الترجمة الحرفيه من الكتاب المقدس

معلومات عامة

كانت مكتوبة المصدر الفعلي المواد التي كانت تستخدم لترجمة الكتاب المقدس الحديثة في العبرية القديمة (الآرامية) (العهد القديم) واليونانيه القديمة (العهد الجديد). الفعلي (الحرفي) ترجمة تلك الكلمات في تسلسلها الأصلي غالبا ما يكون من الصعب الى حد ما يقرأ. وهذا هو السبب في كل من الاناجيل الحديثة قليلا تعديل او اعادة ترتيب النص لجعله أكثر قابلية للقراءة.

نؤمن
ديني
معلومات
مصدر
الموقع على شبكة الانترنت
لدينا قائمة من الموضوعات الدينية 2،300
البريد الإلكتروني
جزء من سفر التكوين على النحو التالي يترجم حرفيا.

سفر التكوين 1:01

في بداية | خلق | الله | السماوات | و | الارض

سفر التكوين 1:02

والارض | وكان | بدون شكل | وفارغه ، | والظلام | على سطح | العميق | وروح | الله | تتحرك بلطف | على | سطح | المياه.

سفر التكوين 1:03

ثم قال | الله | واسمحوا ان | ضوء | وكان | الخفيفة.

سفر التكوين 1:04

وشهدت | الله | ضوء | ان | (كان) | جيد | وفصل | الله | بين | ضوء | و | الظلام.

سفر التكوين 1:05

ودعا | الله | ضوء | يوم ، | والظلام | طالب | ليل | وكان | مساء ، | ، وكان (عليه) | صباح | اليوم | واحد.

سفر التكوين 1:06

وقال | الله | واسمحوا ان | أ الفضاء | في منتصف | المياه ، | وندعه | (يكون) | تقسيم | بين | المياه | المياه | (و).

سفر التكوين 1:07

وقدم | الله | الفضاء ، | ، وقال انه فصل | بين | المياه | الذي | (كانت) | تحت | الفضاء | و | المياه | الذي | (كانت) | اعلاه | | الفضاء | وكان | ذلك.

سفر التكوين 1:08

ودعا | الله | الفضاء | السماوات. | وكان (عليه) | مساء ، | ، وكان (عليه) | صباح | اليوم | الثانية.

سفر التكوين 1:09

وقال | الله | واسمحوا يتم تحصيل | | المياه | تحت | السماوات | الى | | المكان | واحد ، | واسمحوا تبدو | الاراضي الجافه. | وهكذا كان

سفر التكوين 1:10

ودعا | الله | الأراضي الجافة | الارض ، | وتحصيل | المياه | | ودعا | المحيطات. شاهد و| | الله | جيدة | (كان).

سفر التكوين 1:11

وقال | الله | واسمحوا برعم | الارض | براعم العطاء ، | (في) | المصنع | | بذر | البذور | (و) | من شجرة | فواكه | انتاج | فواكه | بعد الانواع ، | التي | تكنولوجيا المعلومات | ( هو) | فيه | على | | الارض. وكان وانها | | ذلك.

سفر التكوين 1:12

وانجبت | الارض | العطاء براعم | (في) | المصنع | بذر | البذور | بعد الانواع ، | وشجرة | انتاج | فواكه | الذي | في | (هو) | فيه | | بعد الانواع. | وشهدت | الله ان | (كان) | الجيدة.

سفر التكوين 1:13

وكان | المساء | و | صباح | اليوم | الثالثة.

سفر التكوين 1:14

وقال | الله | واسمحوا ان | الانوار | | في فضاء | السماوات | لتقسيم | بين | اليوم | و | ليل | ودعوهم يكون | لعلامات | ولمواسم | ولأيام | و سنوات.

سفر التكوين 1:15

ودعوهم يكون | لتضيء | في فضاء | السماوات ، | من اعطاء ضوء | | على | الارض. وكان وانها | | ذلك.

سفر التكوين 1:16

وقدم | الله | اثنين الانوار | كبير. | ضوء | العظيم | لسيادة | اليوم ، | و | ضوء | صغير | لسيادة | الليل ، | النجوم | و |.

سفر التكوين 1:17

وحدد | لها | الله | في فضاء | | السماوات | من اعطاء ضوء | على | الارض ،

سفر التكوين 1:18

وحكم | مدار اليوم | وأكثر من ليلة ، | وفصل | بين | ضوء | و | الظلام. | وشهدت | الله ان | جيدة. | (كان)

سفر التكوين 1:19

وكان | المساء | و | صباح | اليوم | الرابع.

سفر التكوين 1:20

وقال | الله | واسمحوا سرب | المياه | (مع) | swarmers | (بعد) | حياة | المعيشة. | والطيور | اسمحوا تحلق حول | | على | الارض ، | على | سطح من | فضاء

سفر التكوين 1:21

والسماوات. خلق الله | | وحوش البحر | العظيم | و | الكل | (وجود) | حياة | الحياة | الزاحفة | (مع) | | الذي | تدفقوا | المياه | بعد أنواعها ، | و | كل الطيور | (مع ) | | جناح | بعد الانواع. | وشهدت | | الله | ان | جيدة | (كان)

سفر التكوين 1:22

وبارك | لها | الله | قائلا | | تكون مثمره | وتكون كثيرة ، | وملء | | المياه | في المحيطات. | والطيور | اسمحوا تتضاعف | على الارض.

سفر التكوين 1:23

وكان | المساء | و (انه) كان | | صباح | اليوم | الخامسة.

سفر التكوين 1:24

وقال | الله | واسمحوا تؤدي الى | الارض | الحياة المعيشيه | بعد الانواع ، | | الماشيه | والزواحف ، | والحيوانات | من الارض | بعد الانواع. | وهكذا كان.

سفر التكوين 1:25

وقدم | الله | حيوانات | الارض | بعد الانواع | و | الماشية | بعد الانواع ، | وجميع الزواحف | من الارض | بعد الانواع بهم | وشهدت | | الله ان | جيدة | (كان ).

سفر التكوين 1:26

وقال | الله | فلنجعل | بشرية | في صورتنا ، | وفقا لدينا الشبه ؛ | واجعلهم القاعده | أكثر من الاسماك | | محيط | ويزيد من الطيور | السماوات ، | ، وعلى مدى الماشيه | وعلى كل الأرض | وعلى جميع | الزواحف | الزحف | على | الارض.

سفر التكوين 1:27

وخلق | الله | البشرية | في صورته ، | في صورة | الله | آياته أن خلق | له ؛ | الذكور | والاناث | خلقه | لها.

سفر التكوين 1:28

وبارك | لها | الله | وقال | لها | الله | تكون مثمره | وتتضاعف ، | | وملء | الارض ، | ، وأخضعوها. | | وسيادة | أكثر من الاسماك | المحيط ، | ، وأكثر من الطيور | السماوات | وعلى جميع | | الحيوانات | الزحف على | الارض.

سفر التكوين 1:29

وقال | الله | أعطت | أنا | لكم | كل | المصنع | البذار | | بذور | الذي | (هو) | على سطح | | الكل | الارض ، | وكل | شجرة | | الذي | في تكنولوجيا المعلومات | (هو) | ثمرة | (في) | شجرة | بذر | البذور. | إليك | سيكون | للأغذية ،

سفر التكوين 1:30

والى كل | الحيوانات | الارض | والى كل | من الطيور | السماوات ، | ، والى كل | | الزاحف | على | الارض | الذي | فيه | (هو) | حياة | الحياة | كل | الخضراء | | المصنع | للأغذية. وكان وانها | | ذلك.


التركيز تحديدا على تكوين 1:1

لأعطيك يشعر لحجم مشكلة ايجاد ترجم الكتاب المقدس من مصدر المواد ، وهنا عرضا شاملا للسفر التكوين 1:01

لقد قمنا بتضمين اثنين من مصدر مختلف قليلا النصوص العبرية. لقد قمنا أيضا تضمنت ارقام قوية والتلفظ.

وأخيرا ، فان شعبية الترجمة الأولى ، ولكن غيرها من التفسيرات الممكنة أو تفاهمات من كل كلمة وتبين ايضا. يمكن ترجمتها سفر التكوين 1:1 كما ان الجمع بين أي ترجمة كل كلمة. تحاول مجموعات تجريبيه (هناك ما يزيد على 3100 ممكن هنا ، وفقط من الخيارات المذكورة!). يمكنك تطوير المزيد من الاحترام للمترجمين الذين انشأوا الكتاب المقدس الخاص بك. انهم لاختيار افضل ترجمة جميع هذه الامكانيات من أجل كلمة واحدة كل سطر من الكتاب المقدس!

علماء الكتاب المقدس حتى تعقيدات اخرى! حتى سوى حوالى الف سنة مضت ، واحرف العله لم تكن مكتوبة اسفل ، وكان ذلك فقط حرف. ومن المعلوم أنه تم كتابة معظم الكلمات العبرية القديمة على النحو ثلاث سلاسل من الحروف الساكنة. ولذلك ، كان لعلماء الكتاب المقدس لمعرفة العلة التي (وكاين) هناك حاجة ليكون لائقا بين الحروف الساكنة. نضع في اعتبارنا أن هناك أية سجلات اخرى لغتهم إلا على الكلمات حرف علة أقل. وقد تسبب هذا الخلاف بين بعض علماء الكتاب المقدس أما بالنسبة لدقة الاملاءيه ، على الرغم من انها تتفق حول المعاني. أدناه ، ونحن اثنان وتشمل آراء مختلفة فيما يتعلق بالهجاء.

Genesis 1:1

الكلمات العبرية سبعة

Bree'shiyt baaraa ' 'Elohiym 'العويس في ختام الزيارة hashaamayim w'eet haa'aarets.
أو (Strongs)
Re'shiyth البراء 'elohiym تي إتش ' shamayim تي إتش ' 'erets

الملك جيمس الحديثة (يفسر) الترجمة

في
بداية
خلق الله
(switched!)
و السماء (و)
و
الأرض

Strongs # ق

7225 1254 430 853 8064 853 776

النطق

راي sheeth باو الخام ' يا بياع heem ayth شو ماه يشاهد ayth إيه 'تكنولوجيات الطاقة المتجددة

ترجمة حرفية للكلمات

بداية خلق الله * السماء * الأرض
الأول اختر الملائكة * الهواء * الميدان
باكورة جعل القاضي * المنجمون * مشترك
رئيس قطع عظيم * السماوات * الأمم
أفضل إيفاد عظيم * السماء * برية
(المزيد) (المزيد) (المزيد)
* يعني أن الكلمة ليست للترجمة باللغة الإنجليزية

1:1 يمكن ترجمتها الجنرال على النحو التالي :

أولا ، خلق الله ، السماء ، الأرض.

أو

اولا ، اختر الملائكة في السماء (و) بريه!

يمكنك أن ترى كيف مختلف الحديثة يمكن قراءة الاناجيل لكن بشكل مختلف قليلا ما زالوا يحملون نفس الرسالة الاساسية. تستند هذه كلها على وترجمت من نفس الكتاب الأصلي الدقيق.



ايضا ، انظر :
نص الكتاب المقدس اللاتيني
النقل الحرفي العبرية
السبعينيه واوائل المخطوطات
ترجمة الكتاب المقدس
عرضا شاملا لليهوديه نص سفر التكوين 1

عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الإنجليزية


إرسال البريد الإلكتروني السؤال او التعليق لنا : البريد الإلكتروني

الرئيسية نعتقد صفحات الإنترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في
http://mb-soft.com/believe/beliearm.html