that those modern Ministers believe that Christianity is totally Legalistic, where they must not have read the parts of the Bible that make clear Jesus' attitude about such things!Il me semble que ces ministres modernes croient que le christianisme est totalement légaliste, où ils ne doivent pas avoir lu les parties de la Bible qui font l'attitude claire Jésus au sujet de telles choses!

BELIEVE is here with the intent of permitting our visitors to access all the (credible) perspectives that we are aware of, with the intention of enabling DEEPER Devotion to the Lord.CROIRE est ici avec l'intention de permettre à nos visiteurs d'accéder à tous les points de vue (crédibles) que nous sommes conscients de, avec l'intention de permettre dévotion profonde à l'Éternel.

Well, we have a disadvantage here!Eh bien, nous avons un désavantage ici! We are not Jesus!Nous ne sommes pas Jésus! We do not have His Knowledge and Understanding!Nous ne disposons pas ses connaissances et de compréhension! So, we just try the best we can to supply the most accurate, understandable and complete information we can, on each of these many subjects.Donc, nous essayons simplement de notre mieux pour fournir le plus précis, information compréhensible et complète que nous pouvons, sur chacun de ces nombreux sujets. That is basically the core reason for the BELIEVE Religious Information Source web-site.Cela est essentiellement la raison de base pour le site Web de CROIRE Religieux Informations Source. We try to not express opinions but only present the facts and all of the generally accepted attitudes on each subject.Nous essayons de ne pas exprimer des opinions, mais seulement de présenter les faits et toutes les attitudes généralement reconnus sur chaque sujet.

These articles were written by many Authors, world-renowned scholars in their specific subjects.Ces articles ont été écrits par de nombreux Auteurs, chercheurs de renommée mondiale dans leurs matières spécifiques. We felt that such scholars were the best available authorities in each of the many subjects.Nous avons estimé que ces savants étaient les meilleurs autorités disponibles dans chacun des nombreux sujets. We are very aware that there have probably been millions of articles written by religious scholars over the centuries, and we have only been able (so far) to review a tiny fraction of them.Nous sommes très conscients qu'il ya eu probablement des millions d'articles écrits par érudits religieux au cours des siècles, et nous avons seulement été en mesure (jusqu'à présent) pour examiner une infime fraction d'entre eux. That means that this BELIEVE site should forever be a work-in-progress, and it will hopefully forever get better and better!Cela signifie que cette BELIEVE site devrait toujours être un travail en cours, et il faut espérer toujours de mieux en mieux! We sometimes say that in another thirty years, BELIEVE might start to resemble something that the Lord might be Pleased with!Nous disons parfois que dans trente ans, CROIRE pourrait commencer à ressembler à quelque chose que le Seigneur soit satisfait!

In the process of selecting the 7,000+ articles that are currently included in BELIEVE, we examined over 50,000 articles that we did not include.Dans le processus de sélection des 7,000+ articles qui sont actuellement inclus dans le crois, nous avons examiné plus de 50.000 articles que nous ne comprenait pas. If an article seemed biased or incomplete or not solidly based on accepted scholastic standards, we did not include it.Si un article semble biaisée ou incomplète ou pas solidement fondé sur des normes scolaires acceptée, nous ne l'inclut pas. It is our hope that the remaining articles are useful to the visitors to this site.Il est notre espoir que les articles restants sont utiles pour les visiteurs à ce site.

Whether your interest is casual curiosity or deep philosophical research, BELIEVE should certainly be helpful.Que votre intérêt est la curiosité occasionnel ou la recherche philosophique profonde, CROIRE devrait certainement être utile. Many of the subject presentations start with a General level presentation of the subject, which is often followed by very comprehensive Advanced presentation(s) for student and Ministry research.Beaucoup des présentations soumises Commençons par une présentation du niveau général du sujet, qui est souvent suivie très complète présentation avancée (s) pour les étudiants et la recherche Ministère. Actual Scripture from the Bible is generally not included, but many thousands of Scriptural references are included, as are extensive bibliographies (for most of the articles) for even further study.Ecriture réelle de la Bible ne sont généralement pas inclus, mais plusieurs milliers de références bibliques sont inclus, de même que d'importantes bibliographies (pour la plupart des articles), même pour une étude plus approfondie.

Have you ever been a little unclear when your Minister refers to Sanctification in a sermon?Avez-vous déjà été un peu difficile de savoir quand votre ministre se réfère à Sanctification dans un sermon? Or Ultradispensationalism?Ou Ultradispensationalism? Or Baptism?Ou Baptême? Or Infralapsarianism?Ou Infralapsarianism? Or Salvation?Ou Salut? Well, most Ministers aren't going to even mention two of these very important aspects of Christian Faith in their Sermons!Eh bien, la plupart des ministres ne vont même pas mentionner deux de ces aspects très importants de la foi chrétienne dans leurs sermons! But they would if they could!Mais ils seraient si elles le pouvaient! Or maybe you wanted to learn more about your friend's Methodism?Ou peut-être que vous vouliez en savoir plus sur votre ami Méthodisme? Or about Amish beliefs?Ou à propos de Amish Croyances? Or the history of the Lord's Prayer?Ou l'histoire de la Prière du Seigneur? Have you ever been curious about just how our modern beliefs in Jesus got refined to where they are today?Avez-vous jamais été curieux de savoir comment nos croyances modernes en Jésus se sont affinés à l'endroit où ils sont aujourd'hui? Or you wanted deeper understanding of any of hundreds of other interesting religious topics?Ou vous voulaient compréhension plus profonde de l'une des centaines d'autres sujets religieux intéressants?

These are some reasons where you may want to browse through BELIEVE!Ce sont là quelques raisons où vous voudrez peut-être parcourir CROIRE!

As mentioned above, we have gone to considerable effort to eliminate bias from this collection of articles.Comme mentionné ci-dessus, nous avons déployé des efforts considérables pour éliminer les biais de cette collection d'articles. It is reasonable for most authors to be enthusiastic for their subject, but if an author showed such an extreme attitude that possible distortion of facts might happen, WE LEFT SUCH AN ARTICLE OUT!Il est raisonnable pour la plupart des auteurs d'être enthousiaste pour leur sujet, mais si un auteur a montré une telle attitude extrême possible distorsion des faits pourrait arriver, nous avons quitté UNE TELLE OUT ARTICLE! BELIEVE is meant as an information source which has the most "level playing field" possible, so that readers can count on getting useful and fair and accurate information.CROIRE est conçu comme une source d'information qui a le "level playing field" plus possible, afin que les lecteurs peuvent compter sur l'obtention de l'information utile et juste et précise. There is only one substantial bias that was NOT removed, that against Satanists, Atheists, and similar groups.Il ya seulement un biais important qui n'a pas été supprimée, que contre les satanistes, les athées et les groupes semblables. We considered including some of their own information, to balance some of the negative comments that some of our included authors make, but we decided that we did NOT want to encourage or publicize or support the activities or beliefs of such groups.Nous avons considéré, y compris certains de leurs propres informations, d'équilibrer certains des commentaires négatifs que certains de nos auteurs inclus font, mais nous avons décidé que nous ne voulons encourager ou diffuser ou soutenir les activités ou les convictions de ces groupes.

If you get the impression that any particular presentation in this library shows substantial bias for or against any group or belief system, please let us know by an E-mail message or a postal letter.Si vous avez l'impression que toute présentation particulière dans cette bibliothèque montre un biais important pour ou contre un système de groupe ou de conviction, s'il vous plaît laissez-nous savoir par un message e-mail ou d'un poste lettre. We hope to forever improve BELIEVE, and you can help!Nous espérons améliorer toujours croire, et vous pouvez nous aider!

People regularly send in manuscripts and essays which they hope to have added to our BELIEVE site.Les gens envoient régulièrement dans des manuscrits et des essais dont ils espèrent avoir ajouté à notre crois site. Unfortunately, most of them cannot be used here.Malheureusement, la plupart d'entre eux ne peuvent pas être utilisées ici. One characteristic we insist on is that ALL perspectives on a subject or issue be equally and fairly discussed, as is the case in any credible scholarly work.Une caractéristique que nous insistons sur est que tous les perspectives sur un sujet ou une question être également et équitablement discuté, comme cela est le cas dans tout travail scientifique crédible. When most people feel motivated to write an essay, it is because they have very strong feelings regarding one particular viewpoint on the subject.Quand la plupart des gens se sentent motivés à écrire un essai, il est parce qu'ils ont des sentiments très forts en ce qui concerne un point de vue particulier sur le sujet. In many places, there is nothing wrong with that, in "promoting" that particular perspective.Dans de nombreux endroits, il n'y a rien de mal à cela, à «promouvoir» ce point de vue particulier. It is even often a great way of encouraging people to accept that particular belief.Il est même souvent un excellent moyen d'encourager les gens à accepter cette croyance particulière. But BELIEVE is meant to present ALL perspectives as equally as is possible, and so "sales pitches" for any one position are not generally desirable here.Mais croyez vise à présenter toutes les perspectives que tout aussi est possible, et ainsi " les ventes emplacements "pour une position quelconque ne sont généralement pas souhaitable ici. In many cases, such an essay could be fairly easily expanded to include the opposing viewpoints.Dans de nombreux cas, un tel essai pourrait être assez facilement élargi pour inclure les points de vue opposés. There have been many wonderful manuscripts sent in, which could have been used with such a modification, but not otherwise.Il ya eu de nombreux manuscrits merveilleux envoyés, qui auraient pu être utilisés avec une telle modification, mais pas autrement.

The individual web-page presentations are all designed to display properly on any home computer.Les présentations individuelles de pages web sont tous conçus pour afficher correctement sur ​​un ordinateur à la maison. They are hopefully also compatible with the obsolete computers and browsers which Missionaries often have to use.Ils sont espérons également compatible avec les ordinateurs obsolètes et les navigateurs qui missionnaires ont souvent à utiliser. (The files are each made absolutely as small as they can be so that such Missionaries can have shorter Internet access times and expenses.)(Les fichiers sont chacun absolument aussi petits qu'ils peut être de telle sorte que ces missionnaires peuvent avoir plus courts et les frais d'accès à Internet.) BELIEVE doesn't contain banners or other images that might interfere with such use.CROIRE ne contient pas de bannières ou d'autres images qui pourraient interférer avec cette utilisation.

If someone thoroughly studied the entire contents of BELIEVE (equivalent to over 10,000 pages of typewritten text, over 30,000 screenfuls) and also the Bible, the resultant religious knowledge would be very close to that of a Divinity Degree from a Seminary!Si quelqu'un a étudié soigneusement la totalité du contenu de la religion (l'équivalent de plus de 10.000 pages de texte dactylographié , plus de 30.000 pages vidéo) et aussi la Bible, les connaissances religieuses résultante serait très proche de celle d'un diplôme Divinité d'un séminaire! We realize that most people aren't going to use it that thoroughly!Nous nous rendons compte que la plupart des gens ne vont pas à l'utiliser que bien! But if you keep the downloadable BELIEVE program on your computer's hard drive, or keep a bookmark for this web-site in your browser, its information will be rapidly accessible, faster than you could find it in a reference book!Mais si vous gardez le téléchargeable CROIRE programme sur le disque dur de votre ordinateur, ou de garder un signet pour ce site Web dans votre navigateur, ses informations seront accessibles rapidement, plus vite que vous pourriez trouver dans un livre de référence!

BELIEVE has two parallel home pages, one with the subjects listed alphabetically and the other with more central subjects at the start of the list.CROIRE a deux pages d'accueil parallèles, l'une avec les sujets énumérés par ordre alphabétique et l'autre avec des sujets plus centrales au début de la liste. (The subject list is to the right, and a link above it can get you to the other list.)(La liste des sujets est à la droite, et un lien au dessus, il peut vous arriver de l'autre liste.) The way both subject lists are set up encourages browsing.La façon dont les deux listes en question sont mis en place encourage la navigation. You or your kids might have 15 minutes available one day.Vous ou vos enfants pourraient avoir 15 minutes disponibles un jour. You COULD play some computer game!Vous pourriez jouer un jeu d'ordinateur! But if BELIEVE is there, you might just as well decide to learn a little about Arminianism or about Evangelicalism.Mais si CROIRE est là, vous pourriez tout aussi bien décider d'apprendre un peu plus sur Arminianisme ou à propos de évangélisme. You don't need to commit a huge block of time to it (but you could!)Vous ne devez pas commettre un énorme bloc de temps pour elle (mais vous pouvez!)

Even very devout Christians will probably find many unfamiliar terms in the list at right.Même les chrétiens très dévots aura probablement beaucoup de termes inconnus dans la liste à droite. Many Protestant Christians do not realize that many things like the above mentioned Arminianism probably contributed (in one way or another) in a substantial way in the development of the beliefs of the Church they attend!Beaucoup de chrétiens protestants ne réalisent pas que beaucoup de choses comme le Arminianisme mentionné ci-dessus ont probablement contribué (d'une façon ou d'une autre) dans une manière substantielle dans le développement des croyances de l'Église qu'ils fréquentent! Very few Christians seem to know that nearly all modern Christian Churches are Semi-Sabbatarian!Très peu de chrétiens semblent savoir que presque toutes les Églises chrétiennes modernes sont semi-sabbatique!

We have added foreign language translations of all of BELIEVE (not including the extensive Early Christian Manuscripts).Nous avons ajouté les traductions de tous CROIRE (non compris les vastes premiers manuscrits chrétiens de langue étrangère ). It is our hope that the French version might assist Missionary efforts in many of the countries in Africa where French is a primary language.Il est notre espoir que la version française pourrait contribuer aux efforts missionnaires dans la plupart des pays d'Afrique où le français est la langue principale. Similarly, we hope that the Spanish and Portuguese versions might be of help to Missionaries in South America.De même, nous espérons que les versions espagnoles et portugaises pourraient être d'une aide aux missionnaires en Amérique du Sud. And we hope that, as Chinese people learn about the "outside world", some of them may find value in either Chinese version.Et nous espèrent que, comme peuple chinois apprennent sur ​​le «monde extérieur», certains d'entre eux peuvent trouver de la valeur dans les deux version chinoise. We also have hopes that if Arabic people have access to accurate information on the world's various religions, they might learn that we are far more alike than we are different.Nous avons aussi l'espoir que si les gens arabes ont accès à des informations précises sur les différentes religions du monde, ils pourraient apprendre que nous sommes . beaucoup plus semblables que nous sommes différents

Other reasons for the existence of BELIEVE are:autres raisons de l'existence de croire qu'elles sont:

For MinistryPour ministère BELIEVE can be a useful source for when Pastors are assembling their Sermons.crois, peut être une source utile pour quand pasteurs se rassemblent leurs sermons. Many of the topics include very comprehensive discussions, especially the Advanced articles.Beaucoup de sujets comprennent des discussions très approfondies, en particulier les articles avancés.

BELIEVE can also be helpful to Ministry when a Congregation member asks a question about an obscure subject.CROIRE pouvez également être utile de ministère quand un membre Congrégation pose une question sur un sujet obscur. Refreshing that knowledge gained on Photius in Divinity School can be quickly done!Rafraîchissant que les connaissances acquises sur Photius dans Divinity école peut être fait rapidement!

For testifying to othersPour témoigner aux autres BELIEVE is a useful information source when you are about to testify to someone of another Faith.CROIRE est une source d'information utile lorsque vous êtes sur le point de témoigner à quelqu'un d'autre Foi. Articles describing nearly all world belief systems are included.articles décrivant presque tous les systèmes de croyance du monde sont inclus. Knowing something about what a person presently believes will help you to intelligently comment on their beliefs, and then express the advantages of your belief system.Savoir quelque chose sur ce qu'est une personne croit actuellement vous aidera à commenter intelligemment sur ​​leurs croyances, puis à exprimer les avantages de votre système de croyances. This can help develop respect and credibility in you and make YOUR presentation more acceptable.Cela peut aider à développer le respect et la crédibilité en vous et faire votre présentation plus acceptable. Often, when Christians witness to others, they overlook why the person currently believes what he/she does, as though it is irrelevant, often because they know very little about that other belief system.Souvent, quand les chrétiens témoigner aux autres, ils donnent la raison pour laquelle la personne croit actuellement ce qu'il / elle le fait, comme si elle est sans importance, souvent parce qu'ils savent très peu de choses sur cet autre système de croyance. This often comes across as extremely insulting!Cela vient souvent à travers comme extrêmement insultant! Here's a chance to improve the effect of your witnessing to others, by showing respect for them by intelligently discussing their current beliefs.Voici une chance d'améliorer l'effet de votre témoignage à d'autres, en montrant du respect pour eux en discutant intelligemment leurs croyances actuelles.

To confirm or deny a questionable comment made by a friend.Pour confirmer ou infirmer un commentaire douteuse faite par un ami. Sometimes, you hear someone say something religious that just sounds weird!Parfois, vous entendez quelqu'un dire quelque chose de religieux qui vient paraît bizarre! Normally, you don't have quick access to reference books to research the topic, or you just don't want to invest hours tracking down such information.Normalement, vous ne devez pas accès rapide aux ouvrages de référence de recherche sur le sujet, ou si vous ne voulez pas investir heures traquer ces informations. BELIEVE probably has useful information on that subject, available in just seconds.CROIRE a probablement des informations utiles sur ce sujet, disponible en quelques secondes. Knowing this, you might be more likely to "check it out!"Savoir ceci, vous pourriez être plus susceptible de "check it out!"

BELIEVE was first placed on the Internet in the Spring of 1997.CROIRE a d'abord été mis sur Internet au printemps 1997. Since then, there have been an amazing number of visitors to our site!Depuis lors, il ya eu un nombre incroyable de visiteurs de notre site! It seems that most web-sites quickly brag about how much traffic comes to a site.Il semble que la plupart des sites Web rapidement vanter combien de trafic vient à un site. Considering the content of this site, we feel that would be the wrong attitude.Considérant le contenu de ce site, nous pensons que ce serait la mauvaise attitude. Large numbers are essentially irrelevant!Un grand nombre sont essentiellement hors de propos! Our interest is (hopefully!) always in each single visitor, with our efforts being to aid that person to better understand the Lord and religion and Christianity.Notre intérêt est (heureusement!) toujours dans chaque visiteur unique, nos efforts étant de aider cette personne à mieux comprendre le Seigneur et de religion et le christianisme. If a person is able to get closer to a point of better committing to God (and Jesus), then our efforts are successful!Si une personne est en mesure de se rapprocher à un point de mieux commettre à Dieu (et Jésus), alors nos efforts sont couronnés de succès! So, as far as we are concerned, we have had ONE visitor, YOU!Donc, nous sommes préoccupés autant que, nous ont eu un visiteur, VOUS! And, since you are important to God and Jesus, you are very important to us.Et, puisque vous êtes important pour Dieu et Jésus, vous êtes très important pour nous. We think that's the attitude Jesus would want us to have!Nous pensons que ce l'attitude de Jésus voudrait que nous avons!

Also, we realize that you might be interested in knowing more about the organization that created and operates BELIEVE.Aussi, nous nous rendons compte que vous seriez peut-être intéressé à en savoir plus sur l'organisation qui a créé et exploite croire. Our Church, A Christ Walk Church is a relatively normal Protestant Christian Church.Notre église, un Christ Marche Église est une Église chrétienne protestante relativement normale. Our Statement of Faith of A Christ Walk Church is very similar to that of most Protestant Churches, although it might be more thoroughly presented!Notre Déclaration de Foi de A Walk Christ Church est très similaire à celle de la plupart des Eglises protestantes, même si elle pourrait être présentée de manière plus approfondie! The most noticeable difference between our Church and other Protestant Churches is our special focus on always trying to figure out what Jesus might have said or done in each situation, and then act and speak appropriately.La différence la plus notable entre notre Église et d'autres Églises protestantes est notre accent particulier sur toujours à essayer de comprendre ce que Jésus aurait pu dire ou faire dans chaque situation, et ensuite agir et de parler de manière appropriée. Basically, the result of this is that our Church seems to have much less dogma than many other Churches.Fondamentalement, le résultat de ceci est que notre Eglise semble avoir beaucoup moins dogmatique que beaucoup d'autres Eglises. Instead of applying any rigid formulation of response, we believe it is better to understand and respond to each situation of life individually.Au lieu d'appliquer toute formulation rigide de réponse, nous croyons qu'il est préférable de comprendre et de répondre à chaque situation de la vie individuelle. This statement should make the entire existence of BELIEVE a lot more logical, because it really fits in with the concept.Cette déclaration devrait faire toute l'existence de CROIRE beaucoup plus logique, car il correspond vraiment avec le concept. Each visitor is an individual, unlike anyone else.Chaque visiteur est un particulier, contrairement quelqu'un d'autre. It is our belief that if we provide sufficient accurate information, each visitor and his/her indwelling Holy Spirit will then be able to Discern the Truth for that person.Il est de notre conviction que si nous fournissons des informations suffisamment précises, chaque visiteur et sa / son Esprit Saint qui habite seront alors en mesure de discerner la vérité pour cette personne. We have another presentation which may be of interest, where the basic Meaning of Christianity is presented, as understood by our Church, at What Is Christianity, Anyway?Nous avons une autre présentation qui peut être d'intérêt, où le sens de base du christianisme est présenté, tel qu'il est compris par notre Eglise, à Qu'est-ce que le Christianisme, de toute façon? http://mb-soft.com/public2/ourchris.html.http://mb-soft.com/public2/ourchris.html. We have noticed that recently, bumperstickers are beginning to appear with "WWJD" (What Would Jesus Do?) on them.Nous avons remarqué que récemment, bumperstickers commencent à apparaître avec "WWJD" (What Would Jesus Do?) sur eux. We find that wonderful, very similar to what our Church has always tried to do and Teach.Nous constatons que merveilleux, très semblable à ce que notre Église a toujours essayé de faire et d'enseigner.

We are certainly not perfect, and neither is BELIEVE.Nous ne sommes certainement pas parfait, et ni est de croire. In this vein, it probably makes sense for us to admit to a significant "bias" that we know we have!Dans cette veine, il est probablement logique pour nous d'admettre à un "biais" significatif que nous savons que nous avons ! BELIEVE currently does NOT contain a presentation on "Collection Plate" or "Donation" or "Mammon" because we are not sure we could "fairly" present such a topic.CROIRE actuellement ne contient pas un exposé sur "Collection Plate" ou "don" ou "Mammon" parce que nous ne sommes pas sûr que nous pourrions "assez" présenter un tel sujet. We have somewhat unusual attitudes toward that subject!Nous avons attitudes quelque peu inhabituelles vers ce sujet!

Shortly after the Editor of BELIEVE was Saved (at age 19), he was on vacation and attended a Church in Florida.Peu de temps après l'éditeur de CROIRE a été sauvé (à 19 ans), il était en vacances et a assisté à une église en Floride. "New" Christians are all especially enthusiastic, and that was true in this case."Nouveau" les chrétiens sont tout particulièrement enthousiastes, et qui était vrai dans ce cas. However, during an hour and a half Service, the Minister passed the Collection Plate FIVE times!Cependant, au cours d'une heure et demie de service, le ministre a passé La collection Plate CINQ fois They each were for reasonably valid reasons: the normal Collection; a collection to repair the Church parking lot and driveway; a collection for a building project toward having a Sunday School; a collection for a guest Minister; and a collection for a Christian music group that played during the Service.Ils étaient chacun pour des raisons raisonnablement valides: la collection normale; une collection pour réparer l'église stationnement et l'allée; une collection pour un projet de construction vers ayant une école du dimanche; une collection pour un ministre invité; et une collection pour un groupe de musique chrétienne qui a joué pendant le service. However, collectively, the experience was offensive to the Editor.Cependant, collectivement, l'expérience était offensant pour l'éditeur. Without being able to put a finger on exactly what was wrong, it just seemed like something was different from the way Jesus might have wanted it to be.Sans être en mesure de mettre le doigt exactement sur ​​ce qui était faux, il me semblait que quelque chose était différent de la façon dont Jésus aurait voulu qu'il soit.

As a consequence of that experience, the Editor, and BELIEVE, have an intense attitude about keeping religious experience and learning as far as possible from money matters.En conséquence de cette expérience, l'éditeur, et je crois, avoir une attitude intense de garder l'expérience religieuse et l'apprentissage autant que possible à partir de questions d'argent. Clearly, each Church MUST pay mortgages and utility bills and the staff's wages, so money must necessarily be present in the operation of each Church.De toute évidence, chaque Église doit payer les hypothèques et les factures de services publics et de la les salaires du personnel, donc de l'argent doivent nécessairement être présents dans le fonctionnement de chaque Eglise. But we have all seen examples where something has gone wrong and Ministry flies around in personal Learjets and rides around in chauffeured limousines.Mais nous avons tous vu des exemples où quelque chose a mal tourné et le ministère des mouches autour de Learjet personnels et des promenades en limousine avec chauffeur. I guess our attitude is that we wish that the hour or two that we each share in the Lord's House each week, could be entirely focused on religious ideas, and that people would make their Offerings to their Churches without having to be "prodded" by the existence of a Collection Plate!Je suppose que notre attitude est que nous souhaitons que l'heure ou deux que nous chaque action dans la Maison du Seigneur chaque semaine, pourrait être entièrement concentrés sur les idées religieuses, et que les gens allaient faire leurs offrandes à leurs Églises sans avoir à être "poussé" par l'existence d'une plaque de collection! But that's not realistic!Mais qui est pas réaliste! We just hope that each Church uses good judgment (and consults their Holy Spirit!) regarding all subjects associated with money, in or out.Nous espérons seulement que chaque Eglise utilise bon jugement (et consulte leur Esprit Saint!) concernant tous les sujets liés à l'argent, ou en sortir.

We see this as a pretty significant bias, and so we didn't feel we could fairly present a page on the subject!Nous voyons cela comme un biais assez important, et donc nous ne nous sentons pourrait assez présenter une page sur le sujet! There are many reasons why your local Church NEEDS the funds from the Collection, so please be generous to them.Il ya beaucoup de raisons pour lesquelles votre Église locale a besoin des fonds de la collection, de sorte s'il vous plaît être généreux envers eux.

We have recently become aware of yet ANOTHER potential bias we might have!Nous avons récemment pris connaissance d'un autre biais potentiel que nous pourrions avoir!

We receive enormous amounts of e-mail, and some of it is critical mail from other Protestant Clergy members.Nous recevons d'énormes quantités d'e- . électronique, et certains d'entre elle est électronique critique les autres membres du clergé protestant In general, such mail attacks us for submitting our visitors to "wolves" (Matt 7:15; Acts 20:29).En général, ce type de courrier nous attaque pour présenter à nos visiteurs de "loups" (Matt 07:15; Actes 20:29). Their position is that we should intensely and exclusively present OUR perspectives and beliefs on the many subjects included in BELIEVE, and we should NOT include "alternate" perspectives at all!Leur position est que nous devrions intensément et exclusivement présenter nos perspectives et nos croyances sur les nombreux sujets inclus dans croire, et nous ne devrions pas inclure des perspectives "alternatives" du tout! They believe that we introduce the possibility of confusion in our visitors by presenting various (seemingly credible) approaches on subjects that are centrally important to Faith.Ils croient que nous introduisons la possibilité de confusion dans nos visiteurs en présentant diverses (apparemment crédible) approches sur des sujets qui sont au centre important de la foi. They believe that we commit outright sacrilege by openly presenting Catholic and Orthodox and other beliefs!Ils croient que nous nous engageons carrément un sacrilège en présentant ouvertement catholique et orthodoxe et d'autres croyances!

Well, they might be right about that, so we cannot defend our actions directly to them!Eh bien, ils pourraient être raison sur ce point, nous ne pouvons pas défendre notre des actions directement à eux! They often also tell us that we are destined for Hell as a result of this aspect of BELIEVE!souvent ils nous disent aussi que nous sommes destinés à l'enfer à la suite de cet aspect de CROYONS! We hope that they are wrong about that!Nous espérons qu'ils ont tort à ce sujet!

We also receive a lot of mail applauding us for our "Ecumenical" approach!Nous recevons aussi beaucoup de courrier nous applaudir notre approche «œcuménique»!

We tend to think that neither is quite accurate, but for an apparently unusual reason!Nous avons tendance à penser que ni est tout à fait exact, mais pour une raison apparemment insolite! BELIEVE was created and is presented by our non-Denominational Protestant Christian Church, which is named A Christ Walk Church.CROIRE a été créé et est présenté par notre non-confessionnel Eglise chrétienne protestante, qui est nommé Une Christ Church Walk. This appears to be important in this area.Cela semble être important dans ce domaine. Our Church has a special emphasis on Christian behavior along with all the standard Christian Teachings.Notre Église a un accent particulier sur le comportement chrétien avec tous les enseignements chrétiens standards. We feel that Jesus demonstrated and discussed many "proper behaviors" in addition to the words of His Teachings.Nous croyons que Jésus a démontré et a discuté de nombreux «comportements appropriés", en plus des mots de ses enseignements. As a consequence of this, our Church sees specific importance in the END RESULT of Christian Ministry, basically, the condition of the hearts of those who listen.En conséquence de cela, notre Église voit une importance particulière dans le FIN RENVOYER du ministère chrétien, essentiellement, l'état des coeurs de ceux qui écoutent. In our view, virtually the ONLY essential question at the end is "Is your heart Devoutly committed to the Lord?"À notre avis, pratiquement la question essentielle seulement à la fin est "Votre coeur est Devoutly engagé à le Seigneur?" We believe that that is the single question Jesus would be interested in, at the point someone is at the Gates of Heaven.Nous croyons que cela est la seule question Jésus serait intéressé, au point que quelqu'un est aux portes du Ciel. We see that as logical, and our Ministry sees ALL Ministry in that light.Nous voyons cela comme logique, et notre ministère voit tout ministère dans cette lumière. Of course, we want to believe that our methods of Teaching are valid, but we recognize that there might be many other ways a person's heart might be brought to Devotion in the Lord.Bien sûr, nous voulons croire que nos méthodes d'enseignement sont valables, mais nous reconnaissent qu'il pourrait y avoir de nombreuses autres façons le cœur d'une personne pourrait être amené à la dévotion au Seigneur.

We have a "quiz" for you!Nous avons un "quizz" pour vous! Virtually all Christians confidently feel that they are "IN" once they are Saved.Pratiquement tous les chrétiens se sentent en toute confiance qu'ils sont "IN" une fois qu'ils sont enregistrés. We think that some may be being "optimistic" about this!Nous pensons que certains peuvent ! être être "optimiste" sur ce Try this: As a mental exercise, in private, list TEN times when you have let the Lord down!Essayez ceci: Comme un exercice mental, en privé, la liste dix fois lorsque vous avez laisser le Seigneur bas! Many Christians laugh at this, commenting that they fall short thousands of times, but this exercise is more challenging than you might think.Beaucoup de chrétiens se moquent de cela, commentant qu'ils tombent courts des milliers de fois, mais cet exercice est plus difficile que vous pourriez penser. Just remember that you are considering the Lord, so consider your "standards".Rappelez-vous juste que vous envisagez le Seigneur, alors considérez vos "normes".

A person might THINK that he/she is devout, but without an awareness of the many times we humans fall short, there seems the likelihood of a non-Christian arrogance.Une personne peut penser que il / elle est dévote, mais sans une prise de conscience des nombreuses fois nous, les humains sont loin, il semble la probabilité d'une arrogance non-chrétien. We think that awareness of a personal list of ten examples of shortcomings would confirm the status of that person's heart.Nous pensons que la sensibilisation d'une liste personnelle de dix exemples de lacunes confirmerait le statut du cœur de cette personne. The "scale" of those incidents would likely vary greatly from individual to individual, and it would remain a private matter between that person and the Lord.Le «échelle» de ces incidents serait probablement varier considérablement d'un individu à individu, et il resterait une affaire privée entre cette personne et le Seigneur.

The point of this exercise is that if you manage to think of ten different specific times you let the Lord down, you're probably on the right track.Le but de cet exercice est que si vous parvenez à penser dix fois spécifiques différentes vous laissez le Seigneur vers le bas, vous êtes probablement sur ​​la bonne voie. If you cannot think of any, or struggle to think of a couple, you might want to consider putting more effort into your Faith!Si vous ne pouvez pas penser à tout, ou la lutte de penser à un couple, vous voudrez peut-être envisager de mettre plus d'effort dans votre foi!

Our critics disagree!Nos critiques en désaccord! They feel that a Soul will be evaluated by the adherence to a whole variety of requirements.Ils estiment qu'une âme sera évaluée par l'adhésion à toute une variété de besoins. Each Church seems to Teach its own list of just what those requirements are.Chaque Eglise semble enseigner sa propre liste de quelques- quelles sont ces exigences. Many then absolutely insist that ONLY their Church knows the "correct" Teachings, and therefore that ONLY their members could ever enter Heaven.Beaucoup alors absolument insister que seule leur Église connaît les enseignements «correctes», et donc que seuls leurs membres pourraient jamais entrer au ciel. A recent series of communications with such a Protestant Pastor somewhat astounded me when he unequivocally stated that NO Catholic EVER in history has EVER gotten into Heaven!Une récente série de communications avec un tel pasteur protestant m'a quelque peu étonné quand il a déclaré sans équivoque que le NO Catholique jamais dans l'histoire n'a jamais obtenu dans le ciel! His Denomination has a few hundred thousand members, and he and the other Ministers in that Denomination Teach that only they could ever enter Heaven.Sa dénomination a quelques centaines de milliers de membres, et lui et les autres ministres dans cette dénomination enseignent que seulement ils pouvaient jamais entrer au ciel. When I pointed out that there are currently nearly a BILLION Catholics, and that many are VERY Devout, he said it was sad that so many people were so misled!Lorsque je l'ai souligné qu'il ya actuellement près d'un milliard de catholiques, et que beaucoup sont très pieux, il a dit qu'il était triste que tant de gens ont été tellement trompés! When I mentioned remarkably Devout Catholic Saints, such as Saint Augustine, Saint Benedict, Saint Teresa of Avila, and Saint Dominic, he again absolutely insisted that they are all in Hell, because they followed the "wolves".Quand je l'ai mentionné remarquablement pieux saints catholiques, comme Saint Augustin, Saint Benoît, sainte Thérèse d'Avila et saint Dominique, il a de nouveau absolument insisté pour que ils sont tous en enfer, parce qu'ils ont suivi les «loups».

Of course, he might be right!Bien sûr, il a peut-être raison! We have no absolute way of proving him wrong!Nous disposons d'aucun moyen absolu de prouver qu'il avait tort! And, if Jesus really DOES run Heaven where many strict "rules of admission" are applied, then, yes, most of us will be "out of luck" in happening to have chosen the "wrong" Church to attend.Et, si Jésus a vraiment ne fonctionne ciel où de nombreuses "règles d'admission" strictes sont appliquées , alors, oui, la plupart d'entre nous aura "pas de chance" en passe d'avoir choisi l'Eglise "mauvais" à y participer.

We see two major problems in that situation.Nous voyons deux problèmes majeurs dans cette situation. First, it seems to imply that Jesus is rather "legalistic" in who is allowed into Heaven, and we know from when He was with us that He was violently against the Jews for being legalistic in applying the "Law" of the Old Testament (example: Luke 13:14).D'abord, il semble impliquer que Jésus est plutôt «légaliste» à qui est permis dans le ciel, et nous savons que quand il était avec nous qu'il était violemment contre les Juifs d'être légaliste dans l'application de la «loi» de l'Ancien Testament (exemple: Luc 13:14). Second, and, we think, even more importantly, is another implication regarding Jesus.Deuxièmement, et, nous penser, plus important encore, une autre implication en ce qui concerne Jésus. We all believe that Jesus IS Love and Compassion, essentially the very definition of the words!Nous croyons tous que Jésus est l'amour et la compassion, essentiellement la définition même des mots! So, our Church, with its special focus on behavioral issues, asks "Would a Compassionate Jesus participate in a Heaven where extremely Devout people who spent a lifetime committed to Him would be denied entry to Heaven?"Donc, notre Eglise, avec son accent particulier sur les problèmes de comportement, demande "serait un Jésus Miséricordieux participer dans un ciel où les gens très pieux qui ont passé toute une vie engagée à lui seraient vu refuser l'entrée au ciel? Our emphatic response is that He wouldn't and couldn't."Notre réponse est catégorique qu'il ne serait pas et ne pouvait pas.

Yes, we Teach the Two Protestant Sacraments, Baptism and the Eucharist, and we Teach that Good Works spring FROM Christian Faith rather than being necessary to it, and we Baptize and have the other common beliefs of many Protestant Churches.Oui, nous enseignons les deux sacrements protestants, le Baptême et l'Eucharistie, et nous enseignons que les bonnes œuvres du printemps de la foi chrétienne plutôt que d'être nécessaire pour lui, et nous baptisons et ont les autres croyances communes de nombreuses Eglises protestantes. But we think it would be very arrogant (therefore, non-Christian) to claim that WE alone knew how to prepare individuals for the Presence of the Lord.Mais nous pensons qu'il serait très arrogant (donc non-chrétien) à prétendre que nous seul savait préparer les individus pour la présence du Seigneur. Therefore, we openly applaud ALL Churches that attempt to prepare the hearts of their followers for profound Devotion to the Lord, even when they follow methods which we might not agree with.Par conséquent, nous applaudissons ouvertement toutes les églises qui tentent de préparer les cœurs de leurs disciples pour profonde dévotion au Seigneur, même quand ils suivent des méthodes qui nous ne pourrions pas d'accord.

We do not have ANY good explanation as to how the Lord deals with this diversity in Heaven, only that, because of His Compassion, He does!Nous le faisons possède pas de bonne explication quant à comment le Seigneur traite de cette diversité dans le ciel, mais seulement que, en raison de sa compassion, il le fait! So, a Devout Catholic, who was Taught a central importance in doing Good Works as a condition for Salvation (which we Protestants think is very wrong!) would still be welcomed with a Smile into Heaven, whether or not we understand why!Donc, un fervent catholique, qui a été enseigné une importance centrale à faire les bonnes œuvres comme condition pour le salut ( qui nous protestants pensent est très mal!) seraient toujours accueillis avec le sourire dans le ciel, si oui ou non nous comprenons pourquoi! Any other result would seem to imply a Lord whose Compassion is not what we want to believe it is.Tout autre résultat semble impliquer un Seigneur dont la compassion est pas ce que nous voulons croire qu'il est.

Our conclusion from all this is that, prior to committing one's life to the Lord, a person may freely visit various Houses of Worship.Notre conclusion tout cela est que, avant de commettre sa vie au Seigneur, une personne peut librement visiter différents lieux de culte. Consider the deeper meaning of Baptism.Considérons la signification profonde du Baptême. Who did you intend to affect by being Baptized?Qui avez-vous l'intention d'affecter en étant baptisé? We hope it was not for friends or family or a Church leadership.Nous espérons que cela n'a pas été pour les amis ou la famille . ou d'une direction de l'Église Our hope is that you (possibly even privately) became Saved (actually, we see that as being Baptized by the Spirit), committed to the Lord, and then were publicly (water) Baptized for only one purpose: To tell the Lord, "I am Yours, and I will forever demonstrate my Devotion TO YOU by strictly following the Rites and beliefs of THIS (your) Church."Notre espoir est que vous (peut-être même en privé) est devenu Saved (en fait, nous voyons cela comme étant baptisé par l'Esprit), commis au Seigneur, puis ont été publiquement (eau) Baptisé pour un seul but: dit le Seigneur, «Je suis à toi, et je vais toujours montrer mon dévouement pour vous en suivant strictement les rites et les croyances de la CET (votre) Eglise." As of that moment, each believer has the strict responsibility to follow THAT Church.À partir de ce moment, chaque croyant a la responsabilité stricte à suivre cette église. You have essentially told the Lord "Judge me by THIS standard."Vous ont essentiellement dit le "Juge-moi par cette norme." Seigneur, There is NO leeway.Il est aucune marge de manœuvre. No room for interpretation on your part!Pas de place à l'interprétation de votre part! If you happened to have chosen a Church that requires you to ask "How high?" when it tells you to jump, then you MUST, not for the Church, but to keep demonstrating to the Lord your total Obedience to Him.Si vous arrivé à avoir choisi une Église qui vous oblige à demander «comment élevé?" quand il vous dit de sauter, vous devez alors, pas pour l'Église, mais de garder démontrer à l'Éternel, ton obéissance totale à Dieu. Just because a Church down the block does not require jumping, you have NO room to complain, and just better get good at jumping!Tout simplement parce que l'Eglise en bas du bloc ne nécessite pas de saut, vous avez pas de place pour se plaindre, et juste mieux obtenir de bons à sauter! Your Personal Promise to the Lord is on the line!Votre promesse personnelle du Seigneur est sur ​​la ligne!

From the moment you are Baptized, IN A SPECIFIC CHURCH, then ONLY that Church's Christian Rites and beliefs have real meaning for you.Du moment où vous êtes baptisés, dans une église spécifique, alors seulement que Christian Rites et croyances de l'Église ont une signification réelle pour vous. Hopefully, your Church has valid beliefs and Rites.Heureusement, votre église a croyances valides et rites. Beliefs and procedures in some other Church may be VERY different, and they may even seem incompatible with what you must follow.Les croyances et les procédures dans une autre Eglise peut être très différente, et ils peuvent même sembler incompatible avec ce que vous devez suivre. FOR YOU, it is irrelevant what the Christians in those other Churches must do.Pour vous, il est hors de propos ce que les chrétiens dans ces autres Eglises doivent faire. However, you should encourage them to be very Devout in their following of their own Church's Rites and beliefs.Cependant, vous devriez les encourager à être très pieux dans leur suite de leur propre Église de Rites et croyances. At the moment they were Baptized in those Churches, they made their own solemn Promise to the Lord to forever demonstrate their Faith to Him.Au moment où ils ont été baptisés dans ces églises, ils ont fait leur propre promesse solennelle au Seigneur pour démontrer jamais leur foi à Lui. (The exception to this are clearly aberrant groups that claim to be Churches.)(L'exception à cette sont des groupes clairement aberrants qui prétendent être Eglises.)

Some people have expressed concern about this regarding what would happen if they move or otherwise decide to attend a different Church, that these comments might seem to suggest that Salvation or Baptism would no longer have effect!Certaines personnes ont exprimé leur inquiétude à ce sujet en ce qui concerne ce qui se passerait si elles se déplacent ou autrement décider d'assister à une église différente, que ces commentaires pourraient donner à penser que le salut ou le baptême ne seraient plus d'effet! No, that is not the concept we tried to describe here!Non, ce est pas le concept que nous avons essayé de décrire ici! We believe that in those situations, a simple and private conversation with the Lord would inform Him that you now wish to be evaluated by the new set of rules and behaviors of the new Church.Nous croyons que dans ces situations, une conversation simple et privée avec le Seigneur Lui informer que vous souhaitez maintenant être évaluées par le nouvel ensemble de règles et de comportements de la nouvelle église.

We might have another possible analogy to use here.On pourrait ont une autre analogie possible d'utiliser ici. When one gets married, one makes certainly commitments to another person, and we even then say "forever".Quand on se marie, on fait certainement engagements à une autre personne, et nous avons même alors dire "jamais". However, there are some individuals that either immediately or later start thinking and behaving as though they had never made such a commitment, that they are somehow free to be "making up their own rules" to follow.Cependant, il ya des individus qui soit commencer immédiatement ou plus tard penser et d'agir comme si elles avaient jamais pris un tel engagement, qu'ils sont en quelque sorte libre d'être «faire leurs propres règles» à suivre. That is clearly unacceptable.Cela est clairement inacceptable. We feel that it is critically important that a person not have the freedom to "decide what rules must be followed regarding the Lord."Nous pensons qu'il est extrêmement important qu'une personne ne possède la liberté de «décider quelles règles doivent être respectées en ce qui concerne le Seigneur. So we insist that the existing set of rules regarding behaviors and attitudes of an existing Church be followed instead."Donc, nous insistons pour que l'ensemble des règles existantes sur les comportements et les attitudes d'une église existante être suivie à la place.

So, that is our concept, and our ONLY defense to those attackers who criticize us for being in league with the wolves!Alors, qui est notre concept et notre défense SEULEMENT à ces assaillants qui nous critiquent pour être dans la ligue avec les loups! Many have directly implied that we might as well buy shovels now, as we will spend Eternity stoking the furnaces in Hell!Beaucoup ont directement impliqué que nous pourrions tout aussi bien acheter des pelles maintenant, comme nous allons passer l'éternité attisant les fours en enfer! And, again, we have no absolute way of knowing or proving that they are wrong, except our Faith in what WE believe the Lord to be, and that He IS Love and Compassion.Et, encore une fois, nous avons aucun moyen absolu de savoir ou de prouver qu'ils ont tort, à l'exception de notre foi dans ce que nous croyons que le Seigneur soit, et qu'il est amour et de compassion.

These few paragraphs might sound like a "commercial" on our part.Ces quelques paragraphes pourraient sonner comme un «commercial» de notre part. They are not intended as such.Ils ne sont pas destinés en tant que telle. But, we have received a number of such criticisms, and felt it necessary to allow readers to know both about the criticisms and our reasons for BELIEVE being the very "open" form that it is.Mais, nous avons reçu un certain nombre de ces critiques, et a jugé nécessaire pour permettre lecteurs de savoir à la fois sur les critiques et nos raisons de CROIRE étant la forme très «ouvert» qu'il est. In the event that this represents a "bias" we felt you should know about it!Dans le cas où cela représente un "biais" nous avons senti que vous devez savoir à ce sujet!

One final comment about the "confusion" we might be causing and / or the "wolves" business: Another central belief of our Church is that the Holy Spirit is RIGHT THERE with EVERY visitor to BELIEVE, whether Christian, Seeker, or skeptic.Une dernière remarque à propos de la «confusion» nous pourrait être la cause et / ou le "loups" entreprise: Une autre croyance centrale de notre Eglise est que le Saint-Esprit est là avec chaque visiteur à croire, qu'ils soient chrétiens, Seeker, ou sceptique. Our belief is that that Holy Spirit will give guidance to each individual visitor, regarding the discernment of Truth.Notre conviction est que ce Saint-Esprit donnera des orientations pour chaque visiteur individuel, concernant le discernement de la vérité. Therefore, we believe that, when we present various Christian scholars' broadly accepted views on our many subjects, the Holy Spirit will lead each visitor in finding the "correct" one for that person.Par conséquent, nous croyons que, lorsque nous présentons les points de vue divers érudits chrétiens de largement acceptées sur nos nombreux sujets, le Saint-Esprit va conduire chaque visiteur à trouver une «bonne» pour cette personne. This is why we don't have reservations about presenting positions that our Church happens to not agree with, and why we feel we can present such views fairly and honestly.c'est pourquoi nous ne disposons pas des réserves au sujet de la présentation des positions que notre Église arrive de ne pas d'accord avec, et pourquoi nous pensons que nous pouvons présenter ces vues équitablement et honnêtement. And, as a responsibility to Jesus, we feel we are REQUIRED to do so!Et, comme une responsabilité à Jésus, nous sentons que nous sommes tenus de le faire !

So, if you should find anything in BELIEVE that appears to disagree with the Teachings of your Church, we recommend relying on those Teachings first, but possibly asking informed questions at the right time and in the right place.Donc, si vous devriez trouver quelque chose dans croire que semble en désaccord avec les enseignements de votre Eglise, nous recommandons appuyant sur ​​ces enseignements première, mais peut-être poser des questions éclairées au bon moment et au bon endroit. They probably have EXCELLENT reasons for their beliefs and Teachings!Ils ont probablement excellentes raisons pour leurs croyances et enseignements!

Now, whether our approach represents an "Ecumenical" perspective, we do not know.Maintenant, si notre approche représente une perspective «œcuménique», nous ne savons pas. The result is similar, of a tolerance and acceptance of other Churches, but we see it as being for a rather different reason than most Ecumenical efforts are initiated.Le résultat est similaire, d'une tolérance et d'acceptation des autres Églises, mais nous voient comme étant pour une raison assez différente que la plupart œcuménique des efforts sont entrepris. And we don't see need for "conformance" to some common set of beliefs, but rather a recognition that the Lord Smiles on ALL of the diversity of Christian approaches.Et nous ne voyons pas le besoin de "conformité" à un ensemble commun de croyances, mais plutôt une reconnaissance du fait que le Seigneur des sourires sur toute la diversité des approches chrétiennes. We acknowledge that God's Plan for us is far beyond our capability to completely understand.Nous reconnaissons que le plan de Dieu pour nous est bien au-delà de notre la capacité de comprendre complètement.

Our impression is that Churches generally concentrate on the specific "means" toward becoming a Christian and we tend to concentrate more on the "end" of actually BEING a Devout Christian.Notre impression est que les Églises se concentrent généralement sur ​​le spécifique "signifie" en vue de devenir un chrétien et nous avons tendance à se concentrer davantage sur la «fin» du fait d'être un fervent chrétien. We don't see that it means we disagree, but just that we do not see cause to argue among Churches in how they each accomplish it!Nous ne voyons pas ce que cela signifie que nous désapprouvons , mais simplement que nous ne voyons pas la cause d'argumenter entre les Eglises dans la façon dont ils ont chacun l'accomplir! Actually, we tend to see value in WHATEVER a Church feels it needs to do to prepare the hearts of its Congregation members, so we are actually a fan of (nearly) all of them!En fait, nous avons tendance à voir de la valeur dans tout ce que l'Eglise se sent qu'il doit faire pour préparer les cœurs de ses membres de la Congrégation, nous sommes donc en fait un fan de (presque) tous!

We have a page with additional comments on our Simple Christian beliefs.Nous avons une page avec des commentaires supplémentaires sur nos Croyances Chrétiennes simples.

BELIEVE also includes thorough and fair presentations of all of the other major belief systems of the world.CROIRE comprend également des présentations approfondies et régulières de tous les autres grands systèmes de croyance du monde. Again thinking of how Jesus might treat such subjects, we think that He would be open and honest, having Faith that Christianity can "hold its own" when honest and complete information is available about all options.Encore une fois penser à comment Jésus pourrait traiter ces sujets , nous pensons qu'il serait ouvert et honnête, ayant foi que le christianisme peut "tenir sa propre« lorsque l'information honnête et complète est disponible sur toutes les options. We do not think that He would have been "secretive" in avoiding discussing other religions and their good and bad points.Nous ne pensons pas qu'il aurait été "secret" en évitant discuter d'autres religions et leurs bons et mauvais points. Therefore, we try to follow His lead in BELIEVE.Par conséquent, nous essayons de suivre son exemple en croire. We put those subjects down at the bottom of the list, separate from the Christian subjects.Nous avons mis ces sujets au bas de la liste, séparée des sujets chrétiens.

You probably consider yourself to be one of the "children of God", don't you?Vous avez probablement considérez-vous comme l'un des «enfants de Dieu», pas vous? More than that, a child of the One, True God, Whom Abraham worshipped and Who communicated with Moses to provide us with what we commonly call the Ten Commandments?Plus que cela, un enfant du seul vrai Dieu, qui Abraham adoré et qui a communiqué avec Moïse pour nous fournir ce que nous appelons communément les Dix Commandements? There are a LOT of people who would make those statements!Il ya beaucoup de gens qui rendraient ces déclarations! Protestant Christians carefully study the Bible (Old Testament and New Testament) to learn how to Worship Him.chrétiens protestants étudier attentivement la Bible (Ancien Testament et du Nouveau Testament) pour apprendre à adorer. Roman Catholic Christians use a combination of the Bible and Traditions to do the same.chrétiens catholiques romains utilisent une combinaison de la Bible et Traditions à faire de même. Jews use only the Old Testament, which they call the Torah, in order to know how to Worship God.Juifs utilisent seulement l'Ancien Testament, qu'ils appellent la Torah, dans Afin de savoir comment adorer Dieu. Muslims use a combination of part of that same Old Testament, which they call Taurah, along with their Koran, to learn how to Worship the very same God, Whom they call Allah.musulmans utilisent une combinaison d'une partie de cette même Ancien Testament, qu'ils appellent Taurah, avec leur Coran, pour apprendre à adorer le même Dieu, qu'ils appellent Allah. All of these people consider themselves to be "children of God", the One God of Abraham.Toutes ces personnes considèrent eux-mêmes pour être «enfants de Dieu», le Dieu d'Abraham. Interesting?Intéressant? Yet many of these children of God absolutely insist that the others are all Devil worshippers and therefore sinful!Pourtant, beaucoup de ces enfants de Dieu tiens absolument à ce que les autres sont tous des adorateurs du diable et donc un péché! Many Christians, who actually know virtually zilch regarding what Muslims believe, get ferociously vicious at ME for pointing out that Jesus, the Father, Jehovah, YHWH, Allah and many other Names like Adonai ALL refer to the One True God Whom Abraham first Worshipped.Beaucoup de chrétiens, qui savent effectivement pratiquement zéro en ce qui concerne ce que les musulmans croient, obtenir férocement vicieux ME de remarquer que Jésus, le Père, Jéhovah, YHWH, Dieu et beaucoup d'autres noms comme Adonaï se réfèrent tous à le Seul Vrai Dieu qui Abraham première Adoré. They never have enough background to explain WHY or HOW the God of Abraham who WE Worship is somehow exactly opposite of the God of Abraham that Muslims worship many times every day!Ils ont jamais assez de fond pour expliquer pourquoi ou comment le Dieu de Abraham, qui nous adorons est en quelque sorte exactement en face du Dieu d'Abraham que les musulmans adorent nombreuses fois chaque jour!

Actually, we suspect that many Christians will be amazed to find that Muslims' Holy Koran tells the stories of Adam and Abraham and Israel and Moses and many others on whom our Faith is based.En fait, nous pensons que de nombreux chrétiens seront surpris de constater que Saint Coran des musulmans raconte les histoires d'Adam et d'Abraham et d'Israël et de Moïse et beaucoup d'autres sur lesquels se fonde notre foi. It seems that few Christians realize that their Allah is One and the Same God as Who the Jews call YHWH (Yahweh, or Jehovah) and Whom we Christians call Father.Il semble que peu de chrétiens se rendent compte que leur Dieu est un seul et même Dieu Qui les Juifs appellent YHWH (Yahweh, ou Jéhovah) et que nous chrétiens appelons Père. Certainly, their stories have differences from our Bible, but the many similarities are something to consider!Certes, leurs histoires ont des différences de notre Bible, mais les nombreuses similitudes sont quelque chose à considérer! Again, we know that Jesus would be absolutely confident that Christians would not have their Faith weakened by learning about such things, but it might assist all of us to learn to get along better together.Encore une fois, nous savons que Jésus serait absolument convaincu que les chrétiens ont pas leur foi affaiblie par l'apprentissage de telles choses, mais elle pourrait aider chacun d'entre nous d'apprendre à vivre mieux ensemble .

Actually, we note that God originally forbade anyone to even say His Name!En fait, nous constatons que Dieu l'origine interdit à quiconque, même à dire son nom! It would probably be extremely healthy if we did that today.Il serait probablement extrêmement saine si nous faisions cela aujourd'hui. A Christian would then say that he/she Worships "the One, True God of Abraham, Moses and Adam."Un chrétien serait alors dire qu'il / elle Worships "le seul vrai Dieu d'Abraham, Moïse et Adam ». Which is EXACTLY the same thing that Jews and Muslims would say!Quelle est exactement la même chose que les Juifs et les Musulmans diraient! The later appearance of that One True God walking the Earth as Jesus, tends to cause massive confusion, both in many Christians and in most non-Christians.L'apparition ultérieure de ce Seul Vrai Dieu, qui parcourait la terre comme Jésus, tend à provoquer une confusion énorme, à la fois dans de nombreux chrétiens et dans la plupart des non-chrétiens. Many Christians are so focused on Jesus that they forget that the First Commandment made very clear that there is actually One True God, which Jesus therefore has to also be!Beaucoup de chrétiens sont si concentrés sur Jésus qu'ils oublient que le premier commandement dit très clairement qu'il ya effectivement Seul Vrai Dieu, que Jésus doit donc être aussi! The idea of SON of God might be comforting but the First Commandment makes clear that it is technically not possible, that Jesus WAS and IS the SAME One True God, which the Trinity Concept was created (about 200 years later) to try to explain!L'idée de fils de Dieu peut être réconfortant, mais le Premier Commandement indique clairement qu'il est techniquement pas possible , que Jésus était et est le même Seul Vrai Dieu, qui Concept de Trinité a été créée (environ 200 ans plus tard) pour tenter d'expliquer! Non-Christians (Jews and Muslims) are more focused on Moses' Ten Commandments and therefore concentrate on the "One True God" aspect and think that Christians are Worshipping "somebody else" and therefore, very properly, find error in that as seeming to conflict with the First Commandment.Les non-chrétiens (juifs et musulmans) sont plus axés sur Moïse Dix Commandements et donc se concentrer sur le "Seul Vrai Dieu" aspect et je pense que les chrétiens sont Adorer "quelqu'un d'autre" et, par conséquent, très correctement, de trouver l'erreur dans ce que l'air de conflit avec le Premier Commandement.

On this point, the Koran and Islam hold Jesus in very high esteem, considering Him a Prophet, and even expecting Him to some day Return!Sur ce point, le Coran et l'islam détiennent Jésus en très haute estime, Lui considérant un prophète, et même l'attendait à un jour de retour! It is our suspicion that Muhammad (the initiator of Islam) misunderstood the Christian concept of the Trinity.Il est de notre soupçon que Muhammad (l'initiateur de l'Islam) a mal compris le concept chrétien de la Trinité. At several places in their Koran, there are statements that clearly indicate that Muhammad thought that Christians considered Jesus to be a SECOND God, and Muhammad aggressively defended the First Commandment statement that there is One True God (which all Muslims repeat at least five times every single day).À plusieurs endroits dans leur Coran, il ya des déclarations qui indiquent clairement que Muhammad pensait que les chrétiens considéraient Jésus comme un second Dieu, et Muhammad agressivement défendu la déclaration Premier Commandement qu'il ya Seul Vrai Dieu (qui tous les musulmans répéter au moins cinq fois chaque jour). It is our suspicion that if Muhammad had fully understood the concept of the Trinity (One God), he would have realized that the One True God had Chosen to walk the earth six hundred years earlier as Jesus!Il est de notre suspicion que si Muhammad avait bien compris le concept de la Trinité (un seul Dieu), il aurait réalisé que le Seul Vrai Dieu avait choisi de marcher sur la terre six cents ans plus tôt, comme Jésus! With that adjustment, Christianity and Islam become surprisingly similar in basic beliefs!Avec cet ajustement, le christianisme et l'Islam deviennent étonnamment semblables dans les croyances de base!

Their belief system seems to have a number of errors in it regarding Christianity, such as the impression that the Christian Trinity is Father, Jesus, and the Virgin Mary! (Koran Sura 5.116)Leur système de croyance semble avoir un certain nombre d'erreurs dans ce concernant le christianisme, comme l'impression que la Trinité chrétienne est Père, Jésus et la Vierge Marie! (Coran Sourate 5.116) This is interesting, since Muslims believe that every word of the Koran is precisely accurate because it came directly from God (Allah) to Muhammad.Ce qui est intéressant, puisque les musulmans croient que chaque mot du Coran est précisément précise parce qu'il est venu directement de Dieu (Allah) à Muhammad. Our point is that it is not nearly as "foreign" as many people think.Notre point est qu'il est loin d'être aussi «étrangers» que beaucoup de gens pensent.

While we're on this tangent, we'd like to ask Christian readers why Muslims insist on facing Mecca for all their prayers!Alors que nous sommes sur cette tangente, nous aimerions demander aux lecteurs chrétiens pourquoi les musulmans insistent sur ​​face à La Mecque pour tous leurs prières! Do you know?Savez-vous? It's because of a single thing, a building in Mecca, called the Kaaba.Il est parce que d'une seule chose, un immeuble à La Mecque, appelé la Kaaba. Muslims believe that Abraham (yup, OUR Abraham!) built the Kaaba, and they recognize Abraham as being the very first "true" believer, because he was willing to sacrifice his own son for the Lord.Les musulmans croient que Abraham (yup, NOTRE Abraham!) construit la Kaaba, et ils reconnaissent Abraham comme étant le premier "vrai" croyant, parce qu'il était prêt à sacrifier son propre fils pour le Seigneur. We find that interesting!Nous trouvons cela intéressant! Each person is free to interpret such things however they wish!Chaque personne est libre d'interpréter de telles choses comme ils le souhaitent!

If this interests you, we have created a small presentation which is absolutely compatible with all Christian beliefs and is also completely compatible with all Muslim beliefs.Si cela vous intéresse, nous avons créé une petite présentation qui est absolument compatible avec toutes les croyances chrétiennes et est également entièrement compatible avec toutes les croyances musulmanes. It is at: Compatibility.Il est à: Compatibilité.

Obviously, these comments do not include the militant terrorist Muslims, who have grave errors in their understanding of their own Islam.De toute évidence, ces commentaires ne comprennent pas le militant musulmans terroristes, qui ont de graves erreurs dans leur compréhension de leur propre islam. They don't seem to be aware of the surprisingly peaceful tone of what Islam actually tries to teach.Ils ne semblent pas être au courant de la tonalité étonnamment pacifique de ce que l'islam tente effectivement d'enseigner. They seem to ignore the many times where their Koran emphasizes brotherhood with Jews and Christians, as brother "believers of the Book (the Torah, the first five Books of the Bible)".Ils semblent ignorer les nombreuses fois où leur Coran met l'accent sur ​​la fraternité avec les juifs et les chrétiens, comme frère "croyants du Livre (la Torah, les cinq premiers livres de la Bible)". It is very sad that the vast majority of peace-loving Muslims are painted to seem so evil by the actions of a small number of extremely dangerous people.Il est très triste que la grande majorité des musulmans épris de paix sont peints à sembler si mal par les actions d'un petit nombre les gens d'extrêmement dangereux. It is certainly true that we think that Muslims have many incorrect ideas and beliefs, particularly regarding Jesus, Mary and Christians.Il est certainement vrai que nous pensons que les musulmans ont beaucoup d'idées et de croyances erronées, en particulier en ce qui concerne Jésus, Marie et chrétiens. But it is interesting to note the many similarities, too.Mais il est intéressant de noter les nombreuses similitudes, aussi.

You may also want to visit A Christ Walk Church, our Non-Denominational Christian Church, our Church's fully-functional, non-denominational Church presentation and Service on the Internet.Vous pouvez également visiter Un Christ Marche Eglise, notre-non confessionnel Église chrétienne, entièrement fonctionnelle, non-confessionnelle Eglise présentation et le service de notre Église sur l'Internet. The environment is meant to be as similar as possible to that in a conventional Church.L'environnement est conçu pour être aussi proche que possible de celle dans une église conventionnelle. There are weekly Services.Il ya des services hebdomadaires. Sounds and music are intended to be part of the experience, which will be meant to encourage singing along.Sons et musique sont destinées à faire partie de l'expérience, qui sera destinée à encourager à chanter. After the Service, you could join the Pastor and others in the Congregation in a (chat room) discussion group, to have a casual conversation about that week's topic or anything else on your mind.Après le service, vous pouvez rejoindre le pasteur et d'autres dans la Congrégation dans un (chat room) groupe de discussion, d'avoir une conversation à ce sujet la semaine de . sujet ou toute autre chose sur votre Private conversation is also possible.esprit. Conversation privée est également possible

Information about the Editor of BELIEVE.de l'information à propos de éditeur de Believe.

This BELIEVE Home Page address: http://mb-soft.com/believe/beliefr.htmlCette adresse CROIRE Page d'accueil: beliefr.html>

Subject listListe des Sujets

Listed by ProminenceEn vente par la Proéminence
Change to Alphabetical ListChangement à la Liste Alphabétique

Christian SubjectsSujets Chrétiens



Sujets Centrale

4000 Early Christian Manuscripts4000 Anciens Manuscrits Chrétiens
BibleBible
Spiritual GiftsDons Spirituels
SalvationSalut
GodDieu
Arguments for the Existence of GodArguments pour l'Existence de Dieu
Names of GodNoms de Dieu
BaptismBaptême
Inerrancy (Biblical)Inerrancy (Biblique)
Jesus ChristJésus Christ
ChristChrist
CrucifixionCrucifiement
Cross CrucifixCroix Crucifix
Sequential Life of Jesus, from the Gospels, Chronology of Jesus' LifeVie Séquentielle de Jésus, dans les Évangiles, chronologie de la vie de Jésus
Miracles Performed by Jesus 39Miracles Accomplis par Jésus 39
OT Prophecies Fulfilled by Jesus 100OT Prophéties Accomplies par Jésus 100
Holy SpiritEsprit Saint
Ten CommandmentsDix Commandements
TrinityTrinity
CovenantPacte
History of the BibleHistoire de la Bible
New Testament References to Old Testament ScripturesRéférences Nouveau Testament à l'Ancien Testament Écritures
Jesus on the Cross, Seven Words On The CrossJésus sur la Croix, Sept Paroles sur la Croix
Beatitudes of ChristBéatitudes du Christ
Four Spiritual LawsQuatre Lois Spirituelles
FaithConfiance
GraceGrâce
SinPéché
AtonementExpiation
Lord's PrayerPrière du Seigneur
Lord's SupperCène
Eucharist, Holy CommunionEucharistie, la Sainte Communion
InfallibilityInfaillibilité
Original SinPéché Originel
ChristologyChristologie
ResurrectionRésurrection
History of the Bible, Translations of the BibleHistoire de la Bible, traductions de la Bible
Covenant of WorksPacte des Travaux
Covenant of GracePacte de Grace
EschatologyEschatologie
ConscienceConscience
Glory, GlorifyGloire, Glorifie
Good WorksBon Travail
InspirationInspiration
HolinessSainteté
LitanyLitanie
LiturgyLiturgie
PrayerPrière
ProvidenceProvidence
PunishmentPunition
ReconciliationRéconciliation
Meaning of the word Christian (practical definition)Signification du mot Chrétien (définition pratique)
Choosing a Church, Chart of DenominationsChoisir une Église, Tableau des Cultes
ReligionReligion
RepentanceRepentance
SacrificeSacrifice
TemptationTentation
ConversionConversion
Christian Music HistoryChristian Musique Histoire
ChurchÉglise
Determinism, Free Will, FreedomDéterminisme, Free Will, Liberté
ImminenceImminence
JustificationJustification
MessiahMessie
Millenarianism, MillennialismMillénarisme, Millénarisme
Millenarianism, PremillennialismMillénarisme, Prémillénarisme
Millenarianism, PostmillennialismMillénarisme, Postmillennialism
Millenarianism, AmillennialismMillénarisme, Amillennialism
SanctificationSanctification
EvangelismÉvangélisation
Second Coming of ChristSecond Avènement du Christ
Pre-Existence of ChristPréexistence de Christ
LogosLogos
Last JudgmentDernier Jugement
Historical Controversy over SinControverse Historique sur le Péché
Elect, ElectionÉlus, Élection
Lord's Supper, Last SupperCène
Christianity and Science are Compatible AmazinglyLe Christianisme et la Science sont Compatibles Étonnamment
Genesis and Science are CompatibleGenèse et la Science sont Compatibles
Book of GenesisLivre de la Genèse
Book of ExodusLivre de l'Exode
IncarnationIncarnation
DualismDualisme
Romanized Bible TextRomanisée texte de la Bible
Jehovah, JEHOVAH, YHWH, YahwehJéhovah, YHWH, Yahvé
Literal TranslationTraduction Littérale
Translating the BibleTraduction de la Bible
AdamAdam
Predestination, Double PredestinationPrédestination, Double Prédestination
Priesthood of All BelieversSacerdoce de tous les Croyants
RevivalismRevivalisme
Bless, BlessingsBénis, Bénédictions
SabbathSabbat
SabbatarianismSabbatarianism
Inerrancy (Biblical)Inerrancy (Biblique)
Sequential Life of Jesus, from the GospelsVie Séquentielle de Jésus, dans les Évangiles
SacramentsSacrements
SanctuaryAsile
SatanSatan
SpiritualismSpiritisme
TheismThéisme


Plus Technique

DispensationDispense
Divine ImmanenceImmanence Divine
InfralapsarianismInfralapsarianism
SupralapsarianismSupralapsarianism
TraducianismTraducianisme
TranscendentalismTranscendantalisme
TransubstantiationTranssubstantiation
ConsubstantiationConsubstantiation
DispensationDispense
UltradispensationalismUltradispensationalism
Dispensation, Progressive RevelationDispensation, la Révélation Progressive


Structure Christian

ChristianityChristianisme
ProtestantismProtestantisme
Roman Catholic Churchéglise Catholique Romaine
EvangelicalismÉvangélisme
Charismatic MovementMouvement Charismatique
Inerrancy, Biblical infallibilityInerrancy, Infaillibilité Biblique
CongregationalismCongrégationalisme
FundamentalismFondamentalisme
Church GovernmentÉglise Gouvernement
DenominationalismConfessionnalisme
Authority in ChurchAutorité dans l'Église
Biblical Theology MovementMouvement Théologie Biblique
ChurchÉglise
PentecostalismPentecôtisme
PresbyterianismPresbytérianisme


Groupes Chrétiens

Anglo-CatholicismAnglo-Catholicisme
Liberal CatholicismCatholicisme Libéral
Old CatholicsVieux-Catholiques
Religious OrdersOrdres Religieux
Jesuits, Society of JesusJésuites, Compagnie de Jésus
Franciscans, Gray Friars, Friars Minor, O. F. M.Franciscains, Gris Frères, Frères Mineurs, OFM
Carmelites, White Friars, Discalced CarmelitesCarmes, Frères Blanc, Carmes Déchaux
Benedictines, Order of Saint Benedict, O. S. B.Bénédictins, Ordre de Saint Benoît, OSB
Jesuits, BollandistsJésuites, Bollandists
CisterciansCisterciens
TrappistsTrappistes
Dominicans, Black Friars, Friars Preachers, O. F. P.Dominicains, Black Friars, Frères Prêcheurs, OFP
Christian BrothersFrères des écoles Chrétiennes
FriarsFrères
Augustinians, Augustinian FriarsAugustins, Augustines Frères
Eastern Rite Catholic ChurchesÉglises Catholiques de Rite Oriental
Eastern Rite Churches, Uniate ChurchesDe Rite Oriental Églises, Églises Uniates
Episcopal ChurchÉglise épiscopale
Anglican CommunionCommunion Anglicane
Coptic ChurchÉglise Copte
Eastern Orthodox ChurchÉglise Orthodoxe Orientale
Oriental Orthodox ChurchOriental Eglise Orthodoxe


Groupes Protestants

ProtestantismProtestantisme
BaptistsBaptistes
BrethrenFrères
CalvinismCalvinisme
Wesleyan TraditionTradition Wesleyan
MethodismMéthodisme
Lutheran Church, LutheranismÉglise Luthérienne. Luthéranisme
Reformed ChurchÉglise Réformée
AdventismAdventisme
Amana Church SocietyAmana Church Society
Evangelical United Brethren Church, EUBEvangelical United Brethren Church, EUB
EvangelismÉvangélisation
FourSquare Gospel Church, Aimee Semple McPhersonFoursquare Gospel Church, Aimee Semple McPherson
American Holiness MovementMouvement Américain de la Sainteté
Hutterian BrethrenHuttérite
LandmarkismLandmarkism
Liberal EvangelicalismÉvangélisme Libéral
MennonitesMennonites
MillenarianismMillénarisme
Church of the NazareneEglise du Nazaréen
Churches of ChristEglises du Chrétiennes
Christian ScienceChrétiennes Science
Christian Churches and Churches of ChristLes églises et les Eglises du Christ Chrétiennes
ChristadelphiansChristadelphians
Neo-OrthodoxyNéo-Orthodoxie
Society of Friends - QuakersSociété des Amis - Quakers
Salvation ArmyArmée du Salut
Volunteers of AmericaVolunteers of America
Shepherding Movement, Discipleship MovementShepherding Mouvement, Mouvement Disciple
Hour of Power, Crystal Cathedral, Robert SchullerHour of Power, Crystal Cathedral, Robert Schuller
Way InternationalWay International
United Church of ChristÉglise Unie du Christ
Plymouth BrethrenFrères de Plymouth
Disciples of Christ, CampbellitesDisciples du Christ, Campbellites
Scottish RealismRéalisme écossaise
ShakersShakers
Worldwide Church of God, ArmstrongismÉglise Universelle de Dieu, Armstrongism
Ascetical TheologyThéologie Ascétique


Plus Groupes

Jehovah's WitnessesTémoins de Jéhovah
Sect, SectarianismSect, Sectarisme
Religious CultsCultes Religieux
Christian ZionismSionisme Chrétien
Moravian ChurchEglise Morave
Mormon, Mormonism, Latter-Day SaintsMormons, Mormonisme, Saints des Derniers Jours
Articles of Faith of the Mormon ChurchArticles de Foi de l'Église Mormone
MysticismMysticisme
NaturalismNaturalisme
SpiritualismSpiritisme
Swedenborgian ChurchSwedenborgian Church
UnitarianismUnitarisme
UniversalismUniversalisme
ZionismSionisme
British IsraelitismColombie Israélitisme


Diverses Croyances

Déclaration de Foi CreedCredo
Nicene CreedCredo de Nicée
Apostles CreedSymbole des Apôtres
Athanasian CreedSymbole d'Athanase
Confession, Confessions of FaithConfession, Confessions de Foi
Helvetic ConfessionConfession Helvétique
Helvetic Confession - textConfession Helvétique - texte
Belgic ConfessionBelgic Confession
Belgic Confession - textBelgic Confession - texte
Heidelberg CatechismCatéchisme de Heidelberg
Heidelberg Catechism - textCatéchisme de Heidelberg - texte
Luther's Small CatechismPetit Catéchisme
Augsburg ConfessionConfession d'Augsbourg
Puritan Confession of FaithConfession de Foi Puritaine
Westminster Confession of Faith - text, Puritan Confession textWestminster Confession de Foi - texte. Puritan Confession texte
Puritan CatechismPuritan Catéchisme
Canons of DortCanons de Dordrecht
Canons of Dort - textCanons de Dordrecht - texte
Geneva Confession of FaithGenève Confession de Foi
Westminster Confession of Faith, London Confession of FaithConfession de Foi de Westminster, Londres Confession de foi
Westminster Confession of Faith - text. London Confession textWestminster Confession de Foi - texte. Texte de Londres Confession
London Baptist Confession of FaithLondres Baptiste Confession de Foi
Episcopal ConfessionÉpiscopale Confession
Scottish ConfessionConfession écossaise
Westminster Confession of Faith, London Confession of FaithWestminster Confession de Foi
Westminster Confession of Faith - text. London Confession textWestminster Confession de Foi - texte
Book of Concord, Formula of ConcordLivre de Concord, Formule de Concorde
Southern Baptist Confessions of FaithConfessions de Foi Baptiste du Sud
Methodist Articles of Religion, Free Methodist Articles of ReligionArticles Méthodistes de Religion, articles méthodistes libre de la religion
New Hampshire Baptist ConfessionNouveau Hampshire Confession Baptiste
Reformed Church BeliefsCroyances Église Réformée
Thirty-Nine ArticlesTrente-Neuf Articles
Orthodox Church BeliefsCroyances de l'Eglise Orthodoxe
Articles of Faith of the Mormon ChurchArticles de Foi de l'Église Mormone


Église Primitive

History of the Bible, Septuagint, LXXHistoire de la Bible, la Septante, LXX
Apocrypha (Old Testament)Apocryphes (Ancien Testament)
Early Canon of the New TestamentEarly Canon du Nouveau Testament
Bible Contents, Canon of the BibleSommaire de la Bible, Canon de la Bible
Canon of the Old TestamentCanon de l'Ancien Testament
Canon of the New TestamentCanon du Nouveau Testament
PapacyPapauté
PaulinismPaulinisme
PentecostPentecôte
AdoptionismAdoptionism
Antiochene TheologyAntiochienne Théologie
Council of Nicaea, NicæaConcile de Nicée, Nicée
First Ecumenical Council; The First Council of NicePremier Concile œcuménique; Le premier Conseil de Nice
First Council of Nice (cont'd)Premier Conseil de Nice (suite)
Second Ecumenical Council; First Council of Constantinople.Concile œcuménique; Premier Concile de Constantinople.
Third Ecumenical Council; Council of Ephesus.Conseil œcuménique tiers; Concile d'Ephèse.
Council of Ephesus. (cont'd)Concile d'Ephèse. (suite)
Fourth Ecumenical Council; Council of Chalcedon.Quatrième Concile œcuménique; Concile de Chalcédoine.
Fifth Ecumenical Council; Second Council of Constantinople.Cinquième Conseil œcuménique; Deuxième Concile de Constantinople.
Sixth Ecumenical Council; Third Council of Constantinople.Sixième Conseil œcuménique; Troisième Concile de Constantinople.
Seventh Ecumenical Council; Second Council of Nice.Septième Concile œcuménique; Deuxième Concile de Nicée.
Second Council of Nice.(cont'd)Concile de Nice. (Suite)
PseudepigraphaPseudepigrapha
PhariseesPharisiens
EssenesEsséniens
SadduceesSadducéens
Pharisees, Sadducees, and Essenes (Advanced Info)Pharisiens, les Sadducéens et les Esséniens (Advanced Info)
Great SchismGrand Schisme
Roman Catholic PopesPapes Catholiques
Marrow ControversyMarrow Controverse
Gospel According to MatthewEvangile selon Matthieu
Gospel According to MarkEvangile selon Marc
Gospel According to LukeEvangile selon Luc
Gospel According to JohnEvangile selon Jean


Réforme Protestante

Protestant ReformationRéforme Protestante
Martin LutherMartin Luther
Luther's Small CatechismPetit Catéchisme
John CalvinJean Calvin
Ulrich ZwingliUlrich Zwingli
Wesley (John)Wesley (Jean)
Menno SimonsMenno Simons


Plus de Sujets

Sola Fide, Solafidianism, By Faith AloneSola Fide, Solafidianism, par la foi seule
Counter-ReformationContre-Réforme
Radical ReformationRéforme Radicale
AnabaptistsAnabaptistes
ArminianismArminianisme
Thirty-Nine ArticlesTrente-Neuf Articles
Reformation and ConfessionsRéforme et Confessions
PelagianismPélagianisme
Semi-PelagianismSemi-Pélagianisme
Crypto-CalvinismCrypto-Calvinisme
Marburg ColloquyColloque de Marbourg
PilgrimsPèlerins
Adiaphora, AdiaphoristAdiaphora, Adiaphorist
Baptism, BelieverBaptême, Croyant
Baptism, InfantBaptême, Infant
Baptism, LayBaptême, Lay
Baptism, ModesBaptême, Modes
Baptism, TrineBaptême, Trine
Baptism, TriuneBaptême, Triune
Baptism of ChristBaptême du Christ
Saint John's BaptismBaptême de Saint Jean
DocetismDocétisme
JansenismJansénisme
Melchior, MelchioritesMelchior, Melchiorites
MonophysitismMonophysisme
MonothelitismMonothelitism
MontanismMontanism
NestorianismNestorianisme
Jesus on the CrossJésus sur la Croix
PanentheismPanenthéisme
PantheismPanthéisme
PietismPiétisme
Priscillian, PriscillianismPriscillien, Priscillianisme
Puritanism, PuritanPuritanisme, Puritan
Monarchianism, Modalism, PatripassianismMonarchianisme, Modalisme, Patripassianism
SabellianismSabellianisme
Scholasticism PhilosophyPhilosophie Scolastique
UltramontanismUltramontanisme
New England TheologyNouvelle-Angleterre Théologie
New Haven TheologyNouveau Haven Théologie
New Light SchismNouveau Schisme Lumière
New School TheologyNouveau école Théologie
Novation SchismNovation Schisme
Oberlin TheologyOberlin Théologie
Old School TheologyOld école Théologie
OrthodoxyOrthodoxie
Christian Music History, PlainsongChristian Histoire de la Musique, Plainsong
ErastianismÉrastianisme
Mercersburg TheologyMercersburg Théologie
Oxford MovementMouvement d'Oxford
Perfection, PerfectionismPerfection, Perfectionnisme
Philosophy of ReligionPhilosophie de la Religion
RealismRéalisme
Protestant ScholasticismScolastique Protestante
SocinianismSocinianisme
SubordinationismSubordinationisme
Monophysitism, EutychianismMonophysisme, Eutychianism
SyncretismSyncrétisme
SynergismSynergie
TerminismTerminism
ThomismThomisme
Divine TranscendenceTranscendance Divine
Tubingen SchoolTübingen école
National Conference of Christians and JewsConférence Nationale des Chrétiens et des Juifs
UtopianismUtopisme
Effectual CallingCalling Effectual


Bible

Bible (Christian)Bible (Christian)
History of the Bible, LXX, Versions of the BibleHistoire de la Bible, LXX, versions de la Bible
TargumTargum
VulgateVulgate
Codex VaticanusCodex Vaticanus
Codex SinaiticusCodex Sinaiticus
Codex, CodicesCodex, Codices
Sequential Life of Jesus, from the Gospels, Harmony of the GospelsVie Séquentielle de Jésus, dans les Évangiles, Harmonie des Évangiles
Jewish Genesis (Advanced) BereshitGenesis Juive (avancée) Bereshit


Livres de la Bible



L'Ancien Testament



Pentateuque

Book of GenesisLivre de la Genèse
Book of ExodusLivre de l'Exode
Book of LeviticusLivre du Lévitique
Book of NumbersLivre des Nombres
Book of DeuteronomyDeutéronome


Livres Historiques

Book of JoshuaLivre de Josué
Book of JudgesLivre des Juges
Book of RuthLivre de Ruth
Book of SamuelLivre de Samuel
Book of KingsLivre des Rois
Book of ChroniclesLivre des Chroniques
Book of Ezra, Book of NehemiahLivre d'Esdras, Livre de Néhémie
Esdras Book of Esdras I and IIEsdras Livre d'Esdras I et II
Book of Esdras I and IILivre d'Esdras I et II
Book of TobitLivre de Tobie
Book of JudithLivre de Judith
Book of EstherLivre d'Esther
Book of MaccabeesLivre des Maccabées


Poétique ou Sagesse Livres

Book of JobLivre de Job
Book of PsalmsLivre des Psaumes
Book of ProverbsLivre des Proverbes
Book of EcclesiastesLivre de l'Ecclésiaste
Song of SolomonCantique des Cantiques
Book of WisdomLivre de la Sagesse
Book of SirachLivre de Sirach


Livres Prophétiques

Book of IsaiahLivre d'Isaïe
Book of JeremiahLivre de Jérémie
Book of LamentationsLivre des Lamentations
Book of EzekielLivre d'Ezéchiel
Book of DanielLivre de Daniel
Book of HoseaLivre d'Osée
Book of JoelLivre de Joël
Book of AmosLivre d'Amos
Book of ObadiahLivre d'Abdias
Book of JonahLivre de Jonas
Book of MicahLivre de Michée
Book of NahumLivre de Nahum
Book of HabakkukLivre de Habacuc
Book of ZephaniahLivre de Sophonie
Book of HaggaiLivre d'Aggée
Book of ZechariahLivre de Zacharie
Book of MalachiLivre de Malachie
Book of BaruchLivre de Baruch
Apocrypha (Old Testament)Apocryphes (Ancien Testament)


Nouveau Testament



Les Évangiles

Gospel According to MatthewEvangile selon Matthieu
Gospel According to MarkEvangile selon Marc
Gospel According to LukeEvangile selon Luc
Gospel According to JohnEvangile selon Jean


Les Actes

Acts of the ApostlesActes des Apôtres


Les épîtres

Epistle to the RomansÉpître aux Romains
Epistle to the CorinthiansÉpître aux Corinthiens
Epistle to the GalatiansÉpître aux Galates
Epistle to the EphesiansÉpître aux Éphésiens
Epistle to the PhilippiansÉpître aux Philippiens
Epistle to the ColossiansÉpître aux Colossiens
Epistle to the ThessaloniansÉpître aux Thessaloniciens
Epistle to TimothyÉpître à Timothée
Epistle to TitusEpître à Tite
Epistle to PhilemonÉpître à Philémon
Epistle to the HebrewsÉpître aux Hébreux
Epistle of JamesÉpître de Jacques
Epistles of JohnÉpîtres de Jean
Epistles of PeterÉpîtres de Pierre
Epistle of JudeEpître de Jude


Révélation

Book of Revelation, Book of the ApocalypseLivre de l'Apocalypse


Autres Nouveautés Sujets Testament

New Testament ApocryphaNouveau Testament Apocryphe
Protevangelium of JamesProtevangelium de James
Apocalypse of PeterApocalypse de Pierre
Gospel of ThomasEvangile de Thomas
Shepherd of HermasPasteur d'Hermas
Jesus as a ChildJésus comme un Enfant
Jesus on the Cross, Seven Words On The CrossJésus sur la Croix, Sept Paroles sur la Croix
Arising of JesusDécoulant de Jésus
Virgin MaryVierge Marie
Saint JosephSaint-Joseph
Saint AnneSaint Anne
Saint JoachimSaint Joachim
Virgin BirthNaissance Vierge
Immaculate ConceptionConception Immaculée
Assumption of MaryAssomption de Marie
CalvaryCalvaire
Saint JohnSaint Jean
Saint PaulSaint Paul
John the BaptistJean-Baptiste
Saint JamesSaint James
Saint JudeSaint Jude
Saint LukeSaint Luc
Saint MarkSaint-Marc
Saint MatthewSaint Matthieu
Saint StephenSaint-Etienne
GethsemaneGethsémani
Saint PeterSaint-Pierre
Saint PhilipSaint Philip
Saint AndrewSaint Andrew
Saint ThomasSaint-Thomas
Carmelites, Saint Teresa of Avila, Saint John of the CrossCarmes, Sainte Thérèse d'Avila, Saint Jean de la Croix
Dominicans, Saint DominicDominicains, Saint Dominique
Holy FamilySainte Famille
Holy InnocentsSaints Innocents
Sermon on the MountSermon sur la Montagne


Autres Sujets Chrétiens

Genealogy of JesusGénéalogie de Jésus
Amyraldianism, Amyraldism, AmyrautAmyraldianism, Amyraldism, Amyraut
AnnihilationismAnnihilationisme
AnticlericalismAnticléricalisme
AntinomianismAntinomisme
Authority in ChurchAutorité dans l'Église
CommunalismCommunalisme
Comparative ReligionReligion Comparative
Death of God TheologyMort de Dieu Théologie
Apocrypha (Old Testament), Deuterocanonical BooksApocrypha (Ancien Testament), livres deutérocanoniques
Faiths and DenominationsReligions et Confessions
Filioque Controversy, Double ProcessionControverse Filioque, Double Procession
Redemption, RedeemerRédemption, Rédempteur
RebaptismRebaptême
RansomRançon
Baptism, Paedobaptism, PædobaptismBaptême, Paedobaptism, Pædobaptism
Baptism, Affusion (Pouring Baptism)Baptême, Affusion (Verser le Baptême)
Baptism, Aspersion (Sprinkling Baptism)Baptême, Aspersion (Arrosage Baptême)
Brethren, DunkersFrères, Dunkers
Brethren, DunkardsFrères, Dunkards
Adventism, MilleritesAdventistes, Millérites
Rapture of the ChurchEnlèvement de l'Eglise
Resurrection of the DeadRésurrection des Morts
ScriptureÉcriture
Sacraments, OrdinanceSacrements, Ordonnance
DoxologyDoxologie
Ex Opere OperatoEx Opere Operato
Fatalism, FateFatalisme, Destin
Holy Spirit, Holy Ghost, Paraclete, Comforter, AdvocateSaint-Esprit, Paraclet, Consolateur, Avocat
Trinity, GodheadTrinity, Divinité
Saint VeronicaSaint Veronica
NinevehNinive
SaintSaint
Canonization of SaintsCanonisation des Saints
Hagiography, Lives of SaintsHagiographie, Vies de Saints
MiracleMiracle
Ten Commandments, DecalogueDix Commandements, Décalogue
Names of God, TetragrammatonNoms de Dieu, Tétragramme
HeavenParadis
PurgatoryPurgatoire
Filioque ControversyControverse Filioque
FreemasonryFranc-Maçonnerie
Jewish GenesisGenesis Juive
GnosticismGnosticisme
Summa Theologiae, Saint Thomas AquinasSomme Théologique, Saint Thomas d'Aquin
Theology of HopeThéologie de l'Espérance
Household SalvationSalut Ménages
Christian HumanismHumanisme Chrétien
Date of Birth of Jesus, by several Analytical MethodsDate de Naissance de Jésus, par plusieurs méthodes analytiques
Kenotic Theology, KenosisKenotic Théologie, Kénose
Knights of ColumbusChevaliers de Colomb
Theological LiberalismLibéralisme Théologique
LiteralismLittéralisme
Majoristic ControversyControverse Majoristic
Religious OrdersOrdres Religieux
Doctrine of Man in the Old TestamentDoctrine de l'homme dans l'Ancien Testament
MariologyMariologie
RegenerationRégénération
RighteousnessJustice
Stations of the CrossChemin de Croix
Baptism, ChristeningBaptême
Confirmation, ChrismationConfirmation, Chrismation
Adoption (Religious)Adoption (Religieux)
Agape, LoveAgape, Amour
ApologeticsApologétique
Holy WeekSemaine Sainte
Ash WednesdayMercredi des Cendres
Maundy ThursdayJeudi Saint
Palm SundayDimanche des Rameaux
Good FridayBon Vendredi
Shrove TuesdayMardi Gras
Biblical ArchaeologyBiblical Archaeology
Authority in the BibleAutorité dans la Bible
RosaryRosaire
Hail Mary, Ave MariaJe vous salue Marie, Ave Maria
CanonCanon
Canon of the BibleCanon de la Bible
Canon LawDroit Canon
Book of Common OrderLivre de l'Ordre Commun
Book of Common PrayerLivre de Common Prayer
Gospel, Godspell, Godspel, EvangelionEvangile, Godspell, Godspel, Evangelion
Sin, Mortal SinPéché, Mortal Péché
Sin, Seven Deadly SinsPéché, Sept Deadly Péchés
Saint Paul, Saul of TarsusSaint Paul, Saul de Tarse
Tribulation, Great TribulationTribulation, Grande Tribulation
Holy OrdersOrdres Sacrés
NunsSoeurs
Theological Liberalism, ModernismTheological Libéralisme, le Modernisme
Secularism, Secular HumanismLaïcité, Humanisme Séculier
Theology of JohnThéologie de Jean
Theology of MatthewThéologie de Matthew
Theology of MarkThéologie de Mark
Theology of LukeThéologie de Luc
New Testament TheologyThéologie du Nouveau Testament
Orthodox Church BeliefsCroyances de l'Eglise Orthodoxe
Mass, Low Mass, High Mass, Holy Liturgy (Orthodox), Offering (Orthodox)Messe, la Messe Basse, la Grand-Messe, Sainte Liturgie (orthodoxe), Offrande (orthodoxe)
Eucharist, CommunionEucharistie, Communion
Soul SleepSommeil de l'âme
UnityUnity
Witness, WitnessingTémoin, Témoigner
Ecumenical Church Councils CatholicŒcuménique Conciles Catholiques
Orthodox Church Listing of Synods and CouncilsÉglise Orthodoxe Liste des Synodes et Conciles
Council of BaselConseil de Bâle
Council of ChalcedonConcile de Chalcédoine
Council of ConstanceConseil de Constance
Councils of ConstantinopleConciles de Constantinople
Council of EphesusConcile d'Ephèse
Council of Ferrara-FlorenceConseil de Ferrare-Florence
Lateran CouncilsConseils Latran
Council of LyonsConseil de Lyon
Council of TrentConcile de Trente
First Vatican CouncilPremier Concile du Vatican
Second Vatican CouncilConcile Vatican II
Council of VienneConseil de Vienne
PhotiusPhotius
LentPrêté
Writings of John CalvinÉcrits de Jean Calvin
Salvation, SoteriologySalut, Sotériologie
ConventCouvent
AbrahamAbraham
Testament of AbrahamTestament d'Abraham
IsaacIsaac
SerpentSerpent
TransfigurationTransfiguration
Twelve Tribes of IsraelDouze Tribus d'Israël
Preface to the 1611 King James Authorized Version BiblePréface de 1611 King James Version Bible autorisé
Book of KellsLivre de Kells
Passion Week, Passion Play, Passion CycleSemaine de la Passion, Passion Play, cycle de la Passion
Garden of Eden, EveJardin d'Eden, Eve
MosesMoïse
Infralapsarianism, SublapsarianismInfralapsarianism, Sublapsarianism
MonarchianismMonarchianisme
MonasticismMonachisme
MonergismMonergism
Monotheism and World ReligionsMonothéisme et Religions du Monde
MissiologyMissiologie
Asian TheologyThéologie Asiatique
Indian TheologyThéologie Indienne
Monotheism and the Old TestamentMonothéisme et l'Ancien Testament
Monotheism and the TrinityMonothéisme et la Trinité
Monotheism and the New TestamentMonothéisme et le Nouveau Testament
TertullianTertullien
RepentanceRepentance
MinistryMinistère
Ultradispensationalism, BullingerismUltradispensationalism, Bullingerism
Progressive DispensationalismProgressive Dispensationalisme
Moral TheologyThéologie Morale
Neo-ThomismNeo-Thomisme
AdventAvent
AgnosticismAgnosticism
AmishAmish
AmoritesAmorites
AngelAnge
ApollinarianismApollinarisme
ApostlesApôtres
Ark of the CovenantArche de l'Alliance
Armenian ChurchEglise Arménienne
Saint AthanasiusSaint Athanase
ArianismArianisme
AryanAryen
Ascension of JesusAscension de Jésus
AsceticismAscétisme
Apostolic FathersPères Apostoliques
Apostolic SuccessionSuccession Apostolique
FastingJeûne
Alexandrian TheologyThéologie Alexandrie
RelativismRelativisme
TheologyThéologie
Protestant ReformationRéforme Protestante
ReformationRéforme
Process TheologyProcessus Théologie
Christian View of PhilosophyVoir Christian de Philosophie
PacifismPacifisme
RationalismRationalisme
ScholasticismScolastique
SecularismLaïcité
QuietismQuiétisme
Positive ThinkingPensée Positive
Parker SocietySociété Parker
NominalismNominalisme
Natural TheologyThéologie Naturelle
Summa Theologiae, TheologiæSomme Théologique, Theologiae
MonotheismMonothéisme
MonismMonisme
Mediating TheologyThéologie Médiation
LatitudinarianismLatitudinarisme
JerusalemJérusalem
Transliteration of Hebrew CharactersTranslittération de l'Hébreu Personnages
Church of England, Anglican ChurchÉglise d'Angleterre, Église Anglicane
Major Religions of the WorldPrincipales Religions du Monde
Prophet, ProphecyProphète, Prophecy
Proportion of FaithProportion de la Foi
ProselyteProsélyte
AnthropomorphismAnthropomorphisme
AnthroposophyAnthroposophie
Manichaeism, Manichæism, ManiManichéisme, le Manichéisme, Mani
Adiaphora, Gnesio-LutheransAdiaphora, Gnesio-Luthériens
Saint JeromeSaint Jérôme
GallicanismGallicanisme
Gabriel (Archangel)Gabriel (Archange)
Atonement IIExpiation II
Saint Augustine of HippoSaint Augustin d'Hippone
AugustiniansAugustins
InfallibilityInfaillibilité
InquisitionInquisition
Liberation TheologyThéologie de la Libération
Luther's 95 Theses95 Thèses de Luther
Protestant EthicÉthique Protestante
Confession, Confessions of FaithConfession, Confessions de Foi
Origination of One-God Belief SystemsOrigination des systèmes de croyances One-Dieu
Covenant, CovenantersPacte, Covenanters
Covenant TheologyPacte Théologie
Covenant, Edenic CovenantPacte, édénique Pacte
Book of Psalms, PsalteryLivre des Psaumes, Psaltery
OrigenOrigène
EasterPâques
CalendarCalendrier
SoulÂme
Doctrine of Man in the Old Testament, Origin of the SoulDoctrine de l'homme dans l'Ancien Testament, origine de l'âme
Apostolic Fathers, Patristic EraPères Apostoliques, époque Patristique
Faiths and Denominations, ReligionsReligions et Confessions, Religions
Major World PhilosophersGrands Philosophes du Monde
Philosophical TermsConditions Philosophiques
Authors, ContributorsAuteurs, Collaborateurs
Edersheim ReferencesRéférences Edersheim


Autres Religions



Judaïsme

JudaismJudaïsme
JewsJuifs
Jewish Articles of Faith. Jewish BeliefsArticles de Foi Juive. Croyances juives
Yom KippurYom Kippour
TalmudTalmud
TorahTorah
HasidismHassidisme
Rosh HashanahRosh Hashanah
Jewish Genesis BereshitGenesis Juive Bereshit
Jewish Genesis (Advanced) BereshitGenesis Juive (avancée) Bereshit
Worldliness, OtherworldlinessMondanité, l'angélisme
Bar MitzvahBar Mitzvah
Law of the SabbathLoi du Sabbat
Comparing the Bible's Old Testament with the TalmudComparant Ancien Testament de la Bible avec le Talmud
Calendar - HebrewCalendrier - Hebrew
SemitesSémites
Anti-SemitismAntisémitisme
KabbalahKabbale
MishnahMishna


Islam

Islam, MuhammadIslam, Muhammad
Koran, Qur'anCoran
HadithsHadiths
Jafari (Shia)Jafari (Chiite)
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-BukhariRévélation - hadiths du Livre 1 de al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-BukhariCroyance - hadiths du livre 2 d'al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-BukhariConnaissance - hadiths du livre 3 de al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-BukhariTemps de la prière - hadiths du livre 10 de al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-BukhariRaccourcissement de la prière (AT-Taqseer) - hadiths du livre 20 de al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-BukhariPèlerinage (Hajj) - hadiths du livre 26 de al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-BukhariBattre pour la cause d'Allah (Jihad) - hadiths du livre 52 de al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-BukhariUnité, l'unicité d'Allah (Tawhid) - hadiths du livre 93 de al-Bukhari
Pillars of FaithPiliers de la foi
AbrahamAbraham
Testament of AbrahamTestament d'Abraham
Ishmael, IsmailIshmael, Ismail
RamadanRamadan
Sahih, al-BukhariSahih, al-Bukhari
Imams (Shia)Imams (Chiite)
HegiraHégire
Shiites, ShiaChiites
Sunnites, SunniSunnites
SufismSoufisme
MeccaMecque
MedinaMedina
Kaaba, Black StoneKaaba, Pierre Noire
AllahAllah
Early Islamic History Outline, CaliphsDébut de l'Histoire Islamique Outline, Califes
FatimaFatima
Fatimids (Shia)Fatimides (Chiite)
Abu BakrAbou Bakr
AliAli
AishaAisha
AbbasidsAbbassides
AyyubidsAyyoubides
Ismailis (Shia)Ismaéliens (Chiite)
AhmadiAhmadi
Ashari (Sunni)Ashari (Sunnite)
DruzeDruze
Hanafi (Sunni)Hanafi (Sunnite)
Hanbali (Sunni)Hanbali (Sunnite)
KharijiKhariji
Maliki (Sunni)Maliki (Sunnite)
Maturidi (Sunni)Maturidi (Sunnite)
Mutazili TheologyMutazili Théologie
Nusayri (Shia)Nusayri (Chiite)
Qarmati (Shia)Qarmati (Chiite)
Shafi (Sunni)Shafi (Sunnite)
Zaydi (Shia)Zaydite (Chiite)
MamelukesMamelouks
UmayyadsOmeyyades
SaladinSaladin
WahhabismWahhabisme
SeljuksSeldjoukides
Calendar - IslamicCalendrier - Islamique
Interactive Muslim CalendarInteractive Calendrier Musulman
LilithLilith
JihadJihad
HezbollahHezbollah
ArabsArabes
AverroesAverroès
AvicennaAvicenne
SemiteSémite
Black MuslimsBlack Muslims


Bouddhisme

BuddhismBouddhisme
Mahayana BuddhismLe Bouddhisme Mahayana
Theravada BuddhismBouddhisme Theravada
Zen BuddhismBouddhisme Zen
LamaismLamaïsme
TantraTantra


Hindouisme

Hinduism, BrahmanismHindouisme, Brahmanisme
Hare KrishnaHare Krishna
Transcendental MeditationMéditation Transcendantale
Transmigration of SoulsTransmigration des âmes
UpanishadsUpanishads
UntouchablesUntouchables
TantraTantra
VedasVédas


Religions Orientales

Baha'iBahá'íe
Confucianism, ConfuciusConfucianisme, Confucius
Sikhs, SikhismSikhs, Sikhisme
JainismJaïnisme
ZoroastrianismZoroastrisme
MithraismMithraïsme
ShintoismShintoïsme
TaoismTaoïsme


Autres Religions

PolytheismPolythéisme
Ancestor WorshipCulte des Ancêtres
ReincarnationRéincarnation
AtheismAthéisme
Unification Church, MooniesEglise de l'Unification, Moonies
RosicruciansRose-Croix
AnimismAnimisme
SatanismSatanisme
ScientologyScientologie
RastafariansRastafariens
OccultOcculte
VoodooVoodoo
SolipsismSolipsisme
Primitive ReligionPrimitive Religion
Native American ChurchNative American Church