What Does It Mean To Be Christian?这是什么意思是基督教?

General Information一般资料

[BELIEVE Editor's Note: This entry is significantly different from any of the other entries in BELIEVE.[不管相信编者注:此项目是显着的其他项目中相信有什么不同。It is written by the Editor of BELIEVE, and it contains some elements of opinion, which we try very hard to eliminate from all the other pages in BELIEVE].这是写由不管相信编辑器,它包含了一些意见元素,我们非常努力,以消除所有相信其他页]。

BELIEVE receives a LOT of e-mail notes, questions, and comments from readers.不管相信收到的电子邮件指出,问题和读者提出很多意见。Often, the writers of such notes say things like "I consider myself a Christian" or "I think I'm a Christian".通常,这类票据的作家说这样的话:“我认为我是一个基督徒”或“我觉得我是一个基督徒”。Such comments generally surprise me!这些言论一般让我感到吃惊!

The situation for each person is not answerable in "shades of gray!"每个人的情况不交代“灰色阴影!” You are either definitely a Christian or you are not!你是不是绝对是一个基督教或你都没有!It's about the same as whether you are a man or woman.这是对您是否是男人还是女人一样。The answer is very specific and clear-cut.答案是非常具体和明确的。

What Is Involved In Being a Christian?什么是在作为一个基督徒的参与?

Each Church has an established set of beliefs, often called a Statement of Faith. This Statement of Faith describes the several central beliefs of that particular Church.每个教会有一个常常被称为信仰声明的信仰,建立一套这种信仰的声明描述了特定几个中央教会的信仰。 A person who is considered a member of that Church MUST believe each and every of those core beliefs.阿谁被认为是该教会的成员,每个人都必须相信这些核心信仰和每个。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
Our List of 2,300 Religious Subjects

我们2300 宗教科目名单
E-mail电子邮件
There is great diversity in the 330,000 Churches that exist in the United States.中有33万教会,在美国存在巨大差异。Most have Statements of Faith that are rather similar to one another, but some Churches have significant differences.大多数人信仰的陈述都比较相似,相互的,但有些教会有明显的差异。

A Church can call itself by nearly any name it chooses.教会可以调用了近它选择的任何名称本身。This means that virtually any Church could include the word Christian in its name, whether or not it is actually Christian!这意味着几乎所有的教会可以包括词在其名称中的基督徒,不论它实际上是基督徒!There are actually several very large and famous Churches that have the name Christ or the word Christian in their name, but that are definitely not Christian, in the correct definition of the word.实际上有几个非常大,著名的教堂有基督的名称或单词基督教在他们的名字,但肯定不是基督徒在这个词的正确定义。

These sorts of matters were very common problems in the early Church.各种各样的问题,这些人在早期教会的共同问题。Hundreds of different groups formed that each had very different sets of beliefs, but that all called themselves and considered themselves Christian.数百名不同群体组成,每个有不同的信仰很台,但都称自己和认为自己是基督徒。The world's Christian scholars got together at several Councils to establish and define exactly what true Christian beliefs were.世界基督教学者得到了几个议会共同建立和准确定义是什么是真正的基督教信仰。Specifically, a Council held at Nicaea in 325 AD, established a set of core beliefs that have become the very definition of what Christian belief included.具体而言,在尼西亚举行公元325一局,成立了一个核心,已成为基督教信仰的东西的定义包括一套信念。This Nicene Creed has several separate concepts or beliefs.尼西亚信经有几个不同的概念或信念。A Church that is truly Christian must therefore believe and accept every one of the Nicene Creed beliefs.教会是一个真正的基督徒,因此必须相信和接受的每一个尼西亚信经的信仰之一。Otherwise, a Church would not, by definition, be Christian.否则,会不会,顾名思义,是基督徒。This means that a Church could follow NEARLY all of those beliefs, and certainly APPEAR TO BE Christian, and might even call itself Christian, but, unless it follows ALL of those requirements of the definition of the term "Christian", it would NOT actually be!这意味着,教会可以跟几乎所有的信仰,当然现出基督徒,甚至自称为基督徒,但除非它遵循了对“基督教”的定义的所有要求,它不会实际可以!

Many Christian Churches just say in their Statement of Faith that they follow the Nicene Creed, and they usually add additional beliefs, which, as long as they do not contradict the concepts of the Nicene Creed, do not change the fact that that Church is therefore Christian.许多基督教只说在他们的信念,他们遵循的是尼西亚信经声明,他们通常添加额外的信念,其中,只要不违背尼西亚信经的概念,不改变的事实,因此,该教会基督徒。 Other Churches choose to separately enumerate the several beliefs included in the Nicene Creed (and usually add other beliefs as well).其他教会选择单独列举尼西亚信经(通常添加其他信仰以及)中的几个信念。Christians also follow an Apostle's Creed and often also an Athanasian Creed .基督徒也遵循使徒的信条 ,往往也是阿他那修信经

A person who is a member of such a Christian Church, is therefore necessarily a Christian.一个人谁是这样的基督教教会成员,因此必然是一个基督徒。Before the person is Saved, he/she cannot be a member of the Church.在保存人,他/她不能成为教会的成员。Therefore, there are two sets of requirements for a person to be a Christian: (1) The Church that is attended is ACTUALLY a Christian Church; and (2) The person becomes a member of that Church, which entails following all of those core beliefs that are included in THAT Church's Statement of Faith.因此,有两个要求,一个人是基督徒集:(1)是参加教会实际上是一个基督教会;(二)该人成为该教会的成员,这需要遵循这些核心都这是该教会的信仰声明中包含的信仰。

If either of these two requirements is not met, the person is not actually a Christian.如果这两个要求的任何一个不满足,人实际上不是一个基督徒。

There is no maybe about it.有没有可能它。There is no uncertainty regarding a person's status, after the two requirements mentioned above are considered.有没有不确定性,人的地位,在上述两项要求考虑。A person is either definitely a Christian or definitely not one.一个人要么是绝对是一个基督教或肯定一个也没有。

(There is an entirely SEPARATE matter of whether a person is a "good Christian". But, as long as a person has accepted Jesus as Savior, and believes in the Bible and the Trinity, and believes that Jesus was and is the Son of God and that He was born, lived and was Crucified, for the sins of all mankind; and attends a Church that believes likewise; that person is a Christian.) (有一个人是否是一个“好基督徒”完全是另一回事,但只要一个人接受耶稣为救主,并在圣经和三位一体相信,认为是耶稣的儿子神,即他出生生活和被钉在十字架,为全人类的罪,并参加一个教会也认为,该人是基督徒)。

There are a substantial number Churches that have a number of similar beliefs to Christian belief, but which do not accept all of the beliefs in the Nicene Creed.这里有大量的教会有类似的信仰基督教的信仰数,但不接受尼西亚信经的信仰的。By definition, such Churches are NOT actually Christian.根据定义,实际上并没有这样的基督教教堂。Therefore, their members are NOT actually Christian, even if they think they are!因此,他们的成员是不实际的基督徒,即使他们认为他们是!A prime example is the Mormon Church, officially called The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints.一个典型的例子是摩门教,正式名称是耶稣基督后期圣徒教会。That Church includes the Bible EQUALLY with the several (human-written) Books it uses for teaching its followers.这教会包括与几个(人书面)书籍它为教学及其追随者同样使用圣经。For this reason, and others, Mormon beliefs are often very similar to Christian beliefs.出于这个原因,和其他人,摩门教信仰往往是非常相似的基督教信仰。However, there are significant differences.但是,也有显着差异。

Christian belief includes the concept that the period of Prophecy ended when the New Testament writings were complete, and that no later claims of Divine Prophecy have any validity.基督教信仰的概念,包括的预言时期结束时,新约圣经的著作是完全的,而神圣的预言没有后来声称有任何效力。Mormons believe that Joseph Smith, in the 1830s and 1840s, received Divine guidance in writing the Book of Mormon and the other Books that Smith wrote, and that later leaders of the Mormon Church likewise have had Divine guidance regarding Prophecy.摩门教徒相信,约瑟夫史密斯在19世纪30年代和19世纪40年代,收到书面摩门经书和其他书籍,史密斯写神的指导,以及后来的摩门教教会领袖也有神圣的指导意见的预言。

There are several serious differences between Mormon beliefs and Christian beliefs.之间有摩门教的信仰和基督教信仰的一些严重的分歧。These differences represent conflict with the definition of Christian beliefs as recorded in the Nicene Creed and in other Church Ecumenical Councils.这些差异与作为代表在尼西亚信经和其他教会基督教议会记录基督教信仰的定义冲突。For example, Christians believe in the Original Sin of Adam, while Mormons do not.例如,基督徒相信亚当的原罪,而摩门教没有。 For these reasons, Mormons are not actually true Christians, because the Mormon Church does not fit within the definition of a Christian Church.由于这些原因,摩门教实际上并没有真正的基督徒,因为摩门教不适合在一个基督教教会的定义。In conversation with a variety of Mormons during my life, I have found that nearly all believe themselves to be Christians, and they pray very devoutly to Jesus in their Services and in their lives.在与一个摩门教徒在我生命的各种谈话中,我发现,几乎所有认为自己是基督徒,他们非常虔诚地祈祷在他们的服务和他们的生活耶稣。 That's Wonderful!那太好了! They also believe that their Church IS Christian, because they study the Bible and because the name Jesus Christ is in the name of their Church!他们还认为,他们的教会是基督徒,因为他们研究圣经和耶稣基督的名字,因为在他们的教会名称!

These sorts of situations can be very confusing to a person who is seeking to be Saved by Jesus.这些情况可能会非常混乱各种各样一个人谁是寻求耶稣被保存。It regularly happens that such a person goes to a Mormon Church in an effort to achieve that end.它经常发生,这样的人都到了摩门教,努力实现这一目标。Even after attending for a long time, the fact that the Bible is studied and used for guidance, convinces most Mormons that they are, in fact, Christians.即使在很长一段时间参加,认为圣经是研究和指导使用的事实,说服大多数摩门教徒,他们其实,基督徒。

They are, in fact, not!他们,其实,不是!That does not necessarily take away from the credibility or value of their Faith.这并不一定采取远离的信誉或他们的信仰价值。 It just does not actually qualify for the definition of the word "Christian".它只是实际上并不符合字的“基督教”的定义。That does not take away from the marvelous intensity that many Mormons bring to their Faith, or from the excellent effects they have had on society, both large and small.这并不需要远离奇妙的力度,许多摩门教徒带给他们的信仰,还是从良好的效果,他们对社会,无论是大,小了。In general, Mormons are looked up to as model citizens, because they are so intent on strictly following the teachings of their Church.在一般情况下,摩门教是抬起头来作为模范公民,因为他们是如此的严格按照其教会的教义的意图。The problem is that they ALSO believe equally intensely (to the Bible) on teachings of Joseph Smith and others.问题是,他们也相信同样强烈的约瑟夫史密斯和其他人的教导(对圣经)。A Mormon believes that a teaching of Mr. Smith has equal importance to the teachings of Jesus, and true Christian belief will not tolerate that high placing of statements of mortal men.一个摩门教认为,史密斯先生的教学具有同等的重要性,耶稣的教导,真正的基督徒的信仰不会容忍这些语句的凡人高配售。

There are a number of Churches that do not believe in the Trinity, a core belief of Christianity.有一个教会不相信三位一体,一个信仰基督教的核心数量。The Unitarian Universalist Church is such a Church, which only believes in God, the Father.统一世界主义教会是这样的教会,只在神,父亲认为。The United Pentecostal Church also does not believe in the Trinity, but they believe that Jesus represents everything needed in a Divinity.美五旬节教会也不相信三位一体,但他们表示相信,耶稣在神所需要的一切。These Churches also do not fulfill the definition of being Christian, so again, followers of those Churches, whether or not they believe themselves to be Christians, are not.这些教会也没有履行被基督教的定义,如此反复,这些教会的信徒,他们是否认为自己是基督徒,都没有。

The result of this discussion is that caution must be taken when first choosing a Church to become a member of.这一讨论的结果是,必须谨慎选择时的第一堂成为会员。It is fine to visit several different Churches, to find one that seems best suited to each person's motivation and personality.这是优良访问几个不同的教会,要找到一个似乎最适合于每个人的积极性和个性。Potential members should not rely on seeing the word Christian in a Church's name, but should ask for a copy of the Church's Statement of Faith (or similar written presentation of the core beliefs of that Church).潜在成员不应依赖看到这个词在一所教堂的名字基督徒,但应该问一个教会的信仰声明(或类似的书面该教会的核心理念介绍)的副本。 As long as a Church follows the beliefs enumerated in the Nicene Creed, that Church is by definition, Christian.只要教会在尼西亚信条如下列举的信念,即教会是由定义,基督教。At that point, GO FOR IT!在这一点上,GO FOR IT!The Lord will be waiting for you!主会等着你!

OK! OK!Now for a LARGER subject!现在,一个更大的主题!What is REALLY important here?什么是真正重要的位置?That some WORD can be applied to a belief system?有些字可以应用到信仰体系?That other people admire or respect a Church?其他人羡慕和尊敬的教会?Maybe those sorts of things have some importance, but the REAL issue is what the Lord thinks of all this!也许这些各种各样的东西有一定的重要性,但真正的问题是什么主认为这一切!We each attend a Church with the goal of establishing a personal relationship with the Lord.我们每个人都参加与建立个人关系与主目标的教会。As far as we individually are concerned, a Church just acts to facilitate that activity.至于我们个人而言,教会只是行为,以促进这一活动。

We are tempted to believe that people who attend a Mormon Church, and who are TRULY devoted to the Lord, will be warmly welcomed by Him as will all other individuals who Worship Him Devoutly.我们很容易让人相信,人们谁参加摩门教会,谁是真正用于主,他将受到热烈的欢迎,将所有谁崇拜他虔诚其他个人。 We humans may argue over the differences and even the "errors" of other approaches to Worshipping the Lord, but we think that in His Eyes, a Devout believer is a Devout believer!我们人类可以争论的分歧,甚至到崇拜上帝其他方法的“错误”,但我们认为,在他眼里,一个虔诚的信徒是虔诚的信徒!

The implication of this is interesting!这个含义是有趣!If a person chooses to attend a Southern Baptist Church, then the Lord rightfully should expect true and full compliance with EVERY single aspect of that Church's beliefs and procedures.如果一个人选择参加南浸信会,则主理所当然应该期望每该教会的信仰和程序的单一方面的真实和全面遵守。If a person instead chooses a Lutheran Church to attend, then the Lord rightfully should expect the person to strictly follow the beliefs and procedures of THAT Church.如果一个人,而不是选择一个路德教会参加,那么主理所当然应该期望的人严格遵循的信念和该教会的程序。Even though these two people would therefore have DIFFERENT requirements placed on them, the Lord's Judgment on each would be based on a scale of compliance FOR THAT SPECIFIC SET OF BELIEFS AND PROCEDURES.即使两个人会因此对他们放在不同的要求,主的审判将在每个基础上遵守该信仰和程序的具体设置规模。 In the Lord's Eyes, if you "score a 98" in a Lutheran Church or in a Pentecostal Charismatic Church, BOTH would demonstrate to Him a true Devotion.在主的眼里,如果你“得分98”在路德教会或教会在五旬节魅力,两者会展示给他一个真正的奉献。Similarly, the members of these various Churches who just "show up" each week, would demonstrate to Him a rather poor level of Devotion.同样,这些不同的教会谁只是“露面”每个星期的成员,将展示给他一个虔诚比较差的水平。

Do you see how this concept carries over to other Churches who Worship Jesus?你看看这个概念延续到其他耶稣教会崇拜谁?The Catholic and Orthodox Churches have lots of very different (dogmatic) beliefs from most Protestant Churches.天主教和东正教教会有来自大部分基督教非常不同的(教条)信仰地段。They even believe in the REQUIREMENT of observing SEVEN Sacraments rather than the Two of most Protestant Churches.他们甚至认为,在观察SEVEN,而不是大多数基督教两个圣礼的要求。That's actually fine!这其实很好!A member of a Catholic Church MUST follow those Seven Sacraments (Devoutly) in order to "score a 98" in the Lord's Eyes.一个天主教教会的成员必须遵循的七个圣礼(虔诚),以“评分98”在主的眼睛。A similar approach could be applied to the Mormon Church!类似的方法可以适用于摩门教教会!Though, in a "technical" sense it is not Christian, the fact that the majority of its members BELIEVE it is, and they Worship Jesus (often impressively Devoutly), we believe that the Lord could see lots of "98s" there, too!虽然,在“技术”意义上讲,它是不是基督徒,但事实上,其大部分成员认为这是,他们崇拜耶稣(常常赫然虔诚),我们相信主能看到的“98S”有很多,也! (We're saying "98s" because the Lord recognizes that we are not "perfect" no matter how hard we try to be, and we could never score a "100"!) (我们说“98S”,因为主认识到,我们是不是“完美”无论我们如何努力,同时我们也从来没有得分,“100”!)

The Lord is obviously most interested in depth of Commitment to Him and the Father.耶和华是最明显的承诺,以他和父亲深感兴趣。It seems unlikely that He is so "legalistic" as to insist on one or another specific method of demonstrating that to Him.这似乎不大可能,他是如此“墨守成规”,以坚持一个或另一个证明给他的具体方法。But, clearly, once a person has chosen a Church, the Lord rightfully can expect a TOTAL commitment to THAT Church and its beliefs and methodologies.但是,很显然,一个人一旦选择了一个教会,主理所当然可以预期到该教会总承诺和信念和方法。Consider how Jesus behaved when He was with us on Earth.耶稣考虑如何表现时,他与我们的地球上。Doesn't it seem OBVIOUS that this would be what He would want.它似乎并不明显,这将是什么,他希望。He wouldn't be "hung up" on the "means" but would certainly only care about the "ends", that each person establishes a very strong commitment to Him through a Church.他不会被“挂”上的“手段”,但肯定会只关心“结束”,即每个人建立了一个非常强有​​力的承诺,通过教会他。

We are tempted to think that this also helps explain the vast diversity of modern Churches.我们倾向于认为,这也有助于解释现代教会的多样性。He is VERY aware of what a diverse lot we are, and that individuals need to be able to find differing methods of pursuing their Devotion to Him.他是非常多样化的很多什么我们都知道,那个人需要能够找到实现其献身他不同的方法。Thoughtfully, He has provided LOTS of alternatives for us!若有所思,他已经为我们提供了替代地段!WE see them as being really different from each other, but HE sees them as parallel efforts to achieve the very same end!我们认为是真正从他们彼此不同,但他认为,类似的努力来实现同样的最终他们!



This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语



Send an e-mail question or comment to us:发送电子邮件的问题或意见给我们:E-mail电子邮件

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:的, 主要相信网页(和索引科目),是在:
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
http://mb-soft.com/believe/beliecha.html