| We feel
that the Lord cannot be Pleased with how hate-filled so many of His
followers are toward others who do not agree with their views or beliefs,
especially other Believers in Him! Over half of all the seven billion
people on our planet believe in Him, the One True God of Abraham (which
includes Christians, Jews, Muslims and others), yet the vast majority of
them feel extreme hatred toward others of His followers.
Riteniamo che il Signore non può essere contento di come odio pieno di
tanti suoi seguaci sono verso gli altri che non sono d'accordo con le loro
opinioni o credenze, in particolare gli altri credenti in Lui! Oltre
la metà di tutti i sette miliardi di persone sul nostro pianeta credono in
Lui, l'unico vero Dio di Abramo (che comprende cristiani, ebrei, musulmani
e altri), ma la maggior parte di loro si sentono odio estremo nei
confronti degli altri dei suoi seguaci. Why?
Perché? Because
each of the many different religions and Denominations HAVE MADE THEIR OWN
INDIVIDUAL ASSUMPTIONS REGARDING EXACTLY WHAT HE MEANT TO TEACH US, and
therefore each chooses to Teach selective, and sometimes distorted
information about all other belief systems. Poiché ciascuna delle
tante religioni e denominazioni diverse hanno fatto la loro individuale
ipotesi di esattamente quello che ha lo scopo di insegnare degli stati
uniti, e quindi ogni sceglie di insegnare informazioni selettive, e
talvolta distorto su tutti gli altri sistemi di credenze. Can the
Lord be Pleased with this sort of behavior? Può il Signore saranno
soddisfatti di questo tipo di comportamento? We think
not. Noi pensiamo di no.
We think that He would wish ALL people to have access to and understanding of ACCURATE and HONEST information on all religious subjects. Noi pensiamo che Egli vorrebbe a tutti di avere accesso e comprensione delle informazioni accurate e veritiere su tutti i soggetti religiosi. Christians believe that He has installed an Indwelling Holy Spirit in each person such that the person then has Divine assistance regarding Discerning what is correct regarding the best way of Worshipping the One True Lord. I cristiani credono che Egli ha installato uno spirito interiore Santo in ogni persona in modo tale che la persona ha poi aiuto di Dio riguardo a discernere ciò che è corretta per quanto riguarda il modo migliore di adorazione l'Unico vero Signore. Religious systems tend to try to force followers to accept ONLY what they Teach them, and to be deaf or even adversarial to things anyone else might say. Sistemi religiosi tendono a cercare di forzare seguaci ad accettare solo quello che insegnare loro, e di essere sordi o addirittura contraddittorio di cose che chiunque altro possa dire. There is nothing wrong with Trusting and following your religious leader, and indeed, it is important to do so. Non c'è niente di sbagliato con fiducia e seguire il tuo leader religioso, e in effetti, è importante farlo. But there also needs to be some system of checks and balances where the Lord's True Message might not be distorted. Ma ci deve essere anche un qualche sistema di controlli ed equilibri in cui vero messaggio del Signore non può essere distorto. We have recently realized that if Jesus Himself would arrive at any of many thousands of Christian Churches, in His robe and with His long hair and general appearance, He would certainly be denied admission to the Church! Recentemente abbiamo capito che se Gesù stesso sarebbe arrivato in una qualsiasi delle molte migliaia di Chiese cristiane, nella sua veste e con i capelli lunghi e l'aspetto generale, avrebbe certamente negata l'ammissione alla Chiesa! What does THAT say about our modern understanding of what He tried to Teach us? Che cosa vuol dire la nostra comprensione moderna di ciò che Egli ha cercato di insegnarci? The different religions and Denominations each absolutely insist that THEIR interpretation is superior to all others. Le religioni e denominazioni diverse ogni assolutamente insistere sul fatto che la loro interpretazione è superiore a tutti gli altri. Isn't that Arrogance, something that the Lord Wished us to avoid? Non è arroganza, cosa che il Signore ha voluto ad evitare? Didn't He Try to Teach us Humility and Tolerance of others? Non ha cercato di insegnarci l'umiltà e la tolleranza degli altri? It seems to us that if a religion chooses to refer to the One True God by a somewhat confusing collection of Three Different Names (Father, Son and Holy Spirit) or to see Him as very Harsh (Jewish) or Loving (Christianity), does it necessarily mean that HE is any Different? Ci sembra che se una religione sceglie di riferirsi al Dio Vero da una collezione un po 'confuso di tre nomi diversi (Padre, Figlio e Spirito Santo), o di vederlo come molto difficili (ebraica) o Loving (cristianesimo), non che significa necessariamente che egli è diverso? Probably not. Probabilmente no. It probably simply indicates that we humans are not nearly as smart as we often want to claim, and that there are many, many things that we only vaguely comprehend. Probabilmente indica semplicemente che noi esseri umani non sono così intelligenti come spesso si vuole sostenere, e che ci sono molte, molte cose che abbiamo solo vagamente comprendere. There actually seems a credible possibility that we are all actually "speaking the same language of Love and Adoration for the One True God of Abraham" but simply do not (yet) realize it! Ci sembra in realtà una possibilità credibile che tutti siamo in realtà "parlare la stessa lingua di amore e adorazione per l'unico vero Dio di Abramo", ma semplicemente non lo fanno (ancora) realizzarlo! |
A central reason for the existence of the BELIEVE resource is to try to provide the best such information that we could accumulate. Un motivo centrale per l'esistenza del CREDERE risorsa è cercare di fornire le migliori informazioni in modo tale che si potrebbe accumulare. Many of our subject presentations include (separate) articles written by Protestant Christian scholars, Catholic scholars, Jewish scholars, Orthodox scholars, Muslim scholars, etc, to try to provide the broadest possible view of a subject, by including perspectives from many different (scholarly) directions. Molte delle nostre presentazioni sono soggette (separato) articoli scritti da studiosi cristiani protestanti, studiosi cattolici, studiosi ebrei, studiosi ortodossi, studiosi musulmani, ecc, per cercare di fornire la visione più ampia possibile di un soggetto, includendo punti di vista da molti diversi (scientifico ) indicazioni. We have also included excerpts from important Buddhist, Hindu, Muslim and other religious texts, which often seem to show the same charity, kindness, patience and other characteristics which are familiar in nearly all religions. Abbiamo anche incluso estratti importante buddisti, indù, musulmani e altri testi religiosi, che spesso sembrano mostrare la stessa carità, la gentilezza, la pazienza e le altre caratteristiche che sono familiari in quasi tutte le religioni.
Churches each INTERPRET many different things to generate their own ideas about how a Church is supposed to be. Chiese ogni INTERPRETARE molte cose diverse per generare le proprie idee su come una Chiesa dovrebbe essere. An interesting example to ponder might be a few paragraphs from a respected Christian scholar's discussion regarding Jesus' 'self awareness' during His earthly activities. Un esempio interessante di riflessione potrebbe essere un paio di paragrafi della discussione su un rispettato studioso cristiano in materia di 'consapevolezza di sé' Gesù 'durante i suoi attività terrene. That scholar notes that at NO time did Jesus ever refer to Himself as Son of God or as anything very different from terms used for Jewish Rabbis of the time, such as "my Lord.". The Post-Easter Church, AFTER He had Died, developed nearly all of the titles by which we now refer to Jesus. But modern Christians and modern Churches all believe that they were applied to Jesus while He was Alive on Earth. Questo studioso osserva che in nessun momento Gesù ha mai fare riferimento a se stesso come Figlio di Dio, o di qualcosa di molto diverso da termini utilizzati per Rabbini ebrei del tempo, come ad esempio "il mio Signore.". La post-pasquale della Chiesa, dopo la sua morte , sviluppato quasi tutti i titoli con i quali ora si riferiscono a Gesù.. Ma i cristiani moderni e le Chiese moderne tutti credono che sono stati applicati a Gesù durante la sua vita sulla Terra. That was not the case. Jesus clearly realized that He had an unique and intimate relationship with the Lord, but He never implied that He felt it was as Son or as any other Divine Being! Questo non era il caso. Gesù ha chiaramente capito che aveva un rapporto unico e intimo con il Signore, ma non ha mai lasciato intendere che si sentiva era come figlio o come qualsiasi altro essere divino! It IS possible that He made such comments AS AN ASSUMPTION, based on the fact that each time that He requested a Miracle, it occurred! E 'possibile che ha fatto commenti come un presupposto, sulla base del fatto che ogni volta che Lui ha chiesto un miracolo, si è verificato! The reality that He Was the One True God of the Universe meant that such Miracles would occur because He wished them! La realtà che Egli era l'unico vero Dio dell'Universo ha fatto sì che tali miracoli si verificano perché li voleva! But HE did not realize all of that, and He believed that He had to REQUEST Miracles "from the Father"! Ma lui non si rese conto di tutto questo, ed Egli credeva che Egli dovuto chiedere miracoli "dal Padre"! Churches have Taught for centuries that those things were accurate and true statements, but they appear to have been primarily OPINIONS of leaders of the Post-Easter Church as it was developing. Chiese hanno insegnato per secoli, che quelle cose erano dichiarazioni precise e vero, ma sembrano essere stati soprattutto pareri del leader del post-pasquale della Chiesa come è stato in via di sviluppo. (In the final few weeks of His life, the Bible gives evidence that Jesus began to fully realize just how unique He was! Until then, He felt the need to ask the Father for such things as Miracles, and as a result, both He and everyone else started referring to Him as Son.) We feel that the Lord Wishes us all to KNOW the actual Truth, and not necessarily just the opinions of that Truth held by Ministers of any specific Church. (Nelle ultime settimane anni della sua vita, la Bibbia fornisce la prova che Gesù cominciò a realizzare pienamente quanto unico nel suo genere fu! Fino ad allora, ha sentito il bisogno di chiedere al Padre per cose come miracoli, e, di conseguenza, sia Egli e tutti gli altri ha iniziato riferendosi a lui come Figlio.) Riteniamo che il Signore vuole che noi tutti di conoscere la verità reale, e non necessariamente solo le opinioni di quella Verità detenuto da ministri di ogni Chiesa particolare. Doesn't that seem what He would Want? Non sembra che ciò che vorrebbe?
BELIEVE is currently a collection of over 7,000 articles by respected scholars on around 2,300 religious subjects. Protestant Christian Churches, the Roman Catholic Church, and the Orthodox Church, all follow Faiths which involve hundreds of individual subjects, which are each thoroughly presented in BELIEVE. CREDERE è attualmente una collezione di oltre 7.000 articoli di studiosi rispettati su circa 2.300 soggetti religiosi. Chiese cristiane protestanti, la Chiesa cattolica romana e la Chiesa ortodossa, tutte le fedi follow che coinvolgono centinaia di singoli soggetti, che sono accuratamente presentati in ogni CREDERE. Many of these subjects are very important to Faith, like Eschatology , but which are seldom presented in Church Services or during Bible Study. Molti di questi temi sono molto importanti per la fede, come escatologia , ma che non sono spesso presentati in Servizi di Chiesa o durante lo studio della Bibbia. Others are commonly known religious subjects, like Salvation , or Baptism , that we just present more thoroughly than is usually available. Altri sono comunemente noti soggetti religiosi, come la salvezza , o il Battesimo , che abbiamo appena presentare più a fondo di quanto è solitamente disponibile.
| Proverbs 4:5: Get wisdom, get
understanding, forget it not. Proverbi 04:05: Come
saggezza, ottenere la comprensione, non dimenticare di esso.
Proverbs 1:7: Fear/Reverence of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction. Proverbi 01:07: Paura / La riverenza del Signore è il principio della scienza: gli stolti disprezzano la sapienza e l'istruzione. John 5:39: Search the scriptures Giovanni 5:39: le Scritture 1 Thess. 1 Tessalonicesi. 5:21: Prove all things; hold fast that which is good. 05:21: Dimostrare ogni cosa, tenete ciò che è buono. (all KJAV) (Tutte KJAV) Also Prov. Anche Prov. 2:3-5; Prov. 2:3-5; Prov. 3:13; Prov. 3:13; Prov. 15:14; Prov. 15,14; Prov. 23:23; and 2Peter 1:5. 23:23 e 2 Pietro 1:5. Saint Clement of Alexandria may have described this most fully, (around 200 AD), in the Stromata, Book VIII, Chapter I . San Clemente di Alessandria potrebbe essere descritto questo più pienamente, (circa 200 dC), in la Stromata, Libro VIII, capo I . |
We think you might find it refreshing that we have no intention of pushing you toward any specific attitudes or positions. We also have no intention of trying to get you to like or dislike any specific group or Denomination or Faith. Pensiamo che si potrebbe trovare rinfrescante che non abbiamo alcuna intenzione di spingere verso di sé le specifiche attitudini o posizioni. Inoltre abbiamo alcuna intenzione di cercare di farti piacere o non piacere un gruppo specifico o Denominazione o Fede. (We DO hope that you will pursue SOME Faith and some method of Worshipping God!) Our intent is only to present you with enough accurate, unbiased information such that you can make your own thoughtful conclusion about any particular subject. (Speriamo che si perseguirà una fede e un metodo di adorazione di Dio!) Il nostro intento è solo quello di presentarvi con abbastanza informazioni accurate e imparziali in modo tale che è possibile effettuare la propria conclusione pensiero su qualsiasi argomento particolare. If you have questions, concerns, doubts, skepticism, you're probably in the right place to get actual information on which to form your own conclusions. Se avete domande, richieste, dubbi, scetticismo, probabilmente siete nel posto giusto per avere informazioni reali su cui formare le vostre conclusioni. We have tried hard NOT to include opinions or unsupported logic. Abbiamo cercato di non includere opinioni o logica non supportato. Our attitude is that YOU must find your own conclusions (as long as you have accurate information to work with) and it is not our place to try to drag you anywhere! Il nostro atteggiamento è che si deve trovare le vostre conclusioni (fino a quando si dispone di informazioni precise a lavorare) e non è il nostro posto per cercare di trascinare ovunque!
A concept that we
have tried to keep in mind in assembling BELIEVE is: Un concetto che
abbiamo cercato di tenere a mente per il montaggio credo è:
Whatever you
do, work at it with all your heart, as though you were working for the Lord and
not for men. Qualunque cosa facciate, fatela con tutto il cuore,
come se si stesse lavorando per il Signore e non per gli uomini.
(Col. 3:
23) (NIV) (Col 3, 23) (NIV)
In that regard, we have added nearly 4,000 complete texts of Early Christian Manuscripts (translated into English). A questo proposito, abbiamo aggiunto circa 4.000 testi integrali dei primi manoscritti cristiani (tradotto in inglese). We think that cynics might be surprised in browsing through some of them, as, for example, the single presentation on Tatian's Diatessaron includes over 3,800 footnotes! Pensiamo che cinici potrebbero essere sorpresi in navigazione attraverso alcuni di loro, come, ad esempio, la presentazione singolo Diatessaron di Taziano comprende oltre 3800 note! An access to the entire assemblage is at 4,000 Early Christian Manuscripts The level of intellectual care and attention to accuracy is really impressive! Un accesso al montaggio tutto è a 4.000 manoscritti paleocristiane Il livello di cura e attenzione intellettuale alla precisione è davvero impressionante!
It seems that most people have an enormous misunderstanding regarding what a "scholarly text" actually is! Sembra che la maggior parte delle persone hanno un enorme malinteso riguardo a ciò che un "testo scientifico" è in realtà! A good example might be our presentation on Arguments for the Existence of God. If most people tried to compose that presentation, including virtually any Church or its personnel, they would assemble it in the "obvious" way. Un buon esempio potrebbe essere la nostra presentazione su argomenti per l'esistenza di Dio.. Se la maggior parte delle persone hanno cercato di comporre quella presentazione, in pratica in qualsiasi Chiesa o il suo personale, l'avrebbero assemblare nel modo "ovvio". And that would not possibly qualify for being a "scholarly work" no matter how brilliantly it was researched and presented! E non sarebbe forse beneficiare di essere un "lavoro scientifico", non importa quanto si è brillantemente studiato e presentato! If you look at our presentation linked here, you will see a prominent distinction which qualifies it as being scholarly. Se guardate la nostra presentazione legata qui, potrete vedere una distinzione importante, che si qualifica come studioso. Right after the initial presentation of the arguments FOR the Existence of God, that author has a section which discusses the arguments AGAINST the Existence of God! Subito dopo la presentazione iniziale degli argomenti per l'esistenza di Dio, che l'autore ha una sezione che tratta gli argomenti contro l'esistenza di Dio! Most Christian Ministry seem to be viciously against including such things! La maggior parte dei Ministero cristiana sembrano essere ferocemente contro l'inclusione di queste cose! Many have told me that I am certain to go to Hell for allowing such things to be included in BELIEVE! Molti mi hanno detto che sono certi di andare all'inferno per aver permesso queste cose da includere nel CREDERE! Amazing! They INSIST on only telling THEIR side of any stories or any issues, apparently deciding that THEY are each brilliant enough to determine what their Church Members should be allowed to hear and what their Church Members should be denied hearing! No actual scholar would ever do that! Incredibile! Insistono su un solo lato di raccontare le loro storie o le eventuali problemi, a quanto pare decidendo che ciascuno di essi è abbastanza brillante per determinare ciò che i loro membri della Chiesa dovrebbero poter ascoltare e ciò che i loro membri della Chiesa devono essere negato sentire! Nessuno studioso attuale avrebbe mai farlo! It is considered critically important to always present BOTH sides, ALL sides, of any issue, logically and fairly. Si ritiene di fondamentale importanza per presentare sempre entrambe le parti, tutte le parti, di qualsiasi emissione, logicamente e in modo equo. Scholars then rarely actually extend that to forming conclusions, other than what is solidly based on the arguments and known facts. Gli studiosi quindi raramente in realtà si estendono a conclusioni che formano, diverso da quello che è solidamente basata su argomenti e fatti noti. In contrast, we find it immensely frustrating that MOST Christian books, articles and speeches tend to ONLY provide SELECTIVE EVIDENCE which then appears to totally support whatever conclusions that the (Christian) writer or speaker wants to claim. Al contrario, ci sembra immensamente frustrante che libri più cristiani, articoli e discorsi tendono a fornire solo una prova selettiva, che appare quindi di sostenere totalmente qualsiasi conclusione che la (cristiano) scrittore o oratore vuole rivendicare. We hope you see the distinction, as it really is very, very important. Ci auguriamo che si vede la differenza, come in realtà è molto, molto importante. Regarding BELIEVE, we do not necessarily want to present thoughts or arguments which appear to oppose Christianity or some Church, but in an effort at presenting scholastic honesty, we feel that it is critically important that we ONLY present articles by scholar-authors which DO consider all sides of any issue. Per quanto riguarda CREDERE, non necessariamente vogliono presentare idee o argomenti che sembrano opporsi cristianesimo o di qualche chiesa, ma nel tentativo di presentare l'onestà scolastico, riteniamo che è estremamente importante che abbiamo solo gli articoli presenti borse di studio gli autori che lo considera tutti i lati di ogni questione. Virtually every argument and every group has wonderful assets but also a few warts! Praticamente ogni argomento e ogni gruppo ha un patrimonio meraviglioso, ma anche un paio di verruche! We think it would be potentially deceptive if we tried to ignore the existence of those warts! Noi pensiamo che sarebbe potenzialmente ingannevole se abbiamo cercato di ignorare l'esistenza di tali verruche! This text makes clear that we have great confidence in the brains and the personal Discernment of each reader, especially since we are confident that the Indwelling Holy Spirit will assist each person regarding that. Questo testo chiarisce che abbiamo una grande fiducia nel cervello e il discernimento personale di ogni lettore, soprattutto perché siamo certi che lo Spirito Santo Indwelling aiuterà ogni persona in merito a tale. So we have no concerns whatever regarding the fact that our scholar-authors sometimes discuss matters which might seem unsettling to Christians. Quindi, non abbiamo preoccupazioni per quanto riguarda tutto ciò il fatto che le nostre borse di studio gli autori a volte discutere di questioni che potrebbero sembrare inquietante per i cristiani. We feel that this is far better than the only alternative that we are aware of, where WE would select a single viewpoint to try to present to all our visitors. Riteniamo che questo è molto meglio che l'unica alternativa che siamo a conoscenza, dove avremmo selezionare un unico punto di vista per cercare di presentare a tutti i nostri visitatori. Several of the most important topics in BELIEVE have presentations that extend over 100 screenfuls of text! The presentation of the Roman Catholic Church is more than 30 screens in length. Molti dei temi più importanti in CREDERE hanno presentazioni che si estendono oltre 100 schermate di testo! La presentazione della Chiesa Cattolica Romana è più di 30 schermi di lunghezza. The one on God is about 150 screens in length. Quello di Dio è di circa 150 pagine di lunghezza. The one on The Childhood of Jesus is nearly 500 screens in length! Quello a L'Infanzia di Gesù è di quasi 500 schermi in lunghezza! Even a generally unfamiliar subject like Supralapsarianism is about five screens in length, with several links to other BELIEVE pages that are closely related to that subject. Anche un soggetto generalmente non familiare come Supralapsarianism è circa cinque schermi di lunghezza, con numerosi link ad altri CREDERE pagine che sono strettamente legate a quel soggetto. Some of the more obscure subjects are covered in just one or two screens. Alcuni dei temi più oscuri sono coperti in appena uno o due schermi. There is certainly a multitude of Christian and other religious sites on the Internet. Vi è certamente un gran numero di siti religiosi cristiani e altri servizi su Internet. Many of them are informative, but they seem to generally present only their own view of whatever subjects they discuss. Molti di loro sono informativi, ma sembrano presentare in genere solo la propria visione di ciò che soggetti che discutere. That might be valuable, but it can often cause an incomplete understanding of those subjects. Questo potrebbe essere utile, ma può spesso causare una comprensione incompleta di tali soggetti. How can a student of Christianity or any other religion truly understand any subject if he/she only has access to one narrow viewpoint? Come può uno studente del cristianesimo o qualsiasi altra religione veramente capire qualsiasi argomento se lui / lei ha accesso solo a un punto di vista stretta? Yes, we realize that there might be value in sometimes presenting ONLY ONE approach, of NOT bringing up matters which might cause some Christians to become confused or uncertain. Sì, ci rendiamo conto che ci potrebbe essere valore che talvolta si manifesta un solo approccio, di NON sollevando questioni che potrebbero causare alcuni cristiani a diventare confuso o incerto. Fine. Fine. Our Non-Denominational Christian Church thinks that in general it is wrong to consistently do that. Il nostro non-confessionale Chiesa cristiana ritiene che, in generale, è sbagliato farlo in modo coerente questo. How could a person develop a solid foundation for Faith if incomplete or inaccurate or distorted information is all that is available? Come può una persona a sviluppare una solida base per la fede se le informazioni incomplete o inesatte o distorte è tutto ciò che è disponibile? What if your First Grade Teacher only decided to teach you her favorite letters of the alphabet and not all 26 of them? Our approach is to try to imagine how Jesus might have presented religious information. Would He have only presented some facts that supported a point He wanted to make? Che cosa succede se il vostro Maestro Primo grado solo ha deciso di insegnare le sue lettere preferite dell'alfabeto e non tutti e 26 di loro? Il nostro approccio è quello di cercare di immaginare come Gesù avrebbe potuto presentare informazione religiosa. Avrebbe presentato solo alcuni fatti che hanno sostenuto un punto di Voleva fare? We doubt it! Noi ne dubito! Would He have presented any statement that He did not truly believe to be true, or that was otherwise incomplete or inaccurate or misleading or deceptive? Avrebbe presentato alcuna dichiarazione che egli non ha veramente credere di essere vero, o che altrimenti era incomplete o inesatte o fuorvianti o ingannevoli? We doubt it! Noi ne dubito! We think that He would have patiently sat down with anyone who had questions and He would have helped each person to fully understand the answers to those questions. Pensiamo che avrebbe pazientemente seduto con chiunque avesse domande e avrebbe aiutato a ciascuno di comprendere appieno le risposte a queste domande. We often consider a real situation which existed in the Early Church. Abbiamo spesso considerano una situazione reale che esisteva nella Chiesa primitiva. The full Bible as we know it was only finalized nearly 400 years after Jesus lived. La Bibbia completa come lo conosciamo è solo finalizzata quasi 400 anni dopo Gesù ha vissuto. We sometimes consider a passionate Christian of around 80 AD, who happened to NOT have an entire Bible but just a SINGLE SHEET from ONE LETTER of Paul. A volte consideriamo un cristiano appassionato di circa 80 dC, che si trovava a non avere una Bibbia intera, ma solo un unico foglio da una lettera di Paolo. What could the Lord have expected of that person? Quale può essere il Signore ho atteso di quella persona? A comprehensive understanding of all aspects of Christianity? Una visione globale di tutti gli aspetti del cristianesimo? That would not be possible for him! Questo non sarebbe stato possibile per lui! But he certainly would read that page every day and certainly memorize it. Ma certamente avrebbe letto quella pagina ogni giorno e certamente memorizzare. Whatever specifics that Paul might have discussed in that page, this man would have centered his life upon. Qualunque sia specifiche che Paolo avrebbe potuto discussi in quella pagina, questo uomo sarebbe al centro della sua vita su. And we feel that the Lord would be totally Pleased with him for that effort. E sentiamo che il Signore sarebbe totalmente soddisfatto di lui per quello sforzo. Curiously, when I have brought this story up to several hundred other Ministers over the years, at least two hundred of those Christian Ministers immediately told me that that man went to Hell, for not having FULLY followed all the aspects of Christianity! Curiosamente, quando ho portato questa storia fino a diverse centinaia di altri ministri nel corso degli anni, almeno 200 di questi ministri cristiani subito mi ha detto che l'uomo è andato all'inferno, per non aver seguito pienamente tutti gli aspetti del cristianesimo! I am always astounded at hearing Ministers say that, and it terrifies me regarding what they might be Teaching in their own Churches! Sono sempre stupito nel sentire dire che ministri, e che mi terrorizza per quanto riguarda ciò che potrebbe essere insegnando nelle loro Chiese! They are either ignorant or overlook the fact that the complete Bible only was settled on around 390 AD, but they still demand that earlier Christians be knowledgeable regarding a Bible which did not then even exist! Essi o sono ignoranti o trascurare il fatto che l'intera Bibbia solo è stato regolato intorno al 390 dC, ma continuano a chiedere che i cristiani precedenti essere informati in merito a una Bibbia che non ha poi nemmeno esiste! It seems to me that those modern Ministers believe that Christianity is totally Legalistic, where they must not have read the parts of the Bible that make clear Jesus' attitude about such things! Mi sembra che quei ministri moderni credono che il cristianesimo è totalmente legalista, dove non deve aver letto le parti della Bibbia che fanno atteggiamento chiaro di Gesù 'di queste cose! BELIEVE is here with the intent of permitting our visitors to access all the (credible) perspectives that we are aware of, with the intention of enabling DEEPER Devotion to the Lord. CREDERE è qui con l'intento di permettere ai nostri visitatori di accedere a tutte le (credibile) prospettive che siamo a conoscenza, con l'intento di consentire DEEPER devozione al Signore. Well, we have a disadvantage here! Beh, abbiamo uno svantaggio qui! We are not Jesus! Noi non siamo Gesù! We do not have His Knowledge and Understanding! So, we just try the best we can to supply the most accurate, understandable and complete information we can, on each of these many subjects. Non abbiamo la Sua Conoscenza e comprensione! Quindi, dobbiamo solo provare il nostro meglio per fornire le informazioni più accurate, comprensibili e completi possiamo, su ciascuno di questi molti soggetti. That is basically the core reason for the BELIEVE Religious Information Source web-site. We try to not express opinions but only present the facts and all of the generally accepted attitudes on each subject. Questo è fondamentalmente il motivo principale per il CREDERE Informazione Religiosa Fonte sito web. Cerchiamo di non esprimere opinioni, ma solo presentare i fatti e tutti gli atteggiamenti generalmente accettati per ogni soggetto sottoposto. BELIEVE has two parallel home pages, one with the subjects listed alphabetically and the other with more central subjects at the start of the list. CREDERE ha due home page parallele, una con gli argomenti elencati in ordine alfabetico e l'altro con soggetti più centrali all'inizio della lista. (The subject list is to the right, and a link above it can get you to the alphabetical list.) These articles were written by many world-renowned scholars in their specific subjects. We felt that such scholars were the best available authorities in each of the many subjects. (L'elenco è soggetto a destra, e un link di sopra di esso si può ottenere l'elenco in ordine alfabetico.) Questi articoli sono stati scritti da molti studiosi di fama mondiale nelle loro materie specifiche. Abbiamo sentito che gli studiosi di tali autorità sono stati i migliori disponibili in ogni dei molti soggetti. We are very aware that there have probably been millions of articles written by religious scholars over the centuries, and we have only been able (so far) to review a tiny fraction of them. Siamo molto consapevoli del fatto che ci sono stati probabilmente milioni di articoli scritti da studiosi di religione nel corso dei secoli, e abbiamo solo potuto (finora) di rivedere una piccola frazione di essi. That means that this BELIEVE site should forever be a work-in-progress, and it will hopefully forever get better and better! Ciò significa che questo CREDERE sito dovrebbe sempre essere un work-in-progress, e si spera per sempre sempre meglio! We sometimes say that in another thirty years, BELIEVE might start to resemble something that the Lord might be Pleased with! A volte diciamo che in altri trent'anni, CREDERE potrebbe iniziare a somigliare a qualcosa che il Signore possa essere soddisfatto con! In the process of selecting the 7,000+ articles that are currently included in BELIEVE, we examined over 50,000 articles that we did not include. Nel processo di selezione delle 7.000 articoli + che sono attualmente inclusi nel credere, abbiamo esaminato oltre 50.000 articoli che non abbiamo incluso. If an article seemed biased or incomplete or not solidly based on accepted scholastic standards, we did not include it. Se un articolo sembrava distorte o incomplete o non solidamente basata su standard accettati a livello scolastico, non lo ha recepito. It is our hope that the remaining articles are useful to the visitors to this site. E 'nostra speranza che i restanti articoli sono utili per i visitatori di questo sito. Whether your interest is casual curiosity or deep philosophical research, BELIEVE should certainly be helpful. Many of the subject presentations start with a General level presentation of the subject, which is often followed by very comprehensive Advanced presentation(s) for student and Ministry research. Se il vostro interesse è la curiosità casuale o profonda ricerca filosofica, CREDERE dovrebbe certamente essere utile. Molte delle presentazioni oggetto inizia con una presentazione di livello generale del soggetto, che è spesso seguito da molto completa Presentazione avanzata (s) per gli studenti e la ricerca del Ministero. Actual Scripture from the Bible is generally not included, but many thousands of Scriptural references are included, as are extensive bibliographies (for most of the articles) for even further study. Scrittura reale dalla Bibbia solitamente non è incluso, ma molte migliaia di riferimenti scritturali sono inclusi, così come le vaste bibliografie (per la maggior parte degli articoli) per lo studio ancora di più. Have you ever been a little unclear when your Minister refers to sanctification in a sermon? Or ultradispensationalism? Or Baptism? Or infralapsarianism? Or Salvation? Well, most Ministers aren't going to even mention two of these very important aspects of Christian Faith in their Sermons! Sei mai stato del tutto chiaro quando il ministro si riferisce alla santificazione in un sermone? O ultradispensationalism? o il Battesimo? o infralapsarianism? o salvezza? Beh, la maggior parte dei ministri non stanno andando a citare anche due di questi aspetti molto importanti della fede cristiana in loro sermoni! But they would if they could! Ma farebbero se potessero! Or maybe you wanted to learn more about your friend's Methodism? Or about Amish beliefs? O forse si voleva saperne di più sul tuo amico Metodismo? o su Amish credenze? Or the history of The Lord's Prayer? Have you ever been curious about just how our modern beliefs in Jesus got refined to where they are today? Oppure la storia della Preghiera del Signore? Sei mai stato curioso di sapere quanto le nostre credenze moderne in Gesù ha raffinato per dove sono oggi? Or you wanted deeper understanding of any of hundreds of other interesting religious topics? Oppure si voleva una più profonda comprensione di una qualsiasi delle centinaia di altri argomenti interessanti religiose? These are some reasons where you may want to browse through BELIEVE! Questi sono alcuni motivi per cui può essere utile per navigare attraverso CREDERE! As mentioned above, we have gone to considerable effort to eliminate bias from this collection of articles. It is reasonable for most authors to be enthusiastic for their subject, but if an author showed such an extreme attitude that possible distortion of facts might happen, WE LEFT SUCH AN ARTICLE OUT! BELIEVE is meant as an information source which has the most "level playing field" possible, so that readers can count on getting useful and fair and accurate information. Come accennato in precedenza, siamo andati a sforzi considerevoli per eliminare la discriminazione da questa raccolta di articoli. 'Ragionevole per la maggior parte gli autori di essere entusiasta per la loro materia, ma se un autore ha mostrato un atteggiamento estremo che una possibile distorsione dei fatti potrebbe accadere, WE SINISTRA UN ARTICOLO FUORI! CREDERE è inteso come una fonte di informazioni che ha la maggior parte della "parità di condizioni" possibile, in modo che i lettori possano contare su di ottenere informazioni utili e giuste e precise. There is only one substantial bias that was NOT removed, that against Satanists, Atheists, and similar groups. C'è solo un pregiudizio sostanziale che non è stato rimosso, che contro i satanisti, atei, e gruppi simili. We considered including some of their own information, to balance some of the negative comments that some of our included authors make, but we decided that we did NOT want to encourage or publicize or support the activities or beliefs of such groups. Abbiamo preso in considerazione tra cui alcune delle proprie informazioni, per bilanciare alcuni dei commenti negativi che alcuni dei nostri autori inclusi fare, ma abbiamo deciso che non volevamo incoraggiare o pubblicizzare o sostenere le attività o le credenze di tali gruppi. If you get the impression that any particular presentation in this library shows substantial bias for or against any group or belief system, please let us know by an E-mail message or a postal letter. Se si ha l'impressione che una particolare presentazione di questa raccolta mostra pregiudizio sostanziale a favore o contro qualsiasi gruppo o sistema di credenze, fatecelo sapere da un messaggio e-mail o una lettera postale. We hope to forever improve BELIEVE, and you can help! Speriamo di migliorare sempre CREDERE, e si può aiutare! People regularly send in manuscripts and essays which they hope to have added to our BELIEVE site. Le persone regolarmente inviare manoscritti e saggi che sperano di aver aggiunto al nostro sito credere. Unfortunately, most of them cannot be used here. Sfortunatamente, la maggior parte di essi non può essere usato qui. One characteristic we insist on is that ALL perspectives on a subject or issue be equally and fairly discussed, as is the case in any credible scholarly work. Una caratteristica insistiamo su è che TUTTI i punti di vista su un tema o un problema ugualmente e abbastanza discusso, come avviene in ogni lavoro scientifico credibile. When most people feel motivated to write an essay, it is because they have very strong feelings regarding one particular viewpoint on the subject. Quando la maggior parte le persone si sentono motivati a scrivere un saggio, è perché hanno sentimenti molto forti riguardanti un particolare punto di vista sul tema. In many places, there is nothing wrong with that, in "promoting" that particular perspective. In molti luoghi, non c'è nulla di sbagliato in questo, a "promuovere" questo punto di vista particolare. It is even often a great way of encouraging people to accept that particular belief. E 'anche spesso un ottimo modo di incoraggiare le persone ad accettare che la fede particolare. But BELIEVE is meant to present ALL perspectives as equally as is possible, and so "sales pitches" for any one position are not generally desirable here. Ma CREDERE ha lo scopo di presentare tutte le prospettive altrettanto possibile, e così "piazzole di vendita" per qualsiasi posizione non sono generalmente desiderabili qui. In many cases, such an essay could be fairly easily expanded to include the opposing viewpoints. In molti casi, un tale saggio può essere abbastanza facilmente esteso per includere i punti di vista opposti. There have been many wonderful manuscripts sent in, which could have been used with such a modification, but not otherwise. Ci sono stati molti manoscritti inviati in meravigliose, che avrebbero potuto essere utilizzati con una tale modifica, ma non altrimenti. The individual web-page presentations are all designed to display properly on any home computer. Le singole pagine web, presentazioni, sono pensati per visualizzare correttamente su qualsiasi computer di casa. They are hopefully also compatible with the obsolete computers and browsers which Missionaries often have to use. Sono spera inoltre compatibili con i computer e browser obsoleti che missionari spesso devono utilizzare. (The files are each made absolutely as small as they can be so that such Missionaries can have shorter Internet access times and expenses.) BELIEVE doesn't contain banners or other images that might interfere with such use. (I file sono composti ciascuno assolutamente piccolo come possono essere in modo che tali missionari possono avere più brevi i tempi di accesso a Internet e le spese.) CREDERE non contiene banner o altre immagini che potrebbero interferire con tale uso. If someone thoroughly studied the entire contents of BELIEVE (equivalent to over 10,000 pages of typewritten text, over 30,000 screenfuls) and also the Bible, the resultant religious knowledge would be very close to that of a Divinity Degree from a Seminary! We realize that most people aren't going to use it that thoroughly! Se qualcuno ha studiato a fondo l'intero contenuto di CREDERE (pari a oltre 10.000 pagine di testo dattiloscritto, oltre 30.000 schermate) e anche la Bibbia, la conoscenza religiosa risultante sarebbe molto vicino a quello di una laurea Divinità da un seminario! Ci rendiamo conto che la maggior parte la gente non si intende utilizzare in modo che bene! But if you keep the downloadable BELIEVE program on your computer's hard drive, or keep a bookmark for this web-site in your browser, its information will be rapidly accessible, faster than you could find it in a reference book! Ma se si tiene l'scaricabile CREDERE programma sul disco rigido del computer, o di tenere un segnalibro per questo sito web nel browser, le informazioni saranno accessibili rapidamente, più velocemente di quanto si possa trovare in un libro di riferimento! The way both subject lists are set up encourages browsing. You or your kids might have 15 minutes available one day. Il modo in cui sono impostate entrambe le liste di navigazione fino incoraggia. Voi oi vostri bambini potrebbe avere 15 minuti a disposizione un giorno. You COULD play some computer game! Si può anche giocare un po 'di gioco per computer! But if BELIEVE is there, you might just as well decide to learn a little about Arminianism or about Evangelicalism. You don't need to commit a huge block of time to it (but you could!) Ma se CREDERE è lì, si potrebbe benissimo decidere di imparare un po 'di Arminianesimo o su Evangelismo. Non c'è bisogno di commettere un enorme blocco di tempo ad esso (ma si potrebbe!) Even very devout Christians will probably find many unfamiliar terms in the list at right. Anche i cristiani devoti molto probabilmente troverete molti termini non familiari nella lista a destra. Many Protestant Christians do not realize that many things like the above mentioned Arminianism probably contributed (in one way or another) in a substantial way in the development of the beliefs of the Church they attend! Molti cristiani protestanti non si rendono conto che molte cose, come la Arminianesimo di cui sopra probabilmente contribuito (in un modo o in un altro), in modo sostanziale allo sviluppo delle credenze della Chiesa che frequentano! Very few Christians seem to know that nearly all modern Christian Churches are Semi-Sabbatarian! Pochi cristiani sembrano sapere che quasi tutte le Chiese cristiane moderne sono semi-sabbatario!
Other reasons for the existence of BELIEVE are: Altre ragioni per l'esistenza di Believe sono:
BELIEVE was first placed on the Internet in the Spring of 1997. CREDERE è stato messo in Internet nella primavera del 1997. Since then, there have been an amazing number of visitors to our site! Da allora, ci sono stati un numero incredibile di visitatori del nostro sito! It seems that most web-sites quickly brag about how much traffic comes to a site. Sembra che la maggior parte dei siti web rapidamente vantarsi di quanto traffico arriva a un sito. Considering the content of this site, we feel that would be the wrong attitude. Considerando il contenuto di questo sito, riteniamo che sarebbe un atteggiamento sbagliato. Large numbers are essentially irrelevant! Un gran numero sono essenzialmente irrilevante! Our interest is (hopefully!) always in each single visitor, with our efforts being to aid that person to better understand the Lord and religion and Christianity. Il nostro interesse è (si spera!) Sempre in ogni singolo visitatore, con i nostri sforzi per aiutare la persona a comprendere meglio il Signore e la religione e il cristianesimo. If a person is able to get closer to a point of better committing to God (and Jesus), then our efforts are successful! So, as far as we are concerned, we have had ONE visitor, YOU! Se una persona è in grado di avvicinarsi a un punto di commettere più a Dio (e Gesù), allora i nostri sforzi avranno successo! Quindi, per quanto ci riguarda, abbiamo avuto un visitatore, VOI! And, since you are important to God and Jesus, you are very important to us. We think that's the attitude Jesus would want us to have! E, dal momento che siete importanti per Dio e Gesù, tu sei molto importante per noi. Pensiamo che sia l'atteggiamento di Gesù vorrebbe che noi abbiamo! Also, we realize that you might be interested in knowing more about the organization that created and operates BELIEVE. Inoltre, ci rendiamo conto che potreste essere interessati a saperne di più circa l'organizzazione che ha creato e gestisce CREDERE. Our Church, A Christ Walk Church is a relatively normal Protestant Christian Church. La nostra Chiesa, A Walk Chiesa di Cristo è una relativamente normale chiesa cristiana protestante. Our A Christ Walk Church - Statement of Faith is very similar to that of most Protestant Churches, although it might be more thoroughly presented! Il nostro A Walk Chiesa di Cristo - Dichiarazione di Fede è molto simile a quello della maggior parte delle chiese protestanti, anche se potrebbe essere più accuratamente presentato! The most noticeable difference between our Church and other Protestant Churches is our special focus on always trying to figure out what Jesus might have said or done in each situation, and then act and speak appropriately. La differenza più evidente tra la nostra Chiesa e le altre Chiese protestanti è la nostra particolare attenzione per sempre cercando di capire ciò che Gesù avrebbe detto o fatto in ogni situazione, e poi agire e parlare in modo appropriato. Basically, the result of this is that our Church seems to have much less dogma than many other Churches. Fondamentalmente, il risultato di questo è che la nostra Chiesa sembra avere dogma molto meno di molte altre Chiese. Instead of applying any rigid formulation of response, we believe it is better to understand and respond to each situation of life individually. Invece di applicare qualsiasi formulazione rigida della risposta, riteniamo che sia meglio per capire e rispondere ad ogni situazione della vita individuale. This statement should make the entire existence of BELIEVE a lot more logical, because it really fits in with the concept. Questa affermazione dovrebbe rendere l'intera esistenza di CREDERE molto più logico, perché si adatta molto con il concetto. Each visitor is an individual, unlike anyone else. Ogni visitatore è un individuo, a differenza di chiunque altro. It is our belief that if we provide sufficient accurate information, each visitor and his/her indwelling Holy Spirit will then be able to Discern the Truth for that person. E 'nostra convinzione che, se mettiamo a disposizione sufficienti informazioni precise, ogni visitatore e la sua / il suo Spirito Santo che dimora sarà quindi in grado di discernere la verità per quella persona. We have another presentation which may be of interest, where the basic Meaning of Christianity is presented, as understood by our Church, at What Is Christianity, Anyway? http://mb-soft.com/public2/ourchris.html. Abbiamo un'altra presentazione che possono essere di interesse, dove il significato fondamentale del cristianesimo è presentato, come è intesa dalla nostra Chiesa, in Che cos'è il cristianesimo, comunque? http://mb-soft.com/public2/ourchris.html. We have noticed that recently, bumperstickers are beginning to appear with "WWJD" (What Would Jesus Do?) on them. Abbiamo notato che recentemente, bumperstickers stanno cominciando ad apparire con "WWJD" (What Would Jesus Do?) Su di loro. We find that wonderful, very similar to what our Church has always tried to do and Teach. Troviamo che meraviglioso, molto simile a quello che la nostra Chiesa ha sempre cercato di fare e insegnare. We are certainly not perfect, and neither is BELIEVE. In this vein, it probably makes sense for us to admit to a significant 'bias' that we know we have! Non siamo certamente perfetto, e nessuno dei due è CREDERE. In tale ottica, si rende probabilmente senso per noi ammettere un significativo 'pregiudizio' che sappiamo di avere! BELIEVE currently does NOT contain a presentation on "Collection Plate" or "Donation" or "Mammon" because we are not sure we could "fairly" present such a topic. CREDERE attualmente NON contiene una presentazione su "Plate Collection" o "donazione" o "Mammona", perché non siamo sicuri che potevamo "abbastanza" presente tale argomento. We have somewhat unusual attitudes toward that subject! Abbiamo un po 'insoliti atteggiamenti verso questo argomento! Shortly after the Editor of BELIEVE was Saved (at age 19), he was on vacation and attended a Church in Florida. Poco dopo l'editor di CREDERE è stato salvato (a 19 anni), era in vacanza e ha frequentato una chiesa in Florida. "New" Christians are all especially enthusiastic, and that was true in this case. "Nuovi" i cristiani sono tutti particolarmente entusiasti, e che era vero in questo caso. However, during an hour and a half Service, the Minister passed the Collection Plate FIVE times! Tuttavia, durante un'ora e mezzo servizio, il Ministro superato la piastra di raccolta CINQUE volte! They each were for reasonably valid reasons: the normal Collection; a collection to repair the Church parking lot and driveway; a collection for a building project toward having a Sunday School; a collection for a guest Minister; and a collection for a Christian music group that played during the Service. Ognuno di loro sono stati per motivi abbastanza validi: il normale Collection, una collezione di riparare il parcheggio della chiesa e strada privata, una collezione per un progetto di costruzione verso avere una Scuola Domenica; una collezione per un Ministro degli ospiti, e una collezione per un gruppo di musica cristiana che ha svolto durante il servizio. However, collectively, the experience was offensive to the Editor. Tuttavia, collettivamente, l'esperienza è stata offensiva per l'editor. Without being able to put a finger on exactly what was wrong, it just seemed like something was different from the way Jesus might have wanted it to be. Senza essere in grado di mettere un dito su esattamente che cosa era sbagliato, mi sembrava che c'era qualcosa di diverso dal modo in cui Gesù avrebbe voluto che fosse. As a consequence of that experience, the Editor, and BELIEVE, have an intense attitude about keeping religious experience and learning as far as possible from money matters. Come conseguenza di questa esperienza, l'editor, e credono, hanno un atteggiamento intenso su come mantenere l'esperienza religiosa e imparare il più possibile da questioni di denaro. Clearly, each Church MUST pay mortgages and utility bills and the staff's wages, so money must necessarily be present in the operation of each Church. Chiaramente, ogni Chiesa deve pagare mutui e bollette e gli stipendi del personale, per cui il denaro deve necessariamente essere presente nel funzionamento di ogni Chiesa. But we have all seen examples where something has gone wrong and Ministry flies around in personal Learjets and rides around in chauffeured limousines. Ma tutti noi abbiamo visto esempi in cui qualcosa è andato storto e Ministero vola in Learjet personali e gite in giro in limousine con autista. I guess our attitude is that we wish that the hour or two that we each share in the Lord's House each week, could be entirely focused on religious ideas, and that people would make their Offerings to their Churches without having to be "prodded" by the existence of a Collection Plate! Credo che il nostro atteggiamento è che vogliamo che l'ora o due che ogni azione nella Casa del Signore ogni settimana, potrebbe essere interamente incentrato sulle convinzioni religiose, e che la gente potrebbe fare le loro offerte alle loro Chiese, senza dover essere "spronato" da l'esistenza di una piastra di raccolta! But that's not realistic! Ma non è realistico! We just hope that each Church uses good judgment (and consults their Holy Spirit!) regarding all subjects associated with money, in or out. Speriamo solo che ogni Chiesa usa il buon senso (e consulta il loro Spirito Santo!) Per quanto riguarda tutti i soggetti associati con il denaro, dentro o fuori. We see this as a pretty significant bias, and so we didn't feel we could fairly present a page on the subject! Vediamo questo come un pregiudizio piuttosto significativo, e quindi non abbiamo fatto sentire potremmo ragionevolmente presentare una pagina su questo argomento! There are many reasons why your local Church NEEDS the funds from the Collection, so please be generous to them. Ci sono molte ragioni per cui la vostra Chiesa locale ha bisogno dei fondi della collezione, quindi per favore siate generosi con loro.
We have recently become aware of yet ANOTHER potential bias we might have! Abbiamo recentemente venuta a conoscenza di un altro pregiudizio potenziale che potrebbe avere! We receive enormous amounts of e-mail, and some of it is critical mail from other Protestant Clergy members. Riceviamo enormi quantità di e-mail, e alcuni di essi è fondamentale posta da altri membri protestanti Clero. In general, such mail attacks us for submitting our visitors to "wolves" ( Matt 7:15; Acts 20:29 ). In generale, i messaggi di questo tipo ci attacca per la presentazione dei nostri visitatori di "lupi" (Matteo 7:15, Atti 20:29). Their position is that we should intensely and exclusively present OUR perspectives and beliefs on the many subjects included in BELIEVE, and we should NOT include "alternate" perspectives at all! La loro posizione è che dobbiamo intensamente ed esclusivamente presentare i nostri punti di vista e credenze sui molti soggetti inclusi nel credere, e non dovrebbe includere "alternativi" a tutti i punti di vista! They believe that we introduce the possibility of confusion in our visitors by presenting various (seemingly credible) approaches on subjects that are centrally important to Faith. Essi credono che si introduce la possibilità di confusione nei nostri visitatori presentando diversi (apparentemente credibile) approcci su argomenti che sono di importanza fondamentale per la fede. They believe that we commit outright sacrilege by openly presenting Catholic and Orthodox and other beliefs! Essi credono che noi commettiamo sacrilegio interamente dal apertamente presentando credenze cattoliche e ortodosse e le altre! Well, they might be right about that, so we cannot defend our actions directly to them! Beh, potrebbero avere ragione su questo, per cui non possiamo difendere le nostre azioni direttamente a loro! They often also tell us that we are destined for Hell as a result of this aspect of BELIEVE! Spesso ci dicono anche che siamo destinati all'inferno a causa di questo aspetto di CREDERE! We hope that they are wrong about that! Speriamo che si sbagliano su questo! We also receive a lot of mail applauding us for our "Ecumenical" approach! Riceviamo anche un sacco di mail applaudire noi per il nostro approccio "ecumenico"! We tend to think that neither is quite accurate, but for an apparently unusual reason! Tendiamo a pensare che nessuno dei due è abbastanza preciso, ma per una ragione apparentemente insolito! BELIEVE was created and is presented by our non-Denominational Protestant Christian Church, which is named A Christ Walk Church . CREDERE è stato creato ed è presentato dalla nostra non-confessionale Chiesa cristiana protestante, che si chiama A Walk Chiesa di Cristo. This appears to be important in this area. Questo sembra essere importante in questo settore. Our Church has a special emphasis on Christian behavior along with all the standard Christian Teachings. La nostra Chiesa ha una particolare attenzione il comportamento dei cristiani insieme a tutti gli insegnamenti standard di cristiani. We feel that Jesus demonstrated and discussed many "proper behaviors" in addition to the words of His Teachings. Riteniamo che Gesù ha dimostrato e discusso molti "comportamenti adeguati", oltre alle parole del Suo Insegnamento. As a consequence of this, our Church sees specific importance in the END RESULT of Christian Ministry, basically, the condition of the hearts of those who listen. Come conseguenza di questo, la nostra Chiesa riconosce particolare importanza nel risultato finale di Christian Ministry, in fondo, la condizione dei cuori di coloro che ascoltano. In our view, virtually the ONLY essential question at the end is "Is your heart Devoutly committed to the Lord?" A nostro avviso, praticamente l'unica domanda essenziale alla fine è "Il tuo cuore è devotamente impegnato al Signore?" We believe that that is the single question Jesus would be interested in, at the point someone is at the Gates of Heaven. Noi crediamo che questa sia la sola domanda Gesù sarebbe interessato a, al punto che qualcuno è alle porte del Paradiso. We see that as logical, and our Ministry sees ALL Ministry in that light. Vediamo che, come logico, e il nostro Ministero vede tutto il ministero in quella luce. Of course, we want to believe that our methods of Teaching are valid, but we recognize that there might be many other ways a person's heart might be brought to Devotion in the Lord. Naturalmente, vogliamo credere che i nostri metodi di insegnamento sono validi, ma ci rendiamo conto che ci potrebbero essere molti altri modi cuore di una persona potrebbe essere portati a devozione nel Signore.
We see two major problems in that situation. Vediamo due problemi principali in quella situazione. First, it seems to imply that Jesus is rather "legalistic" in who is allowed into Heaven, and we know from when He was with us that He was violently against the Jews for being legalistic in applying the "Law" of the Old Testament (example: Luke 13:14 ). In primo luogo, sembra implicare che Gesù è piuttosto "legalistico" in chi ha il permesso in cielo, e sappiamo da quando era con noi che era violentemente contro gli ebrei per essere legalista nell'applicazione della "Legge" del Vecchio Testamento ( esempio: Luca 13:14). Second, and, we think, even more importantly, is another implication regarding Jesus. In secondo luogo, e, pensiamo, ancora più importante, è un'altra implicazione per quanto riguarda Gesù. We all believe that Jesus IS Love and Compassion, essentially the very definition of the words! Noi tutti crediamo che Gesù è amore e compassione, in sostanza la definizione stessa delle parole! So, our Church, with its special focus on behavioral issues, asks "Would a Compassionate Jesus participate in a Heaven where extremely Devout people who spent a lifetime committed to Him would be denied entry to Heaven?" Quindi, la nostra Chiesa, con la sua particolare attenzione alle questioni comportamentali, chiede: "Sarebbe un compassionevole Gesù partecipare ad un cielo in cui le persone estremamente devote che hanno trascorso una vita impegnata a Lui sarebbe stato negato l'ingresso in Paradiso?" Our emphatic response is that He wouldn't and couldn't. La nostra risposta è enfatico che non avrebbe e non poteva. Yes, we Teach the Two Protestant Sacraments, Baptism and the Eucharist, and we Teach that Good Works spring FROM Christian Faith rather than being necessary to it, and we Baptize and have the other common beliefs of many Protestant Churches. Sì, abbiamo Insegnate ai due Sacramenti protestanti, del Battesimo e dell'Eucaristia, e insegniamo che la primavera buone opere dalla fede cristiana, piuttosto che sia necessario, e noi battezzare e hanno le altre credenze comuni di molte Chiese protestanti. But we think it would be very arrogant (therefore, non-Christian) to claim that WE alone knew how to prepare individuals for the Presence of the Lord. Ma noi pensiamo che sarebbe molto arrogante (quindi, non-cristiani) a sostenere che solo noi sapeva come preparare le persone per la presenza del Signore. Therefore, we openly applaud ALL Churches that attempt to prepare the hearts of their followers for profound Devotion to the Lord, even when they follow methods which we might not agree with. Pertanto, abbiamo apertamente applaudire tutte le Chiese che cercano di preparare i cuori dei loro seguaci per profonda devozione al Signore, anche quando seguono i metodi che non essere d'accordo con. We do not have ANY good explanation as to how the Lord deals with this diversity in Heaven, only that, because of His Compassion, He does! Non abbiamo alcuna spiegazione buona di come il Signore si occupa di questa diversità in cielo, solo che, a causa della sua compassione, lo fa! So, a Devout Catholic, who was Taught a central importance in doing Good Works as a condition for Salvation (which we Protestants think is very wrong!) would still be welcomed with a Smile into Heaven, whether or not we understand why! Quindi, un devoto cattolico, che è stato insegnato una rilevanza centrale nel fare buone opere, come condizione per la salvezza (che noi protestanti credo sia molto sbagliato!) Sarebbe ancora essere accolti con un sorriso in cielo, anche se non si capisce il perché! Any other result would seem to imply a Lord whose Compassion is not what we want to believe it is. Qualsiasi altro risultato sembrerebbe implicare un signore la cui compassione non è quello che vogliamo credere che sia. Our conclusion from all this is that, prior to committing one's life to the Lord, a person may freely visit various Houses of Worship. La nostra conclusione da tutto questo è che, prima di impegnare la propria vita al Signore, una persona può liberamente visitare diverse case di culto. Consider the deeper meaning of Baptism. Si consideri il significato più profondo del Battesimo. Who did you intend to affect by being Baptized? Chi ha intenzione di incidere facendosi battezzare? We hope it was not for friends or family or a Church leadership. Speriamo che non è stato per gli amici o la famiglia o una leadership Chiesa. Our hope is that you (possibly even privately) became Saved (actually, we see that as being Baptized by the Spirit), committed to the Lord, and then were publicly (water) Baptized for only one purpose: To tell the Lord, "I am Yours, and I will forever demonstrate my Devotion TO YOU by strictly following the Rites and beliefs of THIS (your) Church." La nostra speranza è che voi (forse anche privatamente) divenne Saved (in realtà, si vede che ad essere battezzato dallo Spirito), impegnato al Signore, e poi sono stati pubblicamente (acqua) Battezzato per un solo scopo: A dire il Signore, " Io sono tuo, e io sempre dimostrare la mia devozione a lei da seguendo rigorosamente i riti e le credenze di questo (il tuo) Chiesa ". As of that moment, each believer has the strict responsibility to follow THAT Church. A partire da quel momento, ogni credente ha la responsabilità di seguire rigorosa quella chiesa. You have essentially told the Lord "Judge me by THIS standard." Lei ha detto in sostanza il Signore "me Giudice da questo standard." There is NO leeway. Non vi è alcun margine di manovra. No room for interpretation on your part! Non c'è spazio per l'interpretazione da parte vostra! If you happened to have chosen a Church that requires you to ask "How high?" Se ti è capitato di aver scelto una Chiesa che richiede di chiedere "Quanto in alto?" when it tells you to jump, then you MUST, not for the Church, but to keep demonstrating to the Lord your total Obedience to Him. quando ti dice di saltare, allora non si deve, per la Chiesa, ma per mantenere dimostrare al Signore la vostra totale obbedienza a lui. Just because a Church down the block does not require jumping, you have NO room to complain, and just better get good at jumping! Solo perché una Chiesa verso il basso il blocco non ha bisogno di saltare, non si ha spazio per lamentarsi, e solo meglio che bravi a saltare! Your Personal Promise to the Lord is on the line! La tua promessa personale al Signore è sulla linea! From the moment you are Baptized, IN A SPECIFIC CHURCH, then ONLY that Church's Christian Rites and beliefs have real meaning for you. Dal momento in cui vengono battezzati, in una chiesa SPECIFICO, solo che la Chiesa riti cristiani e le credenze hanno un significato reale per voi. Hopefully, your Church has valid beliefs and Rites. Speriamo che la vostra Chiesa ha credenze e riti validi. Beliefs and procedures in some other Church may be VERY different, and they may even seem incompatible with what you must follow. Credenze e le procedure in qualche altra Chiesa possono essere molto diversi, e possono anche sembrare incompatibile con ciò che è necessario seguire. FOR YOU, it is irrelevant what the Christians in those other Churches must do. However, you should encourage them to be very Devout in their following of their own Church's Rites and beliefs. At the moment they were Baptized in those Churches, they made their own solemn Promise to the Lord to forever demonstrate their Faith to Him. PER TE, è irrilevante quello che i cristiani di quelle altre Chiese devono fare. Tuttavia, si dovrebbe incoraggiarli a essere molto devota nella sequela di Riti propria Chiesa e le convinzioni. Al momento in cui furono battezzati in quelle Chiese, hanno fatto la loro propria promessa solenne al Signore per dimostrare la propria fede per sempre a lui. (The exception to this are clearly aberrant groups that claim to be Churches.) (L'eccezione a questo sono chiaramente gruppi aberranti che sostengono di essere Chiese.) Some people have expressed concern about this regarding what would happen if they move or otherwise decide to attend a different Church, that these comments might seem to suggest that Salvation or Baptism would no longer have effect! Alcune persone hanno espresso preoccupazione per tale riguardo a ciò che sarebbe accaduto se si spostano o comunque decidere di partecipare a una Chiesa diversa, che questi commenti sembrerebbe suggerire che la salvezza o il Battesimo non avrebbe più effetto! No, that is not the concept we tried to describe here! No, non è il concetto che abbiamo cercato di descrivere qui! We believe that in those situations, a simple and private conversation with the Lord would inform Him that you now wish to be evaluated by the new set of rules and behaviors of the new Church. Riteniamo che in queste situazioni, una conversazione semplice e privata con il Signore lo informa che ora desidera essere valutata la nuova serie di regole e comportamenti della nuova Chiesa. We might have another possible analogy to use here. Potremmo avere un'altra analogia possibile usare qui. When one gets married, one makes certainly commitments to another person, and we even then say "forever". Quando uno si sposa, si fa certamente impegni a un'altra persona, e abbiamo anche poi dire "per sempre". However, there are some individuals that either immediately or later start thinking and behaving as though they had never made such a commitment, that they are somehow free to be "making up their own rules" to follow. Tuttavia, ci sono alcuni individui che o prima o poi iniziare a pensare e di comportarsi come se non avessero mai assunto un tale impegno, che sono in qualche modo liberi di essere "fare le proprie regole" da seguire. That is clearly unacceptable. Questo è chiaramente inaccettabile. We feel that it is critically important that a person not have the freedom to "decide what rules must be followed regarding the Lord." Riteniamo che sia di importanza critica che non è una persona ha la libertà di "decidere quali regole devono essere seguite per quanto riguarda il Signore". So we insist that the existing set of rules regarding behaviors and attitudes of an existing Church be followed instead. Perciò insistiamo sul fatto che l'attuale serie di norme in materia di comportamenti e atteggiamenti di una Chiesa esistente invece seguire. So, that is our concept, and our ONLY defense to those attackers who criticize us for being in league with the wolves! Quindi, questo è il nostro concetto e la nostra unica difesa a quei pirati informatici che ci criticano per essere in combutta con i lupi! Many have directly implied that we might as well buy shovels now, as we will spend Eternity stoking the furnaces in Hell! Molti hanno direttamente implicato che si potrebbe anche acquistare pale ora, come avremo modo di trascorrere l'eternità che alimenta i forni in Hell! And, again, we have no absolute way of knowing or proving that they are wrong, except our Faith in what WE believe the Lord to be, and that He IS Love and Compassion. E, ancora, non abbiamo modo di sapere assoluto o dimostrare che si sbagliano, se non la nostra fede in ciò che noi crediamo che il Signore di essere, e che Egli è amore e compassione. These few paragraphs might sound like a "commercial" on our part. Questi pochi paragrafi potrebbe suonare come una "commerciale" da parte nostra. They are not intended as such. Essi non sono destinati tali e quali. But, we have received a number of such criticisms, and felt it necessary to allow readers to know both about the criticisms and our reasons for BELIEVE being the very "open" form that it is. Ma, abbiamo ricevuto un certo numero di queste critiche, e si sentiva la necessità di permettere ai lettori di conoscere sia circa le critiche e le nostre ragioni per CREDERE di essere i più forma "aperta" che è. In the event that this represents a 'bias' we felt you should know about it! Nel caso in cui questo rappresenta un 'pregiudizio' ci siamo sentiti si dovrebbe sapere! One final comment about the "confusion" we might be causing and / or the "wolves" business: Another central belief of our Church is that the Holy Spirit is RIGHT THERE with EVERY visitor to BELIEVE, whether Christian, Seeker, or skeptic. Un commento finale sulla "confusione" che potrebbe essere la causa e / o l'attività "lupi": Un'altra credenza centrale della nostra Chiesa è che lo Spirito Santo è sempre accanto a tutti i visitatori di CREDERE, siano essi cristiani, Cercatore, o scettico. Our belief is that that Holy Spirit will give guidance to each individual visitor, regarding the discernment of Truth. La nostra convinzione è che lo Spirito Santo darà una guida per ogni singolo visitatore, per quanto riguarda il discernimento della verità. Therefore, we believe that, when we present various Christian scholars' broadly accepted views on our many subjects, the Holy Spirit will lead each visitor in finding the "correct" one for that person. Pertanto, riteniamo che, quando presentiamo vista generalmente accettati diversi studiosi cristiani "nelle nostre molti argomenti, lo Spirito Santo può condurre ogni visitatore a trovare quello" giusto "per quella persona. This is why we don't have reservations about presenting positions that our Church happens to not agree with, and why we feel we can present such views fairly and honestly. È per questo che non abbiamo riserve presentando posizioni che la nostra Chiesa capita di essere d'accordo non con, e perché ci sentiamo in grado di presentare tali opinioni in modo corretto e onesto. And, as a responsibility to Jesus, we feel we are REQUIRED to do so! E, come la responsabilità di Gesù, ci sentiamo tenuta a farlo! So, if you should find anything in BELIEVE that appears to disagree with the Teachings of your Church, we recommend relying on those Teachings first, but possibly asking informed questions at the right time and in the right place. Quindi, se si dovrebbe trovare qualcosa in CREDERE che sembra non essere d'accordo con gli insegnamenti della tua Chiesa, si consiglia di fare affidamento su quei primi insegnamenti, ma possibilmente domande informate al momento giusto e nel posto giusto. They probably have EXCELLENT reasons for their beliefs and Teachings! Probabilmente hanno ottime ragioni per le loro credenze e gli insegnamenti! Now, whether our approach represents an "Ecumenical" perspective, we do not know. Ora, se il nostro approccio rappresenta un punto di vista "ecumenica", non lo sappiamo. The result is similar, of a tolerance and acceptance of other Churches, but we see it as being for a rather different reason than most Ecumenical efforts are initiated. Il risultato è simile, di una tolleranza e l'accettazione di altre Chiese, ma lo vediamo come per un motivo piuttosto diverso dalla maggior parte sforzi ecumenici sono iniziati. And we don't see need for "conformance" to some common set of beliefs, but rather a recognition that the Lord Smiles on ALL of the diversity of Christian approaches. E noi non vediamo bisogno di "conformità" per un insieme comune di credenze, ma piuttosto un riconoscimento che il Signore Smiles su TUTTA la diversità degli approcci cristiani. We acknowledge that God's Plan for us is far beyond our capability to completely understand. Riconosciamo che il piano di Dio per noi è ben oltre la nostra capacità di comprendere completamente. Our impression is that Churches generally concentrate on the specific "means" toward becoming a Christian and we tend to concentrate more on the "end" of actually BEING a Devout Christian. La nostra impressione è che le Chiese in genere concentrarsi sulle specifiche "mezzi" per diventare un cristiano e si tende a concentrarsi maggiormente sul "fine" di essere veramente un cristiano devoto. We don't see that it means we disagree, but just that we do not see cause to argue among Churches in how they each accomplish it! Noi non vediamo che significa non siamo d'accordo, ma solo che non vediamo motivo per discutere tra le Chiese nel modo in cui ciascuna realizzarlo! Actually, we tend to see value in WHATEVER a Church feels it needs to do to prepare the hearts of its Congregation members, so we are actually a fan of (nearly) all of them! In realtà, si tende a vedere il valore in qualunque Chiesa ritiene di aver bisogno di fare per preparare i cuori dei suoi membri Congregazione, quindi siamo in realtà un fan di (quasi) tutti!
We have a page with additional comments on our "simple" Christian Church and beliefs. Abbiamo una pagina con ulteriori commenti sulla nostra Chiesa "semplice" cristiano e credenze.
BELIEVE also includes thorough and fair presentations of all of the other major belief systems of the world. CREDERE comprende anche presentazioni approfondite ed equo di tutti gli altri sistemi di credenze più importanti del mondo. Again thinking of how Jesus might treat such subjects, we think that He would be open and honest, having Faith that Christianity can "hold its own" when honest and complete information is available about all options. Ancora una volta pensando a come Gesù potrebbe trattare questi argomenti, pensiamo che sarebbe stato aperto e onesto, avendo fede che il cristianesimo in grado di "reggere il" quando le informazioni veritiere e complete è disponibile su tutte le opzioni. We do not think that He would have been "secretive" in avoiding discussing other religions and their good and bad points. Noi non pensiamo che Egli sarebbe stato "segreto" per evitare che parlano di altre religioni ed i punti buoni e cattivi. Therefore, we try to follow His lead in BELIEVE. Quindi, cerchiamo di seguire il suo esempio nel credere. We put those subjects down at the bottom of the list, separate from the Christian subjects. Abbiamo messo i soggetti giù in fondo alla lista, separata da parte dei soggetti cristiani. You probably consider yourself to be one of the "children of God", don't you? Probabilmente ritiene di essere uno dei "figli di Dio", non è vero? More than that, a child of the One, True God, Whom Abraham worshipped and Who communicated with Moses to provide us with what we commonly call the Ten Commandments? Più di questo, un figlio del Dio uno e vero, chi Abramo adorato e che comunicava con Mosè per fornirci ciò che comunemente chiamiamo i Dieci Comandamenti? There are a LOT of people who would make those statements! Ci sono un sacco di persone che fanno queste dichiarazioni! Protestant Christians carefully study the Bible (Old Testament and New Testament) to learn how to Worship Him. Cristiani protestanti studiare attentamente la Bibbia (Antico Testamento e Nuovo Testamento) per imparare a adorarlo. Catholic Christians use a combination of the Bible and Traditions to do the same. Cristiani cattolici utilizzare una combinazione della Bibbia e Tradizioni a fare lo stesso. Jews use only the Old Testament, which they call the Torah, in order to know how to Worship God. Ebrei usano solo l'Antico Testamento, che essi chiamano la Torah, in modo da sapere come adorare Dio. Muslims use a combination of part of that same Old Testament, which they call Taurah, along with their Koran, to learn how to Worship the very same God, Whom they call Allah. I musulmani utilizzare una combinazione di una parte di tale stesso Antico Testamento, che essi chiamano Taurah, insieme con il loro Corano, per imparare ad adorare il Dio stesso, che essi chiamano Allah. All of these people consider themselves to be "children of God", the One God of Abraham. Tutte queste persone che ritengono di essere "figli di Dio", l'unico Dio di Abramo. Interesting? Interessante? Yet many of these children of God absolutely insist that the others are all Devil worshippers and therefore sinful! Eppure, molti di questi figli di Dio assolutamente insistere sul fatto che gli altri sono tutti adoratori del diavolo e quindi peccaminoso! Many Christians, who actually know virtually zilch regarding what Muslims believe, get ferociously vicious at ME for pointing out that Jesus, the Father, Jehovah, YHWH, Allah and many other Names ALL refer to the One True God Whom Abraham first Worshipped. Molti cristiani, che conoscono praticamente niente di niente riguardo a ciò che i musulmani credono, ottenere ferocemente vizioso ME per aver ricordato che Gesù, il Padre, Geova, YHWH, Allah e molti altri nomi si riferiscono tutti al Dio Unico Vero chi culto Abramo prima. They never have enough background to explain WHY or HOW the God of Abraham who WE Worship is somehow exactly opposite of the God of Abraham that Muslims worship many times every day! Non hanno mai sfondo basta a spiegare perché o come il Dio di Abramo, che noi adoriamo è in qualche modo esattamente opposto del Dio di Abramo, che i musulmani adorano molte volte al giorno! Actually, we suspect that many Christians will be amazed to find that Muslims' Holy Koran tells the stories of Adam and Abraham and Israel and Moses and many others on whom our Faith is based. In realtà, abbiamo il sospetto che molti cristiani saranno stupiti di scoprire che i musulmani Santo Corano 'racconta le storie di Adamo e di Abramo e di Israele e Mosè e molti altri su cui si fonda la nostra fede. It seems that few Christians realize that their Allah is One and the Same God as Who the Jews call YHWH (Yahweh, or Jehovah) and Whom we Christians call Father. Sembra che i cristiani pochi si rendono conto che il loro Dio è Uno e lo stesso Dio che gli ebrei chiamano YHWH (Yahweh, o Geova) e che noi cristiani chiamiamo Padre. Certainly, their stories have differences from our Bible, but the many similarities are something to consider! Certo, le loro storie sono differenze rispetto la nostra Bibbia, ma le somiglianze sono molte cosa da considerare! Again, we know that Jesus would be absolutely confident that Christians would not have their Faith weakened by learning about such things, but it might assist all of us to learn to get along better together. Anche in questo caso, sappiamo che Gesù sarebbe assolutamente sicuri che i cristiani non avrebbero la loro fede indebolita da imparare su queste cose, ma potrebbe aiutare tutti noi per imparare ad andare più d'accordo tra loro. Actually, we note that God originally forbade anyone to even say His Name! In realtà, si nota che Dio originariamente vietava a chiunque di dire anche il Suo Nome! It would probably be extremely healthy if we did that today. Probabilmente sarebbe estremamente salutare se lo facessimo oggi. A Christian would then say that he/she Worships "the One, True God of Abraham, Moses and Adam." Un cristiano potrebbe poi dire che lui / lei Adora "l'Unico, Vero Dio di Abramo, di Mosè e di Adamo". Which is EXACTLY the same thing that Jews and Muslims would say! Che è esattamente la stessa cosa che gli ebrei ei musulmani direi! The later appearance of that One True God walking the Earth as Jesus, tends to cause massive confusion, both in many Christians and in most non-Christians. La comparsa successiva di tale unico vero Dio camminando sulla terra come Gesù, tende a creare confusione di massa, sia in molti cristiani e nella maggior parte dei non cristiani. Many Christians are so focused on Jesus that they forget that the First Commandment made very clear that there is actually One True God, which Jesus therefore has to also be! Molti cristiani sono così concentrati su Gesù che si dimentica che il primo comandamento in modo molto chiaro che non vi è in realtà un vero Dio, che Gesù deve quindi essere anche! Non-Christians (Jews and Muslims) are more focused on Moses' Ten Commandments and therefore concentrate on the "One True God" aspect and think that Christians are Worshipping "somebody else" and therefore, very properly, find error in that as seeming to conflict with the First Commandment. Non-cristiani (ebrei e musulmani) sono più concentrati sulla Comandamenti di Mosè 'Dieci e quindi concentrarsi sulla "unico vero Dio" aspetto e pensare che i cristiani sono Adorare "qualcun altro" e quindi, giustamente, trovare errore in quanto, come sembrava in conflitto con il primo comandamento. On this point, the Koran and Islam hold Jesus in very high esteem, considering Him a Prophet, and even expecting Him to some day Return! Su questo punto, il Corano e l'Islam Gesù tenere in grande stima, considerandolo un profeta, e anche lui in attesa di un po 'di ritorno giorno! It is our suspicion that Muhammad (the initiator of Islam) misunderstood the Christian concept of the Trinity. E 'il nostro sospetto che Muhammad (l'iniziatore dell'Islam) frainteso il concetto cristiano della Trinità. At several places in their Koran, there are statements that clearly indicate that Muhammad thought that Christians considered Jesus to be a SECOND God, and Muhammad aggressively defended the First Commandment statement that there is One True God (which all Muslims repeat at least five times every single day). In luoghi diversi nella loro Corano, ci sono affermazioni che indicano chiaramente che Muhammad pensava che cristiani consideravano Gesù come un secondo Dio, e Muhammad aggressivamente difeso la prima dichiarazione comandamento che vi è unico vero Dio (che tutti i musulmani ripetono almeno cinque volte al singolo giorno). It is our suspicion that if Muhammad had fully understood the concept of the Trinity (One God), he would have realized that the One True God had Chosen to walk the earth six hundred years earlier as Jesus! E 'il nostro sospetto che se Maometto aveva pienamente capito il concetto della Trinità (unico Dio), si sarebbe reso conto che l'unico vero Dio aveva scelto di camminare sulla terra 600 anni prima come Gesù! With that adjustment, Christianity and Islam become surprisingly similar in basic beliefs! Con tale adeguamento, il cristianesimo e l'Islam diventa sorprendentemente simili a credenze di base! Their belief system seems to have a number of errors in it regarding Christianity, such as the impression that the Christian Trinity is Father, Jesus, and the Virgin Mary! Il loro sistema di credenze sembra avere un certo numero di errori in esso per quanto riguarda il cristianesimo, come l'impressione che la Trinità cristiana è Padre, Gesù e la Vergine Maria! (Koran Sura 5.116) This is interesting, since Muslims believe that every word of the Koran is precisely accurate because it came directly from God (Allah) to Muhammad. (Corano Sura 5,116) Questo è interessante, dal momento che i musulmani credono che ogni parola del Corano è proprio accurata perché è venuto direttamente da Dio (Allah) a Maometto. Our point is that it is not nearly as "foreign" as many people think. Il nostro punto è che non è così "straniero" come molti pensano. While we're on this tangent, we'd like to ask Christian readers why Muslims insist on facing Mecca for all their prayers! Visto che siamo in questa tangente, vorremmo chiedere ai lettori cristiani perché i musulmani insistono rivolto verso la Mecca per tutte le loro preghiere! Do you know? Lo sai? It's because of a single thing, a building in Mecca, called the Kaaba. E 'a causa di una sola cosa, un edificio alla Mecca, chiamato la Kaaba. Muslims believe that Abraham (yup, OUR Abraham!) built the Kaaba, and they recognize Abraham as being the very first "true" believer, because he was willing to sacrifice his own son for the Lord. I musulmani credono che Abramo (yup, NOSTRO Abramo!) Costruito la Kaaba, e riconoscono Abramo come il primo credente "vero", perché era disposto a sacrificare il proprio figlio per il Signore. We find that interesting! Troviamo che interessante! Each person is free to interpret such things however they wish! Ogni persona è libera di interpretare le cose che comunque desiderano! If this interests you, we have created a small presentation which is absolutely compatible with all Christian beliefs and is also completely compatible with all Muslim beliefs. Se questo vi interessa, abbiamo creato una piccola presentazione che è assolutamente compatibile con tutte le credenze cristiane ed è anche completamente compatibile con tutte le credenze musulmane. It is at: Compatibility . E 'a: Compatibilità . Obviously, these comments do not include the militant terrorist Muslims, who have grave errors in their understanding of their own Islam. Ovviamente, questi commenti non includono i musulmani militanti terroristi, che hanno gravi errori nella comprensione della propria dell'Islam. They don't seem to be aware of the surprisingly peaceful tone of what Islam actually tries to teach. Non sembrano essere consapevoli del tono sorprendentemente tranquilla di ciò che l'Islam tenta effettivamente di insegnare. They seem to ignore the many times where their Koran emphasizes brotherhood with Jews and Christians, as brother "believers of the Book (the Torah, the first five Books of the Bible)". Sembrano ignorare le molte volte in cui il loro Corano sottolinea la fraternità con gli ebrei ei cristiani, come fratelli "credenti del Libro (la Torah, i primi cinque libri della Bibbia)". It is very sad that the vast majority of peace-loving Muslims are painted to seem so evil by the actions of a small number of extremely dangerous people. E 'molto triste che la stragrande maggioranza dei musulmani amanti della pace sono dipinte a sembrare così male per le azioni di un piccolo numero di persone estremamente pericolose. It is certainly true that we think that Muslims have many incorrect ideas and beliefs, particularly regarding Jesus, Mary and Christians. E 'certamente vero che noi pensiamo che i musulmani hanno molte idee e convinzioni errate, in particolare per quanto riguarda Gesù, Maria e cristiani. But it is interesting to note the many similarities, too. Ma è interessante notare le molte somiglianze, anche.
You may also want to visit Christian Church - Non-Denominational - A Christ Walk Church , our Church's fully-functional, non-denominational Church presentation and Service on the Internet. Si consiglia inoltre di visitare Chiesa Cristiana - non confessionale - A Walk Chiesa di Cristo , della nostra Chiesa completamente funzionale, non confessionale presentazione Chiesa e servizi su Internet. The environment is meant to be as similar as possible to that in a conventional Church. L'ambiente è pensato per essere il più possibile simile a quello di una chiesa convenzionale. There are weekly Services. Ci sono servizi settimanali. Sounds and music are intended to be part of the experience, which will be meant to encourage singing along. Suoni e musica sono destinati ad essere parte dell'esperienza, che sarà destinato ad incoraggiare cantare insieme. After the Service, you could join the Pastor and others in the congregation in a (chat room) discussion group, to have a casual conversation about that week's topic or anything else on your mind. Dopo il servizio, è possibile aderire al Pastore e altri nella congregazione in un (chat room) gruppo di discussione, di avere una conversazione informale su argomento che settimana o qualsiasi altra cosa sulla vostra mente. Private conversation is also possible. Conversazione privata è anche possibile. E-mail to: BELIEVE4@mb-soft.com E-mail a: BELIEVE4@mb-soft.com Information about the Editor of BELIEVE. Informazioni sulla Editor di CREDERE. This BELIEVE Home Page address is at: http://mb-soft.com/believe/belieit.html Questo CREDERE pagina Indirizzo di casa è: http://mb-soft.com/believe/belieit.html |
Subject list Oggetto listaListed by Prominence Inserito da Prominence
Christian subjects Sudditi cristiani4,000
Early Christian Manuscripts 4.000
manoscritti paleocristiana Dispensation
Dispensa
Christianity
Cristianesimo
Anglo-Catholicism
Anglo-cattolicesimo
Protestantism
Protestantesimo
Jehovah's
Witnesses Testimoni
di Geova
Nicene Creed Credo di Nicea Apostles' Creed Credo degli Apostoli ' Athanasian Creed Atanasiano Creed Confessions of Faith Confessioni di Fede Helvetic Confession Confessione Elvetica Helvetic Confession Confessione Elvetica text testo Belgic Confession Confessione Belga Belgic Confession Confessione Belga text testo Heidelberg Heidelberg Catechism Catechismo Heidelberg Heidelberg Catechism text Catechismo testo Luther's Lutero Small Catechism Piccolo Catechismo Augsburg Confession Confessione di Augusta Puritan Confession Puritan Confessione Puritan Confession Puritan Confessione text testo Puritan Catechism Puritan Catechismo Canons of Dordt Canoni di Dordt (Dort) (Dort) Canons of Dort Canoni di Dort text testo Geneva Confession Confessione di Ginevra London Confession Londra Confessione London Confession Londra Confessione text testo London Baptists' Battisti Londra ' Confession Confessione Episcopal Episcopale Confession Confessione Scottish Confession Confessione scozzese Westminster Confession Confessione di Westminster Westminster Confession text Confessione di Westminster testo Book of Concord Libro di Concord Formula of Concord Formula di Concordia Southern Baptist Southern Baptist Confession of Faith Confessione di Fede Methodist Articles Metodista articoli of Religion di religione Free Methodist Libero metodista Articles of Religion Articoli di religione New Hampshire New Hampshire Baptist Confession Confessione Battista Reformed Church Chiesa riformata Beliefs Credenze Thirty-Nine Articles Trentanove Articoli Orthodox Church Beliefs Chiesa Ortodossa Credenze Mormon Beliefs Mormon Credenze Septuagint
Settanta
Reformation Riforma Protestant
Protestante
Solafidianism
Solafidianism
Christian
Bible Bibbia
cristiana Septuagint
Settanta
Book of Genesis Libro della Genesi Book of Exodus Libro dell'Esodo Book of Leviticus Libro del Levitico Book of Numbers Libro dei Numeri Book of Libro di Deuteronomy Deuteronomio Book of Joshua Libro di Giosuè Book of Judges Libro dei Giudici Book of Ruth Libro di Rut Book of Samuel Libro di Samuele Book of Kings Libro dei Re Book of Chronicles Libro delle Cronache Book of Ezra Libro di Esdra Book of Nehemiah Libro di Neemia Book of Esdras I and II Libro di Esdras I e II (Apo) Book of (Apo) Libro di Esdras I and II Esdras I e II (Apo) Book of Tobit (Apo) Libro di Tobia (Apo) Book (Apo) Prenota of Judith di Giuditta (Apo) Book (Apo) Prenota of Esther di Ester (Apo) Book (Apo) Prenota of Maccabees dei Maccabei Wisdom Books Saggezza Libri Book of Job Libro di Giobbe Book of Psalms Libro dei Salmi Book of Proverbs Libro dei Proverbi Book of Ecclesiastes Libro di Qoelet Song of Solomon Cantico dei Cantici (Apo) Book (Apo) Prenota of Wisdom della Sapienza (Apo) Book of Sirach (Apo) libro del Siracide Book of Isaiah Libro di Isaia Book of Jeremiah Libro di Geremia Book of Libro di Lamentations Lamentazioni Book of Ezekiel Libro di Ezechiele Book of Daniel Libro di Daniele Book of Hosea Libro di Osea Book of Joel Libro di Joel Book of Amos Libro di Amos Book of Obadiah Libro di Abdia Book of Jonah Libro di Giona Book of Micah Libro di Michea Book of Nahum Libro di Naum Book of Habakkuk Libro di Abacuc Book of Zephaniah Libro di Sofonia Book of Haggai Libro di Aggeo Book of Zechariah Libro di Zaccaria Book of Malachi Libro di Malachia (Apo) Book of Baruch (Apo) Libro di Baruch Apocrypha Libri apocrifi Book of Matthew Libro di Matteo Book of Mark Libro di Mark Book of Luke Libro di Luca Book of John Libro di Giovanni Acts of the Apostles Atti degli apostoli Book of Romans Libro dei Romani Book of Corinthians Libro di Corinthians Book of Galatians Libro di Galati Book of Ephesians Libro di Efesini Book of Philippians Libro di Filippesi Book of Colossians Libro di Colossesi Book of Libro di Thessalonians Tessalonicesi Book of Timothy Libro di Timothy Book of Titus Libro di Tito Book of Philemon Libro di Filemone Book of Hebrews Libro degli Ebrei Book of James Libro di Giacomo Epistle of John Epistola di Giovanni Book of Peter Libro di Pietro Book of Jude Libro di Giuda Book of Revelation Libro della Rivelazione Book of the Libro del Apocalypse Apocalisse Testament Subjects Soggetti Testamento Apocryphal Apocrifo New Testament Nuovo Testamento Protevangelium Protovangelo of James di Giacomo Apocalypse of Peter Apocalisse di Pietro Gospel of Thomas Vangelo di Tommaso Shepherd of Hermas Pastore di Erma Jesus as a Child Gesù come un bambino Jesus on the Cross Gesù sulla Croce His Arising Il suo Arising Saint Mary Santa Maria Saint Joseph San Giuseppe Saint Anne Saint Anne Saint Joachim S. Gioacchino Virgin Birth Vergine Nascita Immaculate Immacolato Conception Concezione Assumption of Mary Assunzione di Maria Calvary Calvario Saint John San Giovanni Saint Paul San Paolo Saint John San Giovanni the Baptist Battista Saint James San Giacomo Saint Jude Saint Jude Saint Luke San Luca Saint Mark San Marco Saint Matthew San Matteo Saint Stephen Santo Stefano Gethsemane Getsemani Saint Peter San Pietro Saint Philip San Filippo Saint Andrew Sant'Andrea Saint Thomas San Tommaso Saint Teresa Santa Teresa of Avila d'Avila Saint John San Giovanni of the Cross della Croce Saint Dominic San Domenico Holy Family Sacra Famiglia Holy Innocents Santi Innocenti Sermon on the Mount Discorso della Montagna Genealogy of Jesus Genealogia di Gesù Amyraldianism Amyraldianism Amyraldism Amyraldism Amyraut Amyraut Annihilationism Annichilazionismo Anticlericalism Anticlericalismo Antinomianism Antinomismo Authority in Church Autorità nella Chiesa Communalism Comunalismo Comparative Comparativo Religion Religione Death of God Morte di Dio Theology Teologia Deuterocanonical Deuterocanonici Books Libri Denominations Tagli Double Procession Processione doppio Redeemer Redentore Redemption Riscatto Re-Baptism Ri-battesimo Ransom Riscatto Paedobaptism, Pædobaptism Paedobaptism, Pædobaptism Affusion (Pouring Baptism) Affusione (Versare il Battesimo) Aspersion (Sprinkling Baptism) Aspersione (Battesimo spruzzatura) Dunkers Dunkers Dunkards Dunkards Millerites Milleriti Rapture Rapimento Resurrection of the Dead Risurrezione dei morti Scripture Scrittura Ordinance Decreto Doxology Dossologia Ex Opere Operato Ex opere operato Fate Destino Fatalism Fatalismo Paraclete Paraclito Comforter Consolatore Advocate Avvocato Holy Ghost Spirito Santo Godhead Divinità Veronica Veronica Nineveh Ninive Saint Santo Canonization Canonizzazione of Saints dei Santi Hagiography Agiografia Lives of Saints Vite dei Santi Miracle Miracolo Decalogue Decalogo Tetragrammaton Tetragrammaton Heaven Cielo Purgatory Purgatorio Filioque Filioque Freemasonry Massoneria Jewish Genesis Ebraico Genesi Gnosticism Gnosticismo Thomas Aquinas Tommaso d'Aquino Theology of Hope Teologia della speranza Household Salvation La salvezza delle famiglie Christian Humanism L'umanesimo cristiano Date of the Data della Birth of Jesus Nascita di Gesù Kenosis Kenosis Kenotic Theology Teologia kenotica Knights of Columbus Cavalieri di Colombo Theological Teologico Liberalism Liberalismo Literalism Letteralismo Majoristic Majoristic Controversy Polemica Major Orders Ordini maggiori Doctrine of Man in Dottrina della Man in the Old Testament l'Antico Testamento Mariology Mariologia Regeneration Rigenerazione Righteousness Giustizia Stations of the Cross Stazioni della Via Crucis Christening Battesimo Chrismation Cresima Confirmation Conferma Adoption Adozione Agape, Love Agape, l'Amore Apologetics Apologetica Holy Week Settimana Santa Ash Wednesday Mercoledì delle Ceneri Maundy Thursday Giovedi Santo Palm Sunday Domenica delle Palme Good Friday Venerdì Santo Shrove Tuesday Shrove Martedì Biblical Archaeology Archeologia Biblica Authority in the Bible Autorità nella Bibbia Rosary Rosario Hail Mary Ave Maria Ave Maria Ave Maria Canon Canone Canon of the Bible Canone della Bibbia Canon Law Diritto Canonico Book of Common Order Book of Common Order Book of Common Prayer Book of Common Prayer Gospel Vangelo Godspel Godspel Godspell Godspell Evangelion Evangelion Mortal Sin Mortal Sin Seven Deadly Sins Seven Deadly Sins Saul of Tarsus Saulo di Tarso Tribulation, Great Tribulation Tribolazione, grande tribolazione Holy Orders Ordini sacri Nuns Suore Modernism Modernismo Secular Humanism Umanesimo secolare Theology of John Teologia di Giovanni Theology of Matthew Teologia di Matteo Theology of Mark Teologia di Marco Theology of Luke La teologia di Luca New Testament Theology Teologia del Nuovo Testamento Orthodox Church Beliefs Chiesa Ortodossa Credenze Mass Massa Low Mass Messa bassa High Mass Messa Holy Liturgy Santa Liturgia (Orthodox) (Ortodossi) Offering (Orthodox) Offerta (ortodossi) Communion Comunione Soul Sleep Anima del sonno Unity Unità Witness Testimone Catholic Ecumenical Councils Cattolica Concili Ecumenici Orthodox Ecumenical Councils Ortodosso Concili Ecumenici Council of Basel Concilio di Basilea Council of Chalcedon Concilio di Calcedonia Council of Constance Concilio di Costanza Councils of Consigli di Constantinople Costantinopoli Council of Ephesus Concilio di Efeso Council of Consiglio di Ferrara-Florence Ferrara-Firenze Lateran Councils Laterano Consigli Councils of Lyons Consigli di Lione Council of Trent Concilio di Trento First Vatican Council Concilio Vaticano I Second Vatican Concilio Vaticano II Council Consiglio Council of Vienne Concilio di Vienne Photius Fozio Lent Quaresima Selected Selezionati Statements of Calvin Le dichiarazioni di Calvino Soteriology Soteriologia Convent Convento Abraham Abramo abraham's testament testamento di Abramo Isaac Isaac Serpent Serpente Transfiguration Trasfigurazione Twelve Tribes Dodici Tribù of Israel di Israele Preface to the Prefazione alla KJAV Bible KJAV Bibbia Book of Kells Libro di Kells Passion Play Passion Play Passion Cycle Passion Cycle Eden Eden Eve Vigilia Moses Mosé Sublapsarianism Sublapsarianism Monarchianism Monarchianism Monasticism Monachesimo Monergism Monergism Monotheism and Monoteismo e World Religions Religioni del mondo Missiology Missiologia Asian Theology Teologia asiatico Indian Theology Teologia indiano Monotheism and Monoteismo e the Old Testament l'Antico Testamento Monotheism and Monoteismo e the Trinity Trinità Monotheism and Monoteismo e the New Testament il Nuovo Testamento Tertullian Tertulliano Repentance Pentimento Ministry Ministero Bullingerism Bullingerism Progressive Progressivo Dispensationalism Dispensationalism Moral Theology Teologia Morale Neo-Thomism Neo-tomismo Advent Avvento Agnosticism Agnosticismo Amish Amish Amorites Amorrei Angel Angelo Apollinarianism Apollinarismo Apostle Apostolo Ark of the Covenant Arca dell'Alleanza Armenian Church Chiesa armena Saint Athanasius S. Atanasio Arianism Arianesimo Aryan Ariano Ascent, Ascension Salita, Ascensione Asceticism Ascetismo Apostolic Fathers Padri Apostolici Apostolic Succession Successione Apostolica Fasting Digiuno Alexandrian Alessandrino Theology Teologia Relativism Relativismo Theology Teologia Protestant Protestante Reformation Riforma Reformation Riforma Process Theology Processo di Teologia Christian View Christian View of Philosophy di Filosofia Pacifism Pacifismo Rationalism Razionalismo Scholasticism Scolastica Secularism Laicità Quietism Quietismo Positive Thinking Pensiero Positivo Parker Society Parker Society Nominalism Nominalismo Natural Theology Teologia naturale Summa Theologiae, Theologiæ Summa Theologiae, theologiae Monotheism Monoteismo Monism Monismo Mediating Theology Mediazione Teologia Latitudinalism Latitudinalism Jerusalem Gerusalemme Transliteration of Traslitterazione di Hebrew Characters I caratteri ebraici Church of England Chiesa d'Inghilterra Anglican Church Chiesa Anglicana Religions Religioni of the World del Mondo Prophecy Profezia Prophet Profeta Proportion of faith Percentuale di fede Proselyte Proselito Anthropomorphism Antropomorfismo Anthroposophy Antroposofia Mani Mani Manichaeism, Manichæism Manicheismo, manicheismo Gnesio-Lutherans Gnesio-luterani Saint Jerome San Girolamo Gallicanism Gallicanesimo Archangel Gabriel Arcangelo Gabriele Atonement Espiazione St. Augustine, S. Agostino, Saint Augustine Sant'Agostino Augustinians Agostiniani Infallibility Infallibilità Inquisition Inquisizione Liberation Theology Teologia della Liberazione Luther's 95 Theses 95 tesi di Lutero Protestant Ethic Etica protestante Confession Confessione Confessions of Faith Confessioni di Fede Origin of One Origine di una God Religions Dio Religioni Covenanters Covenanters Covenant Theology Patto Teologia Edenic Covenant Patto edenico Psaltery Salterio Origen Origen Easter Pasqua Calendar Calendario Soul Anima Origin of the Soul Origine dell'Anima Patristic Era Era patristica Religions Religioni Famous Philosophers I filosofi famosi Philosophical Terms Termini filosofici Contributors, Collaboratori, Authors Autori Edersheim Edersheim references riferimenti Other Religions Altre ReligioniJudaism Giudaismo Jews Gli ebrei Jewish Beliefs Credenze ebraico Yom Kippur Yom Kippur Talmud Talmud Torah Torah Hasidism Chassidismo Rosh Hashanah Rosh Hashanah Bereshit - Bereshit - Jewish Genesis Ebraico Genesi Bereshit - Bereshit - jewish genesis ebraico genesi (advanced) (Avanzato) Worldliness Mondanità Otherworldliness Otherworldliness Bar Mitzvah Bar Mitzvah Law of the Sabbath Legge del sabato Comparing the Old Confrontando il Vecchio Testament and Testamento e the Talmud il Talmud Jewish Calendar Calendario ebraico Semite Semitico Anti-Semitism Antisemitismo Kabbalah Kabbalah Mishnah Mishnah Islam Islam Muhammad, Mohammed Maometto, Maometto Koran, Qur'an Corano, Corano Hadith Hadith Pillars of Islam Pilastri dell'Islam Abraham Abramo abraham's testament testamento di Abramo Ismail, Ishmael Ismail, Ismaele Ramadan Ramadan Sahih Sahih Hegira Egira Shiite Sciita Sunnite Sunnita Sufism Sufismo Mecca La Mecca Medina Medina Kaaba Kaaba Allah Allah Early history Storia antica of Islam dell'Islam Caliphs Califfi Fatima Fatima Fatimids Fatimidi Abu Bakr Abu Bakr Ali Ali Aisha Aisha Abbasids Abbasidi Ayyubids Ayyubidi Ismailis Ismailiti Ahmadiyyah, Qadiyani, Qadiyanis, Ahmadi, Ahmadis Ahmadiyyah, Qadiyani, Qadiyanis, Ahmadi, Ahmadi Ash'ariyyah Theology, Ashariyyah, Ashari Ash'ariyyah Teologia, Ashariyyah, Ashari Druzes, Druze, al-Darazi Drusi, drusi, al-Darazi Hanafiyyah, Hanafi School, Hanafis Hanafiyyah, Hanafi School, hanafiti Hanbaliyyah, Hanbali School, Hanbalis Hanbaliyyah, Hanbali Scuola, hanbaliti Kharijiyyah, Kharijite, Kharijites Kharijiyyah, kharigita, Kharijiti Malikiyyah School, Maliki, Malikis, al-Muwatta, Muwatta Malikiyyah Scuola, Maliki, malikiti, al-Muwatta, Muwatta Maturidiyyah Theology, Maturidi School, Maturidites Maturidiyyah Teologia, Maturidi Scuola, Maturidites Mu'tazilah, Mu'tazilite School, Mu'tazilites, Mutazili Mu'tazilah, mu'tazilita Scuola, mu'taziliti, Mutazili Nusayriyyah, Nusayr, Nusayri, Nusayris Nusayriyyah, Nusayr, Nusayri, Nusayris Qarmatiyyah, Qarmati, Qarmatis, Isma'iliyyah Qarmatiyyah, Qarmati, Qarmatis, Isma'iliyyah Shafi'iyyah School, Shafi'i, Shafi Shafi'iyyah Scuola, Shafi'i, Shafi Zaydiyyah School, Zaydi Zaydiyyah Scuola, Zaydi Mamelukes Mamelucchi Umayyads Omayyadi Saladin Saladino Wahhabism Wahhabismo Seljuks Selgiuchidi Islamic Calendar Calendario islamico Lilith Lilith Jihad Jihad Hezbollah Hezbollah Arabs Gli arabi Semite Semitico Black Muslims I musulmani neri Buddhism Buddismo Mahayana Mahayana Buddhism Buddismo Theravada Theravada Buddhism Buddismo Zen Buddhism Buddismo Zen Lamaism Lamaismo Tantra Tantra Brahmanism Bramanesimo Hinduism Induismo Hare Krishna Hare Krishna Transcendental Trascendentale Meditation Meditazione Transmigration Trasmigrazione of Souls delle Anime Upanishad Upanishad Untouchables Intoccabili Tantra Tantra Vedas Veda Baha'i Baha'i Confucianism Confucianesimo Confucius Confucio Sikh Sikh Sikhism Sikhismo Jainism Giainismo Zoroastrianism Zoroastrismo Mithraism Mitraismo Shintoism Shintoismo Taoism Taoismo Polytheism Politeismo Ancestor Worship Il culto degli antenati Reincarnation Reincarnazione Atheism Ateismo Unification Church Chiesa dell'Unificazione Moonies Moonies Rosicrucians Rosacroce Animism Animismo Satanism Satanismo Scientology Scientology Rastafarians Rastafariani The Occult Dell'occulto Voodoo Vudù Solipsism Solipsismo Primitive Religion La religione primitiva Native American Native American Church Chiesa |