Saint Anne圣安妮

General Information一般资料

Saint Anne is the name traditionally given to the mother of the Virgin Mary. She is not mentioned in the Bible, but her name and the legend of her life are given in the 2d-century nonbiblical Gospel of James, one of the writings of the Apocryphal New Testament. Artistic representations of Anne with Mary and the infant Jesus were popular during the Middle Ages and the Renaissance.圣安妮是圣母玛利亚的名字赋予传统的母亲。 她是在圣经中没有提及,但她的名字和她的传奇人生,是给在二维世纪nonbiblical福音詹姆斯的著作之一约。艺术表现安妮与玛丽和猜测新的婴儿耶稣十分流行,在中世纪和文艺复兴时期。 She is the patron saint of Brittany and of Quebec province.她是布列塔尼和魁北克省的守护神。Feast day: July 26 (Western); July 25 (Eastern).盛宴的日子:7月26日(西部); 7月25日(东区)。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
Our List of 2,300 Religious Subjects

我们2300 宗教科目名单
E-mail电子邮件

St Anne, Matron圣安妮,护士长

General Information一般资料

(Catholic Perspective)(天主教的角度)

(First Century BC)(公元前一世纪)

Of the mother of our Lady nothing is certainly known ; even for her name and that of her husband Joachim we have to depend on the testimony of the apocryphal Protevangelium of James which, though its earliest form is very ancient, is not a trustworthy document.没有母亲的夫人肯定是我们已知的,甚至为她的名字和她的丈夫约阿希姆我们必须依靠詹姆斯证词Protevangelium的猜测,虽然其最早的形式是非常古老的,是不是一个值得信赖的文件。 The story there told is that his childlessness was made a public reproach to Joachim, who retired to the desert for forty days to fast and pray to God.这个故事说的是,他有生育的是作出了公开责备约阿希姆,谁退休后的快速向上帝祷告四十天沙漠。At the same time Anne (Hannah, which signifies "grace ") "mourned in two mornings, and lamented in two lamentations", and as she sat praying beneath a laurel bush an angel appeared and said to her, "Anne, the Lord hath heard thy prayer, and thou shalt conceive and bring forth, and thy seed shall be spoken of in all the world".同时安妮(汉娜,这标志着“宽限期”)“悼念在两个早上,并在两个悲叹悲叹”,当她坐在桂树下一个天使出现,布什对她说:“安妮,耶和华祷告听了你的祷告,你要怀孕和带出,和你的后裔必在世界上所有“发言。 And Anne replied, "As the Lord my God liveth, if I beget either male or female I will bring it as a gift to the Lord my God; and it shall minister to Him in holy things all the days of its life".和安妮回答说,“作为主我的上帝liveth,如果我招致男性或女性,我会带来作为礼物,我的上帝耶和华它,并应在神圣的东西部部长他一切的生活日”。 Likewise an angel appeared to her husband, and in due time was born of them Mary, who was to be the mother of God.同样一个天使出现在她的丈夫,并在适当的时间是他们出生的玛丽,谁是神的母亲。It will be noticed that this story bears a stark resemblance to that of the conception and birth of Samuel, whose mother was called Anne (1 Kings 1); the early Eastern fathers saw in this only a parallel, but it is one which suggests confusion or imitation in a way that the obvious parallel between the parents of Samuel and those of St John the Baptist does not.它将会看到,这个故事带有一个鲜明的相似的概念和萨穆埃尔,他的母亲叫安妮出生(王1);东晋初的父亲看到这条唯一的一个平行的,但它是一个混乱的建议或模仿的方式是塞缪尔之间的家长和施洗者圣约翰没有明显的平行。

The early cultus of St Anne in Constantinople is attested by the fact that in the middle of the sixth century the Emperor Justinian I dedicated a shrine to her.早在君士坦丁堡宗教局的圣安妮是证明了一个事实,即在本世纪中叶的第六届皇帝查士丁尼一世专用神社她。The devotion was probably introduced into Rome by Pope Constantine (708-715).可能是的奉献精神引入罗马教皇君士坦丁(708-715)。There are two eighth-century representations of St Anne in the frescoes of S. Maria Antiqua; she is mentioned conspicuously in a list of relics belonging to S. Angelo in Pescheria, and we know that Pope St Leo III (795-816) presented a vestment to St Mary Major which was embroidered with the Annunciation and St Joachim and St Anne.有两个八世纪圣安妮表示安蒂奎在第玛丽亚的壁画,她是属于中提到在Pescheria为S安杰洛文物的清单很明显,我们知道,教宗圣利奥三世(795-816)颁发一到圣玛丽主要法衣这与报喜和圣约阿希姆和圣安妮绣。 The historical evidence for the presence of the relics of St Anne at Apt in Provence and at Duren in the Rheinland is altogether untrustworthy.为对文物圣安妮在公寓的存在在普罗旺斯和杜伦在莱茵历史证据,是完全不可信的。But though there is very little to suggest any widespread cultus of the saint before the middle of the fourteenth century, this devotion a hundred years afterwards became enormously popular, and was later on acrimoniously derided by Luther.但是,尽管很少有建议嘲笑路德后来acrimoniously任何普遍宗教局的圣之前的十四世纪中叶,这奉献是一个百年之后成为非常流行。 The so-called selbdritt pictures (ie. Jesus, Mary and Anne- "herself making a third") were particularly an object of attack.所谓selbdritt图片(即耶稣,玛丽和安妮,“自己做第三个”)特别的攻击对象。The first papal pronouncement on the subject, enjoining the observance of an annual feast, was addressed by Urban VI in 1382, at the request, as the pope said, of certain English petitioners, to the bishops of England alone.第一个关于这个问题的教皇宣判,责令每年一度的节日纪念活动,由市区六是写给于1382年,在请求,教宗说,某些英文请愿,到英格兰的主教孤单。 It is quite possible that it was occasioned by the marriage of King Richard 11 to Anne of Bohemia in that year.这是很可能的,它是由国王理查德在这一年结婚11至波希米亚安妮引起。The feast was extended to the whole Western church in i584.这个节日是扩大到整个西方教会的i584。

The Protevangelium of James, which appears under various names and in sundry divergent forms, may be conveniently consulted in the English translation of BH Cowper, Apocryphal Gospels (1874), but the text here in question is called by him "The Gospel of Pseudo-Matthew"; this translation is reprinted in J. Orr's handy NT Apocryphal Writings (1903).,Protevangelium詹姆斯,这似乎在各种不同的名称和杂表格可方便地在1874年咨询)英语翻译波黑考珀, 未经福音 (,但在这里是伪问题的文本叫他“的福音,马修“,这是翻译重印在J.奥尔的方便新台币未经著作 (1903年)。 The Greek text may be consulted in vol.希腊文本可能会征询第一卷。i of Evangiles apocryphes (1911), ed.我的Evangiles apocryphes(1911),主编。H. Hemmer and P. Lejay; see also E. Amann, Le Protevangile de Jacques et ses remaniements (1910).阁下亨默和P. Lejay,还见五阿曼, 乐Protevangile雅克等经济局局长remaniements德 (1910)。The most complete work dealing with St Anne and devotion to her from every point of view is that of Fr B. Kleinschmidt, Die hl.最全面的观点处理工作与圣安妮及点奉献给每一位她从神父二是,克莱因施密特, 模具HL时。Anna (1930); but see also HM Bannister in the English Historical Review, 1903, pp. 107-112; H. Leclercq in DAC., t.安娜 (1930),但也见陛下班尼斯特在英文的历史回顾,1903年,第107-112;勒克莱尔中的DAC。阁下,吨i, cc.我,西西。2162-2174; and PV Charland, Ste Anne et son culte (3 vols.).2162年至2174年;和PV查兰, 科技教育等儿子culte安妮 (3卷)。。MV Ronan, St Anne: her Cult and her Shrines (1927) is rather uncritical.压罗南圣安妮:她和她的邪教神社 (1927年)是相当不加批判。The spelling "Ann" was formerly commoner in England than it is today.拼写“安安”在英国以前比现在布衣。


St. Anne圣安妮

Catholic Information天主教新闻

Anne (Hebrew, Hannah, grace; also spelled Ann, Anne, Anna) is the traditional name of the mother of the Blessed Virgin Mary.安妮(希伯来文,汉娜,优雅;还阐述安,安妮,安娜)是对传统的母亲圣母玛利亚的名字。

All our information concerning the names and lives of Sts.我们的所有有关资料的名称和街拐角的生活。Joachim and Anne, the parents of Mary, is derived from apocryphal literature, the Gospel of the Nativity of Mary, the Gospel of Pseudo-Matthew and the Protoevangelium of James.约阿希姆和安妮,玛丽的父母,是来自猜测文学,对玛利亚的诞生,对伪马太福音和詹姆斯Protoevangelium福音。 Though the earliest form of the latter, on which directly or indirectly the other two seem to be based, goes back to about AD 150, we can hardly accept as beyond doubt its various statements on its sole authority.虽然后者最早的形式,直接或间接对其他两个似乎是基础,可以追溯到公元150左右,我们很难接受,无可怀疑,其唯一的权威的各种报表。 In the Orient the Protoevangelium had great authority and portions of it were read on the feasts of Mary by the Greeks, Syrians, Copts, and Arabians.在东方的Protoevangelium有很大的权力和它的部分是关于玛利亚的节日读取由希腊人,叙利亚人,科普特人,和阿拉伯人。 In the Occident, however, it was rejected by the Fathers of the Church until its contents were incorporated by Jacobus de Voragine in his "Golden Legend" in the thirteenth century.在西方,但是,它拒绝了教会的神父,直到其内容纳入了杰科布​​斯德Voragine在他的“黄金传奇”中的13世纪。 From that time on the story of St. Anne spread over the West and was amply developed, until St. Anne became one of the most popular saints also of the Latin Church.从那时起,在圣安妮遍布西非和被充分开发,直到圣安妮也成为了最流行的拉丁教会的圣徒之一的故事时间。

The Protoevangelium gives the following account: In Nazareth there lived a rich and pious couple, Joachim and Hannah.该Protoevangelium给出了以下帐户:在拿撒勒住着一个丰富的和虔诚的夫妇,约阿希姆和汉娜。They were childless.他们没有孩子。When on a feast day Joachim presented himself to offer sacrifice in the temple, he was repulsed by a certain Ruben, under the pretext that men without offspring were unworthy to be admitted.当一个节日约阿希姆介绍自己提供在寺庙的牺牲,他被击退了一定的鲁本,其借口是没有后代的人不配被录取。Whereupon Joachim, bowed down with grief, did not return home, but went into the mountains to make his plaint to God in solitude.于是约阿希姆,鞠躬与悲伤,没有回家,而是进山去了,使他在孤独中感叹上帝。Also Hannah, having learned the reason of the prolonged absence of her husband, cried to the Lord to take away from her the curse of sterility, promising to dedicate her child to the service of God.此外汉娜,汲取了她的丈夫长时间没有呼求主,从她的不育诅咒了,因此,希望她的孩子奉献给上帝的服务。Their prayers were heard; an angel came to Hannah and said: "Hannah, the Lord has looked upon thy tears; thou shalt conceive and give birth and the fruit of thy womb shall be blessed by all the world".他们祈祷,也听见了一个天使来到汉娜说:“汉娜,上帝已经在你的泪水看,你要怀孕和生育和你的胎儿应当由世界上所有的祝福”。 The angel made the same promise to Joachim, who returned to his wife.天使提出了同样的承诺,约阿希姆,谁归还他的妻子。Hannah gave birth to a daughter whom she called Miriam (Mary).汉娜生下了一个女儿,她叫仪(玛丽)。Since this story is apparently a reproduction of the biblical account of the conception of Samuel, whose mother was also called Hannah, even the name of the mother of Mary seems to be doubtful.由于这个故事显然是对的萨穆埃尔,其母亲也叫汉娜,甚至连妈妈的名字,玛丽概念圣经帐户繁殖似乎怀疑。

The renowned Father John of Eck of Ingolstadt, in a sermon on St. Anne (published at Paris in 1579), pretends to know even the names of the parents St. Anne.著名的Ingolstadt的父亲约翰在一份厄克圣安妮(于1579年在巴黎出版)讲道,假装知道,即使父母的圣安妮的名称。 He calls them Stollanus and Emerentia.他呼吁他们Stollanus和Emerentia。He says that St. Anne was born after Stollanus and Emerentia had been childless for twenty years; that St. Joachim died soon after the presentation of Mary in the temple; that St. Anne then married Cleophas, by whom she became the mother of Mary Cleophae (the wife of Alphaeus and mother of the Apostles James the Lesser, Simon and Judas, and of Joseph the Just); after the death of Cleophas she is said to have married Salomas, to whom she bore Maria Salomae (the wife of Zebedaeus and mother of the Apostles John and James the Greater).他说,圣安妮出生后Stollanus和Emerentia已经二十年没有孩子的;,圣约阿希姆后不久,玛丽死在寺庙介绍,这圣安妮然后结婚Cleophas的,谁她成为母亲的玛丽Cleophae(即阿尔菲厄斯妻子和使徒詹姆斯较小,西门和犹大的母亲,约瑟夫只);后Cleophas的去世,她是说,有结婚Salomas,向谁承担玛丽亚Salomae她(妻子的Zebedaeus和母亲的使徒约翰和詹姆斯更大)。 The same spurious legend is found in the writings of Gerson (Opp. III, 59) and of many others.同样的虚假传说被发现在格尔森(普通货运三,59岁)的著作和其他许多人。There arose in the sixteenth century an animated controversy over the marriages of St. Anne, in which Baronius and Bellarmine defended her monogamy.有出现在16世纪超过圣安妮,其中巴若尼和贝拉明捍卫她的一夫一妻制的婚姻动画争议。The Greek Menaea (25 July) call the parents of St. Anne Mathan and Maria, and relate that Salome and Elizabeth, the mother of St. John the Baptist, were daughters of two sisters of St. Anne.希腊Menaea(7月25日)致电圣安妮马堂和玛丽亚的父母,以及涉及的莎乐美和伊丽莎白,圣施洗约翰的母亲,都是两个圣安妮姐妹的女儿。 According to Ephiphanius it was maintained even in the fourth century by some enthusiasts that St. Anne conceived without the action of man.据Ephiphanius有人主张,甚至在一些爱好者,圣安妮没有行动的人设想的第四个世纪。This error was revived in the West in the fifteenth century.这个错误是在西方恢复在十五世纪。(Anna concepit per osculum Joachimi.) In 1677 the Holy See condemned the error of Imperiali who taught that St. Anne in the conception and birth of Mary remained virgin (Benedict XIV, De Festis, II, 9).(安娜concepit每osculum Joachimi。)1677年罗马教廷谴责Imperiali错误谁教的观念和玛丽的诞生,圣安妮仍然处女(本笃十四,德Festis,二,9)。 In the Orient the cult of St. Anne can be traced to the fourth century.在东方的圣安妮邪教可以追溯到四世纪。Justinian I (d. 565) had a church dedicated to her.查士丁尼一世(草565)曾专门给她一个教堂。The canon of the Greek Office of St. Anne was composed by St. Theophanes (d. 817), but older parts of the Office are ascribed to Anatolius of Byzantium (d. 458).对希腊的圣安妮办公室组成的圣典Theophanes(四817),但该办事处部分归因于老年人拜占庭Anatolius(四458)。 Her feast is celebrated in the East on the 25th day of July, which may be the day of the dedication of her first church at Constantinople or the anniversary of the arrival of her supposed relics in Constantinople (710).她的盛宴,是在东方的庆祝7月25日一天,这可能是在君士坦丁堡奉献她的第一座教堂或遗物,她应该在君士坦丁堡(710)抵达周年的日子。 It is found in the oldest liturgical document of the Greek Church, the Calendar of Constantinople (first half of the eighth century).它是发现,在最古老的希腊教会,君士坦丁堡日历(八世纪前半)礼仪文件。The Greeks keep a collective feast of St. Joachim and St. Anne on the 9th of September.希腊人保持在9月9日的圣约阿希姆和圣安妮集体盛宴。In the Latin Church St. Anne was not venerated, except, perhaps, in the south of France, before the thirteenth century.在拉丁美洲教会圣安妮不尊敬,但或许,在法国南部,在13世纪。Her picture, painted in the eighth century, which was found lately in the church of Santa Maria Antiqua in Rome, owes its origin to Byzantine influence.她的照片,画在第八世纪,这是发现在圣玛丽亚教堂在罗马安蒂奎最近,归功于其原产地为拜占庭帝国的影响力。Her feast, under the influence of the "Golden Legend", is first found (26 July) in the thirteenth century, eg at Douai (in 1291), where a foot of St. Anne was venerated (feast of translation, 16 September).她的盛宴下的“黄金传奇”的影响,是首次发现(7月26日)在十三世纪,在杜埃如(1291),其中一圣安妮脚崇敬(翻译盛宴,9月16日) 。It was introduced in England by Urban VI, 21 November, 1378, from which time it spread all over the Western Church.据介绍在英国的城市六,1378年11月21日,从时间分布在西方教会的。It was extended to the universal Latin Church in 1584.这是扩大到通用的拉丁教会在1584年。

The supposed relics of St. Anne were brought from the Holy Land to Constantinople in 710 and were still kept there in the church of St. Sophia in 1333.圣安妮带来的假想的文物是从圣地到君士坦丁堡,在710和仍然保存在那里的圣索菲亚教堂在1333年。The tradition of the church of Apt in southern France pretends that the body of St. Anne was brought to Apt by St. Lazarus, the friend of Christ, was hidden by St. Auspicius (d. 398), and found again during the reign of Charlemagne (feast, Monday after the octave of Easter); these relics were brought to a magnificent chapel in 1664 (feast, 4 May).作者在法国南部公寓教会传统佯称这圣安妮的尸体被带到公寓由圣拉撒路,基督的朋友是由圣Auspicius(四398)隐藏起来,结果发现在黄袍加身查理曼(盛宴,倍频后的复活节星期一),这些文物在1664年被带到一个宏伟教堂(盛宴,5月4日)。 The head of St. Anne was kept at Mainz up to 1510, when it was stolen and brought to Düren in Rheinland.在圣安妮的头保持在美因茨到1510年,当它被窃取,带来了莱茵到迪伦。St. Anne is the patroness of Brittany.圣安妮是施主的布列塔尼。Her miraculous picture (feast, 7 March) is venerated at Notre Dame d'Auray, Diocese of Vannes.她神奇的图片(盛宴,3月7日)在巴黎圣母院是崇敬德Auray,教区瓦纳。Also in Canada, where she is the principal patron of the province of Quebec, the shrine of St. Anne de Beaupré is well known.此外,在加拿大,在那里她是在魁北克,圣安妮德Beaupré的靖国神社是众所周知的省首席赞助。St. Anne is patroness of women in labour; she is represented holding the Blessed Virgin Mary in her lap, who again carries on her arm the child Jesus.圣安妮是施主在劳动妇女,她是代表举行她的圈,谁再对她的胳膊,抱着婴孩耶稣圣母进行。She is also patroness of miners, Christ being compared to gold, Mary to silver.她也是施主的矿工,被基督相比,黄金,白银玛丽。

Publication information Written by Frederick G. Holweck.出版信息撰稿冯克Holweck。Transcribed by Paul T. Crowley.转录由保罗吨克劳利。In Memoriam, Mrs. Margaret Crowley & Mrs. Margaret McHugh The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907.在悼念夫人玛格丽特克劳利及夫人玛格丽特麦克休的天主教百科全书,体积一发布1907年。New York: Robert Appleton Company.纽约:罗伯特Appleton还公司。Nihil Obstat, March 1, 1907. Nihil Obstat,1907年3月1日。Remy Lafort, STD, Censor.人头马lafort,性病,检查员。Imprimatur.认可。+John Cardinal Farley, Archbishop of New York+约翰法利枢机主教,大主教纽约



Also, see:此外,见:
St. Joachim圣约阿希姆


This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语



Send an e-mail question or comment to us:发送电子邮件的问题或意见给我们:E-mail电子邮件

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:的, 主要相信网页(和索引科目),是在:
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
http://mb-soft.com/believe/beliecha.html