Date of Birth of Jesus耶稣的出生日期

General Information一般资料

It might seem obvious that Jesus was born in the year 1 (of the Christian era, AD, Anno Domini ).这似乎很明显,耶稣是在今年1出生(基督教时代,公元公元 )。However, the Christian calendar was only developed around 500 years later, and it took another 500 years before it was generally accepted.然而,基督教日历只开发约500年后,又过了前500年它被普遍接受。As it happens, the Monk, Dionysius Exiguus, who developed the concept, was apparently off in his calculations by around 4 years, as to exactly when Jesus was born.当它发生时,僧,狄奥尼修斯Exiguus,谁开发的概念,显然是在他的计算过了大约4年时间,以什么时候耶稣的诞生。 This results in the fact that Jesus was apparently born early in the year, in probably 4 BC, an odd statement!这显然​​是耶稣诞生早在公元前4年的可能,事实上的结果,一个奇怪的声明!

The actual calendar that was used during Jesus' life was the Roman calendar.实际的日历是在耶稣的生活用的是罗马日历。His family would have described His birth to have occurred in (probably) 750 AUC.他的家人将描述他的出生有在(大概)750 AUC发生。

Historically, it is known that Herod the Great died in 4 BC, and the Gospels mention him as involved with Jesus' Birth, so Jesus was born prior to his death.从历史上看,它是已知的大希律王在公元前4年去世了,他提的福音与耶稣的诞生,使耶稣诞生之前,他的死亡有关。

Luke gives the age of Jesus at His Baptism as "about thirty years" (Luke 3:23).卢克让在​​他的洗礼为“约三十年”(路加福音3:23),耶稣的时代。This would put the time of the Baptism as being about 26 AD.这将使正在为大约26 AD的洗礼时间。Historical records show that Herod the Great had begun the reconstruction of the Temple in 20 BC, so the "forty and six years" mentioned by the Jews at the first Passover during Jesus' public Ministry (John2:13-22) brings us to about 26 or 27 AD for that first Passover.历史记录显示,希律王大已经开始了在20 BC寺重建,因此,“四十和六年”中提到的第一个由犹太人逾越节期间耶稣“公共部(John2 :13 - 22)给我们带来了约公元26或27对,第一逾越节。This again suggests that Jesus was probably born around 4 BC.这再次表明,耶稣很可能在4 BC出生。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
Our List of 2,300 Religious Subjects

我们2300 宗教科目名单
E-mail电子邮件
Scientifically, astronomers have determined that a very rare series of "conjunctions" of the brightest planets (among the brightest things in the night sky) occurred during 4 BC.科学,天文学家已经确定的“连词”最亮的行星(在夜空中最亮的东西)非常罕见的系列发生在公元前4年。Some suggest that this might be an explanation for the "star in the East".有人提出,这可能是一个为“东方之星”的解释。 The logic behind this seems weak, partly because travelers from the East would have had to see something in the WESTERN sky to be drawn toward the West and Bethlehem.这背后的逻辑似乎薄弱,部分原因是来自东方的旅客将不得不在西方天空看到的东西是对西方和伯利恒绘制。If they saw any bright object in the eastern sky, it seems that they would have gone toward India!如果他们看到任何在东部的天空明亮的物体,似乎他们会向印度不见了!

Also, astronomical conjunctions rarely result in the two objects appearing as close as one or two arc-degrees apart in the sky (two to four times the apparent diameter of the Moon) so Conjunctions are NOT as spectacular as Christians seem to want to make them.此外,天文连词很少导致两个密切出现的一个或两个弧度除了在天空(二至四倍的月球视直径),所以连词并不像壮观的基督徒似乎想让他们的对象。 However, extremely close Conjunctions (from an astronomical perspective) do occasionally occur regarding the planets, and so very rarely two planets CAN pass within 1/4 arc-degree in the sky, which WOULD have been seen as a very rare and special event.然而,非常接近连词(从天文角度)偶尔也会出现有关行星,所以很少两颗行星可以通过在1 / 4的天空,这本来是一个非常罕见的,特殊的事件可见弧度。However, even that would not be the event that Christians seem to believe happens, where one planet COVERS the other as in an Eclipse of the Sun by the Moon!然而,即使这不会是基督徒的事件似乎相信发生,其中一个星球内容涵盖了在一个日食的月亮其他!The planets appear to us to be less than one arc-minute in diameter, so even if two of them passed within 1/4 arc-degree (15 arc-minutes), there is always a lot of space between the two images from our perspective.该行星在我们看来,在直径不到一弧分钟,因此,即使他们俩在1 / 4圆弧度(15弧分)获得通过,总有一个从我们之间的空间很大的两个图像观点。


Date of Birth of Jesus耶稣的出生日期
The Date Of The Nativity Of Our Lord对我们的主耶稣诞生日期

(From Life and Times of Jesus the Messiah(从生活和耶稣的弥赛亚时代
by Alfred Edersheim, 1886, Appendix VII)由阿尔弗雷德爱德生,1886年,附录七)

Advanced Information先进的信息

So much, that is generally accessible, has of late been written on this subject, and such accord exists on the general question, that only the briefest statement seems requisite in this place, the space at our command being necessarily reserved for subjects which have either not been treated of by previous writers, or in a manner or form that seemed to make a fresh investigation desirable.这么多,这是一般访问,最近在写这个问题,而这样的协议存在的一般问题,只有最短的发言似乎有必要在这个地方,在我们的命令是一定的空间预留科目,要么不经过处理由以前的作家,还是在方式或形式,似乎作出新的调查可取的。

At the outset it must be admitted, that absolute certainty is impossible as to the exact date of Christ's Nativity, the precise year even, and still more the month and the day.首先必须承认,那是绝对的确定性,以基督的诞生,精确的确切日期一年甚至是不可能的 ,还有更多的月份和日子。But in regard to the year, we possess such data as to invest it with such probability, as almost to amount to certainty.但考虑到一年,我们拥有这样的数据作为投资的可能性等它,几乎达确定性。

1. 1。The first and most certain date is that of the death of Herod the Great. Our Lord was born before the death of Herod, and, as we judge from the Gospel - history, very shortly before that event. Now the year of Herod's death has been ascertained with, we may say, absolute certainty, as shortly before the Passover of the year 750 AUC, which corresponds to about the 12th of April of the year 4 before Christ, according to our common reckoning.第一个和最可靠的日期是在希律王大死, 我们的主是前希律王死后生,正如我们从福音判断-历史非常前不久该事件,现在的希律王死后一年被确定的,我们可以说,绝对的确定性,因为前不久在今年750 AUC,相当于对今年4月4日公元前12逾越节根据我们的共同清算。More particularly, shortly before the death of Herod there was a lunar eclipse (Jos. Ant. xvii. 6. 4), which, it is astronomically ascertained, occurred on the night from the 12th to the 13th of March of the year 4 before Christ.尤其是,前不久希律王死后有一个月食(圣何塞蚂蚁。十七,6 4),其中,它是天文数字确定,发生在夜间从12到今年3月4日13日之前基督。Thus the death of Herod must have taken place between the 12th of March and the 12th of April, or, say, about the end of March (comp. Ant. xvii. 8. 1).因此,必须采取希律死亡之间的3月12日和4月12日,大约在三月底,也就是说,地(comp.蚂蚁。十七,8 1)。

Again, the Gospel - history necessitates an interval of, at the least, seven or eight weeks before that date for the birth of Christ (we have to insert the purification of the Virgin, at the earliest, six weeks after the Birth, The Visit of the Magi, and the murder of the children at Bethlehem, and, at any rate, some days more before the death of Herod). Thus the Birth of Christ could not have possibly occurred after the beginning of February 4 BC, and most likely several weeks earlier.同样,福音 - 历史就必须对间隔,至少,七个或八个星期前,对于基督(我们要插入的圣母净化最早,出生后6个星期,这次访问​​出生日期麦琪的,而孩子们在伯利恒谋杀,而且无论如何,一些前希律王天死亡), 因此基督诞生不可能有可能发生后,公元前2月4日开始,最有可能几个星期前。

This brings us close to the ecclesiastical date, the 25th of December, in confirmation of which we refer to what has been stated in vol.这使我们接近教会日,12月25日在确认我们称之为什么已在卷说。ip 187, see especially note 3. IP 187,请特别注意3。At any rate, the often repeated, but very superficial objection, as to the impossibility of shepherds tending flocks in the open at that season, must now be dismissed as utterly untenable, not only for the reasons stated in vol.无论如何,经常反复,但很肤浅的反对,至于牧羊人不可能趋向于在那个赛季开成群,现在必须完全站不住脚的予以辞退,不仅为的原因,指出卷。 ip 187, but even for this, that if the question is to be decided on the ground of rain - fall, the probabilities are in favour of December as compared with February, later than which it is impossible to place the birth of Christ.IP 187,但即使是这样,如果问题是要在雨地决定 - 秋天,概率在12月赞成作为同月相比,晚于它是不可能发生的基督诞生。

2. 2。No certain inference can, of course, be drawn from the appearance of 'the star' that guided the Magi.没有一定的推理,当然可以,得出的“明星”的指导贤士的外观。That, and on what grounds, our investigations have pointed to a confirmation of the date of the Nativity, as given above, has been fully explained in vol.这一点,就什么理由,我们的调查指出了在耶稣诞生之日确认,上述作为,已经充分说明在卷。i.ch.CH。vi.六.(see specially p. 213). (见特别第213页)。

3. 3。On the taxing of Quirinius, see vol.在征税的居里扭,见卷。i.pp. 181, 182.第181,182。

4. 4。The next historical datum furnished by the Gospels is that of the beginning of John the Baptist's ministry, which, according to Luke, was in the fifteenth year of Tiberius, and when Jesus was 'about thirty years old' (Luke 3:23).接下来的历史基准所提供的福音是,施洗约翰的事工,其中,根据卢克,是在十五年的提庇留,当耶稣是“约三十岁”(路加福音3:23)开始。 The accord of this with our reckoning of the date of the Nativity has been shown in vol.这个与我们对耶稣诞生之日清算协议已被证明在卷。ip 264.IP 264。

5. 5。A similar conclusion would be reached by following the somewhat vague and general indication furnished in John 2:20.类似的结论将达到以下的有些空泛的指示在约翰2时20分填报。

6. 6。Lastly, we reach the same goal if we follow the historically somewhat uncertain guidance of the date of the Birth of the Baptist, as furnished in this notice (Luke 1:5) of his annunication to his father, that Zacharias officiated in the Temple as on of 'the course of Abia' (see here vol. ip 135).最后,我们达到同样的目标,如果我们遵循的浸会出生日期在历史上有些不确定的指导下,在他这个annunication父亲通知(路加福音1:5),即撒迦利亚在寺庙主持的布置关于“的阿比亚课程”(见这里第一卷IP 135)。In Taan.在Taan。29a we have the notice, with which that of Josephus agrees (War vi. 4, 1, 5), that at the time of the destruction of the Temple 'the course of Jehoiarib,' which was the first of the priestly courses, was on duty. 29A我们的通知,其中有约瑟夫的同意(战争六,4,1,5),即在该庙“的Jehoiarib当然,”这是课程的祭司先破坏时,该值班。

That was on the 9 - 10 Ab of the year 823 AUC, or the 5th August of the year 70 of our era.这是在9 - 10年的ab 823 AUC,或者是我们这个时代70年8月5日。If this calculation be correct (of which, however, we cannot feel quite sure), then counting 'the courses' of priests backwards, the course of Abia would, in the year 748 AUC (the year before the birth of Christ) have been on duty from the 2nd to the 9th of October.如果这个计算是正确的(其中,但是,我们不能感到十分肯定),然后计算“课程”的牧师向后,在阿比亚当然会,在今年748 AUC(前基督的出生年份)已值班从第2到10月9日。This also would place the birth of Christ in the end of December of the following year (749), taking the expression 'sixth month' in St. Luke 1:26, 36, in the sense of the running month (from the 5th to the 6th month, comp. Luke 1:24).这也将放置在次年十二月(749)结束了基督诞生,以体现“六月份”在圣路加1:26,36个月的运行意义上说,(从至5 6月份,排版。路加福音1:24)。But we repeat that absolute reliance cannot be placed on such calculations, at least sofar as regards month and day.但是,我们重申,绝对不能依赖于这样的计算放置,至少SOFAR至于月和日。(Comp. here generally Wieseler, Synopse, and his Beitrage.)(Comp.这里一般Wieseler,Synopse,他Beitrage)。


Author Edersheim refers to MANY reference sources in his works.作者爱德生提到许多参考来源,他的作品。As a Bibliography resource, we have created a separate Edersheim References list.作为一个书目资源,我们创建了一个单独的爱德生参考清单。 All of his bracketed references indicate the page numbers in the works referenced.他表示在括号内的所有引用引用作品的页码。


Nativity of Christ基督降生

Advanced Information先进的信息

The birth of our Lord took place at the time and place predicted by the prophets (Gen. 49:10; Isa. 7:14; Jer. 31:15; Micah 5:2; Hag. 2: 6-9; Dan. 9:24, 25).我们的主的诞生了在时间和先知(创49:10预测地举行;赛7:14;耶31:15;弥5:2;女巫2:6-9;丹。 9时24分,25)。Joseph and Mary were providentially led to go up to Bethlehem at this period, and there Christ was born (Matt. 2:1, 6; Luke 2:1, 7).约瑟夫和玛丽是天意导致在此期间上升到伯利恒,并有基督诞生(太2:1,6;路加福音2:1,7)。The exact year or month or day of his birth cannot, however, now be exactly ascertained.确切的一年,他出生一个月或一天不能,但是,现在可以完全确定。We know, however, that it took place in the "fulness of the time" (Gal. 4:4), ie, at the fittest time in the world's history.我们知道,但是,它发生在“时间充满”(加拉太书4:4),即发生在世界历史上优胜劣汰的时间。Chronologists are now generally agreed that the year 4 before the Christian era was the year of Christ's nativity, and consequently that he was about four years old in the year 1 AD Chronologists现在普遍认为,在公元4年是基督的诞生年,因此,他在公元1年约四十岁

(Easton Illustrated Dictionary)(伊斯顿说明字典)


Actual Scientific Data Regarding the First Full实际关于第一个完整的科学数据
Moon after the Vernal Equinox (US Naval Observatory)月球后,春分(美国海军天文台)

Advanced Information先进的信息

The first table below gives the Julian calendar dates and Greenwich times of the astronomical vernal equinox for the years 25 BCE to 38 CE inclusive.第一个表列出了在公元前25年儒略历日期的天文春分和格林尼治时间38 CE的包容性。(Israel Local Time is two hours later than Greenwich Mean Time).(以色列当地时间是两个小时后比格林威治标准时间)。The second table gives, for these years, the Julian calendar dates and Greenwich times of the astronomical Full Moons which occurred on or after the date of the equinox, and the dates and times of the astronomical New Moons on or preceding, and after, the date of the equinox.第二个表给出了,这些年来,儒略历日期的天价于或之后发生的春分日满月和格林尼治时间和日期,并在前面的天文或月朔次,以后,日期的春分。 The days of the week are given for the equinoxes and the Full Moons, from which the days of the week may readily be found for the New Moons.在一周的日子定为分点和满月,从中一周的日子可能很容易地找到了新的月亮。

The times given in the tables are accurate to within two or three hours for 25 to 5 BCE, and one or two hours for 4 BCE to 38 CE.表中给出的时间是在两,三个小时25日至5 BCE,和一两个小时精确到公元前4至38 CE。

VERNAL EQUINOX春分

Julian朱利安 Greenwich格林威治 Julian朱利安 Greenwich格林威治
Calendar Date日历日期 Time时间 Day of Week日周 Calendar Date日历日期 Time时间 Day of Week日周
BCE BCE March CE CE March
25 25 22 22 8 pm晚上8时 Saturday周六 7 7 23 23 8 am上午8时 Wednesday周三
24 24 23 23 2 am凌晨2点 Monday周一 8 8 22 22 2 pm下午2点 Thursday周四
23 23 23 23 8 am上午8时 Tuesday周二 9 9 22 22 8 pm晚上8时 Friday周五
22 22 23 23 1 pm下午1时 Wednesday周三 10 10 23 23 1 am上午01时 Sunday周日
21 21 22 22 7 pm晚上7时 Thursday周四 11 11 23 23 7 am上午07点 Monday周一
20 20 23 23 1 am上午01时 Saturday周六 12 12 22 22 1 pm下午1点 Tuesday周二
19 19 23 23 7 am上午07点 Sunday周日 13 13 22 22 7 pm晚上7时 Wednesday周三
18 18 23 23 1 pm下午1点 Monday周一 14 14 23 23 1 am上午01时 Friday周五
17 17 22 22 6 pm下午6时 Tuesday周二 15 15 23 23 7 am上午07点 Saturday周六
16 16 23 23 0*0 * Thursday周四 16 16 22 22 Noon中午 Sunday周日
15 15 23 23 6 am上午06点 Friday周五 17 17 22 22 6 pm下午6时 Monday周一
14 14 23 23 Noon中午 Saturday周六 18 18 23 23 0*0 * Wednesday周三
13 13 22 22 6 pm下午6时 Sunday周日 19 19 23 23 6 am上午06点 Thursday周四
12 12 22 22 11 pm晚上11点 Monday周一 20 20 22 22 Noon中午 Friday周五
11 11 23 23 5 am凌晨5点 Wednesday周三 21 21 22 22 6 pm下午6时 Saturday周六
10 10 23 23 11 am上午11时 Thursday周四 22 22 22 22 11 pm晚上11点 Sunday周日
9 9 22 22 5 pm下午5点 Friday周五 23 23 23 23 5 am凌晨5点 Tuesday周二
8 8 22 22 11 pm晚上11点 Saturday周六 24 24 22 22 11 am上午11时 Wednesday周三
7 7 23 23 5 am凌晨5点 Monday周一 25 25 22 22 5 pm下午5点 Thursday周四
6 6 23 23 10 am上午10时 Tuesday周二 26 26 22 22 10 pm下午10时 Friday周五
5 5 22 22 4 pm下午4点 Wednesday周三 27 27 23 23 4 am凌晨4点 Sunday周日
4 4 22 22 10 pm下午10时 Thursday周四 28 28 22 22 10 am上午10时 Monday周一
3 3 23 23 4 am凌晨4点 Saturday周六 29 29 22 22 4 pm下午4点 Tuesday周二
2 2 23 23 10 am上午10时 Sunday周日 30 30 22 22 10 pm下午10时 Wednesday周三
1 BCE1 BCE 22 22 3 pm下午3时 Monday周一 31 31 23 23 3 am凌晨3点 Friday周五
(CE) (CE) 32 32 22 22 9 am上午09时 Saturday周六
1 CE 1 CE 22 22 9 pm下午9点 Tuesday周二 33 33 22 22 3 pm下午3时 Sunday周日
2 2 23 23 3 am凌晨3点 Thursday周四 34 34 22 22 9 pm下午9点 Monday周一
3 3 23 23 9 am上午09时 Friday周五 35 35 23 23 3 am凌晨3点 Wednesday周三
4 4 22 22 3 p m.3 P米。 Saturday周六 36 36 22 22 9 am上午09时 Thursday周四
5 5 22 22 8 pm晚上8时 Sunday周日 37 37 22 22 2 pm下午2点 Friday周五
6 6 23 23 2 am凌晨2点 Tuesday周二 38 38 22 22 8 pm晚上8时 Saturday周六

* Midnight at the beginning of March 23.*午夜在3月23日开始。

FULL MOON满月 NEW MOON新月亮
On or next after date of equinox在明年或以后的春分日 On or preceding在或前
date of equinox春分日期
Following equinox随着春分
Julian Calendar儒略历 Greenwich格林威治 Julian Cal.朱利安卡尔。 Greenwich格林威治 Julian Cal.朱利安卡尔。 Greenwich格林威治
Year Date日期 Time时间 Week Day星期几 Date日期 Time时间 Date日期 Time时间
25 BCE25 BCE April 34月3日 4 am凌晨4点 Thu.周四 March 193月19日 Noon中午 April 184月18日 4 am凌晨4点
24 24 March 233月23日 9 pm下午9点 Mon.周一 March 83月8日 2 pm下午2点 April 74月7日 5 am凌晨5点
23 23 April 114月11日 9 pm下午9点 Sun.太阳。 Feb. 252月25日 8 pm晚上8时 March 273月27日 9 am上午09时
22 22 April 14月1日 6 am上午06点 Fri.周五。 March 163月16日 7 pm晚上7时 April 154月15日 6 am上午06点
21 21 April 194月19日 1 am上午01时 Thu.周四 March 53月5日 11 am上午11时 April 34月3日 7 pm晚上7时
20 20 April 84月8日 3 am凌晨3点 Mon.周一 Feb. 232月23日 4 am凌晨4点 March 243月24日 1 pm下午1点
19 19 March 283月28日 5 am凌晨5点 Fri.周五。 March 143月14日 4 am凌晨4点 April 124月12日 1 pm下午1时
18 18 April 164月16日 0*0 * Thu.周四 March 33月3日 Noon中午 April 24月2日 2 am凌晨2点
17 17 April 44月4日 Noon中午 Mon.周一 March 213月21日 8 am上午8时 April 194月19日 9 pm下午9点
16 16 March 253月25日 4 am凌晨4点 Sat.周六 March 103月10日 8 am上午8时 April 94月9日 0*0 *
15 15 April 134月13日 5 am凌晨5点 Fri.周五。 Feb. 272月27日 10 am上午10时 March 293月29日 1 am上午01时
14 14 April 24月2日 7 pm晚上7时 Tue.周二 March 183月18日 6 am上午06点 April 164月16日 7 pm晚上7时
13 13 April 204月20日 5 pm下午5点 Mon.周一 March 63月6日 6 pm下午6时 April 54月5日 4 am凌晨4点
12 12 April 94月9日 9 pm下午9点 Fri.周五。 Feb. 242月24日 11 am上午11时 March 253月25日 7 pm晚上7时
11 11 March 293月29日 10 pm下午10时 Tue.周二 March 153月15日 Noon中午 April 134月13日 8 pm晚上8时
10 10 April 174月17日 4 pm下午4点 Mon.周一 March 53月5日 2 am凌晨2点 April 34月3日 Noon中午
9 9 April 54月5日 10 pm下午10时 Fri.周五。 March 223月22日 11 pm晚上11点 April 214月21日 11 am上午11时
8 8 March 263月26日 11 am上午11时 Wed.周三 March 123月12日 3 am凌晨3点 April 104月10日 6 pm下午6时
7 7 April 144月14日 Noon中午 Tue.周二 March 13月1日 3 am上午03时 March 303月30日 7 pm晚上7时
6 6 April 44月4日 5 am凌晨5点 Sun.太阳。 March 193月19日 9 pm下午9点 April 184月18日 Noon中午
5 5 March 233月23日 6 pm下午6时 Thu.周四 March 83月8日 5 am凌晨5点 April 64月6日 5 pm下午5点
4 4 April 114月11日 3 pm下午3时 Wed.周三 Feb. 252月25日 6 pm下午6时 March 273月27日 4 am凌晨4点
3 3 March 313月31日 6 pm下午6时 Sun.太阳。 March 163月16日 7 pm晚上7时 April 154月15日 4 am凌晨4点
2 2 April 194月19日 10 am上午10时 Sat.周六 March 63月6日 Noon中午 April 44月4日 9 pm下午9点
1 BCE1 BCE April 74月7日 Noon中午 Wed.周三 Feb. 242月24日 0*0 * March 243月24日 Noon中午
1 CE 1 CE March 273月27日 9 pm下午9点 Sun.太阳。 March 133月13日 8 pm晚上8时 April 124月12日 9 am上午09时
2 2 April 154月15日 7 pm晚上7时 Sat.周六 March 23月2日 10 pm下午10时 April 14月1日 2 pm下午2点
3 3 April 54月5日 Noon中午 Thu.周四 March 213月21日 3 pm下午3时 April 204月20日 7 am上午07点
4 4 March 253月25日 5 am凌晨5点 Tue.周二 March 93月9日 6 pm下午6时 April 84月8日 9 am上午09时
5 5 April 134月13日 3 am凌晨3点 Mon.周一 Feb. 272月27日 3 am凌晨3点 March 283月28日 2 pm下午2点
6 6 April 24月2日 11 am上午11时 Fri.周五。 March 183月18日 3 am凌晨3点 April 164月16日 Noon中午
7 7 April 214月21日 5 am凌晨5点 Thu.周四(1)(1) March 73月7日 8 pm晚上8时 April 64月6日 4 am凌晨4点
8 8 April 94月9日 6 am上午06点 Mon.周一 Feb. 252月25日 Noon中午 March 253月25日 9 pm下午9点
9 9 March 293月29日 9 am上午09时 Fri.周五。 March 153月15日 10 am上午10时 April 134月13日 9 pm下午9点
10 10 April 174月17日 6 am上午06点 Thu.周四 March 43月4日 4 pm下午4点 April 34月3日 6 am上午06点
11 11 April 64月6日 7 pm晚上7时 Mon.周一 March 233月23日 10 am上午10时 April 224月22日 1 am上午01时
12 12 March 263月26日 Noon中午 Sat.周六 March 113月11日 11 am上午11时 April 104月10日 3 am上午03时
13 13 April 144月14日 Noon中午 Fri.周五。 Feb. 282月28日 3 pm下午3时 March 303月30日 5 am凌晨5点
14 14 April 44月4日 2 am凌晨2点 Wed.周三 March 193月19日 Noon中午 April 184月18日 0*0 *
15 15 March 243月24日 7 am上午07点 Sun.太阳。 March 93月9日 2 am凌晨2点 April 74月7日 11 am上午11时
16 16 April 114月11日 0*0 * Sat.周六 Feb. 262月26日 8 pm晚上8时 March 273月27日 4 am凌晨4点
17 17 March 313月31日 1 am上午01时 Wed.周三 March 163月16日 8 pm晚上8时 April 154月15日 4 am凌晨4点
18 18 April 184月18日 7 pm晚上7时 Mon.周一 March 63月6日 7 am上午07点 April 44月4日 7 pm晚上7时
19 19 April 84月8日 4 am凌晨4点 Sat.周六 Feb. 232月23日 Noon中午 March 253月25日 3 am凌晨3点
20 20 March 273月27日 7 pm晚上7时 Wed.周三 March 133月13日 5 am凌晨5点 April 114月11日 9 pm下午9点
21 21 April 154月15日 8 pm晚上8时 Tue.周二 March 23月2日 6 am上午06点 March 313月31日 10 pm下午10时
22 22 April 54月5日 Noon中午 Sun.太阳。 March 213月21日 1 am上午01时 April 194月19日 3 pm下午3时
23 23 March 253月25日 11 pm晚上11点 Thu.周四 March 103月10日 11 am上午11时 April 84月8日 10 pm下午10时
24 24 April 124月12日 6 pm下午6时 Wed.周三 Feb. 282月28日 2 am凌晨2点 March 283月28日 11 am上午11时
25 25 April 14月1日 7 pm晚上7时 Sun.太阳。 March 183月18日 4 am凌晨4点 April 164月16日 Noon中午
26 26 April 204月20日 Noon中午 Sat.周六(2)(2) March 73月7日 7 pm晚上7时 April 64月6日 5 am凌晨5点
27 27 April 94月9日 4 pm下午4点 Wed.周三 Feb. 252月25日 4 am凌晨4点 March 263月26日 5 pm下午5点
28 28 March 293月29日 3 am上午03时 Mon.周一 March 153月15日 0*0 * April 134月13日 2 pm下午2点
29 29 April 174月17日 3 am上午03时 Sun.太阳。 March 43月4日 0*0 * April 24月2日 5 pm下午5点
30 30 April 64月6日 8 pm晚上8时 Thu.周四 March 223月22日 6 pm下午6时 April 214月21日 9 am上午09时
31 31 March 273月27日 11 am上午11时 Tue.周二 March 113月11日 11 pm晚上11点 April 104月10日 Noon中午
32 32 April 144月14日 9 am上午09时 Mon.周一 Feb. 292月29日 10 am上午10时 March 293月29日 8 pm晚上8时
33 33 April 34月3日 3 pm下午3时 Fri.周五。 March 193月19日 10 am上午10时 April 174月17日 7 pm晚上7时
34 34 March 233月23日 3 pm下午3时 Tue.周二 March 93月9日 4 am凌晨4点 April 74月7日 Noon中午
35 35 April 114月11日 8 am上午8时 Mon.周一 Feb. 262月26日 6 pm下午6时 March 283月28日 4 am凌晨4点
36 36 March 303月30日 2 pm下午2点 Fri.周五。 March 163月16日 3 pm下午3时 April 154月15日 3 am凌晨3点
37 37 April 184月18日 Noon中午 Thu.周四 March 53月5日 7 pm晚上7时 April 44月4日 10 am上午10时
38 CE38 CE April 84月8日 3 am上午03时 Tue.周二 Feb. 222月22日 7 pm晚上7时 March 243月24日 Noon中午

(1) Preceding Full Moon, March 22, 1 pm(1)前一条满月3月22日,下午1时

(2) Preceding Full Moon, March 21, 9 pm(2)前一条满月3月21日晚上9点

* Midnight at the beginning of the given date.*午夜在给定的日期开始。


We note from this data that there was also a full moon on 4 BCE, March 13, just after midnight, Tue., which is confirmed in Astronomy as having been fully eclipsed that night, which is in good agreement with Mr. Ederscheim's discussion above.我们从这个数据也有公元前4月13日,午夜刚过满月,周二,这是天文学确认为具有完全失色,当晚,这与先生Ederscheim的上述讨论是一致的。



This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语



Send an e-mail question or comment to us:发送电子邮件的问题或意见给我们:E-mail电子邮件

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:的, 主要相信网页(和索引科目),是在:
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
http://mb-soft.com/believe/beliecha.html