Saint

General Information一般资料

A saint is a holy person, as the Latin origin of the word indicates (sanctus, "holy").阿圣是一个神圣的人,因为这个词的拉丁文起源指示(圣哉,“圣”)。Although the word saint is part of the vocabulary of Christianity, the concept of holy persons--those who are unusually empowered by divine forces--is common to many religions.虽然这个词圣是基督教的,圣洁的人的概念词汇 - 那些谁是不寻常的神圣力量的权力 - 是常见的许多宗教。 Such persons may be credited with the ability to read the hearts of others, to work miracles of healing, to pray for others whose petitions will then be answered, and so on.这些人可记的能力,阅读别人的心,对工作的愈合创造奇迹,以祈求他人的将被回答上访,等等。

In the New Testament the word saint refers to any baptized follower of Jesus Christ. Later the phrase communion of saints was used to refer to all members of the Church, living and dead. In a more specific sense, saints are those individuals who have died a heroic death for Christ (martyrs), those who have suffered greatly for the sake of Christ (confessors), or those whose lives have been marked by unusual signs of love of God and neighbor. Cults venerating such individuals arose early in Christian history. 在新约中的word圣人是指任何耶稣基督baptized追随者。后来的圣人语共融被用来指教堂,活着和死去的所有成员在一个更具体的意义上说,圣人是那些已经死亡的个人为基督(烈士),那些谁遭受的基督(忏悔)为了大大,或那些已对上帝和邻居爱的不寻常的迹象显着的生命。壮烈牺牲邪教崇拜这些人出现在早期基督教的历史。 The church eventually came to regulate cults by instituting a formal system of Canonization about AD 1000.教会最终来调节通过建立约公元1000年的封圣的正式制度邪教。

In Roman Catholic and Eastern Orthodox practice the names of certain saints were incorporated into the canon, or major part, of the Eucharistic liturgy, with the Virgin Mary as principal saint.在罗马天主教和东正教的做法对某些圣人的名字被纳入佳能,或主要部分,圣体圣事礼仪与作为主要圣人圣母玛利亚。In this prayer the saints are praised as participants in the glory of Christ. This prayer and praise, as with all prayer to the saints, is known as veneration or honor as distinguished from prayer to God, which is worship or adoration.在此祈祷的圣人是被誉为在基督荣耀的参与者, 这祷告和赞美,与所有的圣徒祷告,是崇拜或荣誉称为区别于祷告上帝,这是崇拜或崇拜。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
Our List of 2,300 Religious Subjects

我们2300 宗教科目名单
E-mail电子邮件
Lives of the saints, called Hagiographies, have been written since early times.生活的圣人,所谓Hagiographies,年初以来已写入倍。Many superstitious and legendary elements began to obscure the basic meaning of saints' lives, and at the time of the Reformation devotion to the saints was almost completely eliminated in Protestant churches.许多迷信和传奇元素开始掩盖了圣人的生活基本含义,并在改革献身的圣徒时间几乎完全基督教淘汰。 In modern times the Roman Catholic church has given the Bollandists the task of revising the Roman Martyrology to remove false or imaginative material from the hagiographies as well as to eliminate saints who may not have existed.在现代的罗马天主教会赋予Bollandists的修改罗马Martyrology要从hagiographies虚假或想象力材料以及消除可能根本不存在谁圣人任务。

Joan A. Range琼A.范围

Bibliography: 参考书目:
Attwater, Donald, The Penguin Dictionary of Saints (1965); Burghardt, Walter J., Saints and Sanctity (1965); Butler, Alban, Lives of the Saints, ed. Attwater,唐老鸭,圣人企鹅词典(1965年);薄瑞光,沃尔特J.,圣徒和圣洁(1965年);巴特勒,阿尔班,生命的圣徒,编辑。by Herbert Thurston and Donald Attwater, 4 vols.由赫伯特瑟斯顿和唐纳德Attwater,4卷。(1956; repr. 1976); Kalberer, Augustine, Lives of the Saints (1976); Ringgren, Helmer, Religion of Mankind Today and Yesterday, ed.(1956年,再版1976); Kalberer,奥古斯丁,圣徒(1976年)的生命; Ringgren,赫尔默,人类宗教昨天和今天,编辑。by JCG Greig, trans.由JCG基利,反式。by Niels L. Jensen (1967); Simon, Edith, The Saints (1969).由尼尔斯L.詹森(1967年);西蒙,伊迪丝,圣人(1969年)。


Saint, Saintliness圣,圣洁

Advanced Information先进的信息

In the OT, the rendering of hasid ("pious, godly") and of qados ("holy").在旧约中,hasid(“虔诚,虔诚”)和qados(“圣”)渲染。The basic idea in qados is separation unto God, whereas hasid stresses godliness grounded on the reception of God's mercy.在qados基本思想是对神的分离,而敬虔hasid强调对上帝的怜悯接待接地。The NT word is hagios ("holy").新台币字hagios(“圣”)。It is regularly used in the LXX to render qados.它经常用在LXX呈现qados。

From Ps.从诗篇。85:8, where the saints seem to be synonymous with the people of God, one concludes that the emphasis does not fall on character to an appreciable degree (for not all were godly) but on divine choice and the bestowal of God's favor. 85:8,那里的圣人似乎与神的人的代名词,一个结论是,重点不落在字符到一个可观的程度(不是所有的人虔诚),但在神圣的选择和上帝的恩赐青睐。 In other passages the godly portion of the nation is often singled out by the term.在其他段落民族虔诚的部分往往是挑选出来的名词。But if the ethical connotation were paramount, the expectation would be that the word should occur regularly in the absolute form, the saints.但如果是至高无上的伦理内涵,期望将这个词应该发生在绝对的形式,定期圣人。 Yet, ever and again, we read of "thy saints" or "the saints of the Most High" or, as in the NT, of saints in Christ Jesus.然而,曾经又一次,我们读到的“你的圣人”,或在NT或“至高的圣人”在基督耶稣的圣徒。

Saints acquire their status by divine call (Rom. 1:7).圣徒获得了神圣的调用(罗马书1:7)的地位。 Doubtless there is latent in the use this term the idea that relationship to God involves conformity to his will and character (Eph. 5:3).毫无疑问,有潜伏在使用这个词的想法,关系到包括符合上帝对他的意志和性格(弗5:3)。 In this way the term becomes linked with the thought of faithfulness (Eph. 1:1; Col. 1:2).这样,长期成为联系在一起的忠诚思想(弗1:1;上校1:2)。

The next stage of development appears in the book of Revelation, where separation unto the Lord, which characterizes saints, leads to Satan-inspired persecution from the world (Rev. 13:7; 14:12) and even to martyrdom (16:6; 17:6).下一阶段的发展出现在启示录,在那里祂主,圣人所特有的分离,导致撒旦灵感来自世界迫害(启示录13时07分; 14:12),甚至牺牲(16点06分; 17:6)。Here are the seeds for the Roman Catholic concept of saint as a peculiarly holy or self-sacrificing person who is worthy of veneration.以下是罗马天主教的圣观为独有的圣洁或自我牺牲的人谁是值得尊敬的种子。

In the NT, however, saint is applied to all believers.在NT,但是,圣人是适用于所有信徒。 It is a synonym for Christian brother (Col. 1:2).这是一个基督教兄弟的代名词(西1:2)。Except for Phil.除了菲尔。 4:21, it is not used in the singular, and even there it reflects the corporate idea, "every saint." 4:21,它不是用在单数,甚至有它反映了企业理念,“每一个圣人。”The saints are the church (I Cor. 1:2).圣人是教会(林前1:2)。In Ephesians, where there is strong emphasis on the unity of the church, "all the saints" becomes almost a refrain (1:15; 3:8, 18; 6:18).在以弗所书,其中有对教会团结的高度重视,“所有的圣人”变成几乎是不(1:15; 3:8,18; 6:18)。The Apostles' Creed enshrines this significance of the word in the statement, "I believe in the communion of saints."使徒信经供奉这一语句中的字的意义,“我相信,在共融的圣人 。”

EF HarrisonEF哈里森
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell宣布了福音字典)


Saint

Advanced Information先进的信息

A Saint is one separated from the world and consecrated to God; one holy by profession and by covenant; a believer in Christ (Ps. 16:3; Rom. 1:7; 8:27; Phil. 1:1; Heb. 6:10).阿圣是一个独立于世界,奉献给上帝,一个神圣的职业和盟约,一个在基督信徒(诗篇16:3;罗1:7; 8:27;菲尔1:1;希伯来书。 6:10)。The "saints" spoken of in Jude 14 are probably not the disciples of Christ, but the "innumerable company of angels" (Heb. 12:22; Ps. 68:17), with reference to Deut.“圣人”发言裘德14可能不是基督的门徒,但“无数公司的天使”(希伯来书12:22;诗68:17)参考,以申。33:2.33:2。This word is also used of the holy dead (Matt. 27:52; Rev. 18:24).这个词也用的圣死(太27:52;启示录18:24)。It was not used as a distinctive title of the apostles and evangelists and of a "spiritual nobility" till the fourth century.它不是用来作为使徒和福音鲜明的标题和“精神贵族”到第四世纪。In that sense it is not a scriptural title.在这个意义上它不是一个圣经称号。

(Easton Illustrated Dictionary)(伊斯顿说明字典)



Also, see:此外,见:
Hagiography hagiography
Bollandists bollandists

Biblical Saints圣经中的圣徒

St. Mary圣玛丽
St. John圣约翰
St. John the Baptist施洗者圣约翰
St. James圣雅各福群会
St. Luke圣卢克
St. Mark圣马克
St. Matthew圣马太
St. Paul圣保禄
St. Peter圣彼得
St. Timothy圣蒂莫西。
St. Joseph圣若瑟
St. Anne圣安妮
St. Joachim圣约阿希姆
St. Jude圣犹大书
St. Stephen圣士提反湾
St. Thomas圣托马斯

Later Saints后来圣人

St. Augustine圣奥古斯丁
St. Francis of Assisi圣方济各亚西西
St. Jerome圣杰罗姆
St. Dominic圣星
St. Veronica圣维罗妮卡
St. Benedict圣本笃
St. Teresa of Avila圣德肋撒的阿维拉
St. John of the Cross圣约翰的十字架
St. Jerome圣杰罗姆

Saint Cabrini圣卡布里尼

Cabrini, Saint Frances Xavier (1850-1917), was an Italian American Roman Catholic nun, born in Lombardy (Lombardia).卡布里尼,圣弗朗西斯哈维尔( 1850年至1917年) ,是意大利,美国的罗马天主教修女,出生在伦巴第(伦巴第大区) 。In 1880 she founded the Order of the Missionary Sisters of the Sacred Heart.在1880年,她创立了有序的传教修女会圣心。She went to the United States in 1889, at the request of Pope Leo XIII, to organize charitable and religious work among Italian immigrants.她去了美国,在1889年,在要求教宗利奥十三世,以举办慈善和宗教工作,其中意大利移民。 Under her direction, schools, hospitals, orphanages, and convents were established in many of the principal cities of the US and in Latin America.根据她的方向,学校,医院,孤儿院和修道院建立在许多主要城市的美国和拉丁美洲。Mother Cabrini became a US citizen in 1909.母亲卡布里尼成为美国公民在1909年。She was canonized in 1946, becoming the first US citizen to be declared a saint.她被册封的,在1946年,成为第一个美国公民被宣布为圣人。Her feast day is December 22.她盛宴一天是12月22日。


This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语



Send an e-mail question or comment to us:发送电子邮件的问题或意见给我们:E-mail电子邮件

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:的, 主要相信网页(和索引科目),是在:
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
http://mb-soft.com/believe/beliecha.html