Saint Matthew圣马太

General Information一般资料

In the New Testament, Saint Matthew was the New Testament tax collector called by Jesus Christ to be one of the 12 apostles (Matt. 9:9).圣马修是在新约,新约收税称为耶稣基督要的十二门徒(太9:9)之一。Matthew has often been identified with Levi, the son of Alphaeus, also a tax collector (Mark 2:14; Luke 5:27-28).马修经常被认定与Levi,亚勒腓的儿子,也是一个收税(马可福音2:14;路加福音5:27-28)。Although traditionally regarded as the author of the Gospel According to Saint Matthew, modern scholarship strongly disputes this attribution.虽然传统据圣马太的福音的作者认为,现代学术的强烈争议的归属。Matthew's symbol as an evangelist is an angel, and in art he is often depicted with sword and money bag.马修作为一个传道者的象征,是一个天使,并在艺术上,他往往是用剑和一袋钱描绘。Feast day: Sept. 21 (Western); Nov. 16 (Eastern).节日:9月21日(西方); 11月16日(东区)。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
Our List of 2,300 Religious Subjects

我们2300 宗教科目名单
E-mail电子邮件

Saint Matthew圣马修

Advanced Information先进的信息

Matthew, gift of God, was a common Jewish name after the Exile.马修,上帝的恩赐,是一种常见的犹太名字后,流亡国外。He was the son of Alphaeus, and was a publican or tax-gatherer at Capernaum.他是亚勒腓的儿子,是一个税吏或税务采集在迦百农。 On one occasion Jesus, coming up from the side of the lake, passed the custom-house where Matthew was seated, and said to him, "Follow me."一次耶稣,从湖的一侧,通过自定义的内部马修坐在的地方,并且对他说,“跟我来。”Matthew arose and followed him, and became his disciple (Matt. 9:9).马修出现,跟着他,成为他的门徒(太9:9)。Formerly the name by which he was known was Levi (Mark 2:14; Luke 5:27); he now changed it, possibly in grateful memory of his call, to Matthew.以前的名字,他被称为是列维(马克2时14分,卢克5时27分);他现在改变了它,可能是在感谢他的电话内存,马修。 The same day on which Jesus called him he made a "great feast" (Luke 5:29), a farewell feast, to which he invited Jesus and his disciples, and probably also many of old associates.同一天,耶稣叫他,他做了一个“伟大的盛宴”(路加福音5:29),一个告别宴,他请耶稣和他的弟子,也可能很多老联营公司。 He was afterwards selected as one of the twelve (6:15).后来他被选定为一体的12个(6:15)。His name does not occur again in the Gospel history except in the lists of the apostles.没有他的名字再次出现在福音的历史,除了使徒的名单。The last notice of him is in Acts 1:13.他的最后通知,是在使徒1时13。The time and manner of his death are unknown.他的死亡时间和方式是未知之数。

(Easton Illustrated Dictionary)(伊斯顿说明字典)


St. Matthew圣马太

Catholic Information天主教信息

Apostle and evangelist.使徒和传播者。

The name Matthew is derived from the Hebrew Mattija, being shortened to Mattai in post-Biblical Hebrew.马修这个名字是来自希伯来语Mattija后圣经希伯来语Mattai被缩短,。In Greek it is sometimes spelled Maththaios, BD, and sometimes Matthaios, CEKL, but grammarians do not agree as to which of the two spellings is the original.在希腊,它是有时拼写Maththaios,屋宇署,有时Matthaios,CEKL,但文法不同意两个拼法,这是原始的。

Matthew is spoken of five times in the New Testament; first in Matthew 9:9, when called by Jesus to follow Him, and then four times in the list of the Apostles, where he is mentioned in the seventh (Luke 6:15, and Mark 3:18), and again in the eighth place (Matthew 10:3, and Acts 1:13).马修是口语的五倍,在新约,首先在马修9时09分,当耶稣叫跟随他,然后在使徒的名单,其中提到他是在第七四次(路加福音6点15分,马克3:18),又在第八位(马太10时03分,徒1:13)。 The man designated in Matthew 9:9, as "sitting in the custom house", and "named Matthew" is the same as Levi, recorded in Mark 2:14, and Luke 5:27, as "sitting at the receipt of custom".马修9时09分,该名男子指定的“坐”在海关大楼,以及“命名马修”列维马克2时14分录得,和卢克5点27分是相同的,如“坐在收到定制的“。 The account in the three Synoptics is identical, the vocation of Matthew-Levi being alluded to in the same terms.在三个福音帐户是相同的,马修 - 列维的职业暗示在相同的条件。Hence Levi was the original name of the man who was subsequently called Matthew; the Maththaios legomenos of Matthew 9:9, would indicate this.因此,列维是原来的名字后来被称为马修男子马修9时09 Maththaios legomenos,将表明这一点。

The fact of one man having two names is of frequent occurrence among the Jews.一个人有两个名字其实是犹太人之间的频繁发生。It is true that the same person usually bears a Hebrew name such as "Shaoul" and a Greek name, Paulos.这是事实,同一人通常承担的希伯来文的名字,如“Shaoul”和一个希腊名字,保罗斯。However, we have also examples of individuals with two Hebrew names as, for instance, Joseph-Caiaphas, Simon-Cephas, etc. It is probable that Mattija, "gift of Iaveh", was the name conferred upon the tax-gatherer by Jesus Christ when He called him to the Apostolate, and by it he was thenceforth known among his Christian brethren, Levi being his original name.然而,我们也有个人的例子有两个希伯来文的名字,例如,约瑟夫该亚法,西蒙矶法,等它可能Mattija,“Iaveh礼物”,是耶稣所赋予税务采集后的名称基督时,他打电话给他的使徒,他是此后在他的基督教兄弟,利维被他原来的名字。

Matthew, the son of Alpheus (Mark 2:14) was a Galilean, although Eusebius informs us that he was a Syrian.河神(马可福音2:14)的儿子马修,伽利略,虽然尤西比乌斯告诉我们,他是一名叙利亚人。As tax-gatherer at Capharnaum, he collected custom duties for Herod Antipas, and, although a Jew, was despised by the Pharisees, who hated all publicans. Capharnaum税采集,他收集了希律安提帕关税,虽然是犹太人,法利赛人鄙视,憎恨所有税吏。When summoned by Jesus, Matthew arose and followed Him and tendered Him a feast in his house, where tax-gatherers and sinners sat at table with Christ and His disciples.当耶稣召唤,马太出现,并跟随他和招标他在他家的盛宴,其中税收采集和罪人与基督和他的弟子坐在桌旁。This drew forth a protest from the Pharisees whom Jesus rebuked in these consoling words: "I came not to call the just, but sinners".这从法利赛人,耶稣斥责这些安慰的话提请提出抗议:“我来到这里不是为了公正,但罪人”。

No further allusion is made to Matthew in the Gospels, except in the list of the Apostles.没有进一步的典故是马修在福音中,除了使徒的名单。As a disciple and an Apostle he thenceforth followed Christ, accompanying Him up to the time of His Passion and, in Galilee, was one of the witnesses of His Resurrection.作为一个门徒和使徒,他从那时起跟随基督,陪同他到他的激情的时候,在加利利,是他复活的见证人之一。 He was also amongst the Apostles who were present at the Ascension, and afterwards withdrew to an upper chamber, in Jerusalem, praying in union with Mary, the Mother of Jesus, and with his brethren (Acts 1:10 and 1:14).他也是在目前的阿森松岛之间的使徒,后来撤回到上腔,在耶路撒冷,在联盟与耶稣的母亲玛利亚,祈祷,并与他的弟兄们(徒1:10和1:14)。

Of Matthew's subsequent career we have only inaccurate or legendary data.马修后来的职业生涯中,我们只是不准确或传说中的数据。St. Irenæus tells us that Matthew preached the Gospel among the Hebrews, St. Clement of Alexandria claiming that he did this for fifteen years, and Eusebius maintains that, before going into other countries, he gave them his Gospel in the mother tongue.圣irenæus告诉我们,马修鼓吹之间的希伯来人的福音,圣克莱门特亚历山大声称,他十五年,并尤西比乌斯认为,到其他国家之前,他给了他们的母语他的福音。 Ancient writers are not as one as to the countries evangelized by Matthew, but almost all mention Ethiopia to the south of the Caspian Sea (not Ethiopia in Africa), and some Persia and the kingdom of the Parthians, Macedonia, and Syria.古代作家不是马太福音的国家之一,但几乎所有提到埃塞俄比亚南部的里海(而不是在非洲埃塞俄比亚),和一些波斯和帕提亚人,马其顿和叙利亚王国。

According to Heracleon, who is quoted by Clement of Alexandria, Matthew did not die a martyr, but this opinion conflicts with all other ancient testimony.据Heracleon,谁是引用克莱门特的亚历山德里亚,马修没有就义,但这种意见冲突与所有其他古代证词。 Let us add, however, that the account of his martyrdom in the apocryphal Greek writings entitled "Martyrium S. Matthæi in Ponto" and published by Bonnet, "Acta apostolorum apocrypha" (Leipzig, 1898), is absolutely devoid of historic value.让我们,但是,他在题为“Martyrium Matthæi斗”和邦尼特发表未经证实的希腊著作殉难,“文献apostolorum伪经”(莱比锡,1898年),是绝对没有的历史价值。Lipsius holds that this "Martyrium S. Matthæi", which contains traces of Gnosticism, must have been published in the third century.Lipsius认为,这个“Martyrium S. Matthæi”,其中包含的诺斯替主义的痕迹,必须已在第三个世纪出版。

There is a disagreement as to the place of St. Matthew's martyrdom and the kind of torture inflicted on him, therefore it is not known whether he was burned, stoned, or beheaded.有分歧的圣马太殉难和对他施加酷刑的地方,因此它是不知道他是否被烧毁,投掷石块,或砍头。The Roman Martyrology simply says: "S. Matthæi, qui in Æthiopia prædicans martyrium passus est".罗马Martyrology简单地说:“S. Matthæi Æthiopia prædicans martyrium passus EST归仁”。

Various writings that are now considered apocryphal, have been attributed to St. Matthew.现在考虑杜撰的各种著作,被归因于圣马太。In the "Evangelia apocrypha" (Leipzig, 1876), Tischendorf reproduced a Latin document entitled: "De Ortu beatæ Mariæ et infantia Salvatoris", supposedly written in Hebrew by St. Matthew the Evangelist, and translated into Latin by Jerome, the priest.在“Evangelia伪经”(莱比锡,1876年),提申多夫复制一个拉丁文件,题为:“德Ortu beatæ Mariæ等infantia Salvatoris”,据称是希伯来文写的圣马太的传播者,并翻译成拉丁语由Jerome,神父。It is an abridged adaptation of the "Protoevangelium" of St. James, which was a Greek apocryphal of the second century.它是一个删节改编的“Protoevangelium”圣雅各福群会,这是一个希腊的第二个世纪的猜测。This pseudo-Matthew dates from the middle or the end of the sixth century.这个伪马修日期从中间或结束的第六届世纪。

The Latin Church celebrates the feast of St. Matthew on 21 September, and the Greek Church on 16 November.拉丁美洲教会庆祝圣马太的盛宴,9月21日和11月16日的希腊教会。St. Matthew is represented under the symbol of a winged man, carrying in his hand a lance as a characteristic emblem.马太表示下一个翅膀的人的象征,在他的手里拎着枪作为特征标志。

Publication information Written by E. Jacquier.大肠杆菌Jacquier编写的出版物信息。Transcribed by Ernie Stefanik.转录由厄尼Stefanik。The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911.天主教百科全书,卷十,发布1911年。New York: Robert Appleton Company.纽约:罗伯特Appleton还公司。Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil Obstat,1911年10月1日。Remy Lafort, STD, Censor.人头马lafort,性病,检查员。Imprimatur.认可。+John Cardinal Farley, Archbishop of New York+约翰farley枢机主教,大主教纽约


St. Matthew圣马太

Orthodox Information东正教信息

(This information may not be of the scholastic quality of the other articles in BELIEVE. Since few Orthodox scholarly articles have been translated into English, we have had to rely on Orthodox Wiki as a source. Since the Wikipedia collections do not indicate the author's name for articles, and essentially anyone is free to edit or alter any of their articles (again, without any indication of what was changed or who changed it), we have concerns. However, in order to include an Orthodox perspective in some of our subject presentations, we have found it necessary to do this. At least until actual scholarly Orthodox texts are translated from the Greek originals!) (此信息的信奉的其他文章的学术质量。由于少数东正教学术文章已被译成英文翻译,我们都不得不依靠作为源东正教的Wiki。以来的维基百科集合做不注明作者的姓名的文章,而且基本上任何人自由编辑或改变任何自己的文章(再没有什么改变,或改变它的任何指示),我们有顾虑。然而,为了在我们的一些主题,包括东正教的角度介绍,我们发现有必要做到这一点。,至少要等到实际学术东正教文本翻译从希腊原件!)

The holy, glorious and all-laudable Apostle and Evangelist Matthew is traditionally believed to be the author of the Gospel of Matthew.神圣的,光荣的,值得称赞的使徒和传播者马修是传统上被认为马太福音的作者。The apostle's symbol is an angel.使徒的象征,是一个天使。He is commemorated by the Church on November 16, as well as on June 30 with the Twelve.他是纪念11月16日,以及6月30日与十二经堂。

Life生命

Matthew was originally called Levi.马修原本称为列维。He was the son of Alphaeus and was by profession a publican, or tax-collector, at Capernaum.他是亚勒腓的儿子和专业是在迦百农,一个税吏,或税务集电极。On one occasion Jesus, coming up from the side of the lake, passed the custom-house where Matthew was seated and said to him, "Follow me."一次耶稣,从湖的一侧,通过自定义的内部马修坐在他说,“跟我来。”Matthew arose and followed Christ, becoming his disciple (Matthew 9:9).马修出现,跟随基督,成为他的弟子(马太福音9:9)。 He changed his name to reflect his new calling.他改变了他的名字,以反映其新的呼叫。"Matthew" means "Gift of the Lord."“马太效应”的意思是“耶和华的礼物。”

The same day on which Jesus called him he made a "great feast" (Luke 5:29), a farewell feast, to which he invited Jesus and his disciples and probably also many of his old associates.同一天,耶稣叫他,他做了一个“伟大的盛宴”(路加福音5:29),一个告别宴,他请耶稣和他的弟子,也可能他的许多老联营。 The last notice of him in the New Testament is in Acts 1:13.他在新约中的最后通知,是在行为1点13分。

After the resurrection of our Lord, Matthew went and preached amongst the Jews.我们的主复活后,马修去鼓吹犹太人之中。His Gospel was probably first written in Aramaic and later translated into Greek.他的福音是第一亚拉姆语写的,后来翻译成希腊文。 Eventually Matthew went to Ethiopia to spread the gospel.最终马修到埃塞俄比亚去传播福音。There he was martyred by Fulvian, the ruler of the region, by being set on fire.在那里,他以身殉国Fulvian,该地区的统治者,被放火。After Matthew willingly gave up his soul to the Lord, his body was put in a coffin and cast into the sea.后马修心甘情愿地放弃了他的灵魂,向上帝祷告,他的尸体被放在棺材和投入海。It washed up at the site of the church he had built.它往上冲在他所建立的教会的网站。Fulvian, Matthew's persecutor, immediately repented of his deed, renounced his position of worldly power, and was made a presbyter by the Bishop Platon (or Plato). Fulvian,马修的迫害,他的行为立即悔改,放弃他的世俗权力的地位,而且是由一个长老主教普拉(或柏拉图)。Once Platon died, the apostle appeared to the priest (who had taken the name Matthew as well) and told him to assume the bishop's throne.一旦普拉死亡,使徒出现的牧师(曾以及名称马修),并告诉他担任主教的宝座。

Hymns赞美诗

Troparion (Tone 3) [1]Troparion(音)[1]

With zeal, you followed Christ the Master,有了热情,你跟随基督主,
who in His goodness, appeared on earth to mankind.在他的善良,对人类出现在地球上。
Summoning you from the custom house,召唤从您自定义的房子,
He revealed you as a chosen apostle:他透露,作为一个选择的使徒:
the proclaimer of the Gospel to the whole world!proclaimer整个世界的福音!
Therefore, divinely eloquent Matthew,因此,神圣的雄辩马修,
we honor your precious memory!我们尊重您珍贵的回忆!
Entreat merciful God that He may grant our souls remission of transgressions.恳求仁慈的上帝,他可以给予我们的越轨行为的灵魂缓解。

Kontakion (Tone 4) [2]集祷颂(音4)[2]

Casting aside the bonds of the custom house for the yoke of justice,抛开司法枷锁自定义房子的债券,
you were revealed as an excellent merchant, rich in wisdom from on high.你发现了作为一个优秀的商人,丰富的智慧,从高。
You proclaimed the word of truth你宣布真理的道
and roused the souls of the slothful并激起的懒惰的灵魂
by writing of the hour of Judgment.通过书面判决小时。

Sources来源

Wikipedia's Matthew维基百科的马修
Apostle and Evangelist Matthew, November 16 (OCA)使徒和传播者马修,11月16日(亚奥理事会)

External links外部链接

Evangelist Matthew Icon and Story传播者马修图标和故事
Apostle and Evangelist Matthew, June 30 (OCA)使徒和传播者马修,6月30日(亚奥理事会)
Matthew the Apostle & Evangelist (GOARCH)马修使徒和传播者(GOARCH)


St. Matthew圣马太

Coptic Orthodox Information科普特东正教信息

One of Matthew's parents is recorded in Scripture, his father Alphaeus (Mark 2:14).马修的父母之一被记录在圣经中,他的父亲亚勒腓(马可福音2:14)。Although many would like to make him the brother of James the Less, there is nothing to support such a claim other than the fact that their fathers had the same name.虽然许多人都希望让他雅各的兄弟少,有没有支持这种说法的事实,他们的父亲有相同的名称。

Also called Levi ("joined"), Matthew ("gift of the Lord") was a Jewish tax collector at Capernaum.也称为列维(“加入”),马修(“耶和华的礼物”)是一个犹太税吏在迦百农。Publicans were despised by the Jews because they worked for the hated Roman government and took money from their own people, often even more than the Romans required in taxes.可恨的罗马政府,因为他们的工作,并从自己的人的钱,甚至常常比税需要入乡随俗更多的税吏犹太人所不齿。They were counted among the worst of the "open sinners."他们算最坏的“开放的罪人。”In the eyes of society they were on the same level with prostitutes.在社会的眼中,他们与妓女的相同水平。

Since Jesus was using Capernaum as his headquarters during his public ministry, Matthew had undoubtedly heard about Jesus and his miracles.因为耶稣是使用他的公共事务部作为他的总部在迦百农,马修无疑听到关于耶稣和他的奇迹。Perhaps he had even witnessed the Savior in action.也许他甚至目击行动的救主。Matthew was sitting in his tax-collecting booth when Jesus called him to follow.马修是坐在他的税收征收展位时,耶稣叫他跟随。Not only did Matthew follow Jesus, he also prepared a banquet in his honor.不仅马修跟随耶稣,他还准备在他的荣誉了欢迎宴会。 To this festive meal Matthew invited the outcasts of society - other publicans and open sinners.节日餐,马修邀请了社会的弃儿 - 其他税吏和开放的罪人。(Mark 2:13-17; Matthew 9:9-13; Luke 5:27-32) If Jesus wanted to be popular with the people, choosing a publican as a disciple would not have been a good move. (马克2:13-17;马太福音9:9-13;路加福音5:27-32)如果耶稣要与人民大众的,选择一个税吏为弟子不会有一个很好的举措。The Savior, however, was not concerned about popularity, rather he was concerned about souls.救主,然而,是不是普及的问题,而他关注的灵魂。

Characteristics of This Disciple这个徒弟的特点

We know very little about Matthew, but what we do see is a man who responded immediately to Jesus' call.我们知道马修很少,但我们看到的是一个人耶稣的号召立即作出反应。Moreover, he was anxious to share the good news.此外,他还急于分享好消息。He wanted to reflect some of that same compassion which Jesus had shown to him.他想反映一些相同的同情心,耶稣向他出示。Matthew reached out to those who were spiritually sick and in need of the Great Physician.马修达到精神上有病那些需要伟大的医生。

Although we don't hear much about his activity as a disciple, the Lord used Matthew to write one of the gospel accounts.虽然我们没有听到有关他的活动,作为弟子,主使用马太写福音帐户之一。Since Matthew was a Jew, he wrote with other Jews in mind.由于马修是一个犹太人,他写道:考虑到其他的犹太人。His gospel spends much time discussing the Old Testament prophecies and pointing out how Jesus fulfilled them.他的福音花费很多时间讨论旧约预言,并指出耶稣如何满足他们。Outside of Scripture: It is generally supposed that for eight years after the ascension of Jesus, Matthew proclaimed the gospel in Judea.外的经文:这是一般假定为8年的耶稣升天后,马修宣布在犹太福音。The early Christian church believed that Matthew continued his ministry by preaching in Ethiopia and Arabia.早期基督教教会认为马修继续他的说教,在埃塞俄比亚和阿拉伯部。Still others suggest he worked in Palmyra and among cannibals on the shores of the Black Sea.还有一些人建议他在巴尔米拉和工作之间的黑海海岸的食人族。

An ancient writer reported that Matthew died a martyr's death in Ethiopia.一个古老的作家马修死在埃塞俄比亚的一个烈士的死亡。He was killed with a halberd (a pike or long spear that was fitted with an ax head) in Nadabah.他被杀害在Nadabah戟(屈体或长的矛,装用斧子头)。

The symbol for Matthew reflects his former occupation.马修的象征,反映了他的前占领。The three moneybags (purses) remind us that he had been a tax collector before he became a gatherer of souls in the Savior's Kingdom: Sometimes the symbol for Matthew is an ax, the instrument of his beheading.三个大款(钱包)提醒我们,他已税吏,他才成为救主的国度的灵魂收集者:马修的象征,有时是一把斧子,他被斩首的仪器。 Other symbols for this apostle depict a book, indicating his authorship of a gospel.这使徒的其他符号描绘出书,表明他的福音的作者。

James F. Korthals詹姆斯F Korthals



Also, see:此外,见:
Book of Matthew本书的马修。

Apostles 使徒


This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语



Send an e-mail question or comment to us:发送电子邮件的问题或意见给我们:E-mail电子邮件

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:的, 主要相信网页(和索引科目),是在:
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
http://mb-soft.com/believe/beliecha.html