مخطوطات مسيحية في وقت مبكر ، والأدب متعلق بالباباوات

Early Christian Manuscripts, Patristic Literature مخطوطات مسيحية في وقت مبكر ، والأدب متعلق بالباباوات

General Information معلومات عامة

(Links to subject listings) (وصلات لقوائم الموضوع)
Clement of Rome, Barnabas, Polycarp, Ignatius, Justin Martyr, Irenæus, Hermas, misc كليمان من روما ، برنابا ، بوليكاربوس ، اغناطيوس ، الشهيد يوستينوس ، إيريناوس ، هرماس ، متفرقات
Tatian, Papias, Theophilus, Athenagoras, Clement of Alexandria, Tertullian تاتيان ، Papias ، ثيوفيلوس ، أثيناغوراس ، وكليمان من الاسكندرية ، ترتليان
Origen, Hippolytus, Cyprian, Novatian, miscThaumaturgus, Dionysius the Great, Africanus, misc اوريجانوس ، هيبوليتوس ، قبرصي ، novatian ، القائم على متفرقات -- Thaumaturgus ، ديونيسيوس الكبير ، أفريكانوس ، متفرقات
Methodius, Arnobius, Lactantius, miscApost. ميثوديوس ، Arnobius ، Lactantius ، متفرقات -- Apost. Constitutions, Early Homilies, Early Creeds, Early Liturgies الدساتير ، والمواعظ في وقت مبكر ، والمذاهب في وقت مبكر ، الصلوات المبكر
The Twelve Patriarchs, Theodotus, Clement of Romeimportant misc texts, Decretals, other misc اثني عشر البطاركه ، Theodotus ، وكليمان من روما -- متفرقات النصوص الهامة ، Decretals ، متفرقات أخرى
Early Syriac texts, texts related to Gospels, miscHistory of Eusebius, History of Socrates, History of Sozomen, Theodoret (incl. History of Theodoret), Rufinus/Jerome النصوص السريانية في وقت مبكر ، والنصوص المتعلقة الانجيل ، ومتفرقات -- تاريخ أوسابيوس ، التاريخ لسقراط ، وتاريخ مؤرخ sozomen ، ثيئودوريت (بما في ذلك تاريخ ثيئودوريت) ، روفينوس / جيروم
AthanasiusGregory of Nyssa, JeromeCyril, Nazianzen, Basil أثناسيوس -- غريغوريوس النيصي ، جيروم -- سيريل ، Nazianzen ، باسل
Hilary of Poitiers, John of Damascus, AmbroseSulpitius Severus, Vincent of Lerins, John Cassian هيلاري من بواتيه ، يوحنا الدمشقي ، امبروز -- Sulpitius ساويرس ، فنسنت للLerins جون كاسيان
Leo the Great (A)(B)(C)Gregory the Great (A)(B)Ephraim the Syrian لاوون الكبير (A) -- (B) -- (C) -- غريغوري الكبير (A) -- (B) -- إفرايم السوري
Early Ecum. Ecum المبكر. CouncilsSecond through Sixth Ecum. مجالس -- ثانيا من خلال Ecum السادسة. CouncilsTrullo and Seventh Ecum. مجالس -- منزل ريفي وEcum السابع. Councils المجالس
Saint Augustine (A)(B)(C)(D)(E)(F)(G)(H)(I)(J) القديس اوغسطين (A) -- (B) -- (C) -- (D) -- (E) -- (F) -- (G) -- (H) -- (I) -- (J)
Saint John Chrysostom (A)(B)(C)(D)(E)(F)(G) القديس يوحنا الذهبي الفم (A) -- (B) -- (C) -- (D) -- (E) -- (F) -- (G)


Patristic literature refers to the writings of the Fathers of the Christian church (the Greek word patristikos means "relating to the fathers") between the latter part of the 1st century AD and the middle of the 8th century. الأدب الآبائي يشير الى كتابات آباء الكنيسة المسيحية (في patristikos الكلمة اليونانية تعني "المتصلة الآباء") بين الجزء الأخير من القرن الميلادي 1 ومنتصف القرن 8. It can therefore be distinguished from New Testament theology at one end and from medieval scholasticism and Byzantine systematization at the other. ولذلك يمكن تمييزها عن لاهوت العهد الجديد في نهاية واحدة والمدرسية من العصور الوسطى ومنهجة البيزنطية في الطرف الآخر. It reflects the philosophical and religious thought of the Hellenistic and Roman world from which it derived the bulk of its concepts and vocabulary. أنه يعكس الفكر الفلسفي والديني في العالم الهلنستي والروماني والتي كانت تستمد الجزء الأكبر من المفاهيم والمفردات. The themes of this vast literature are manifold, but the theological reflection of the Fathers focused for the most part on questions of Christology and the Trinity. محاور هذا الأدب واسعة ومتعددة ، ولكن التفكير اللاهوتي من الآباء وركزت في معظمها على مسائل كرستولوجيا والثالوث.

Although writers of the East and West had much in common, perceptible shades of difference can be found in their theologies. A scientific theology developed in the East and was marked by a blend of biblical theology and Platonic idealism (especially in Alexandria) or Aristotelian realism (especially in Antioch) . على الرغم من أن الكتاب من الشرق والغرب لديه الكثير في الظلال ، من الفرق المشتركة ملموس يمكن العثور عليها في اللاهوتيه بهم. اللاهوت والعلمية المتقدمة في الشرق وتميزت بمزيج من اهوت الكتاب المقدس والمثالية الأفلاطونية (وخاصة في الإسكندرية) أو الواقعية الأرسطية (ولا سيما في انطاكية). In the West, Christian writers generally depended on the Greek theological tradition, which they often clarified in definitions or interpreted in juridical categories, until the emergence in the late 4th century of a sophisticated Latin theology. في الغرب ، والكتاب المسيحي يتوقف عموما على التقاليد اللاهوتية اليونانية ، التي كانت في كثير من الأحيان في توضيح التعاريف أو في فئات تفسير قانوني ، وحتى ظهور في اواخر القرن 4 من اللاهوت اللاتينية تطورا.

Patristic literature falls into three main periods. The ante-Nicene period (before AD 325) includes the writings of the Apostolic Fathers, the apologetic and antiheretical literature, and the beginnings of speculative Greek theology. الأدب الآبائي يقع في ثلاث فترات رئيسية. فترة ما قبل نيقية (قبل 325 م) ويشمل كتابات الرسوليه الآباء ، والأدب وantiheretical اعتذاري ، وبدايات اللاهوت اليوناني المضاربة. The major figures of this period include Clement of Alexandria, Cyprian, Irenæus, Justin Martyr, Origen, and Tertullian. الشخصيات الرئيسية في هذه الفترة تشمل كليمان الاسكندرية ، قبرصي ، إيريناوس ، الشهيد جستن ، اوريجانوس ، و tertullian. The period between the councils of Nicæa (325) and Chalcedon (451) was the golden age of the Nicene fathers (including Eusebius of Cæsarea, the first major church historian) the Alexandrians (most notably Athanasius and Cyril of Alexandria), the Cappadocians (Basil the Great, Gregory of Nazianzus, and Gregory of Nyssa), and the Antiochenes (John Chrysostom and Theodore of Mopsuestia). كانت الفترة ما بين مجالس نيقية (325) وخلقيدونية (451) العصر الذهبي للآباء نيقية (بما في eusebius من قيسارية ، أول مؤرخ الكنيسة الكبرى) لالسكندري (أبرزها أثناسيوس وكيرلس الإسكندري) ، الكبادوك ( باسيليوس الكبير ، غريغوريوس النزينزي ، وغريغوريوس النيصي) ، وAntiochenes (يوحنا فم الذهب وتيودور من mopsuestia).

BELIEVE Religious Information Source web-siteنؤمن
ديني
معلومات
مصدر
الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 2,300 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300
E-mailالبريد الإلكتروني
This was also the period of the great Latin fathers: Hilary of Poitiers, Ambrose, Jerome, and, above all, Augustine. وكان هذا أيضا فترة كبيرة اللاتينية الآباء : هيلاري من بواتيه ، امبروز ، جيروم ، وقبل كل شيء ، أوغسطين. The final period of patristic literature ends with Gregory I (the Great) in the West and John Damascene in the East. الفترة النهائية من الأدب متعلق بالباباوات ينتهي غريغوري الأول (العظيم) في الغرب وجون الدمشقي في الشرق.

Ross Mackenzie روس ماكنزي
Bibliography: ببليوغرافيا :
Altaner, Berthold, Patrology, 5th ed. Altaner ، بيرتهولد ، Patrology ، الطبعة 5. (1960); DiBerardino, Angelo, eds., Patrology, trans. (1960) ؛ DiBerardino ، انجيلو ، محرران ، Patrology ، العابرة. by P. Solari, 4 vols. P. بواسطة سولاري ، 4 مجلدات. (1986); Goodspeed, EJ, A History of Early Christian Literature, rev. (1986) ؛ غودسبيد ، اكساجول ، تاريخ الأدب المسيحي المبكر ، ومراجعة. ed. أد. (1966); Hamell, Patrick J., Handbook of Patrology (1968); Kelly, JND, Early Christian Doctrines, rev. (1966) ؛ Hamell ، باتريك جيه ، دليل Patrology (1968) ؛ كيلي ، JND ، المذاهب المسيحية المبكر ، ومراجعة. ed. أد. (1978); Leigh-Bennett, E., Handbook of the Early Christian Fathers (1980); Quasten, Johannes, and Plumpe, Joseph C., eds., Ancient Christian Writers (1946- ). (1978) ؛ لي بينيت ، E. ، دليل الآباء المسيحية المبكرة (1980) ؛ Quasten ، يوهانس ، وPlumpe ، جوزيف جيم ، محرران ، الكتاب المسيحي القديم (1946 --).


Since we are trying to include EVERY early Church document in this presentation, there are around 4,000 of them now included! منذ نحاول أن تشمل كل وثيقة الكنيسة الاولى في هذا العرض ، وهناك نحو 4000 منهم وشملت الآن! It is not practical to place them all in a single link listing, so we have divided them up into smaller listings roughly as follows: أنه ليس من العملي لوضع كل منهم في قائمة وصلة واحدة ، ولذا فإننا قد قسمت لهم حتى في أصغر القوائم على النحو التالي تقريبا :


Advanced Information معلومات متقدمة

Collected together are the English translations of the actual texts of many known early Christian manuscripts. جمعت هي الترجمات الإنجليزية للنصوص الفعلية في وقت مبكر العديد من المخطوطات المعروفة المسيحية. These works form an important part of the foundation for virtually every Christian Church. هذه الاعمال تشكل جزءا هاما من الأساس لكنيسة مسيحية تقريبا.

In Christianity, as in all other religions, interpretation by authors and speakers and Clergy is invariably involved. في المسيحية ، كما هو الحال في جميع الأديان الأخرى ، وتشارك دائما تفسير من قبل المؤلفين والمتكلمين ورجال الدين. Since different people have sometimes interpreted the wording of early manuscripts in different ways, (as also is true of the Bible), there developed many different "human opinions" on many important subjects, which initiated many heresies, many schisms and a large number of Denominations and other Churches, each which have their own human opinions on those important subjects. لأن الناس مختلفة قد تفسر أحيانا صيغة من المخطوطات في وقت مبكر من طرق مختلفة ، (وكذلك هي الحال في الكتاب المقدس) ، وهناك العديد من مختلف المتقدمة "آراء الإنسان" على العديد من المواضيع الهامة ، والتي بدأت كثير من البدع ، العديد من الانشقاقات وعدد كبير من الطوائف والكنائس الاخرى ، كل الآراء التي الإنسان الخاصة بهم على تلك الموضوعات الهامة.

Since much of the argument seems to arise over interpretation of the meanings of works of the early Church Fathers, we are presenting the works here, WITHOUT significant commentary or interpretation. لأن الكثير من الجدل ويبدو أن تنشأ حول تفسير معاني يعمل من آباء الكنيسة في وقت مبكر ، ونحن هنا تقديم الأعمال ، من دون تعليق أو تفسير كبيرة. The exceptions generally have to do with historical facts which are relevant. الاستثناءات عموما علاقة مع الحقائق التاريخية التي هي ذات الصلة. For example, there are some short letters which appear to have been written to Mary, the Mother of Jesus, but the author appears to have lived many years after her! على سبيل المثال ، هناك بعض الرسائل القصيرة التي تظهر انه قد كتب الى مريم ، أم يسوع ، ولكن يبدو أن المؤلف قد عاشوا سنوات عديدة بعد لها! Such notes include a brief reference to being "spurious". هذه المذكرات تتضمن إشارة موجزة إلى كونها "زائفة".

There are also assorted "fragments" of manuscripts included. هناك ايضا متنوعة "شظايا" من المخطوطات شملت. In some cases, these fragments result from the illegibility of much of a manuscript, where only certain sentences are readable. في بعض الحالات ، وهذه نتيجة شظايا من قراءته الكثير من مخطوطة ، حيث جمل معينة فقط هي للقراءة. In other cases, they are truly fragments, torn portions of manuscripts. في حالات أخرى ، فهي حقا الشظايا ، التي مزقتها اجزاء من المخطوطات.

Being English translations, one must remember the need to consult the original language texts for any critical study. يجري ترجمة الإنجليزية ، يجب على المرء أن يتذكر ضرورة التشاور مع النصوص باللغة الأصلية لأية دراسة نقدية. Similarly, we must remember that, at the time these letters and books were written, even the Bible was written in Scriptua continua , continuous text without spaces for paragraphs, sentences or even words, and there was no capitalization, punctuation or other formatting. وبالمثل ، يجب أن نتذكر أنه ، في الوقت الذي تم كتابة هذه الرسائل والكتب ، حتى كتب الكتاب المقدس في الاستمراريه Scriptua ، النص المستمر بدون مسافات للفقرات ، والجمل أو حتى الكلمات ، وعدم وجود رأس المال ، وعلامات الترقيم أو التنسيقات الأخرى. Therefore, the paragraph numbering and Chapter headings in these texts were obviously additions by later copyists or translators to clarify the texts. لذلك ، ترقيم الفقرات والعناوين الفصل في هذه النصوص واضح من قبل النساخ اضافات في وقت لاحق أو مترجمين لتوضيح النصوص. However, without those improvements, these texts are nearly impossible to read or understand, and so it seems tolerable to accept them. ومع ذلك ، من دون تلك التحسينات ، وهذه النصوص هي من المستحيل تقريبا على قراءة أو فهم ، وهكذا يبدو مقبولا لقبولهم.

This listing is approximately in chronological order, as is currently understood. هذه القائمة هي تقريبا في الترتيب الزمني ، كما هي مفهومة حاليا. We hope to eventually include all known existing Manuscripts. نأمل في نهاية المطاف لتشمل جميع المخطوطات المعروفة القائمة.

. .



Saint Clement I سانت كليمنت الأول

Clement, d. كليمان ، د. AD 101, called Clement of Rome, was the bishop of Rome, or pope, from c.92 to 101. وكان 101 ميلادي ، ودعا كليمان من روما ، أسقف روما ، او البابا ، من c.92 الى 101. According to Irenæus, he was the third successor of St. Peter. وبحسب إيريناوس ، وكان الثالث من الخلف القديس بطرس. Little is known of his life; the main source of information is his Epistle to the Corinthians (c.96), the earliest piece of Christian literature other than New Testament writings for which the name of the author is certain. ولا يعرف سوى القليل عن حياته ، والمصدر الرئيسي للمعلومات هو رسالة بولس الرسول الى اهل كورنثوس (c.96) ، أقرب قطعة من الأدب المسيحي بخلاف كتابات العهد الجديد الذي اسم الكاتب هو معينة. The high esteem in which Clement was held is evident from the fact that until the 4th century his letter was accepted by some as Scripture. التقدير الكبير الذي أقيم كليمان هو واضح من حقيقة أنه حتى القرن 4 تم قبول رسالته من قبل البعض على الكتاب المقدس. He is one of the Apostolic Fathers of the church. انه واحد من آباء الكنيسة الرسولية. The epistle was written because of internal discord and division in the Corinthian church. وقد كتب رسالة بولس الرسول بسبب الشقاق والانقسام الداخلي في كنيسة كورنثوس. Clement intervened in the name of the church at Rome and appealed for restoration of peace, harmony, and order. كليمان تدخلت في اسم الكنيسة في روما ونداء من أجل استعادة السلام والوئام ، والنظام. The document, which demonstrates Clement's familiarity with Greek Stoic philosophy and mythology, gives a valuable picture of early church organization, belief, and practice. الوثيقة ، والذي يدل على كليمان الألفة مع الفلسفة الرواقية اليونانية والأساطير ، ويعطي صورة قيمة للتنظيم الكنيسة في وقت مبكر والمعتقد والممارسة. Feast day: Nov. 23 (Western); Nov. 24 or 25 (Eastern). العيد : 23 نوفمبر (الغربية) ؛ 24 نوفمبر أو 25 (شرق).

Agnes Cunningham أغنيس كننغهام

. .

. .

Saint Polycarp القديس بوليكاربوس

Polycarp, c.69-c.155, bishop of Smyrna, was a living link between the Apostles and the church of the later 2d century. وكان بوليكاربوس ، c.69 ، c.155 ، اسقف سميرنا ، وجود صلة بين العيش الرسل والكنيسة من القرن 2D في وقت لاحق. As a leader of the church in Anatolia, he visited (155) Rome to discuss with its bishop the disputed date for the celebration of Easter. كزعيم للكنيسة في الأناضول ، زار (155) روما لمناقشة مع المطران المتنازع عليها في موعد للاحتفال بعيد الفصح. It was agreed that the Eastern and Western churches would continue their divergent usages. تم الاتفاق على ان الكنائس الشرقية والغربية سوف تستمر استخداماتها المختلفة. After his return to Smyrna, Polycarp was arrested and burned to death. بعد عودته الى سميرنا ، اعتقل بوليكاربوس وأحرقوا حتى الموت. A letter from the church of Smyrna, the oldest known narrative of a Christian martyr, gives an account of his trial and death. رسالة من كنيسة سميرنا ، أقدم المعروف سرد شهيد مسيحي ، سردا للمحاكمته والموت.

A defender of orthodoxy--Irenæus says that he was a disciple of Saint John--Polycarp opposed Marcion and other gnostic teachers. من يدافع عن العقيدة -- إيريناوس يقول انه كان تلميذا للقديس يوحنا -- عارض بوليكاربوس مرقيون والمعلمين معرفي الأخرى. A letter addressed to him by Ignatius survives, in addition to one (or perhaps two combined) by Polycarp to the Philippians that throws light on early Christian doctrine, organization, and use of Scripture. وجهت رسالة له من قبل اغناطيوس نجاة ، بالاضافة الى واحد (أو ربما اثنين معا) بواسطة بوليكاربوس إلى فيلبي الذي يلقي الضوء على المذهب المسيحي المبكر ، والتنظيم ، واستخدام الكتاب المقدس. Feast day: Jan. 25 (Eastern); Feb. 23 (Western). العيد : 25 يناير (الشرقية) ؛ 23 فبراير (غرب).

Ross Mackenzie روس ماكنزي
Bibliography: ببليوغرافيا :
Altaner, Berthold, Patrology, (1960); Harrison, PN, Polycarp's Two Epistles to the Philippians (1936); Musurillo, HA, comp., Acts of the Christian Martyrs (1972). Altaner ، بيرتهولد ، Patrology ، (1960) ؛ هاريسون ، PN ، بوليكاربوس وهما رسائل الى أهل فيلبي (1936) ؛ Musurillo ، المغير ، شركات ، واعمال الشهداء المسيحيين (1972).

. .

. .

Marcus Aurelius ماركوس اوريليوس

Roman Emperor الإمبراطور الروماني

Marcus Aurelius, b. ماركوس اوريليوس ، B. Apr. 26, 121, d. 26 أبريل ، 121 ، د. Mar. 17, 180, ruled Rome from 161 until his death. قضت 17 مارس ، 180 ، 161 من روما حتى وفاته. Born Marcus Annius Verus, he was adopted by the emperor AntoniusS Pius in 138 and married to his daughter Annia Galeria Faustina a few years later. ولد ماركوس Annius Verus ، الذي اعتمد عليه من قبل البابا بيوس AntoniusS الإمبراطور في 138 ومتزوج من ابنته آنيا بوك فوستينا بضع سنوات في وقت لاحق. He succeeded to the throne without difficulty on Antoninus's death. نجح الى العرش دون صعوبة على أنطونيوس وفاة. Marcus insisted on sharing power equally with Lucius Verus, whom Antoninus had also adopted, even though Verus, who died in 169, was clearly less competent. أصر ماركوس على تقاسم السلطة بالتساوي مع لوسيوس Verus ، منهم أنطونيوس قد اعتمدت ايضا ، على الرغم من Verus ، الذي توفي عام 169 ، كان من الواضح أقل المختصة.

Educated by the best tutors in Rome and Athens, Marcus was a devotee of Greek learning and of the philosophy of Stoicism. وكان ماركوس تعليما أفضل من الاولياء في روما وأثينا ، والمحب للتعلم اليونانية وفلسفة الرواقية. Even during his campaigns (167-175, 178-180) against the Marcomanni and other Danubian tribes he kept a "spiritual diary." حتى خلال حملاته (167-175 ، 178-180) ضد Marcomanni والقبائل الأخرى ولكنه احتفظ الدانوب على "مذكرات الروحي". This document, the Meditations, reflects Marcus's attempt to reconcile his Stoic philosophy of virtue and self-sacrifice with his role as a warrior-sovereign. هذه الوثيقة ، تأملات ، ويعكس محاولة للتوفيق بين ماركوس فلسفته الرواقية الفضيلة والتضحية بالنفس مع دوره بوصفه السيادية المحارب.

Marcus's wars and benevolences--he lowered taxes and was charitable toward the less fortunate--were expensive and often ineffective. كانت مكلفة وغير فعالة في كثير من الأحيان -- ماركوس الحروب وbenevolences -- انه خفض الضرائب والخيرية نحو الأقل حظا. His son Commodus, who succeeded him, inherited the Danubian war, which Rome could not win, and a treasury that had been seriously depleted. ورثت كومودوس ابنه الذي خلفه ، والحرب الدانوب ، والتي لا يمكن أن يفوز روما ، والخزانة التي تم استنزاف خطير.

John Eadie جون Eadie

Bibliography: ببليوغرافيا :
Birley, AR, Marcus Aurelius (1966) and rev. Birley ، AR ، ماركوس اوريليوس (1966) ومراجعة. ed. أد. (1987); Farquharson, Arthur, Marcus Aurelius, His Life and His World, ed. (1987) ؛ فاركوهارسون ، آرثر ، ماركوس اوريليوس ، حياته وعالمه ، أد. by DA Rees (1951; repr. 1975); Sedgwick, Henry D., Marcus Aurelius (1921; repr. 1971 بواسطة DA ريس (1951 ؛ repr 1975) ؛ سيدجويك ، هنري دال ، ماركوس اوريليوس (1921 ؛ repr 1971

Saint Ignatius of Antioch القديس اغناطيوس الانطاكي

The third bishop of Antioch, Ignatius, dc107, was brought to Rome under Trajan and thrown to wild beasts. وقد وجه ثالث بطريرك أنطاكية ، اغناطيوس ، dc107 ، الى روما في اطار تراجان والقيت على الحيوانات البرية. On the way to Rome he wrote to the Christians at Ephesus, Magnesia, Tralles, Rome, Philadelphia, and Smyrna and to Polycarp, bishop of Smyrna. في الطريق الى روما انه كتب الى المسيحيين في افسس ، وأكسيد المغنيسيوم ، بآسيا الصغرى ، روما ، فيلادلفيا ، وسميرنا وبوليكاربوس أسقف سميرنا. These seven letters give an enlightening glimpse not only of the beliefs and internal conditions of early Christian communities, but also of the character of their author. هذه الرسائل seven تعطي لمحة مفيدة ليس فقط من المعتقدات والظروف الداخلية للطوائف المسيحية في وقت مبكر ، ولكن أيضا لشخصية اصحابها.

Ignatius wrote about the virgin birth and divinity of Christ, but stressed especially Christ's human nature. كتب أغناطيوس عن ولادة العذراء ، وألوهية المسيح ، لكنه شدد على وخاصة المسيح الطبيعة البشرية. The first writer to call the church "catholic," Ignatius described it as a society of love, presided over in love by a bishop with his presbyters and deacons, and assembled "in grace, in one faith and one Jesus Christ" (Eph. 20). الكاتب الأول لدعوة الكنيسة "الكاثوليكية" ، وصف بأنه اغناطيوس مجتمع الحب ، وترأس في الحب من قبل المطران مع الكهنة والشمامسة له ، وتجميعها "في النعمة ، في إيمان واحد واحد يسوع المسيح" (أفسس 20).

Called Theophoros ("God-bearer"), Ignatius considered martyrdom a great honor and asked the Roman Christians not to save him. دعا الثيئوفورس ("الله لحاملها") ، اغناطيوس نظرت الاستشهادية الشرف العظيم ، وطلب من المسيحيين الروم لا لانقاذه. "Let me be given to the wild beasts," he wrote, "for through them I can attain unto God" (Rom. 4). "اسمحوا لي أن تعطى للحيوانات البرية" ، كما كتب ، "لخلالهم استطيع بلوغ ILA الله" (رومية 4). Feast day: Oct. 17 (Western); Dec. 17 (Antioch); Dec. 20 (other Eastern). العيد : 17 أكتوبر (غرب) ، 17 ديسمبر (انطاكية) ، 20 ديسمبر (الشرقية الاخرى).

Bibliography: ببليوغرافيا :
Corwin, Virginia, Saint Ignatius and Christianity in Antioch (1960); Kleist, JA, ed., The Epistles of St. Clement of Rome and St. Ignatius of Antioch (1946); Richardson, Cyril, The Christianity of Ignatius of Antioch (1935); Schoedel, William, Ignatius of Antioch: A Commentary on the Seven Letters of Ignatius (1985). كوروين ، فرجينيا ، وسانت اغناطيوس والمسيحية في انطاكية (1960) ؛ كلايست ، JA ، الطبعه ، رسائل سانت كليمنت من روما والقديس اغناطيوس النوراني (1946) ؛. ريتشاردسون ، سيريل ، والمسيحية من اغناطيوس النوراني ( 1935) ؛ رباط قوي ، ويليام ، اغناطيوس النوراني : تعليق على سبع رسائل اغناطيوس (1985).

Works of St. Ignatius of Antioch يعمل القديس اغناطيوس النوراني

Saint Justin Martyr القديس يوستينوس الشهيد

Saint Justin Martyr, c.100-c.165, is recognized as one of the most important early Christian writers. ومن المسلم به القديس يوستينوس الشهيد ، c.100 - c.165 ، باعتباره واحدا من أهم الكتاب المسيحي المبكر. A Samarian, he studied in different schools of philosophy--Stoic, Peripatetic, Pythagorean, and Platonic--before becoming a Christian. درس والسامرة ، في المدارس المختلفة للفلسفة -- المتحمل ، متجول ، فيثاغوري ، وأفلاطوني -- قبل ان يصبح مسيحيا. Justin took up the task of making a reasoned defense of Christianity to outsiders. تولى جوستين يصل مهمة جعل مسبب للدفاع عن المسيحية في الخارج. He went to Rome and opened a school of philosophy. ذهب الى روما وفتح مدرسة للفلسفة. Justin is the reputed author of a vast number of treatises, but the only authentic remaining works are two Apologies, his Dialogue with Trypho the Jew, and fragments of On the Resurrection. جستن هو سمعته الطيبة المؤلف من عدد ضخم من الاطروحات ، ولكن فقط الأصيلة الأعمال المتبقية هما الاعتذارات ، حواره مع تريفو اليهودي ، وعلى شظايا من القيامة. Justin was beheaded, probably in 165. وقد قطعت رؤوسهم جستن ، ربما في 165. Feast day: June 1. يوم العيد : 1 يونيو.

Bibliography: ببليوغرافيا :
Barnard, LW, Justin Martyr: His Life and Thought (1967). بارنارد ، LW ، جستن الشهيد : حياته والفكر (1967).

Works of St. Justin Martyr أعمال سانت جستن الشهيد

Saint Irenæus, Irenaeus القديس إيريناوس ، إيريناوس

Saint Irenæus, b. القديس إيريناوس ، ب. Anatolia, c.140-60, dc200, known as the father of Catholic theology, is the most important theologian of the 2d century AD. الأناضول ، c.140 - 60 ، dc200 ، المعروف بأنه الأب الروحي للاهوت الكاثوليكي ، هو اهم اللاهوتي من القرن 2D. In his youth, he became a disciple of Saint Polycarp of Smyrna. في شبابه ، اصبح تلميذ القديس بوليكاربوس سميرنا. Later he served as bishop of Lugdunum (Lyon) in Gaul. خدم في وقت لاحق انه اسقفا لوغدونوم (ليون) في بلاد الغال.

Irenæus is known through several extant works, as well as by his influence on later Christian writers of the patristic era. ومن المعروف إيريناوس موجودة من خلال أعمال عدة ، فضلا عن تأثيره على الكتاب المسيحي في وقت لاحق من العصر الآبائي. He was a man of peace and of tradition. كان رجل سلام والتقاليد. His major efforts were spent in combating Gnosticism, and his great work, Adversus hæreses (Against Heresies), was written for this purpose. وقد أمضى جهوده الكبرى في مكافحة غنوصيه ، وكانت مكتوبة عمله العظيم ، hæreses Adversus (ضد الهرطقات) ، لهذا الغرض. He developed the doctrine of recapitulation (anakephalaiosis) of all things in Jesus Christ in opposition to the teachings of gnostics such as Valentinus and Basilides. طور نظرية التلخيص (anakephalaiosis) من كل شيء في المسيح يسوع في المعارضة لتعاليم الغنوصيين مثل فالنتينوس وباسيليدس. A staunch defender of the apostolic tradition, Irenæus was the first Father of the Church to systematize the religious and theological traditions of the church, so far as they existed. مدافع قوي عن التقليد الرسولي ، كان إيريناوس الأب الأول من الكنيسة لمنهجه والتقاليد الدينية واللاهوتية للكنيسة ، بقدر ما وجدت. In the Quartodeciman controversy over the date for the observance of Easter, he argued for diversity of practice in the unity of faith. في الجدل حول موعد Quartodeciman للاحتفال عيد الفصح ، وقال للتنوع الممارسة في وحدة الايمان. Feast day: June 28. العيد : 28 يونيو حزيران.

Agnes Cunningham أغنيس كننغهام
Bibliography: ببليوغرافيا :
Nielsen, Jan Tjierd, Adam and Christ in the Theology of Irenæus of Lyons (1968); Wingren, Gustaf, Man and the Incarnation: A Study in the Biblical Theology of Irenæus, trans. نيلسن ، يان Tjierd ، آدم والمسيح في لاهوت إيريناوس من ليون (1968) ؛ Wingren ، غوستاف ، ورجل التجسد : دراسة في لاهوت الكتاب المقدس إيريناوس ، العابرة. by Ross MacKenzie (1959). روس ماكنزي (1959).

Works of St. Irenæus أعمال سانت irenæus

Hermas هرماس

One of the Apostolic Fathers, Hermas was a 2d-century Christian who was sold in Rome as a slave. واحد من الآباء الرسوليه ، وكان مسيحيا هرماس 2D القرن الذي كان يباع في روما على اعتبار أنه رقيق. He was freed, married, and became successful in business, but was denounced by his children during a persecution. أطلق سراحه ، وهو متزوج ، وأصبح النجاح في مجال الأعمال التجارية ، ولكن كان نددت بها اولاده اثناء الاضطهاد. His famous work, The Shepherd, divided into three parts (Visions, Mandates, Similitudes), is a series of revelations granted by an old woman (representing the church) and a shepherd (an angel) about sin, repentance, and the moral precepts that lead to a new life. أعماله الشهيرة ، والراعي ، وتنقسم الى ثلاثة أجزاء (رؤى ، ولايات ، المشابهة) ، هو عبارة عن سلسلة من الاكتشافات التي تمنحها امرأة مسنة (يمثلون الكنيسة) والراعي (الملاك) عن الخطيئة والتوبة ، والمبادئ الأخلاقية التي تؤدي إلى حياة جديدة. Many early Christians considered it part of Scripture. اعتبر العديد من اوائل المسيحيين جزءا من الكتاب المقدس.

Works of Hermas يعمل من hermas


For Later Manuscripts, /believe/txv/earlych7.htm للمخطوطات في وقت لاحق ، / believe/txv/earlych7.htm


About 87 Manuscripts included here, plus fragments وشملت حوالي 87 المخطوطات هنا ، بالاضافة الى شظايا

This subject presentation in the original English languageعرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية



Send an e-mail question or comment to us:ارسال مسألة البريد الإلكتروني أو التعليق لنا:E-mailالبريد الإلكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:و الرئيسية نعتقد صفحات الإنترنت (والرقم القياسي لمواضيع) هو:
BELIEVE Religious Information Sourceنؤمن ديني المعلومات المصدر
http://mb-soft.com/believe/belieara.html