When the Prophet sent Muadh to Yemen, he said to him, "You are going to a nation from the people of the Scripture, so let the first thing to which you will invite them, be the Tauhid of Allah. If they learn that, tell them that Allah has enjoined on them, five prayers to be offered in one day and one night. And if they pray, tell them that Allah has enjoined on them Zakat of their properties and it is to be taken from the rich among them and given to the poor. And if they agree to that, then take from them Zakat but avoid the best property of the people."当先知派muadh向也门,他对他说: "你是打算一个民族从群众中的经文,因此,让第一件事,而你会邀请他们参加,成为tauhid安拉的,如果他们得知,告诉他们,真主已经责成对中,五人祈祷,以提供在一天一晚的话,他们的祈祷声,告诉他们,真主已经责成对他们课他们的财产,这是将要采取的从富人当中,并考虑到穷人,而且,如果他们同意这一点,那么,从他们的课,但避免最好财产的人" 。
The Prophet said, "O Mu'adh! Do you know what Allah's Right upon His slaves is?"该先知说, " 0 mu'adh !你知不知道什么真主的权利,当他的奴隶,是" ? I said, "Allah and His Apostle know best."我说: "真主和他的使徒知道最好的" 。 The Prophet said, "To worship Him (Allah) Alone and to join none in worship with Him (Allah). Do you know what their right upon Him is?"该先知说, "为了崇拜他(阿拉)单独加入无崇拜与他(阿拉) 。你知不知道自己有什么权利,他是" ? I replied, "Allah and His Apostle know best."我回答, "真主和他的使徒知道最好的" 。 The Prophet said, "Not to punish them (if they do so)."该先知说, "而不是惩罚他们(如果他们这样做的) " 。
A man heard another man reciting (in the prayers): 'Say (O Muhammad): "He is Allah, the One."一名男子听到另一名男子背诵(祈祷) : '说(海外穆罕默德)说: "他是安拉,一" 。 (112.1) And he recited it repeatedly. ( 112.1 )和他吟诵再三。 When it was morning, he went to the Prophet and informed him about that as if he considered that the recitation of that Sura by itself was not enough.当它是今天上午,他又到先知和他通报说,如果他认为背诵即苏拉本身是不够的。 Allah's Apostle said, "By Him in Whose Hand my life is, it is equal to one-third of the Quran."安拉的使徒说, "他在其手我的生命,它等于一三分之一的可兰经" 。
| BELIEVE 相信 Religious 宗教 Information 资讯 Source 源 web-site 网址: |
| Our List of 1,300 Religious Subjects 我们所列出的1300名宗教科目 |
| E-mail 电子邮箱 |
The Prophet sent (an army unit) under the command of a man who used to lead his companions in the prayers and would finish his recitation with (the Sura 112): 'Say (O Muhammad): "He is Allah, the One."该先知派(部队)的指挥下,一个人用带领他的同伴们在祈祷,并会完成他的朗诵与(苏拉112 ) : '说(海外穆罕默德)说: "他是安拉,一。 " ' (112.1) When they returned (from the battle), they mentioned that to the Prophet. ' ( 112.1 ) ,当他们返回(从战役) ,他们谈到,以先知。 He said (to them), "Ask him why he does so."他说, (他们) , "问他为什么这样做" 。 They asked him and he said, "I do so because it mentions the qualities of the Beneficent and I love to recite it (in my prayer)."他们问他,他说: "我这样做是因为它提到素质的好意,我爱朗诵(在我的祈祷) " 。 The Prophet; said (to them), "Tell him that Allah loves him"该先知;表示, (他们) , "告诉他,真主爱他" 。
Allah's Apostle said, "Allah will not be merciful to those who are not merciful to mankind."安拉的使徒说, "真主不会仁慈的,以那些没有仁慈的,以人类" 。
We were with the Prophet when suddenly there came to him a messenger from one of his daughters who was asking him to come and see her son who was dying.我们与先知的时候,突然出现了他的信使,从他的一个女儿,他们是问他来看看她的儿子病危。 The Prophet said (to the messenger), "Go back and tell her that whatever Allah takes is His, and whatever He gives is His, and everything with Him has a limited fixed term (in this world). So order her to be patient and hope for Allah's reward."该先知说, (信使) , "回去,并告诉她,无论安拉是,他的,无论他给人的是他的了,什么都与他有一个有限的固定期限(在这个世界上) ,所以为了她要有耐心并希望真主的奖赏" 。 But she sent the messenger to the Prophet again, swearing that he should come to her.但她派出信使向先知再次宣誓就职,他要来她。 So the Prophets got up, and so did Sa'd bin 'Ubada and Mu'adh bin Jabal (and went to her).因此,先知起来,所以没有sa'd斌'乌巴达和mu'adh斌山(去她) 。 When the child was brought to the Prophet his breath was disturbed in his chest as if it were in a water skin.当孩子被带到了先知他的呼吸感到不安,在他的胸部,因为如果是在一个水的肌肤。 On that the eyes of the Prophet .那眼中的先知。 became flooded with tears, whereupon Sa'd said to him, "O Allah's Apostle! What is this?"成为充斥着泪水,在这种情况下sa'd他说, "安拉的使徒!这是什么" ? The Prophet said, "This is mercy which Allah has put in the heart of His slaves, and Allah bestows His mercy only on those of His slaves who are merciful (to others)."该先知说: "这是慈悲,其中阿拉已实施的心脏,他的奴隶,并真主赋予他的怜悯,只有对那些对他的奴隶,他们是仁慈的(其他) 。 " (See Hadith No. 373, Vol. 2) (见圣训第373 ,第2卷)
The Prophet said, "None is more patient than Allah against the harmful and annoying words He hears (from the people): They ascribe children to Him, yet He bestows upon them health and provision .该先知说, "没有人是更有耐心阿拉比对有害的,而且烦人的话,他听见(从人) :他们给予孩子给他,但他作为赠送后,他们的健康和规定。
The Prophet said, "The keys of the unseen are five and none knows them but Allah: (1) None knows what is in the womb, but Allah: (2) None knows what will happen tomorrow, but Allah; (3) None knows when it will rain, but Allah; (4) None knows where he will die, but Allah (knows that); (5) and none knows when the Hour will be established, but Allah."该先知说, "关键的是看不见的五年,并没有认识他们,但真主: ( 1 )无知道什么是子宫,但真主: ( 2 )没有一个知道会发生什么明天,但真主; ( 3 )无知道什么时候会下雨,但真主; ( 4 )都不知道,在那里他将死了,但阿拉(知道) , ( 5 ) ,并没有知道什么时候该时段会成立,但真主" 。
'Aisha said, "If anyone tells you that Muhammad has seen his Lord, he is a liar, for Allah says: 'No vision can grasp Him.' '的Aisha说, "如果有人告诉你,穆罕默德有没有看到他的主,他是一个骗子,为安拉说: '没有远见能掌握他的。 (6.103) And if anyone tells you that Muhammad has seen the Unseen, he is a liar, for Allah says: "None has the knowledge of the Unseen but Allah." ( 6.103 ) ,如果有人告诉你,穆罕默德已经看到了看不见的,他是一个骗子,为安拉说: "没有一个有知识的看不见的,但真主" 。
We used to pray behind the Prophet and used to say: "As-Salamu 'Al-Allah. The Prophet said, "Allah himself is As-Salam (Name of Allah), so you should say: 'At-Tahiyatu lil-laihi was- sala-watu wat-taiyibatu, as-sallamu 'Alayka aiyuha-n-nabiyyu wa rahrmatu-l-lahi wa barak-atuhu, As-salamu 'alaina wa 'ala 'ibaldi-l-lahi as-salihin.我们用祈祷背后的先知和常说: "作为- salamu '安拉。先知说: "真主自己是作为-萨拉姆(姓名真主) ,所以你应该说: '在- tahiyatu律- laihi是-撒拉族- watu笏- taiyibatu ,作为- sallamu ' alayka aiyuha氮nabiyyu佤rahrmatu左旋lahi佤巴拉克- atuhu ,作为- salamu ' alaina佤'丙氨酸' ibaldi左旋lahi - salihin 。 Ashhadu an la ilaha il-lallah, wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu."' ashhadu洛杉矶ilaha白细胞介素拉拉赫,华灰-哈杜安娜muhammadan ' abduhu佤rasuluhu " … …
The Prophet said, "On the Day of Resurrection Allah will hold the whole earth and fold the heaven with His right hand and say, 'I am the King: where are the kings of the earth?"该先知说: "关于复活的日子真主将整个地球和褶皱天堂与他的右手说, '我是国王:那里是国王的地球" ? '
The Prophet used to say, "I seek refuge (with YOU) by Your 'Izzat, None has the right to be worshipped but You Who does not die while the Jinns and the human beings die."该先知以往常说: "我寻求庇护(你)你的'伊扎特,但都有权得到祭拜,但你没有死,而jinns和人的死亡" 。
The Prophet said, "(The people will be thrown into Hell ( Fire) and it will keep on saying, 'Is there any more?' till the Lord of the worlds puts His Foot over it, whereupon its different sides will come close to each other, and it will say, 'Qad! Qad! (enough! enough!) By Your 'Izzat (Honor and Power) and YOUR KARAM (Generosity)!' Paradise will remain spacious enough to accommodate more people until Allah will create some more people and let them dwell in the superfluous space of Paradise. "该先知说: " (人民将陷入地狱(消防) ,它还会继续说, '是有什么比较? ' ,直到主的世界受了他的脚超过它,在这种情况下,其各方面将接近对方,而且会说, '质素保证分部!质素保证分部! (够了!够了! ) ,由你的'伊扎特(荣誉和权力)和你的karam (大方) !天堂仍将宽敞,足以容纳更多的人,直到真主将会创造约更多的人,并让他们住在多余的空间天堂" 。
The Prophet used to invoke Allah at night, saying, "O Allah: All the Praises are for You: You are the Lord of the Heavens and the Earth. All the Praises are for You; You are the Maintainer of the Heaven and the Earth and whatever is in them. All the Praises are for You; You are the Light of the Heavens and the Earth. Your Word is the Truth, and Your Promise is the Truth, and the Meeting with You is the Truth, and Paradise is the Truth, and the (Hell) Fire is the Truth, and the Hour is the Truth. O Allah! I surrender myself to You, and I believe in You and I depend upon You, and I repent to You and with You (Your evidences) I stand against my opponents, and to you I leave the judgment (for those who refuse my message). O Allah! Forgive me my sins that I did in the past or will do in the future, and also the sins I did in secret or in public. You are my only God (Whom I worship) and there is no other God for me (ie I worship none but You)."该先知用来引用安拉在夜间,他说: "安拉:所有的赞美都是为你:你是上帝的天地,所有赞美是给你,你是维护者的天地以及无论是在他们所有的赞美都是为你,你是轻的天地。你的话是真理,你的诺言是事实的真相,并同你会晤,是坚持解放思想,实事求是,天堂是坚持解放思想,实事求是, (地狱)火灾,是坚持解放思想,实事求是,一小时是事实的真相。安拉!投降,我向你致敬,我相信,在你和我都取决于你的,我悔过,向你并与你(你的证据)我站在反对我的对手,和你我离开的判断(对于那些拒绝我的讯息) 。安拉!原谅我的罪过,我确曾在过去或将在未来的日子,也是罪过,我在秘密或公开,你是我唯一的神(我崇拜) ,除此之外,没有别的上帝为我(即I崇拜,但你) " 。
(regarding the above narration) that the Prophet added, "You are the Truth, and Your Word is the Truth." (关于上述叙述)表示,先知说, "你是真理,你的话是真理" 。
We were with the Prophet on a journey, and whenever we ascended a high place, we used to say, "Allahu Akbar."我们与先知的一个旅程,每当我们登上了一个高的地方,我们经常说, " allahu阿克巴尔" 。 The Prophet said, "Don't trouble yourselves too much! You are not calling a deaf or an absent person, but you are calling One Who Hears, Sees, and is very near."该先知说: "不麻烦你们是太多了!你是不是要求充耳不闻,或一名缺席的人,但你在呼唤一个人能听到,看到,是非常接近" 。 Then he came to me while I was saying in my heart, "La hawla wala quwwatta illa billah (There is neither might nor power but with Allah)."然后他来找我,而我是说在我心中, "香格里拉hawla没有任何quwwatta illa billah (既不存在可能,也没有权力,但与真主) 。 " He said, to me, "O 'Abdullah bin Qais! Say, 'La hawla wala quwwata illa billah (There is neither might nor power but with Allah), for it is one of the treasures of Paradise."他说,为了我, "澳阿卜杜拉QAIS的!就说, '香格里拉hawla没有任何quwwata illa billah (既不存在可能,也没有权力,但与真主) ,因为它是一个文化宝藏的天堂" 。 Or said, "Shall I tell you of it?"或者说, "我将告诉你的" ?
Abu Bakr As-Siddiq said to the Prophet "O Allah's Apostle! Teach me an invocation with which I may invoke Allah in my prayers."阿布巴克尔作为人质香田说,向先知"安拉的使徒!教导我援引与我可援引安拉在我的祈祷" 。 The Prophet said, "Say: O Allah! I have wronged my soul very much (oppressed myself), and none forgives the sins but You; so please bestow Your Forgiveness upon me. No doubt, You are the Oft-Forgiving, Most Merciful."该先知说: "说:噢,安拉!我有委屈,我的灵魂十分(压迫我在内) ,而没有宽恕罪孽,但你,所以请赐给你们原谅后,我毫无疑问,你是经常被原谅,最仁慈"
The Prophet said, "Gabriel called me and said, 'Allah has heard the statement of your people and what they replied to you.'"该先知说, "加布里埃尔打电话给我说, '安拉听取了陈述你的人,以及他们回答你' " 。
As-Salami: Allah's Apostle used to teach his companions to perform the prayer of Istikhara for each and every matter just as he used to teach them the Suras from the Quran He used to say, "If anyone of you intends to do some thing, he should offer a two rakat prayer other than the compulsory prayers, and after finishing it, he should say: O Allah! I consult You, for You have all knowledge, and appeal to You to support me with Your Power and ask for Your Bounty, for You are able to do things while I am not, and You know while I do not; and You are the Knower of the Unseen. O Allah If You know It this matter (name your matter) is good for me both at present and in the future, (or in my religion), in my this life and in the Hereafter, then fulfill it for me and make it easy for me, and then bestow Your Blessings on me in that matter. O Allah! If You know that this matter is not good for me in my religion, in my this life and in my coming Hereafter (or at present or in the future), then divert me from it and choose for me what is good wherever it may be, and make me be pleased with it." -香肠:阿拉的使徒用来教导他的同伴们表演的祷告istikhara每次每一件事,正如他用来教导他们章节,从可兰经,他常说, "如果有人对你打算做一些事情,他应该提供两rakat祷告以外的其他强制祈祷,并结束了,他应该说:安拉!请教你,为你所有的知识,并呼吁大家支持我与你的权力,并要求你的恩惠,因为你有能力做到的事情,而我不是,你知道我虽然不和你们是全知的看不见的。安拉,如果你知道这件事(名字你的事)是好的,对我来说无论是在当前并在未来的日子, (或在我的宗教) ,我在这生活中,在来世,然后实现它,我和那么容易,我,然后再赐给你的祝福,我在这件事。安拉!如果你知道这件事情是不是一件好事,我的宗教,在我这个生活中,在我国即将来世(或现在或未来) ,后调水,我从它,并选择对我来说什么是好的,而可能,使我很乐意与它" 。 (See Hadith No. 391, Vol. 8) (见圣训第391号,第8卷)
The Prophet frequently used to swear, "No, by the One Who turns the hearts."该先知常常被用来发誓: "不,是由一个人轮流心" 。
Allah's Apostle said, "Allah has ninety-nine Names, one-hundred less one; and he who memorized them all by heart will enter Paradise."安拉的使徒说, "真主有99名,其中百少;和他的人记住了他们所有,由心脏将进入天国" 。 To count something means to know it by heart.指望一些手段,以了解它的心。
The Prophet said, "When anyone of you goes to bed, he should dust it off thrice with the edge of his garment, and say: Bismika Rabbi wada'tu janbi, wa bika arfa'hu. In amsakta nafsi faghfir laha, wa in arsaltaha fahfazha bima tahfaz bihi 'ibadaka-s-salihin."该先知说, "当任何人的,你上床睡觉,他就应该灰尘过三次与边缘,他的服装,并说: bismika拉比wada'tu janbi ,佤族bika arfa'hu 。 amsakta nafsi faghfir laha ,华贤arsaltaha fahfazha bima tahfaz bihi ' ibadaka硫salihin " 。
When the Prophet went to bed, he used to say, "Allhumma bismika ahya wa amut."当先知来到病床上,他常说, " allhumma bismika赫亚佤amut " 。 And when he got Up in the mornings he used to say, "Alhamdu lillahi al-ladhi ahyana ba'da ma amatana wa ilaihi-n-nushur."当他站起来,在早上他曾经说过的那样, " alhamdu lillahi基地ladhi ahyana ba'da马amatana佤ilaihi氮努舒尔" 。
| BELIEVE 相信 Religious 宗教 Information 资讯 Source 源 web-site 网址: |
| Our List of 1,000 Religious Subjects 我们所列出的1000名宗教科目 |
| E-mail 电子邮箱 |
When the Prophet went to bed at night, he used to say: "Bismika namutu wa nahya."当先知来到床,晚上,他常说: " bismika namutu佤nahya " 。 And when he got up in the morning, he used to say, "Alhamdu lillahi al-ladhi ahyana ba'da ma amatana, wa ilaihi-n-nushur."当他早晨起床,他常说, " alhamdu lillahi基地ladhi ahyana ba'da马amatana ,佤族ilaihi氮努舒尔" 。
Allah's Apostle said, "If anyone of you, when intending to have a sexual relation (sleep) with his wife, says: Bismillah, Allahumma jannibna ashShaitan, wa Jannib ash-Shaitana ma razaqtana, Satan would never harm that child, should it be ordained that they will have one. (Because of that sleep)."安拉的使徒说, "如果有人对你,如果打算有一个性关系(睡眠)与他的妻子,说:比斯米拉赫, allahumma jannibna ashshaitan ,佤族jannib灰shaitana马razaqtana ,撒旦绝不会伤害儿童,应否予以受戒表示,他们将有一个(因为睡眠) " 。
I asked the Prophet, "I send off (for a game) my trained hunting dogs; (what is your verdict concerning the game they hunt?" He said, "If you send off your trained hunting dogs and mention the Name of Allah, then, if they catch some game, eat (thereof). And if you hit the game with a mi'rad (a hunting tool) and it wounds it, you can eat (it)."我问先知, "我送行(游戏)我的训练有素的猎犬; (你有什么判决有关的游戏,他们狩猎? " ,他说: "如果你送过你的训练有素的猎犬及提的名字安拉那么,如果他们追上了一些野味,吃(会) 。如果你击中球,加上mi'rad (狩猎工具) ,而且伤口的话,你可以吃(它) " 。
The people said to the Prophet , "O Allah's Apostle! Here are people who have recently embraced Islam and they bring meat, and we do not know whether they had mentioned Allah's Name while slaughtering the animals or not."该人士说,向先知, "安拉的使徒!这里的人最近接受了伊斯兰教和他们带来了肉,我们不知道他们是否曾提及真主的名义而屠宰的动物或没有" 。 The Prophet said, "You should mention Allah's Name and eat."该先知说, "你要提真主的名字和吃" 。
The Prophet slaughtered two rams as sacrifice and mentioned Allah's Name and said, "Allahu-Akbar" while slaughtering).该先知宰两个公羊作为牺牲,并提到安拉的名字,并说, " allahu -阿克巴尔" ,而屠宰) 。
That he witnessed the Prophet on the Day of Nahr.说,他亲眼看到先知就一天nahr 。 The Prophet offered prayer and then delivered a sermon saying, "Whoever slaughtered his sacrifice before offering prayer, should slaughter another animal in place of the first; and whoever has not yet slaughtered any, should slaughter a sacrifice and mention Allah's Name while doing so."该所提供的先知祈祷,并随后发表讲道说, "谁屠宰的,他的牺牲,然后才祷告,要屠宰另一种动物代替第一;谁还未宰杀的任何意见,应当屠杀的牺牲和提真主的名义,而这样做。 "
The Prophet said, "Do not swear by your fathers; and whoever wants to swear should swear by Allah."该先知说, "你不要发誓,你的父亲;谁要发誓要宣誓,由真主" 。
Allah's Apostle sent ten persons to bring the enemy's secrets and Khubaib Al-Ansari was one of them.安拉的使徒派出十人,使敌人的秘密和khubaib基地安萨里是其中之一。 'Ubaidullah bin 'Iyad told me that the daughter of Al-Harith told him that when they gathered (to kill Khubaib Al Ansari) he asked for a razor to clean his pubic region, and when they had taken him outside the sanctuary of Mecca in order to kill him, he said in verse, "I don't care if I am killed as a Muslim, on any side (of my body) I may be killed in Allah's Cause; for that is for the sake of Allah's very Self; and if He will, He will bestow His Blessings upon the torn pieces of my body." ' ubaidullah斌'伊亚德告诉我的女儿,基地里告诉他,当他们聚集(杀死khubaib基地安萨里)他要求剃刀清理他的耻骨地区,而当它们已采取了他以外的圣殿在麦加为了杀死他,他说,在诗, "我不关心,如果我杀害作为一个穆斯林,对任何一方(我的身体) ,我可能会被打死,在真主的事业;表示,是为了真主的很自我;如果他会,他会赐给他的祝福后,蹂躏件我的身体" 。 Then Ibn Al-Harith killed him, and the Prophet informed his companions of the death of those (ten men) on the very day they were killed.然后伊本基地里杀死了他,和先知告知他的同伴们的死亡者( 10名) ,就在当天,他们被打死。
The Prophet said, "There is none having a greater sense of Ghira than Allah, and for that reason He has forbidden shameful deeds and sins (illegal sexual intercourse etc.) And there is none who likes to be praised more than Allah does."该先知说, "世上没有一个具有更大意义上的吉拉比阿拉,因为这个原因,他已被禁止可耻的事迹和捷联惯导系统(非法性交等) ,是没有人会喜欢被称赞多于安拉是否" 。 (See Hadith No. 147, Vol. 7) (见圣训第147号,第7卷)
The Prophet said, "When Allah created the Creation, He wrote in His Book--and He wrote (that) about Himself, and it is placed with Him on the Throne--'Verily My Mercy overcomes My Anger.'"该先知说, "当安拉创造了创作,他写道:在他的书中-以及他写道(即)关于自己,并把它放在与他的王位- 'v erily我的慈悲克服了我的愤怒"。
The Prophet said, "Allah says:该先知说: "真主说:
'I am just as My slave thinks I am, (ie I am able to do for him what he thinks I can do for him) and I am with him if He remembers Me. '我只是作为我的奴隶,认为我(即我能为他所做到的是什么,他认为我能为他所做到) ,我与他,他是否记得我。 If he remembers Me in himself, I too, remember him in Myself; and if he remembers Me in a group of people, I remember him in a group that is better than they; and if he comes one span nearer to Me, I go one cubit nearer to him; and if he comes one cubit nearer to Me, I go a distance of two outstretched arms nearer to him; and if he comes to Me walking, I go to him running.'如果他记得在我自己,我也记得他在自己的;如果他的记忆,我在一群人,我记得他在一个小组,这是优于他们的;如果他来一个大跨度接近我,我去一肘接近了他,如果他来一肘接近我,我去的距离,两个outstretched武器接近了他,如果他来我走,我去给他办。 "when this Verse:--'Say (O Muhammad!): He has Power to send torments on you from above,' (6.65) was revealed; The Prophet said, "I take refuge with Your Face."当这首诗: -'说(海外穆罕默德! ) :他已授权派遣磨折你就从上面' ( 6 .65)被发现;先知说: "我采取庇护,你的脸" 。 Allah revealed:-- '..or from underneath your feet.'安拉透露: -' . .或从下自己的脚。 (6.65) The Prophet then said, "I seek refuge with Your Face!" ( 6.65 )的先知,然后说: "我投靠你的脸" ! Then Allah revealed:--'...or confuse you in party-strife.'然后安拉透露:--'...或混淆了,你在党的内乱。 (6.65) Oh that, the Prophet said, "This is easier." ( 6.65 )哦,先知说, "这是比较容易" 。
Ad-Dajjal was mentioned in the presence of the Prophet.广告dajjal提到,在目前的先知。 The Prophet said, "Allah is not hidden from you; He is not one-eyed," and pointed with his hand towards his eye, adding, "While Al-Masih Ad-Dajjal is blind in the right eye and his eye looks like a protruding grape."该先知说: "真主是不是隐藏你,他是不是一个眼睛" ,并指出与他的手向他的眼睛,并称: "虽然基地马希赫广告dajjal是一位盲人,在右眼和他的眼睛看起来像一突起的葡萄" 。
The Prophet said, "Allah did not send any prophet but that he warned his nation of the one-eyed liar (Ad-Dajjal). He is one-eyed while your Lord is not one-eyed, The word 'Kafir' (unbeliever) is written between his two eyes."该先知说: "真主没有派遣先知,但他警告自己民族的一个眼睛的说谎者(广告dajjal ) ,他是一位目光敏锐,而你的主是不是一个眼睛的,这个字kafir ' (异教徒) ,是写他的两只眼睛" 。
That during the battle with Bani Al-Mustaliq they (Muslims) captured some females and intended to have sexual relation with them without impregnating them.在这场与巴尼基地mustaliq他们(穆斯林) ,抓获了一些女性,并打算发生性关系,与他们无浸渍。 So they asked the Prophet about coitus interrupt us.因此,他们要求先知约性交打断我们。 The Prophet said, "It is better that you should not do it, for Allah has written whom He is going to create till the Day of Resurrection."该先知说, "最好是你不应该这样做,为真主而写的人,他是去创造,直到复活的日子" 。 Qaza'a said, "I heard Abu Sa'id saying that the Prophet said, 'No soul is ordained to be created but Allah will create it." qaza'a说, "我听说阿布赛义德说,自先知说, '没有灵魂,是受戒去创造,但真主将创建它" 。
The Prophet said, "Allah will gather the believers on the Day of Resurrection in the same way (as they are gathered in this life), and they will say, 'Let us ask someone to intercede for us with our Lord that He may relieve us from this place of ours.'该先知说: "真主将收集信徒对复活的日子,在以同样的方式(因为他们聚集在此生活) ,同时,他们会说, '让我们请找人,为我们与我们的主,他可能会减轻我们从这个地方我们。 Then they will go to Adam and say, 'O Adam! Don't you see the people (people's condition)? Allah created you with His Own Hands and ordered His angels to prostrate before you, and taught you the names of all the things. Please intercede for us with our Lord so that He may relieve us from this place of ours.'那么,他们就会去亚当说,澳亚当!你不看的人(人的条件) ?真主创造你们用自己的双手,并命令他的使者,以顶礼膜拜之前你,并告诉你的姓名,所有事情请交涉,为我们与我们的主,让他可以减轻我们从这个地方我们。 Adam will say, 'I am not fit for this undertaking' and mention to them the mistakes he had committed, and add, "But you d better go to Noah as he was the first Apostle sent by Allah to the people of the Earth.'亚当会说, '我不适合这项事业' ,并提及他们的错误,他曾承诺,并补充说, "但是你d更好地去诺亚,因为他是第一个使徒派出由真主给人民群众的地球。 ' They will go to Noah who will reply, 'I am not fit for this undertaking,' and mention the mistake which he made, and add, 'But you'd better go to Abraham, Khalil Ar-Rahman.'他们将前往诺亚的人会回答, '我不适合这项事业中, '提的错误,他发了言,并加上' ,但你最好去亚伯拉罕,哈利勒氩-拉赫曼。
They will go to Abraham who will reply, 'I am not fit for this undertaking,' and mention to them the mistakes he made, and add, 'But you'd better go to Moses, a slave whom Allah gave the Torah and to whom He spoke directly' They will go to Moses who will reply, 'I am not fit for this undertaking,' and mention to them the mistakes he made, and add, 'You'd better go to Jesus, Allah's slave and His Apostle and His Word (Be: And it was) and a soul created by Him.'他们将前往亚伯拉罕的人会回答, '我不适合这项事业中, '遑论他们的错误,他发了言,并加上' ,但你最好去摩西,奴隶的人,真主给律法,并以其中他谈到直接' ,他们将前往摩西的人会回答, '我不适合这项事业中, '遑论他们的错误言论,并补充说, '你最好去耶稣,真主的奴隶和他的使徒和他的话语(包括:它是)和一个民族的灵魂,创造了他。 They will go to Jesus who will say, 'I am not fit for this undertaking, but you'd better go to Muhammad whose sins of the past and the future had been forgiven (by Allah).'他们将前往耶稣的人会说, '我不适合这个事业,但你最好去穆罕默德,其罪孽的过去和未来已经原谅(阿拉) 。 So they will come to me and I will ask the permission of my Lord, and I will be permitted (to present myself) before Him.因此,他们可以来找我,我会请允许我的上帝,我将获准(介绍我自己)在他面前。 When I see my Lord, I will fall down in (prostration) before Him and He will leave me (in prostration) as long as He wishes, and then it will be said to me, 'O Muhammad!当我看到我的主,我会掉下来,在(虚脱) ,然后,他将离开我(虚脱) ,只要他愿意,然后它会向我说: 'い! Raise your head and speak, for you will be listened to; and ask, for you will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.'抬起头来说话,你会听到和要求,为您将被授予(你的要求) ;和交涉,对你的干涉,将不获接纳。 I will then raise my head and praise my Lord with certain praises which He has taught me, and then I will intercede.然后,我会提出我的头部和赞美,我的主与某些称赞他有教我,然后我会交涉。 Allah will allow me to intercede (for a certain kind of people) and will fix a limit whom I will admit into Paradise.真主让我交涉(为某样的人) ,并会订定上限,其中,我会承认,进入天堂。
I will come back again, and when I see my Lord (again), I will fall down in prostration before Him, and He will leave me (in prostration) as long as He wishes, and then He will say, 'O Muhammad!我会再来,当我看到我的主(再次) ,我会掉下来,在虚脱在他之前,他将离开我(虚脱) ,只要他的意愿,那么他会说, 'い! Raise your head and speak, for you will be listened to; and ask, for you will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.'抬起头来说话,你会听到和要求,为您将被授予(你的要求) ;和交涉,对你的干涉,将不获接纳。 I will then praise my Lord with certain praises which He has taught me, and then I will intercede.然后,我会赞美我的主与某些称赞他有教我,然后我会交涉。 Allah will allow me to intercede (for a certain kind of people) and will fix a limit to whom I will admit into Paradise, I will return again, and when I see my Lord, I will fall down (in prostration) and He will leave me (in prostration) as long as He wishes, and then He will say, 'O Muhammad!真主让我交涉(为某样的人) ,并会订定上限,其中,我会承认,到天堂,我会再次返回,而当我看到我的主啊,我会掉下来(虚脱) ,他将离开我(虚脱) ,只要他的意愿,那么他会说, 'い! Raise your head and speak, for you will be listened to, and ask, for you will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.'抬起头来说话,你会听到,并问,你将获得(你的要求) ;和交涉,对你的干涉,将不获接纳。 I will then praise my Lord with certain praises which He has taught me, and then I will intercede.然后,我会赞美我的主与某些称赞他有教我,然后我会交涉。 Allah will allow me to intercede (for a certain kind of people) and will fix a limit to whom I will admit into Paradise.真主让我交涉(为某样的人) ,并会订定上限,其中,我会承认,到天堂。 I will come back and say, 'O my Lord!我会回来,并说, '噢我的上帝! None remains in Hell (Fire) but those whom Qur'an has imprisoned therein and for whom eternity in Hell (Fire) has become inevitable.'没有仍然在地狱(消防) ,但那些古兰经已被囚禁,并为他们永恒地狱(火灾) ,已成为不可避免的。 "
The Prophet added, "There will come out of Hell (Fire) everyone who says: 'La ilaha illal-lah,' and has in his heart good equal to the weight of a barley grain. Then there will come out of Hell (Fire) everyone who says: ' La ilaha illal-lah,' and has in his heart good equal to the weight of a wheat grain. Then there will come out of Hell (Fire) everyone who says: 'La ilaha illal-lah,' and has in his heart good equal to the weight of an atom (or a smallest ant)."该先知说, "我们将走出地狱(防火)的人说: '香格里拉ilaha illal - lah , ' ,并已在他心中好等于体重一大麦籽粒,然后将出来的地狱(火)每个人说: '香格里拉ilaha illal - lah , ' ,并已在他心中好等于体重的一个小麦粮,届时将有走出来的地狱(防火)的人说: '香格里拉ilaha illal - lah , ' ,并已在他心中好等于体重的一个原子(或最小的蚂蚁) " 。
| BELIEVE 相信 Religious 宗教 Information 资讯 Source 源 web-site 网址: |
| Our List of 1,000 Religious Subjects 我们所列出的1000名宗教科目 |
| E-mail 电子邮箱 |
Allah's Apostle said, "Allah's Hand is full, and (its fullness) is not affected by the continuous spending, day and night."安拉的使徒说, "真主的手是足额到位,并提出(丰满) ,是不会受持续消费,夜以继日" 。 He also said, "Do you see what He has spent since He created the Heavens and the Earth? Yet all that has not decreased what is in His Hand."他还表示, "你们看见什么他花了,因为他创造了天地?然而,所有这并没有减少什么,是在他的手" 。 He also said, "His Throne is over the water and in His other Hand is the balance (of Justice) and He raises and lowers (whomever He will)."他还表示, "他的宝座,是因水和他的另一方面是平衡(司法部)和他提出并降低(何人,他会) " 。 (See Hadith No. 206, Vol. 6) (见圣训第206号,第6卷)
Allah's Apostle said, "On the Day of Resurrection, Allah will grasp the whole Earth by His Hand, and all the Heavens in His right, and then He will say, 'I am the King."安拉的使徒说: "关于复活的日子,真主将抓住整个地球,由他的手,和所有老天爷在他的权利,那么他会说, '我是国王" 。 Abu Huraira said, "Allah's Apostle said," Allah will grasp the Earth...'阿布胡莱赖说, "真主的使徒说, "真主会把握地球… … ' "
A Jew came to the Prophet and said, "O Muhammad! Allah will hold the heavens on a Finger, and the mountains on a Finger, and the trees on a Finger, and all the creation on a Finger, and then He will say, 'I am the King.'犹太人来到了先知,并表示, "い!真主将举行老天爷就用手指,山川就用手指,以及树木上的指纹,以及所有创造一个手指,然后他会说, '我是国王。 " On that Allah's Apostle smiled till his premolar teeth became visible, and then recited:-- 'No just estimate have they made of Allah such as due to him...(39.67) 'Abdullah added: Allah's Apostle smiled (at the Jew's statement) expressing his wonder and believe in what was said. "真主的使徒微笑着,直至他的臼齿齿成为看得见的,并随即吟诵: -'不只是估计,他们已制成的安拉如因他. ...(3 9.67) '阿布杜拉说:安拉的使徒微笑(在犹太人的声明) ,表示他不知道,并认为这在当时是说。
A man from the people of the scripture came to the Prophet and said, "O Abal-Qasim! Allah will hold the Heavens upon a Finger, and the Earth on a Finger and the land on a Finger, and all the creation on a Finger, and will say, 'I am the King! I am the King!'一名男子从人的圣经,来到了先知,并表示, " 0 abal -卡西米!真主将举行老天爷后,用手指,和地球上用手指和土地上的指纹,以及所有创造一个手指,并会说, '我是国王!我是国王! " I saw the Prophet (after hearing that), smiling till his premolar teeth became visible, and he then recited: -- 'No just estimate have they made of Allah such as due to him... "我看到先知(听到之后) ,面带微笑,直至他的臼齿齿成为看得见的,和他随即吟诵: -'不只是估计,他们已制成的真主等,由于他的… … (39.67) ( 39.67 )
Sa'd bin 'Ubada said, "If I saw a man with my wife, I would strike him (behead him) with the blade of my sword." sa'd斌'乌巴达说, "如果我看见一名男子与我的妻子,我想罢工,他(指人质斩首)与刀片我的剑" 。 This news reached Allah's Apostle who then said, "You people are astonished at Sa'd's Ghira. By Allah, I have more Ghira than he, and Allah has more Ghira than I, and because of Allah's Ghira, He has made unlawful Shameful deeds and sins (illegal sexual intercourse etc.) done in open and in secret. And there is none who likes that the people should repent to Him and beg His pardon than Allah, and for this reason He sent the warners and the givers of good news. And there is none who likes to be praised more than Allah does, and for this reason, Allah promised to grant Paradise (to the doers of good)."这个消息传到安拉的使徒的人,然后说: "你们这些人都惊讶sa'd的吉拉。真主,我有更多的吉拉比他,真主已更吉拉比我工作,而且由于真主的吉拉,他是做了违法的不光彩事迹和捷联惯导系统(非法性交等) ,做了公开和秘密,有没有人喜欢说,人们应该悔过,向他乞求他的原谅比阿拉,为此他发出了警告和提供者的好消息并是没有人会喜欢被称赞多于真主那样,基于这个原因,真主承诺给予天堂(向者的好) " 。 'Abdul Malik said, "No person has more Ghira than Allah." '阿卜杜勒马利克说: "任何人都有更多的吉拉比安拉" 。
The Prophet said to a man, "Have you got anything of the Qur'an?"该先知说,以一名男子, "你有什么的古兰经" ? The man said, "Yes, such-and-such Sura, and such-and-such Sura," naming the Suras.该男子说: "是的,如和这样的苏拉,而这些与这种苏拉, "命名章节。
While I was with the Prophet , some people from Bani Tamim came to him.当我与先知,有些人从巴尼tamim来找他。 The Prophet said, "O Bani Tamim! Accept the good news!"该先知说,划" O巴尼tamim !接受好消息! " They said, "You have given us the good news; now give us (something)."他们说, "你给我们带来了好消息,现在我们(某件事) " 。 (After a while) some Yemenites entered, and he said to them, "O the people of Yemen! Accept the good news, as Bani Tamim have refused it. " They said, "We accept it, for we have come to you to learn the Religion. So we ask you what the beginning of this universe was." (过一会儿)一些yemenites进入,而他对他们说, " 0人民也门!接受一个好消息,因为巴尼tamim都拒绝它, "他们说: "我们接受它,我们来到了你学习宗教,所以我们也要求你什么开始进行这宇宙" 。 The Prophet said "There was Allah and nothing else before Him and His Throne was over the water, and He then created the Heavens and the Earth and wrote everything in the Book."该先知说: "有真主,并没有别的前他和他的王位已超过水,然后,他创造了天,地,并写了一切,在这本书中" 。 Then a man came to me and said, 'O Imran!当时一名男子来找我,并表示,澳imran ! Follow your she-camel for it has run away!" So I set out seeking it, and behold, it was beyond the mirage! By Allah, I wished that it (my she-camel) had gone but that I had not left (the gathering). "跟随你的她-骆驼为它跑掉! " ,让我阐述了寻找它,你看,这是超越了海市蜃楼!真主,我想它(我的她-骆驼)了,但我没有离开(与会人士) " 。
The Prophet said, "The Right (Hand) of Allah Is full, and (Its fullness) is not affected by the continuous spending night and day. Do you see what He has spent since He created the Heavens and the Earth? Yet all that has not decreased what is in His Right Hand. His Throne is over the water and in His other Hand is the Bounty or the Power to bring about death, and He raises some people and brings others down."该先知说, "右(手)的安拉是足额到位,并提出(丰满) ,是不会受连续支出晚上白天做,你看他花了,因为他创造了天地?然而,所有这没有减少的是什么,在他的右手,他的宝座,是因水和他的另一方面是恩惠还是权力带来的死亡,他提出了一些人,并带来其他下来" 。 (See Hadith No. 508) (见圣训编号508 )
Zaid bin Haritha came to the Prophet complaining about his wife. zaid斌haritha前来向先知抱怨他的妻子。 The Prophet kept on saying (to him), "Be afraid of Allah and keep your wife."该先知口口声声说(他) , "怕安拉,并保持你的妻子" 。 Aisha said, "If Allah's Apostle were to conceal anything (of the Quran he would have concealed this Verse." Zainab used to boast before the wives of the Prophet and used to say, "You were given in marriage by your families, while I was married (to the Prophet) by Allah from over seven Heavens." And Thabit recited, "The Verse:-- 'But (O Muhammad) you did hide in your heart that which Allah was about to make manifest, you did fear the people,' (33.37) was revealed in connection with Zainab and Zaid bin Haritha."的Aisha说: "如果真主的使徒被隐瞒什么(可兰经,他会隐瞒这首诗" ,再娜用来夸耀前妻子的先知和往常说, "你既然在婚姻中,由你的家人,而我结婚(向先知) ,由真主从超过7天。 "塔比特吟诵"诗: -' ,但(海外穆罕默德) ,你却躲在你的心说,这是阿拉约,使舱单,你不怕人, ' ( 33.37 )被揭发涉嫌与再娜和zaid斌haritha " 。
The Verse of Al-Hijab (veiling of women) was revealed in connection with Zainab bint Jahsh.诗歌基地头巾(光幕的妇女)被揭发涉嫌与再娜宾特哲赫什。 (On the day of her marriage with him) the Prophet gave a wedding banquet with bread and meat; and she used to boast before other wives of the Prophet and used to say, "Allah married me (to the Prophet in the Heavens." (于当日嫁给他)的先知了喜宴与面包和肉类,以及她过去曾吹嘘之前,其他妻子的先知和往常说, "真主嫁给我(向先知,在天上" 。
The Prophet said, "When Allah had finished His creation, He wrote over his Throne: 'My Mercy preceded My Anger.'该先知说, "当安拉完成了他的创作中,他撰写了他的宝座: '我的怜悯之前,我的愤怒。
The Prophet said, "Whoever believes in Allah and His Apostle offers prayers perfectly and fasts (the month of) Ramadan then it is incumbent upon Allah to admit him into Paradise, whether he emigrates for Allah's cause or stays in the land where he was born."该先知说: "谁相信,在真主和他的传道者提供了完美的祈祷和斋戒(十月份)的斋月,那是义不容辞阿拉不得不承认他到天堂,他是否emigrates为真主的事业还是停留在土地他出生" They (the companions of the Prophet) said, "O Allah's Apostle! Should we not inform the people of that?"他们(同伴的先知)说: "安拉的使徒!我们是否应该告知市民认为" ? He said, "There are one-hundred degrees in Paradise which Allah has prepared for those who carry on Jihad in His Cause. The distance between every two degrees is like the distance between the sky and the Earth, so if you ask Allah for anything, ask Him for the Firdaus, for it is the last part of Paradise and the highest part of Paradise, and at its top there is the Throne of Beneficent, and from it gush forth the rivers of Paradise."他说: "有一个几百度,在天堂里,其中阿拉已准备对那些进行圣战,在他的事业。之间的距离,每两个学位是一样的距离,天空和大地,因此,如果你问安拉的事,请他为firdaus ,因为这是最后一部分,天堂和最高的一部分天堂,并在其顶部有一个宝座的好意,并从它涌出了河流的天堂" 。
I entered the mosque while Allah's Apostle was sitting there.我进入清真寺,而真主的使徒,是坐在那里。 When the sun had set, the Prophet said, "O Abu Dharr! Do you know where this (sun) goes?"当太阳已定,先知说,划" O阿布dharr !你知不知道哪里今(周日)云" ? I said, "Allah and His Apostle know best."我说: "真主和他的使徒知道最好的" 。 He said, "It goes and asks permission to prostrate, and it is allowed, and (one day) it, as if being ordered to return whence it came, then it will rise from the west."他说: "毫无疑问,并要求准许顶礼膜拜,它是允许, (一天) ,因为如果被勒令返回何时来,然后将上升,从西方" 。 Then the Prophet recited, "That: "And the sun runs on its fixed course (for a term decreed)," (36.38) as it is recited by 'Abdullah.那么先知,背诵" ,即: "与太阳运行在其固定课程(一个任期颁布) , " ( 36.38 ) ,因为它是由背诵'阿布杜拉。
Abu Bakr sent for me, so I collected the Qur'an till I found the last part of Surat-at-Tauba with Abi Khuzaima Al-Ansari and did not find it with anybody else.阿布巴克尔去叫我,所以我收集古兰经直到我发现的最后部分,素叻他尼- - tauba与ABI的khuzaima基地安萨里,并没有发现它与任何其他人。 (The Verses are): -- 'Verily, there has come to you an Apostle (Muhammad) from amongst yourselves..(till the end of Surat Bara'a) (ie, At-Tauba).' (印) : -'能众志成城,有来找你是一个传道者(穆罕默德) ,从体验. .(到年底苏拉特b ara'a) (即, - t auba) 。 (9.128-129) ( 9.128-129 )
(As 521). ( 521 ) 。
The Prophet used to say at the time of difficulty, 'La ilaha il-lallah Al-'Alimul-Halim.该先知以往常说,在当时的困难, '香格里拉ilaha白细胞介素拉拉赫基地'alimul哈利姆。 La-ilaha il-lallah Rabul- Arsh-al-Azim, La ilaha-il-lallah Rabus-Samawati Rab-ul-Ard; wa Rab-ul-Arsh Al-Karim.'腊ilaha白细胞介素拉拉赫rabul -阿尔什-铝- azim ,香格里拉ilaha -白介素拉拉赫rabus - samawati Rab的-经UL卡;佤族Rab的-经UL阿尔什基地卡里姆。 (See Hadith No. 356 and 357, Vol. 8) (见圣训编号356和357 ,第8卷)
The Prophet said, "The people will fall unconscious on the Day of Resurrection, then suddenly I will see Moses holding one of the pillars of the Throne."该先知说: "人们将属于无意识对复活的日子,然后突然间我会看看摩西控股的支柱之一宝座" 。 Abu Huraira said: The Prophet said, "I will be the first person to be resurrected and will see Moses holding the Throne."阿布胡莱赖说:先知说, "我一定会的第一人复活,并会看到摩西控股宝座" 。
Allah's Apostle said, "(A group of) angels stay with you at night and (another group of) angels by daytime, and both groups gather at the time of the 'Asr and Fajr prayers. Then those angels who have stayed with you overnight, ascend (to Heaven) and Allah asks them (about you) ---- and He knows everything about you. "In what state did you leave My slaves?'安拉的使徒说: " (一组)天使留你在夜间和(另一组) ,由天使白天,两个群体聚集的时候, ' ASR和晨祷告,那么那些天使,他们都只是停留在你过夜,升入(天国)和安拉要求他们(约你) ----和他知道的一切,你" ,在何种状态,你离开我的奴隶吗? The angels reply, 'When we left them, they were praying, and when we reached them they were praying.'天使答复, '当我们离开他们,他们祈祷,而当我们达成他们说祈祷。 "
Allah's Apostle said, "If somebody gives in charity something equal to a date from his honestly earned money ----for nothing ascends to Allah except good---- then Allah will take it in His Right (Hand) and bring it up for its owner as anyone of you brings up a baby horse, till it becomes like a mountain."安拉的使徒说, "如果有人给慈善东西相当于一个日期从他的诚实血汗钱----什么也没有升入除安拉好----然后安拉也会顾及这一点,在他的右(手) ,并把它上升其主人为任何人的你带来了一个女婴马,直至把它变成就像一座高山" 。 Abu Huraira said: The Prophet.阿布胡莱赖说:先知。 said, "Nothing ascends to Allah except good."说: "没有什么升入阿拉除好" 。
Allah's Apostle used to say at the time of difficulty, "None has the right to be worshipped but Allah, the Majestic, the Most Forbearing. None has the right to be worshipped but Allah, the Lord of the Tremendous Throne. None has the right to be worshipped but Allah, the Lord of the Heavens and the Lord of the Honourable Throne. (See Hadith No. 357, Vol. 8)安拉的使徒常说,在当时的困难, "没有人有权利加以崇拜,但安拉,雄伟壮观,最忍,但也有权加以崇拜,但安拉,上帝的巨大宝座,但有权利要崇拜真主,上帝的老天爷和上帝的这位王位。 (见圣训第357 ,第8卷)
When 'Ali was in Yemen, he sent some gold in its ore to the Prophet.当'阿里是在也门,他派出了金牌,其生产的铁矿石向先知。 The Prophet distributed it among Al-Aqra' bin Habis Al-Hanzali who belonged to Bani Mujashi, 'Uyaina bin Badr Al-Fazari, 'Alqama bin 'Ulatha Al-'Amiri, who belonged to the Bani Kilab tribe and Zaid AI-Khail At-Ta'i who belonged to Bani Nabhan.该先知,印发各基地aqra '斌habis基地hanzali他们属于巴尼mujashi , ' uyaina斌巴德尔基地-法扎里, ' alqama斌' ulatha基地'amiri ,他们属于向巴尼Kilab的部落zaid爱khail - ta'i他们属于巴尼nabhan 。 So the Quraish and the Ansar became angry and said, "He gives to the chiefs of Najd and leaves us!"所以quraish和安萨成了愤怒,并说, "他给人的酋长的najd和叶美" ! The Prophet said, "I just wanted to attract and unite their hearts (make them firm in Islam)."该先知说, "我只是想,以吸引和团结在他们心中(使他们坚定伊斯兰教) " 。 Then there came a man with sunken eyes, bulging forehead, thick beard, fat raised cheeks, and clean-shaven head, and said, "O Muhammad! Be afraid of Allah! " The Prophet said, "Who would obey Allah if I disobeyed Him? (Allah). He trusts me over the people of the earth, but you do not trust me?"然后,有一名男子与沉没的眼睛,鼓胀的额头,厚厚的胡子,脂肪提出的脸颊,并清理白虎头,并说, "い!怕真主! "先知说, "谁会服从安拉,如果我不服从他吗? (真主) ,他相信,我比人的地球,但你不相信我" ? A man from the people (present then), who, I think, was Khalid bin Al-Walid, asked for permission to kill him, but the Prophet prevented him.一名男子从人(目前则) ,卫生组织,我认为,哈立德本瓦利德,要求允许他们将他杀死,但先知阻止他。 When the man went away, the Prophet said, "Out of the offspring of this man, there will be people who will recite the Quran but it will not go beyond their throats, and they will go out of Islam as an arrow goes out through the game, and they will kill the Muslims and leave the idolators. Should I live till they appear, I would kill them as the Killing of the nation of 'Ad."当该名男子前往距离,先知说: "出来的后代,这名男子,将有一些人会背诵可兰经,但它不会超出他们的喉咙,他们将走出国门,伊斯兰教作为箭头熄灭后,通过游戏,他们会杀死穆斯林离开idolators应我住到他们看来,我会杀死他们,因为杀害民族的'专案" 。
I asked the Prophet regarding the Verse:--'And the sun runs on its fixed course for a term decreed for it.'我问先知关于诗: -'与太阳运行在其固定课程,任期命令,因为它。 (36.28) He said, "Its fixed course is underneath Allah's Throne." ( 36.28 ) ,他说: "固定当然是底下真主的宝座" 。
We were sitting with the Prophet and he looked at the moon on the night of the full-moon and said, "You people will see your Lord as you see this full moon, and you will have no trouble in seeing Him, so if you can avoid missing (through sleep or business, etc.) a prayer before sunrise (Fajr) and a prayer before sunset (Asr) you must do so."我们坐在同先知,他期待在月球上的夜晚全月球说, "你的人会看到你的上帝,因为你看这满月了,你不会有任何麻烦,在看他,因此,如果你可避免失踪(通过睡眠或业务等) ,祈祷日出前(晨)和祈祷日落前(语音识别) ,你必须这样做" 。 (See Hadith No. 529, Vol. 1) (见圣训第529号,第1卷)
The Prophet said, "You will definitely see your Lord with your own eyes."该先知说, "你一定会看到你的上帝与你自己的眼睛有问题" 。
Allah's Apostle came out to us on the night of the full moon and said, "You will see your Lord on the Day of Resurrection as you see this (full moon) and you will have no difficulty in seeing Him."安拉的使徒出来,我们对夜的满月,并说, "你会看到你的主对复活的日子,因为你看这个(满月) ,你不会有任何困难,在看到他" 。
On the authority of Abu Huraira: The people said, "O Allah's Apostle! Shall we see our Lord on the Day of Resurrection?"对权威的阿布胡莱赖:人说, "安拉的使徒!我们应看到,我们的主就复活的日子" ? The Prophet said, "Do you have any difficulty in seeing the moon on a full moon night?"该先知说, "你们有什么困难,看到月亮就充分月夜" ? They said, "No, O Allah's Apostle."他们说: "不,安拉的使徒" 。 He said, "Do you have any difficulty in seeing the sun when there are no clouds?"他说: "你有什么困难,在看到太阳的时候,有没有云彩" ? They said, "No, O Allah's Apostle."他们说: "不,安拉的使徒" 。 He said, "So you will see Him, like that. Allah will gather all the people on the Day of Resurrection, and say, 'Whoever worshipped something (in the world) should follow (that thing),' so, whoever worshipped the sun will follow the sun, and whoever worshiped the moon will follow the moon, and whoever used to worship certain (other false) deities, he will follow those deities. And there will remain only this nation with its good people (or its hypocrites). (The sub-narrator, Ibrahim is in doubt.) Allah will come to them and say, 'I am your Lord.'他说: "所以你会看到他,这样的。安拉将聚集所有的人对复活的日子,并说, '谁崇拜的东西(在世界上) ,应遵循(这件事) , '那么,谁要是崇拜孙会跟随太阳,无论谁崇拜月亮会跟随月亮,无论谁用崇拜某(等假)神,他将按照他的那些神,并有将仍然只有这个民族与善良的人(或其伪君子) (小组叙述者,易卜拉欣是在怀疑) 。安拉到他那里去,并说, '我是你的上帝。 They will (deny Him and) say, 'We will stay here till our Lord comes, for when our Lord comes, we will recognize Him.'他们将(否认他)说, '我们将在这里呆到我们的主来了,因为当我们的主来了,我们会认得他。 So Allah will come to them in His appearance which they know, and will say, 'I am your Lord.'所以阿拉到他那里去,在他的外表,他们也知道,并会说, '我是你的上帝。 They will say, 'You are our Lord,' so they will follow Him.他们会说, '你是我们的主,所以他们会跟他走。
Then a bridge will be laid across Hell (Fire)' I and my followers will be the first ones to go across it and none will speak on that Day except the Apostles.那么,大桥将铺设横跨地狱(防火) ' ,我和我的追随者将成为第一批去横渡,并没有人会说话,这一天除了使徒。 And the invocation of the Apostles on that Day will be, 'O Allah, save!并引用使徒们在这一天将'安拉面前,以节省费用! Save!'救! In Hell (or over The Bridge) there will be hooks like the thorns of As-Sa'dan (thorny plant).在地狱(或越过桥)将有钩像荆棘的,因为- sa'dan (棘手厂) 。 Have you seen As-Sa'dan?你见过作为- sa'dan ? " They replied, "Yes, O Allah's Apostle!" He said, "So those hooks look like the thorns of As-Sa'dan, but none knows how big they are except Allah. "他们回答说: "是的,噢,安拉的使徒! "他说: "所以那些钩像是荆棘的,因为- sa'dan ,但都不知道到底有多大,他们除真主。 Those hooks will snap the people away according to their deeds.这些联系将单元人民远离根据他们的感人事迹。 Some of the people will stay in Hell (be destroyed) because of their (evil) deeds, and some will be cut or torn by the hooks (and fall into Hell) and some will be punished and then relieved.一些人将留在地狱(销毁) ,因为他们(邪恶) ,言行不一,有些人会被削减或撕裂,由钩(落入地狱) ,有些人会受到惩罚,然后再宽慰。 When Allah has finished His Judgments among the people, He will take whomever He will out of Hell through His Mercy.当阿拉完毕后,他的判决当中,他将采取何人,他将走出地狱通过他的,决不手软。 He will then order the angels to take out of the Fire all those who used to worship none but Allah from among those whom Allah wanted to be merciful to and those who testified (in the world) that none has the right to be worshipped but Allah.届时他将命令天使采取走出消防所有那些用来崇拜真主是从那些真主希望成为慈悲和那些作证(在世界上)表示,并没有发现有权利加以崇拜,但真主。 The angels will recognize them in the Fire by the marks of prostration (on their foreheads), for the Fire will eat up all the human body except the mark caused by prostration as Allah has forbidden the Fire to eat the mark of prostration.天使的人都会承认,他们在火灾中,由该商标的虚脱(其foreheads ) ,为火,将吃掉所有的人的身体,除非该商标引起虚脱,因为真主禁止放火烧吃标志虚脱。 They will come out of the (Hell) Fire, completely burnt and then the water of life will be poured over them and they will grow under it as does a seed that comes in the mud of the torrent.他们会走出来的(地狱)消防,完全烧毁,然后生命之水,将倾注了超过他们,使他们成长下,它像一颗种子来,在泥泞的洪流。 Then Allah will finish the judgments among the people, and there will remain one man facing the (Hell) Fire and he will be the last person among the people of Hell to enter Paradise.然后真主将完成判决,其中人民,而且有将维持一个人面对(地狱)的消防和他将是最后一个人,其中人的地狱进入天堂。 He will say, 'O my Lord!他会说, '噢我的上帝! Please turn my face away from the fire because its air has hurt me and its severe heat has burnt me.'请把我的脸离火,因为它的空气使我受到了伤害及其严重热已被烧了我。 So he will invoke Allah in the way Allah will wish him to invoke, and then Allah will say to him, 'If I grant you that, will you then ask for anything else?'因此,他将援引真主,在真主的方式,将祝愿他引用,然后安拉将要对他说, '如果我给予你,你会问,为一切吗? He will reply, 'No, by Your Power, (Honor) I will not ask You for anything else.'他会回答, '不,你的权力, (荣誉) ,我也不会问你任何事情都重要。 』 He will give his Lord whatever promises and covenants Allah will demand.他会为他的主什么承诺和公约,真主会的需求。
So Allah will turn his face away from Hell (Fire).所以真主将他的脸离地狱(火灾) 。 When he will face Paradise and will see it, he will remain quiet for as long as Allah will wish him to remain quiet, then he will say, 'O my Lord!当他将面临的天堂,并会看到它,他会继续安静,因为只要真主会希望他继续留任宁静,那么他会说, '噢我的上帝! Bring me near to the gate of Paradise.'带我靠近门口的天堂。 Allah will say to him, 'Didn't you give your promises and covenants that you would never ask for anything more than what you had been given?真主将要对他说, '没有你,让你的承诺和公约,你绝不会要求任何东西比你已获得吗? Woe on you, O Adam's son!而悲哀,对你,噢,亚当的儿子! How treacherous you are!'如何奸诈你! He will say, 'O my lord,' and will keep on invoking Allah till He says to him, 'If I give what you are asking, will you then ask for anything else?'他会说, '噢我的上帝' ,并会不断援引阿拉直到他说,他说, '如果我给你问,你会问,为一切吗? He will reply, 'No, by Your (Honor) Power, I will not ask for anything else.'他会回答, '不,你的(荣誉)的权力,我将不要求任何事情都重要。 』
Then he will give covenants and promises to Allah and then Allah will bring him near to the gate of Paradise.然后他将在公约和承诺,以真主,然后安拉将使他靠近门口的天堂。 When he stands at the gate of Paradise, Paradise will be opened and spread before him, and he will see its splendor and pleasures whereupon he will remain quiet as long as Allah will wish him to remain quiet, and then he will say, O my Lord!当他站在门口的乐园,乐园将开放,并散布在他之前,他将看不到它的光彩和乐趣,这种情况下,他将继续平静,只要真主会希望他留平静,然后他会说,噢,我的上帝! Admit me into Paradise.'承认我进入天堂。 Allah will say, 'Didn't you give your covenants and promises that you would not ask for anything more than what you had been given?'真主会说, '没有你,让你的盟约和承诺,你也不会要求任何东西比你已获得吗? Allah will say, 'Woe on you, O Adam's son!真主会说: '有祸于你,噢,亚当的儿子! How treacherous you are!如何奸诈你! '
The man will say, 'O my Lord!该名男子会说, '噢我的上帝! Do not make me the most miserable of Your creation,' and he will keep on invoking Allah till Allah will laugh because of his sayings, and when Allah will laugh because of him, He will say to him, 'Enter Paradise,' and when he will enter it, Allah will say to him, 'Wish for anything.'不要让我最惨的你的作品, ' ,因此他会不断引用到阿拉真主会笑,因为他说的话,当安拉会笑,因为他的,他将要对他说, '进入天国'的时候他将进入它,真主将要对他说, '想什么。 So he will ask his Lord, and he will wish for a great number of things, for Allah Himself will remind him to wish for certain things by saying, '(Wish for) so-and-so.'所以他会问他的主,他会想一个伟大的几件事,为真主而他本人将提醒他,祝愿某些东西,他说, ' (希望) ,使和使。 When there is nothing more to wish for, Allah will say, 'This is for you, and its equal (is for you) as well." 'Ata' bin Yazid added: Abu Sa'id Al-Khudri who was present with Abu Huraira, did not deny whatever the latter said, but when Abu Huraira said that Allah had said, "That is for you and its equal as well," Abu Sa'id Al-Khudri said, "And ten times as much, O Abu Huraira!" Abu Huraira said, "I do not remember, except his saying, 'That is for you and its equal as well.'" Abu Sa'id Al-Khudri then said, "I testify that I remember the Prophet saying, 'That is for you, and ten times as much.'当我们有什么更多的希望,真主会说, '这是你的,和它相等(是给你) ,以及" … …的ATA '斌yazid补充说:阿布赛义德基地khudri谁是目前与阿布胡莱赖,不否认,无论后者说,不过,当阿布胡莱赖说,真主曾表示, "这是给你和它的平等,以及, "阿布赛义德基地khudri说, "和10倍之多,澳阿布胡莱赖! "阿布胡莱赖说: "我不记得了,除了他说, '这是给你和它的平等以及' "阿布赛义德基地khudri然后说: "我作证说,我还记得先知说, '这就是你的,和10倍之多。 ' Abu Huraira then added, "That man will be the last person of the people of Paradise to enter Paradise." '阿布胡莱赖则补充说: "这名男子将是最后一个人的人的天堂,进入天堂" 。
We said, "O Allah's Apostle! Shall we see our Lord on the Day of Resurrection?"我们说, "安拉的使徒!我们应看到,我们的主就复活的日子" ? He said, "Do you have any difficulty in seeing the sun and the moon when the sky is clear?"他说: "你有什么困难,在看到太阳和月球的时候,天空是明确的" ? We said, "No."我们说, "不会" 。 He said, "So you will have no difficulty in seeing your Lord on that Day as you have no difficulty in seeing the sun and the moon (in a clear sky)."他说, "所以你不会有任何困难,在看到你的上帝,这一天,因为你不会有任何困难,在看到太阳和月亮(在一个明朗的天空) " 。 The Prophet then said, "Somebody will then announce, 'Let every nation follow what they used to worship.'该先知,然后说, "有人会再宣布, '让每一个国家遵循什么,他们用来崇拜。 So the companions of the cross will go with their cross, and the idolators (will go) with their idols, and the companions of every god (false deities) (will go) with their god, till there remain those who used to worship Allah, both the obedient ones and the mischievous ones, and some of the people of the Scripture. Then Hell will be presented to them as if it were a mirage. Then it will be said to the Jews, "What did you use to worship?'所以同伴的十字架,将其交叉,并idolators (会) ,与他们的偶像,和同伴们的每一个神(假神) (会) ,与他们的神,至今还存在着那些用来崇拜真主,无论是听话的和调皮捣蛋的事情,有些人的圣经,然后地狱,将提交给他们,因为如果它是海市蜃楼,然后将它说,犹太人, "什么叫你用崇拜? ' They will reply, 'We used to worship Ezra, the son of Allah.'他们会回答, '我们用来崇拜以斯拉,他们儿子的真主。 It will be said to them, 'You are liars, for Allah has neither a wife nor a son.它将会对他们说, '你是说谎者,真主既没有妻子也没有一个儿子。 What do you want (now)?'你怎么想(现)吗? They will reply, 'We want You to provide us with water.'他们会回答, '我们希望你们向我们提供用水。 Then it will be said to them 'Drink,' and they will fall down in Hell (instead).那将他们说: '喝' ,他们会塌下来了,在地狱(而不是) 。 Then it will be said to the Christians, 'What did you use to worship?'然后它会说是基督徒, '什么叫你用崇拜吗? They will reply, 'We used to worship Messiah, the son of Allah.'他们会回答, '我们用来崇拜的救世主,他们儿子的真主。 It will be said, 'You are liars, for Allah has neither a wife nor a son.它将会说, '你是说谎者,真主既没有妻子也没有一个儿子。 What: do you want (now)?'什么:你想不想(现)吗? They will say, 'We want You to provide us with water.'他们会说, '我们希望你们向我们提供用水。 It will be said to them, 'Drink,' and they will fall down in Hell (instead).它将会对他们说, '喝酒' ,他们会塌下来了,在地狱(而不是) 。 When there remain only those who used to worship Allah (Alone), both the obedient ones and the mischievous ones, it will be said to them, 'What keeps you here when all the people have gone?'当存在只有那些用来崇拜阿拉(单) ,无论是听话的和调皮捣蛋的,将是对他们说,到底是什么使你在这里的时候,所有的人都经历了吗? They will say, 'We parted with them (in the world) when we were in greater need of them than we are today, we heard the call of one proclaiming, 'Let every nation follow what they used to worship,' and now we are waiting for our Lord.'他们会说, '我们parted同他们(在世界上)的时候,我们更需要的,他们比我们能有今天,我们听到的号召,一宣布, '让每一个国家遵循什么,他们用来崇拜' ,现在我们正在等待我们的主。 Then the Almighty will come to them in a shape other than the one which they saw the first time, and He will say, 'I am your Lord,' and they will say, 'You are not our Lord.'那么,万能到他那里去,在一个形状以外的一个,他们看到的第一时间,他会说, '我是你的主,他们会说, '你不是我们的主。 And none will speak: to Him then but the Prophets, and then it will be said to them, 'Do you know any sign by which you can recognize Him?'没有人会说:他当时不过是先知,然后将他们说: '你知不知道任何标志,使你可以辨认出他的呢? They will say.他们会说。 'The Shin,' and so Allah will then uncover His Shin whereupon every believer will prostrate before Him and there will remain those who used to prostrate before Him just for showing off and for gaining good reputation. '善' ,所以真主就会发现他的善车内每一个信仰者顶礼膜拜,将他面前的,并有将维持那些用来顶礼膜拜在他之前只为炫耀,并取得良好的声誉。 These people will try to prostrate but their backs will be rigid like one piece of a wood (and they will not be able to prostrate).这些人将设法顶礼膜拜,但他们的背部,将刚性像一块木头(他们将不能够顶礼膜拜) 。 Then the bridge will be laid across Hell." We, the companions of the Prophet said, "O Allah's Apostle!那么,大桥将铺设横跨地狱"我们,同伴的先知说: "安拉的使徒! What is the bridge?'是什么桥呢? He said, "It is a slippery (bridge) on which there are clamps and (Hooks like) a thorny seed that is wide at one side and narrow at the other and has thorns with bent ends. Such a thorny seed is found in Najd and is called As-Sa'dan. Some of the believers will cross the bridge as quickly as the wink of an eye, some others as quick as lightning, a strong wind, fast horses or she-camels. So some will be safe without any harm; some will be safe after receiving some scratches, and some will fall down into Hell (Fire). The last person will cross by being dragged (over the bridge)."他说: "这是一个滑(桥) ,其中有线夹及(钩)的一个棘手的种子是宽一边窄,在其他已荆棘与执意要结束这种棘手的种子是发现najd和被称为- sa'dan有的信教的人将过桥尽快为眨眼的一只眼睛,有的快,因为雷击,强风,快速的马匹或她-骆驼,所以有些人会是安全无任何伤害,有些人会很安全后,接到了一些擦伤,也有些会塌下来到地狱(火灾) 。在过去的人都会十字架被拖入(超过桥梁) 。 " The Prophet said, "You (Muslims) cannot be more pressing in claiming from me a right that has been clearly proved to be yours than the believers in interceding with Almighty for their (Muslim) brothers on that Day, when they see themselves safe.该先知说: "你们(穆斯林)不能更为紧迫声称,从我一个正确的,已清楚证明,你比教义派在同万能的,他们(穆斯林)兄弟在那一天,当他们看到自己的安全。
They will say, 'O Allah!他们会说, '安拉! (Save) our brothers (for they) used to pray with us, fast with us and also do good deeds with us.' (节省) ,我们的兄弟(他们)用来祈祷我们,快跟我们也做好事与我们' Allah will say, 'Go and take out (of Hell) anyone in whose heart you find faith equal to the weight of one (gold) Dinar.'真主会说, '去,并采取了(地狱)的人,其心脏,你找到信仰平等,以重量为一(金)第纳尔。 Allah will forbid the Fire to burn the faces of those sinners.真主将禁止火烧毁的面孔那些罪人。 They will go to them and find some of them in Hell (Fire) up to their feet, and some up to the middle of their legs.他们将到会并找到他们中的一些人在地狱(火灾)了他们的手脚,有的高达中,他们的双腿。 So they will take out those whom they will recognize and then they will return, and Allah will say (to them), 'Go and take out (of Hell) anyone in whose heart you find faith equal to the weight of one half Dinar.'因此,他们将采取那些人,他们会认识到,然后他们会返回香港,和真主会说, (他们) , '去,并采取了(地狱)的人,其心脏,你找到信仰相同重量的二分之一第纳尔。 ' They will take out whomever they will recognize and return, and then Allah will say, 'Go and take out (of Hell) anyone in whose heart you find faith equal to the weight of an atom (or a smallest ant), and so they will take out all those whom they will recognize." Abu Sa'id said: If you do not believe me then read the Holy Verse:--他们将出何人,他们将承认和回报,然后安拉会说, '去,并采取了(地狱)的人,其心脏,你找到信仰相同重量的一个原子(或最小的蚂蚁) ,所以就将所有这些人,他们会认识到"阿布赛义德说:如果你们不相信我,然后宣读了神圣的诗句: -
'Surely! '肯定! Allah wrongs not even of the weight of an atom (or a smallest ant) but if there is any good (done) He doubles it.'阿拉是非连的重量原子(或最小的蚂蚁) ,但是如果有任何好的(做) ,他的双打它。 (4.40) The Prophet added, "Then the prophets and Angels and the believers will intercede, and (last of all) the Almighty (Allah) will say, 'Now remains My Intercession. He will then hold a handful of the Fire from which He will take out some people whose bodies have been burnt, and they will be thrown into a river at the entrance of Paradise, called the water of life. ( 4.40 )先知说, "当时的先知和天使和信教的人将交涉,并(上的所有)万能(真主)会说, '现在仍然是我的干涉,他将拥有少数消防从哪个他会拿出一些人的尸体已被烧毁,它们将被扔进一条河在入口处的天堂,被称为生命之水。
They will grow on its banks, as a seed carried by the torrent grows.他们将增加对银行,作为种子携带的洪流成长。 You have noticed how it grows beside a rock or beside a tree, and how the side facing the sun is usually green while the side facing the shade is white.你有看到它如何长大旁边的岩石或旁边的一棵树,以及如何面对侧太阳通常是绿色,而方面临的树荫是白色。 Those people will come out (of the River of Life) like pearls, and they will have (golden) necklaces, and then they will enter Paradise whereupon the people of Paradise will say, 'These are the people emancipated by the Beneficent.这些人会出来(的生命之河)如珍珠,他们将须(金)的项链,然后,他们将进入天堂,车内的人的天堂,会说, '这是人民解放了,由好意。 He has admitted them into Paradise without them having done any good deeds and without sending forth any good (for themselves).'他也承认,他们到天堂,没有他们做了什么善行,并没有送什么好(本身) 。 Then it will be said to them, 'For you is what you have seen and its equivalent as well.'"那将他们说: '你是什么,你已经看到并与其等值以及' " 。
The Prophet said, "The believers will be kept (waiting) on the Day of Resurrection so long that they will become worried and say, "Let us ask somebody to intercede far us with our Lord so that He may relieve us from our place.该先知说: "信教的人将被保存(等待)关于复活的日子这么久,他们会成为担心,并说: "让我们问别人交涉到目前为止,我们与我们的主,让他可以减轻了我们的地方。 Then they will go to Adam and say, 'You are Adam, the father of the people.那么,他们就会去亚当和我说, '你是亚当,父亲的人。 Allah created you with His Own Hand and made you reside in His Paradise and ordered His angels to prostrate before you, and taught you the names of all things will you intercede for us with your Lord so that He may relieve us from this place of ours?真主创造你们用自己的手使你们住在他的天堂,并命令他的使者,以顶礼膜拜之前你,并告诉你的名字,所有的东西你会交涉,我们与你的上帝,让他可以减轻我们从这个地方,我们的? Adam will say, 'I am not fit for this undertaking.'亚当会说, '我不适合这项事业。 He will mention his mistakes he had committed, ie, his eating off the tree though he had been forbidden to do so.他将提及他的错误,他曾承诺,即他的饮食小康之树,虽然他已被禁止这样做。 He will add, 'Go to Noah, the first prophet sent by Allah to the people of the Earth.'他将补充说, '去诺亚,第一先知派出由真主给人民群众的地球。 The people will go to Noah who will say, 'I am not fit for this undertaking' He will mention his mistake which he had done, ie, his asking his Lord without knowledge.'人们将前往诺亚的人会说, '我不适合这个事业,他都会提及他的错误,他已做了,也就是说,他问他的主没有知识。 He will say (to them), 'Go to Abraham, Khalil Ar-Rahman.'他会说, (他们) , '去亚伯拉罕,哈利勒氩-拉赫曼。 They will go to Abraham who will say, 'I am not fit for this undertaking.他们将前往亚伯拉罕的人会说, '我不适合这个事业。 He would mention three words by which he told a lie, and say (to them).他会提到这三个词,据此,他告诉一个谎言,说(他们) 。 'Go to Moses, a slave whom Allah gave the Torah and spoke to, directly and brought near Him, for conversation.' '到摩西,奴隶的人,真主给律法,并作了发言,直接带来了近他,为的交谈。
They will go to Moses who will say, 'I am not fit for this undertaking.他们将前往摩西的人会说, '我不适合这个事业。 He will mention his mistake he made, ie, killing a person, and will say (to them), 'Go to Jesus, Allah's slave and His Apostle, and a soul created by Him and His Word.'他将提及他的错误,他发了言,即杀一个人,会说, (他们) , '去耶稣,真主的奴隶和他的使徒,和一个民族的灵魂,创造了由他和他所说的话。 (Be: And it was.) They will go to Jesus who will say, 'I am not fit for this undertaking but you'd better go to Muhammad the slave whose past and future sins have been forgiven by Allah.' (是:它是) ,他们将前往耶稣的人会说, '我不适合这个事业,但你最好去穆罕默德奴隶,其过去和未来的罪孽已经原谅安拉。 So they will come to me, and I will ask my Lord's permission to enter His House and then I will be permitted.因此,他们可以来找我,我会问我的主的准许进入他的房子,然后我将不允许的。 When I see Him I will fall down in prostration before Him, and He will leave me (in prostration) as long as He will, and then He will say, 'O Muhammad, lift up your head and speak, for you will be listened to, and intercede, for your intercession will be accepted, and ask (for anything) for it will be granted:' Then I will raise my head and glorify my Lord with certain praises which He has taught me.当我看见他,我会掉下来,在虚脱在他之前,他将离开我(虚脱) ,只要他会,然后他会说,澳穆罕默德,就把你的脑袋和发言时,你将聆听,并交涉,对你的干涉,将不获接纳,并要求(事) ,将给予: ' ,然后我会提出我的头和颂扬我的主与某些称赞他教我。 Allah will put a limit for me (to intercede for a certain type of people) I will take them out and make them enter Paradise." (Qatada said: I heard Anas saying that), the Prophet said, "I will go out and take them out of Hell (Fire) and let them enter Paradise, and then I will return and ask my Lord for permission to enter His House and I will be permitted.真主将会把限额为我(交涉,为某一类型的人) ,我会带他们出去,让他们进入天堂" (塔达说:我听说阿纳斯说) ,先知说: "我会走出去带他们出去的地狱(火灾) ,让他们进入天堂,然后我会回,并要求我的主为准许进入他的房子,我会在允许的。
When I will see Him I will fall down in prostration before Him and He will leave me in prostration as long as He will let me (in that state), and then He will say, 'O Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to, and intercede, for your intercession will be accepted, and ask, your request will be granted.'当我看到他,我就会摔下来,在虚脱在他面前,他会离开我,虚脱,只要他将让我(在该国) ,然后他会说,澳穆罕默德,抬起头来说话,为你会听到,并交涉,对你的干涉,将不获接纳,并问,你的要求,将可获发。 " The Prophet added, "So I will raise my head and glorify and praise Him as He has taught me. "先知说, "所以我会提出我的头和颂扬和赞美他,因为他给了我。 Then I will intercede and He will put a limit for me (to intercede for a certain type of people).然后,我会交涉,他将提出一个上限,我(向,为某一类型的人) 。 I will take them out and let them enter Paradise." (Qatada added: I heard Anas saying that) the Prophet said, 'I will go out and take them out of Hell (Fire) and let them enter Paradise, and I will return for the third time and will ask my Lord for permission to enter His house, and I will be allowed to enter.我会带他们出去,让他们进入天堂" (塔达说:我听到阿纳斯说)先知说, '我还会走出去,并带他们出去的地狱(火灾) ,让他们进入天堂,我会回报至于第三时间,并会要求我的上帝,为获准进入他的房子,而我将被允许进入。
When I see Him, I will fall down in prostration before Him, and will remain in prostration as long as He will, and then He will say, 'Raise your head, O Muhammad, and speak, for you will be listened to, and intercede, for your intercession will be accepted, and ask, for your request will be granted.'当我看见他,我就会摔下来,在虚脱在他之前,将继续留在虚脱,只要他会,然后他会说, '抬起头来,哦,穆罕默德,并发言时,你会听到,交涉,对你的干涉,将不获接纳,并要求,为你的要求,将予以批准。 』 So I will raise my head and praise Allah as He has taught me and then I will intercede and He will put a limit for me (to intercede for a certain type of people).因此,我会提出我的头部和赞美真主,因为他教我,然后我会交涉,他将提出一个上限,我(向,为某一类型的人) 。 I will take them out and let them enter Paradise." (Qatada said: I heard Anas saying that) the Prophet said, "So I will go out and take them out of Hell (Fire) and let them enter Paradise, till none will remain in the Fire except those whom Quran will imprison (ie, those who are destined for eternal life in the fire)." The narrator then recited the Verse:-- "It may be that your Lord will raise you to a Station of Praise and Glory.'我会带他们出去,让他们进入天堂" (塔达说:我听说阿纳斯说)先知说, "所以我会走出去,并带他们出去的地狱(火灾) ,让他们进入天堂,至今没有人会留在火灾除外,其中古兰经将下狱(即那些注定为永恒的生命在火灾) 。 "叙述者随即吟诵的诗句: -"这可能是你的上帝会提高你到某车站的赞美和荣耀。 (17.79) The narrator added: This is the Station of Praise and Glory which Allah has promised to your Prophet. ( 17.79 )叙述者补充说:这是该站的赞美和荣耀,其中阿拉答应了你的先知。
Allah's Apostle sent for the Ansar and gathered them in a tent and said to them, "Be patient till you meet Allah and His Apostle, and I will be on the lake-Tank (Al-Kauthar)."安拉的使徒派为安萨和他们聚集在一个帐篷里和他们说: "忍耐到您满足安拉和他的传道者,我会就湖智囊团(基地kauthar ) " 。
Whenever the Prophet offered his Tahajjud prayer, he would say, "O Allah, our Lord! All the praises are for You; You are the Keeper (Establisher or the One Who looks after) of the Heavens and the Earth. All the Praises are for You; You are the Light of the Heavens and the Earth and whatever is therein. You are the Truth, and Your saying is the Truth, and Your promise is the Truth, and the meeting with You is the Truth, and Paradise is the Truth, and the (Hell) Fire is the Truth. O Allah! I surrender myself to You, and believe in You, and I put my trust in You (solely depend upon). And to You I complain of my opponents and with Your Evidence I argue. So please forgive the sins which I have done in the past or I will do in the future, and also those (sins) which I did in secret or in public, and that which You know better than I. None has the right to be worshipped but You."每当先知提供了tahajjud祈祷,他会说, "安拉,我们的主!所有赞美是给你,你是蓄养( establisher或一个长相后)的天地,所有赞美都为你,你是轻的天地,无论是那里的,你是真理,你说的是实话,和你的承诺,是事实的真相,并同你会晤,是坚持解放思想,实事求是,天堂是坚持解放思想,实事求是, (地狱)火警是事实的真相。安拉!投降,我给你的,并相信在你们当中,我把我信任你(仅仅取决于) ,并以你,我抱怨,我的对手和你证据,我据理力争,所以请原谅我的罪过,我以前所做的那样,或由我做,在未来,以及那些(罪过) ,而我却在秘密或公开,并表示,这你知道总比一无已有权被崇拜,但你" 。
Allah's Apostle said, "There will be none among you but his Lord will speak to him, and there will be no interpreter between them nor a screen to screen Him."安拉的使徒说, "有将无你们中间,但他的,耶和华必讲他,并且将不会有任何口译它们之间也不是一个屏幕画面他" 。
The Prophet said, "(There will be) two Paradises of silver and all the utensils and whatever is therein (will be of silver); and two Paradises of gold, and its utensils and whatever therein (will be of gold), and there will be nothing to prevent the people from seeing their Lord except the Cover of Majesty over His Face in the Paradise of Eden (eternal bliss)."该先知说: " (会)两个天堂银和所有的食具,无论是那里的(将银) ,以及两个乐园的黄金,它的用具,以及什么地方(将金) ,并有否则一切,以防止人们看到了他们的主,除封面陛下他的脸上,在天堂的伊甸园(永恒的极乐世界) " 。
The Prophet said, "Whoever takes the property of a Muslim by taking a false oath, will meet Allah Who will be angry with him."该先知说, "谁把财产的一个穆斯林,采取了虚假的誓言,将会见安拉的人将愤怒与他" 。 Then the Prophet recited the Verse:-- 'Verily those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths, they shall have no portion in the Hereafter, neither will Allah speak to them, nor look at them.'那么先知,背诵诗句: -'能众志成城,那些购买小阳报收在成本真主的盟约,并宣誓完毕,他们不应有任何部分在来世,也不会在阿拉讲,他们也没有看他们。 (3.77) ( 3.77 )
The Prophet said, "(There are) three (types of persons to whom) Allah will neither speak to them on the Day of Resurrections, nor look at them (They are):--(1) a man who takes a false oath that he has been offered for a commodity a price greater than what he has actually been offered; (2) and a man who takes a false oath after the 'Asr (prayer) in order to grab the property of a Muslim through it; (3) and a man who forbids others to use the remaining superfluous water. To such a man Allah will say on the Day of Resurrection, 'Today I withhold My Blessings from you as you withheld the superfluous part of that (water) which your hands did not create.'该先知说, " (有) 3个(类型的人,其中)阿拉既不发言,他们就一天resurrections ,也不看他们(它们是):--( 1 )一个人采取虚假的誓言他一直在提供一种商品的价格比他实际上已提供; ( 2 )及一名男子,他们采取虚假宣誓后'就是ASR (祈祷) ,以攫取财产的一个穆斯林通过; ( 3 )与一个人,禁止他人使用,其余多余的水,以这样一个人安拉会说,关于复活的日子, '今天我扣我的祝福你,你扣了多余的部分,即(水) ,其中你的手没有创造。 "
The Prophet said, "Time has come back to its original state which it had when Allah created the Heavens and the Earth, the year is twelve months, of which four are sacred; (and out of these four) three are in succession, namely, Dhul-Qa'da, Dhul-Hijja and Muharram, and (the fourth one) Rajab Mudar which is between Jumad (Ath-Tham) and Sha'ban."该先知说: "时间已经渐渐恢复到原来的状态,它的时候,真主创造天地,今年是12个月,其中4个是神圣的; (出这4个)三人在继承,即, dhul - qa'da , dhul - hijja和电源插座,以及(四之一) rajab mudar这是关系jumad (氢氧化铝-谭国焕)及sha'ban " 。 The Prophet then asked us, "Which month is this?"先知的,然后问我们: "这一个月是这个" ? We said, "Allah and His Apostle know (it) better."我们说, "真主和他的使徒知道, (它)越好" 。 He kept quiet so long that we thought he might call it by another name.他噤若寒蝉,只要我们认为他可能要求它的另一个名称。 Then he said, "Isn't it Dhul-Hijja?"然后他说: "是不是dhul - hijja " ? We said, "Yes."我们说: "是的" 。 He asked "What town is this?"他问: "什么镇,是这个" ? We said, "Allah and His Apostle know (it) better.'我们说, "真主和他的使徒知道, (它) ,更好用' 。 Then he kept quiet so long that we thought he might call it by another name. He then said, "Isn't it the (forbidden) town (Mecca)?" We said, "Yes." He asked, "What is the day today?" We said, "Allah and His Apostle know (it) better.然后他噤若寒蝉,只要我们认为他可能要求它的另一个名字,他接着说, "是不是该(故宫) ,乡镇(麦加) ? "我们说: "是的, "他问道: "这是怎么回事今天一天吗? " ,我们说, "真主和他的使徒知道, (它)更好。 Then he kept quiet so long that we thought that he might call it by another name.然后他噤若寒蝉这么久,我们还以为他可能要求它的另一个名称。 Then he said, "Isn't it the Day of An-Nahr (slaughtering of sacrifices)?"然后他说: "是不是一天的安nahr (屠宰的牺牲) " ? We said, "Yes."我们说: "是的" 。 Then he said, "Your blood (lives), your properties," (the sub narrator Muhammad, said: I think he also said): "..and your honor) are as sacred to one another like the sanctity of this Day of yours, in this town of yours, in this month of yours.然后他说, "你的血(生命) ,你的财产, " (小组叙述者穆罕默德说:我想他也说) : " ..和你的荣誉) ,是神圣,以象走亲戚一样神圣不可侵犯的,这一天你的,在这个城市的你,在这一个月内你的。
You shall meet your Lord and He will ask you about your deeds.你应满足你的上帝,他会问你有关你的事迹。 Beware!当心! Don't go astray after me by striking the necks of one another.不要走入歧途,在我之后,以确保在颈项对方。 Lo!卢! It is incumbent upon those who are present to inform it to those who are absent for perhaps the informed one might comprehend it (understand it) better than some of the present audience." Whenever the sub-narrator Muhammad mentioned that statement, he would say, "The Prophet said the truth.") And then the Prophet added, "No doubt!它是有责任的人都在场向它通报给那些缺席也许知情人们可能理解它(理解)优于一些本观众" ,只要小组叙述者穆罕默德提到的声明,他会说"先知说真话" ) ,然后再由该先知说, "毫无疑问! Haven't I conveyed Allah's Message to you!没有我转达真主的讯息给你的! No doubt!毫无疑问! Haven't I conveyed Allah's Message to you?"没有我转达真主的讯息给你" ?
A son of one of the daughters of the Prophet was dying, so she sent a person to call the Prophet.儿子,其中一个女儿的先知病危,所以她送往一个人打电话先知。 He sent (her a message), "What ever Allah takes is for Him, and whatever He gives is for Him, and everything has a limited fixed term (in this world) so she should be patient and hope for Allah's reward."他派(她的一个信息) , "什么有史以来安拉是,对他来说,任何事情,他给是由他负责,一切有一个有限的固定期限(在这个世界上) ,因此她要忍耐,并希望为真主的奖赏" 。 She then sent for him again, swearing that he should come.然后,她送他再见面,宣誓说,他应该来看看。 Allah's Apostle got up, and so did Mu'adh bin Jabal, Ubai bin Ka'b and 'Ubada bin As-Samit.安拉的使徒站起来,所以没有mu'adh斌山,乌拜斌ka'b和'乌巴达斌- samit 。 When he entered (the house), they gave the child to Allah's Apostle while its breath was disturbed in his chest.当他走进(众议院) ,他们给孩子以真主的使徒,而其呼气感到不安,在他的胸部。 (The sub-narrator said: I think he said, "...as if it was a water skin.") Allah's Apostle started weeping whereupon Sa'd bin 'Ubada said, "Do you weep?" (小组叙述者说:我觉得他说, " … …仿佛这是一个水皮" ) 。安拉的使徒开始哭泣,当获得sa'd斌'乌巴达说, "你们哭" ? The Prophet said, "Allah is merciful only to those of His slaves who are merciful (to others)."该先知说: "安拉是仁慈的,只有那些对他的奴隶,他们是仁慈的(其他) 。 "
The Prophet said, "Paradise and Hell (Fire) quarrelled in the presence of their Lord. Paradise said, 'O Lord! What is wrong with me that only the poor and humble people enter me ?'该先知说, "天堂与地狱(火灾)争吵中存在其主。天堂说, '主啊,有什么不对我说,只有穷人和谦卑的人进入我吗? Hell (Fire) said, I have been favored with the arrogant people.'地狱(火)说,我一直主张与自大的人。 So Allah said to Paradise, 'You are My Mercy,' and said to Hell, 'You are My Punishment which I inflict upon whom I wish, and I shall fill both of you.'" The Prophet added, "As for Paradise, (it will be filled with good people) because Allah does not wrong any of His created things, and He creates for Hell (Fire) whomever He will, and they will be thrown into it, and it will say thrice, 'Is there any more, till Allah (will put) His Foot over it and it will become full and its sides will come close to each other and it will say, 'Qat! Qat! Qat! (Enough! Enough! Enough!) .所以阿拉说,到天堂, '你是我的慈悲, ' ,并说地狱, '你是我的惩罚,而我所造成的,其中后,我想,我应当填写你们两位' "先知说, "至于天堂(这也应是充满善良的人) ,因为真主没有任何错误的,他创造的东西,是他创造了为地狱(防火)是谁,他会,他们将会被扔进它,它会说三次, '有没有更多的,一直到阿拉(会) ,他的脚超过它,而它会成为全职及其双方还将来亲近对方,而且会说, ' qat ! qat ! qat ! (够了!够了!够了! ) 。
The Prophet said, "Some people who will be scorched by Hell (Fire) as a punishment for sins they have committed, and then Allah will admit them into Paradise by the grant of His Mercy. These people will be called, 'Al-JahannamiyyLin' (the people of Hell)."该先知说: "有些人会被烧焦的,由地狱(火灾)作为一种惩罚手段,为捷联惯导系统,他们已经承诺,然后安拉会承认他们进入天堂所给予他的怜悯,这些人将被称为'基地jahannamiyylin ' (人民的地狱) " 。
A Jewish Rabbi came to Allah's Apostle and said, "O Muhammad! Allah will put the Heavens on one finger and the earth on one finger, and the trees and the rivers on one finger, and the rest of the creation on one finger, and then will say, pointing out with His Hand, 'I am the King.'一个犹太拉比来到安拉的使徒说, "い!真主将会把老天爷对一个指头和地球上一个指头,树木和河流,对一个指头,其余的建立对一个指头,并然后会说,指出与他的手, '我是国王。 "On that Allah's Apostle smiled and said, "No just estimate have they made of Allah such as due to Him. (39.67) "真主的使徒笑着说: "不只是估计,他们已制成的安拉如因他( 39.67 )
Once I stayed overnight at the house of (my aunt ) Maimuna while the Prophet was with her, to see how was the night prayer of Allah s Apostle Allah's Apostle talked to his wife for a while and then slept.有一次,我留宿在众议院(我的姑姑) maimuna而先知是与她,看看是怎么晚间祈祷真主s使徒安拉的使徒交谈,他的妻子有一阵子,然后再入睡。 When it was the last third of the night (or part of it), the Prophet got up and looked towards the sky and recited the Verse:-- 'Verily!当它是过去的三分之一,夜间(或它的一部分) ,先知起来,并期待对天空和背诵诗句: -'能众志成城! In the creation of the Heavens and the Earth....there are indeed signs for the men of understanding.'在创造天地....确实存在的迹象,对于男人的了解。 (3.190) Then He got up and performed the ablution, brushed his teeth and offered eleven Rakat. ( 3.190 ) ,然后他站起来,履行着沐浴,扫他的牙齿,并提出了11 rakat 。 Then Bilal pronounced the Adhan whereupon the Prophet offered a two-Rak'at (Sunna) prayer and went out to lead the people in Fajr (morning compulsory congregational prayer.然后比拉尔宣判adhan车内先知提供了两rak'at (逊尼派) ,祈祷和失控,带领全国人民在晨(晨强制堂祈祷。
Allah's Apostle said, "When Allah created the creations, He wrote with Him on His Throne: 'My Mercy has preceded My Anger."安拉的使徒说, "当安拉创造了创造中,他写道:同他就他的王座: '我的怜悯已先于我的愤怒" 。
Allah's Apostle the true and truly inspired, narrated to us, "The creation of everyone of you starts with the process of collecting the material for his body within forty days and forty nights in the womb of his mother. Then he becomes a clot of thick blood for a similar period (40 days) and then he becomes like a piece of flesh for a similar period. Then an angel is sent to him (by Allah) and the angel is allowed (ordered) to write four things; his livelihood, his (date of) death, his deeds, and whether he will be a wretched one or a blessed one (in the Hereafter) and then the soul is breathed into him. So one of you may do (good) deeds characteristic of the people of Paradise so much that there is nothing except a cubit between him and Paradise but then what has been written for him decides his behavior and he starts doing (evil) deeds characteristic of the people of Hell (Fire) and (ultimately) enters Hell (Fire); and one of you may do (evil) deeds characteristic of the people of Hell (Fire) so much so that there is nothing except a cubit between him and Hell (Fire), then what has been written for him decides his behavior and he starts doing (good) deeds characteristic of the people of Paradise and ultimately) enters Paradise."安拉的使徒的真实和真正的灵感,叙述对我们来说, "创世纪的每一个人,你我做起的过程中搜集素材,为他的身体内的40天40夜在子宫里他的母亲,那么他将成为凝块厚血液为一个类似期( 40天) ,然后他变得好像一块肉,一个类似的时期,那一个天使发送给他(真主)和天使是允许(订购) ,以写四件事,他的生活,他的(日)死后,他的先进事迹,以及他是否将是一个可怜的某一个或祝福一(在来世) ,然后灵魂,是吹了他,所以你们中的一个,可以做(好)事迹特征的人天堂这么多,没有其他事情除了肘,他与天堂那么是什么事情已经写在他的决定,他的行为和他开始做的(邪恶)事迹特征的人的地狱(火)和(最终)进入地狱(火灾) ;之一,你可以这样做(恶)事迹特征的人的地狱(火灾) ,以致没有什么除肘,他与地狱(火灾) ,那还有什么已经写在他决定自己的行为,和他开始做的(好)事迹特征的人的天堂,并最终)进入天国" 。 (See Hadith No. 430, Vol. 4) (见圣训第430 ,第4卷)
The Prophet said, "O Gabriel, what prevents you. from visiting us more often than you do?"该先知说, " 0加布里埃尔,是什么阻碍了您,从来访的美往往比你做的" ? Then this Verse was revealed:--'And we angels descend not but by Command of your Lord.那么,这首诗被发现: -'我们的天使降临,但不是由指挥你的上帝。 To Him belongs what is before us and what is behind us..'他属于什么,是摆在我们面前的背后是什么,我们.. ' (19.64) So this was the answer to Muhammad. ( 19.64 ) ,因此,这是答案穆罕默德。
While I was walking with Allah's Apostle in one of the fields of Medina and he was walking leaning on a stick, he passed a group of Jews.当我走在同阿拉的传道者,在某一领域麦迪和他散步一边倒一棒,他顺利通过了一批犹太人。 Some of them said to the others, "Ask him (the Prophet) about the spirit."他们中的一些人说,向别人" ,请他(先知)的有关精神" 。 Others said, "Do not ask him."有的说, "不要问他" 。 But they asked him and he stood leaning on the stick and I was standing behind him and I thought that he was being divinely inspired.但他们问他,而他站在一边倒就软硬兼施,我站在他身后,我还以为他被神的鼓舞。 Then he said, "They ask you concerning the spirit say: The spirit, its knowledge is with My Lord. And of knowledge you (O men!) have been given only a little."然后他说: "他们问你有关精神说:精神,它的知识是我的上帝。和知识,你(海外男人! )已获得只是一个小" 。 ...(17.85) On that some of the Jews said to the others, "Didn't we tell you not to ask?" … … ( 17.85 ) ,对一些犹太人说,向其他人, "不,我们告诉你不要问" ?
Allah's Apostle said, "Allah guarantees to the person who carries out Jihad for His Cause and nothing compelled him to go out but the Jihad in His Cause, and belief in His Words, that He will either admit him into Paradise or return him with his reward or the booty he has earned to his residence from where he went out."安拉的使徒说, "真主保证,以人进行圣战,为他的事业,并没有迫使他走出去,但圣战组织在他的事业,并相信他的话,他会承认,无论他到天堂还是回到他与他的奖赏或战利品,他赢得了他的官邸,从那里走出去" 。 (See Hadith No. 555). (见圣训第555号) 。
A man came to the Prophet and said, "A man fights for pride and haughtiness another fights for bravery, and another fights for showing off; which of these (cases) is in Allah's Cause?"一名男子前来向先知说: "一名男子打斗非常自豪和haughtiness另一打架英勇勋章,另外打架炫耀,哪这些(案件) ,是在真主的事业" ? The Prophet said, "The one who fights that Allah's Word (Islam) should be superior, fights in Allah's Cause."该先知说: "一个人打架真主的字(伊斯兰教)要优越得多,打斗,在真主的事业" 。 (See Hadith No. 65, Vol. 4) (见圣训第65号,第4卷)
I heard the Prophet saying, "Some people from my followers will continue to be victorious over others till Allah's Order (The Hour) is established."我听到先知说, "有些人从我的追随者将继续以战胜他人,直至真主的命令(小时) ,是成立的" 。 (See Hadith No. 414) (见圣训第414号)
I heard the Prophet saying, "A group of my followers will keep on following Allah's Laws strictly and they will not be harmed by those who will disbelieve them or stand against them till Allah's Order (The Hour) will come while they will be in that state."我听到先知说, "一组我的追随者将会不断下列安拉的,严格执法,他们将不会受到损害那些会根本就不相信他们或反对立场,他们直到真主的命令(小时) ,将前来,而他们将在这国家" 。
The Prophet stood before Musailama (the liar) who was sitting with his companions then, and said to him, "If you ask me for this piece (of palm-leaf stalk), even then I would not give it to you. You cannot avoid what Allah has ordained for you, and if you turn away from Islam, Allah will surely ruin you! "该先知站在面前musailama (说谎者)的人坐在与他的同伴们,然后,对他说: "如果你问我这件(条巴掌大的叶柄) ,但即使这样,我不会给你,你不能避免什么真主颁示你的,而如果你放弃伊斯兰教,真主必将葬送你" !
While I was walking in company with the Prophet in one of the fields of Medina, the Prophet was reclining on a palm leave stalk which he carried with him.当我走在公司与先知某一领域的麦迪那,先知被躺椅上一棵棕榈假茎他进行了他的看法。 We passed by a group of Jews.我们通过了由一群犹太人。 Some of them said to the others, "Ask him about the spirit."他们中的一些人说,向其他人, "问他关于精神" 。 The others said, "Do not ask him, lest he would say something that you hate."别人说, "不要问他,否则,他会说的东西你都不愿意" 。 Some of them said, "We will ask him."他们中的一些人说: "我们会要求他" 。 So a man from among them stood up and said, 'O Abal-Qasim!所以一名男子在他们之间从此站起来了,并表示,澳abal -盖西姆! What is the spirit?" The Prophet kept quiet and I knew that he was being divinely inspired. Then he said: "They ask you concerning the Spirit, Say: The Spirit; its knowledge is with my Lord.什么是精神? "先知噤若寒蝉,我知道他被神圣的,然后他说: "他们问你有关精神,说:精神,它的知识是我的上帝。 And of knowledge you (mankind) have been given only a little." (17.85)和知识,你(人类) ,已获得只是一个小" ( 17.85 )
Allah's Apostle said, "Allah guarantees (the person who carries out Jihad in His Cause and nothing compelled him to go out but Jihad in His Cause and the belief in His Word) that He will either admit him into Paradise (Martyrdom) or return him with reward or booty he has earned to his residence from where he went out."安拉的使徒说, "真主的保证(人进行圣战,在他的事业并没有迫使他走出圣战,但在他的事业和信念,在他的词)表示,他也将承认,他到天堂(烈士) ,或对他的回报与奖赏或战利品,他赢得了他的官邸,从那里走出去" 。
Allah's Apostle said, "Whenever anyone of you invoke Allah for something, he should be firm in his asking, and he should not say: 'If You wish, give me...'安拉的使徒说: "每当有人对你引用安拉的东西,他要坚决,在他的要求,他不应该说: '如果你愿意,给我… … ' for none can compel Allah to do something against His Will."为没有人能够迫使阿拉做点事,对他的意志" 。
That one night Allah's Apostle visited him and Fatima, the daughter of Allah's Apostle and said to them, "Won 't you offer (night) prayer?.. 'Ali added: I said, "O Allah's Apostle!这一天夜里真主的使徒拜访他和法蒂玛,女儿阿拉的传道者和他们说: "赢得' T优优惠(夜)的祷告? .. '阿里说:我说: "安拉的使徒! Our souls are in the Hand of Allah and when He Wishes to bring us to life, He does." Then Allah's Apostle went away when I said so and he did not give any reply. Then I heard him on leaving while he was striking his thighs, saying, 'But man is, more quarrelsome than anything.'我们的心灵,是在手的真主,当他的意愿,使我们的生活,他并不" ,然后安拉的使徒来到远离当我这样说,他没有给予任何答复,然后我听到他的离开,而他被击中他的大腿,说: '但是人的是,更喜欢吵架比什么都重要。 』 (18.54) ( 18.54 )
Allah's Apostle said, "The example of a believer is that of a fresh green plant the leaves of which move in whatever direction the wind forces them to move and when the wind becomes still, it stand straight. Such is the similitude of the believer: He is disturbed by calamities (but is like the fresh plant he regains his normal state soon). And the example of a disbeliever is that of a pine tree (which remains) hard and straight till Allah cuts it down when He will."安拉的使徒说, "我所举的拥护者,是一个新鲜的绿色植物叶片中,其中提出,在什么方向的风迫使它们移动,当风向变成尽管如此,它的立场,直等,是相似的信仰:他感到不安的灾难(而是喜欢新鲜植物他恢复他的正常状态尽快) 。以及所举的disbeliever是一个松树(这仍然是)硬直到阿拉削减下来的时候,他会" 。 (See Hadith No. 546 and 547, Vol. 7). (见圣训编号546和547 ,第7卷) 。
I heard Allah's Apostle while he was standing on the pulpit, saying, "The remaining period of your stay (on the earth) in comparison to the nations before you, is like the period between the 'Asr prayer and sunset. The people of the Torah were given the Torah and they acted upon it till midday, and then they were worn out and were given for their labor, one Qirat each. Then the people of the Gospel were given the Gospel and they acted upon it till the time of the 'Asr prayer, and then they were worn out and were given (for their labor), one Qirat each. Then you people were given the Quran and you acted upon it till sunset and so you were given two Qirats each (double the reward of the previous nations)."我听到真主的使徒,而他正好站在讲坛,并说"的剩余时间内,您的逗留(地球) ,相较于世界各国面前,你就像是间' ASR的祈祷和日落。人们控诉律法获得律法和他们沆瀣一气后,它直到中午,然后他们精疲力尽,并给予他们的劳动,一qirat每个接人的福音给予了福音与他们沆瀣一气后,它到了时间的' ASR的祈祷,然后他们精疲力尽,并给出了(劳动) ,一qirat每个,然后你的人会获得可兰经和你们的行动后,它直到日落,所以你获得两项qirats每个(双倍奖励前国) " 。 Then the people of the Torah said, 'O our Lord!那么,人的律法说,澳我们的上帝! These people have done a little labor (much less than we) but have taken a greater reward.'这些人做了一点劳动(远远少于我们) ,但已采取了更大的回报。 Allah said, 'Have I withheld anything from your reward?'真主说, '我要隐瞒什么,从你的奖励吗? They said, 'No.'他们说, '不是' Then Allah said, 'That is My Favor which I bestow on whom I wish.'然后真主说, '这是我的主张,我赐给谁,我想。 "
I, along with a group of people, gave the pledge of allegiance to Allah's Apostle.我随着一群人,给予效忠誓约安拉的使徒。 He said, "I take your Pledge on the condition that you (1) will not join partners in worship with Allah, (2) will not steal, (3) will not commit illegal sexual intercourse, (4) will not kill your offspring, (5) will not slander, (6) and will not disobey me when I order you to do good. Whoever among you will abide by his pledge, his reward will be with Allah, and whoever commits any of those sins and receives the punishment in this world, that punishment will be an expiation for his sins and purification; but if Allah screens him, then it will be up to Allah to punish him if He will or excuse Him, if He will."他说: "我考虑你的承诺,但条件是你( 1 )将不加入的伙伴与崇拜真主, ( 2 )将不可偷盗, ( 3 )不从事非法性交, ( 4 )将不会杀死你的后代, ( 5 )不诋毁, ( 6 ) ,并会不会违抗我的时候,我命令你做的好,不管你们当中会遵守他的承诺,他的报酬将与阿拉,对凡是任何这些罪孽并接收处罚在这个世界上,惩罚将是一个犯罪被害人为他的罪孽和纯化,但如果真主屏幕上他,那将高达安拉要惩罚他,他是否会或借口他,如果他将" 。
Allah's Prophet Solomon who had sixty wives, once said, "Tonight I will have sexual relation (sleep) with all my wives so that each of them will become pregnant and bring forth (a boy who will grow into) a cavalier and will fight in Allah's Cause."阿拉的先知所罗门曾第六十二妻子曾经说过, "我今晚将发生性关系(睡眠) ,我所有的妻子,这样每个人都会成为孕妇和带出(一男童将成长成) Cavalier和会打真主的事业" 。 So he slept with his wives and none of them (conceived and) delivered (a child) except one who brought a half (body) boy (deformed).所以他睡同他的妻子和他们都不(构思)发表(儿童) ,除一人带来了半数(机构)的男孩(变形) 。 Allah's Prophet said, "If Solomon had said; 'If Allah Will,' then each of those women would have delivered a (would-be) cavalier to fight in Allah's Cause."阿拉的先知说: "如果索罗门曾表示: '如果安拉会' ,那么每一个这些妇女将发表(准)骑士争取在真主的事业" 。 (See Hadith No. 74 A, Vol. 4). (见圣训第74号,第4卷) 。
Allah's Apostle entered upon a sick bedouin in whom he went to visit and said to him, "Don't worry, Tahur (ie, your illness will be a means of cleansing of your sins), if Allah Will."安拉的使徒进入到一个生病的贝都因人,在他前往访问,并跟他说, "你不要担心, tahur (即,你的病就会被一种手段洁净你的罪恶) ,如果真主会" 。 The bedouin said, "Tahur! No, but it is a fever that is burning in the body of an old man and it will make him visit his grave."贝都因人说: " tahur !没有,但它是一个发烧是燃烧在体内的老头子,而且它将使他访问他的坟墓" 。 The Prophet said, "Then it is so."该先知说, "然后,它是如此" 。
When the people slept till so late that they did not offer the (morning) prayer, the Prophet said, "Allah captured your souls (made you sleep) when He willed, and returned them (to your bodies) when He willed."当人们睡直到这么晚,他们不提供(上午)祈祷,先知说: "真主俘虏你的灵魂(令你睡)的时候,他意志,将他们遣返回(你的身体)的时候,他意志" 。 So the people got up and went to answer the call of nature, performed ablution, till the sun had risen and it had become white, then the Prophet got up and offered the prayer.使人民站起来,去接听电话的性质,演出洗盥,一直到太阳上升,并已成为白色,然后先知起来,并提供了祈祷。
"A man from the Muslims and a man from the Jews quarrelled, and the Muslim said, "By Him Who gave superiority to Muhammad over all the people!" The Jew said, "By Him Who gave superiority to Moses over all the people!' "一名男子从穆斯林和一名男子从犹太人的争吵,和穆斯林说: "由他的人了优势,以穆罕默德超过所有的人! "犹太人说: "由他的人了优势,以摩西所有的人! ' On that the Muslim lifted his hand and slapped the Jew.上说,穆斯林解除了他的手,并掌掴了犹太人。 The Jew went to Allah's Apostle and informed him of all that had happened between him and the Muslim.犹太人前往安拉的使徒,并告诉他这一切发生的事情,他与穆斯林。 The Prophet said, "Do not give me superiority over Moses, for the people will fall unconscious on the Day of Resurrection, I will be the first to regain consciousness and behold, Moses will be standing there, holding the side of the Throne. I will not know whether he has been one of those who have fallen unconscious and then regained consciousness before me, or if he has been one of those exempted by Allah (from falling unconscious)."该先知说, "你不要给我的优势超过摩西,为人民坠落昏迷就复活的日子,我将首先恢复意识,你看,摩西会站在那里,举办方的宝座,我不知道他是否已被其中一人曾经昏迷,然后再恢复意识在我之前,或者如果他已被其中一人豁免阿拉(落入昏迷) 。 " (See Hadith No. 524, Vol. 8) (见圣训第524 ,第8卷)
Allah's Apostle said, "Ad-Dajjal will come to Medina and find the angels guarding it. If Allah will, neither Ad-Dajjal nor plague will be able to come near it."安拉的使徒说, "广告dajjal会来麦迪并找到天使守护它,如果真主会,既不是广告,也不dajjal鼠疫将能够走近它" 。
Allah's Apostle said, "For every Prophet there is one invocation which is definitely fulfilled by Allah, and I wish, if Allah will, to keep my that (special) invocation as to be the intercession for my followers on the Day of Resurrection."安拉的使徒说, "每一个预言家,有一个援引这是绝对履行的阿拉,我想,如果真主会,以保持我认为(特别)调用,以成为干涉,为我的追随者就复活的日子" 。
Allah's Apostle said, "While I was sleeping, I saw myself (in a dream) standing by a well. I drew from it as much water as Allah wished me to draw, and then Ibn Quhafa (Abu Bakr) took the bucket from me and drew one or two buckets, and there was weakness in his drawing----may Allah forgive him! Then 'Umar took the bucket which turned into something like a big drum. I had never seen a powerful man among the people working as perfectly and vigorously as he did. (He drew so much water that) the people drank to their satisfaction and watered their camels that knelt down there. (See Hadith No. 16, Vol. 5)安拉的使徒说, "虽然当时我正在睡觉,我看到了自己(在梦中)常务委员会由一个好的方向发展,我提请,由它作为用水量为真主希望我的画,然后伊本quhafa (阿布巴克尔)主持水桶,从我身上并提请一个或两个水桶,并有弱点,在他的绘画----可能真主原谅他!那么'乌马尔了水桶,其中变成象一个大滚筒,我从未见过一个强大的男子,人民内部工作完美大力像他那样, (他请了这么多的水)的人喝,以他们的满意度和浇水,他们认为骆驼跪下下来。 (见圣训第16号,第5卷)
Whenever a beggar or a person in need of something came to the Prophet , he used to say (to his companions), "Intercede (for him) and you will be rewarded for that, and Allah will fulfill what He will through His Apostle's tongue."每当有乞丐或一个人需要的东西,来到了先知,他曾经说过(他的同伴) , "交涉(他) ,你会得到奖励,并真主将履行什么,他将通过他的使徒的舌头"
The Prophet said, "None of you should say: 'O Allah! Forgive me if You wish,' or 'Bestow Your Mercy on me if You wish,' or 'Provide me with means of subsistence if You wish,' but he should be firm in his request, for Allah does what He will and nobody can force Him (to do anything)."该先知说: "没有,你应该说: '安拉!原谅我,如果你愿意, '或'赐给你怜悯我,如果你愿意, '或' ,为我的生存手段,如果你想' ,但他应该要坚决,在他的要求之下,为真主做什么,他会和谁也不能强迫他(做什么) " 。
That he differed with Al-Hurr bin Qais bin Hisn Al-Fazari about the companion of Moses, (ie, whether he was Kha,dir or not).说,他同基地hurr斌QAIS的斌hisn基地-法扎里对伴侣的摩西, (即他是否被黎,迪尔与否) 。 Ubai bin Ka'b Al-Ansari passed by them and Ibn 'Abbas called him saying, 'My friend (Hur) and I have differed about Moses' Companion whom Moses asked the way to meet.乌拜斌ka'b基地安萨里通过他们和伊本'阿巴斯称他说, '我的朋友(胡尔) ,而我已不相同约摩西同伴,其中摩西问方式来满足。 Did you hear Allah's Apostle mentioning anything about him?" Ubai said, "Yes, I heard Allah's Apostle saying, "While Moses was sitting in the company of some Israelites a man came to him and asked, 'Do you know Someone who is more learned than you (Moses)?'你听到真主的使徒只字不提他吗? "乌拜说: "是的,我听到真主的使徒说: "摩西,而当时坐在该公司的一些以色列人一名男子来找他,并问道: '你知不知道有人更据悉,比你(摩西)吗? Moses said, 'No.'摩西说, '没有' So Allah sent the Divine inspiration to Moses:-- 'Yes, Our Slave Khadir is more learned than you' Moses asked Allah how to meet him ( Khadir) So Allah made the fish as a sign for him and it was said to him, 'When you lose the fish, go back (to the place where you lose it) and you will meet him.'所以真主派神启示摩西: -'是的,我们的奴隶k hadir更学到比你'摩西问安拉如何满足他( k hadir) ,使真主使鱼类,作为一种标志,为他这是对他说: '当你失去了鱼,回去(到这里,你失去了它) ,而你也将与他会见。 So Moses went on looking for the sign of the fish in the sea. The boy servant of Moses (who was accompanying him) said to him, 'Do you remember (what happened) when we betook ourselves to the rock? I did indeed forget to tell you (about) the fish. None but Satan made me forget to tell you about it' (18.63) Moses said:摩西接着寻找该标志鱼在海中。男童的仆人摩西(当时随行) ,对他说, '你还记得(发生) ,当我们betook自己,以摇滚吗?我确实忘记告诉你(约)鱼,没有,但撒旦,使我忘了告诉你谈论' ( 18.63 ) ,摩西说:
'That is what we have been seeking." Sa they went back retracing their footsteps. (18.64). So they both found Kadir (there) and then happened what Allah mentioned about them (in the Quran)!' '这是我们一直追求的。 "的服务式住宅,他们回到100 22/32点,他们的脚步声。 ( 18.64 ) ,所以他们都发现卡迪尔(有) ,然后发生了什么真主提到他们(古兰经) ! (See 18.60-82) (见18.60-82 )
Allah's Apostle said, "If Allah will, tomorrow we will encamp in Khaif Bani Kinana, the place where the pagans took the oath of Kufr (disbelief) against the Prophet. He meant Al-Muhassab. (See Hadith No. 659, Vol. 2)安拉的使徒说: "如果真主会,明天我们将Encamp的在khaif巴尼基纳纳,地方异教徒宣誓就任那样的善果(难以置信) ,对先知,他的意思基地muhassab (见圣训编号659 ,第二卷。 2 )
The Prophet besieged the people of Ta'if, but he did not conquer it.该先知被围困的人民ta'if ,但他没有征服它。 He said, "Tomorrow, if Allah will, we will return home. On this the Muslims said, "Then we return without conquering it?" He said, 'Then carry on fighting tomorrow."他说, "明天,如果真主意志,我们将回到自己的家里。关于这个穆斯林说, "然后我们回到而不征服它吗? "他说, ' ,然后进行战斗的明天" 。 The next day many of them were injured.第二天,他们中的许多人受伤。 The Prophet said, "If Allah will, we will return home tomorrow."该先知说: "如果真主意志,我们将返回家园的明天" 。 It seemed that statement pleased them whereupon Allah's Apostle smiled.似乎声明高兴他们车内安拉的使徒笑了。
The Prophet said, "When Allah ordains something on the Heaven the angels beat with their wings in obedience to His Statement which sounds like that of a chain dragged over a rock. His Statement: "Until when the fear is banished from their hearts, the Angels say, 'What was it that your Lord said?'该先知说, "当阿拉ordains东西就天堂天使击败他们插上了翅膀,以服从他的声明听起来像一个链条拖过一个摇滚乐,他的声明: "在此之前,当害怕的是被流放,从他们的心,天使说: '什么是你的主说吗? 'They reply, '(He has said) the Truth. '他们的答复, ' (他说)的真相。 And He is the Most High, The Great.他是最高级,伟大的。 " (34.23) " ( 34.23 )
Allah's Apostle said, "Allah never listens to anything as He listens to the Prophet reciting Quran in a pleasant sweet sounding voice."安拉的使徒说, "真主永远不会听命于任何事情,因为他会听先知的背诵卡特7日在一个愉快的甜美动听的声音" 。 A companion of Abu Huraira said, "He means, reciting the Quran aloud."配套的阿布胡莱赖说: "他的意思,背诵可兰经高喊" 。
The Prophet said, "Allah will say (on the Day of Resurrection), 'O Adam!'该先知说, "真主会说, (关于复活的日子) ,澳亚当! Adam will reply, 'Labbaik wa Sa'daik! ' Then a loud Voice will be heard (Saying) 'Allah Commands you to take out the mission of the Hell Fire from your offspring.'亚当会回答, ' labbaik佤sa'daik ! ' ,然后一个响亮的声音将被听到(说) '真主命令你去购买的使命,地狱火从你的后代。 "
I never felt so jealous of any woman as I felt of Khadija, for Allah ordered him (the Prophet ) to give Khadija the glad tidings of a palace in Paradise (for her).我从来没有感到这么嫉妒任何女人,因为我感觉的卡蒂嘉,真主命令他(先知) ,使卡蒂嘉了福音的宫廷生活在天堂(她) 。
Allah's Apostle said, "If Allah loves a person, He calls Gabriel, saying, 'Allah loves so and so, O Gabriel love him' So Gabriel would love him and then would make an announcement in the Heavens: 'Allah has loved so and-so therefore you should love him also.'安拉的使徒说: "如果真主爱一个人,他称之为加布里埃尔,说: '安拉的热爱,所以,所以,澳加布里埃尔爱他' ,所以加布里埃尔会爱他,然后会作出宣布,在老天爷: '安拉的爱,所以-因此你应该爱他还。 So all the dwellers of the Heavens would love him, and then he is granted the pleasure of the people on the earth."使所有居民的老天爷会爱他,然后,他被授予快乐的人对地球" 。 (See Hadith No. 66, Vol. 8) (见圣训第66号,第8卷)
Allah's Apostle said, "There are angels coming to you in succession at night, and others during the day, and they all gather at the time of 'Asr and Fajr prayers. Then the angels who have stayed with you overnight ascend (to the heaven) and He (Allah) asks them though He perfectly knows their affairs. 'In what state have you left my slaves?'安拉的使徒说: "有天使来,你连续在夜间,别人在白天,他们都聚集在时间的' ASR和晨祷告,然后天使,他们都只是停留在你一夜之间继承皇位(天堂) ,他(真主)要求他们,虽然他完全可以知道他们的内政' ,在什么国家,你离开我的奴隶吗? They say, 'When we left them, they were praying and when we came to them they were praying.'他们说, '当我们离开他们,他们祈祷时,我们来到他们,他们祈祷。 "
The Prophet said, Gabriel came to me and gave me the glad tidings that anyone who died without worshipping anything besides Allah, would enter Paradise.该先知说,加布里埃尔来找我,给我的福音,任何人死亡,没有崇拜什么除了安拉,将进入天堂。 I asked (Gabriel), 'Even if he committed theft, and even if he committed illegal sexual intercourse?'我问(加布里埃尔) , '即使他犯下盗窃罪,而即使他犯下非法性交吗? He said, '(Yes), even if he committed theft, and even if he Committed illegal sexual intercourse."他说, ' (是) ,即使他犯下盗窃罪,而即使他犯下非法性交" 。
Allah's Apostle said, "O so-and-so, whenever you go to your bed (for sleeping) say, 'O Allah! I have surrendered myself over to you and have turned my face towards You, and leave all my affairs to You and depend on You and put my trust in You expecting Your reward and fearing Your punishment. There is neither fleeing from You nor refuge but with You. I believe in the Book (Qur'an) which You have revealed and in Your Prophet (Muhammad) whom You have sent.'安拉的使徒说, "澳及,所以,每当你去你的床(睡觉)说, '安拉!我已交出自己给你,并把我的脸转向你,并留下我的所有事务,以你并取决于你把我的信任,你期待着您的报酬,并不怕你的惩罚。既不存在大量逃离,你也不是避难,但与你,我相信在这本书(古兰经) ,你发现和你先知(穆罕默德。 ) ,其中您发送。 If you then die on that night, then you will die as a Muslim, and if you wake alive in the morning then you will receive the reward."如果你死,然后就在那天晚上,然后你会死作为一个穆斯林,而且如果你活着后,在当天上午,然后,你会得到奖励" 。 (See Hadith No. 323, Vol. 8) (见圣训第323 ,第8卷)
Allah's Apostle said on the Day of (the battle of) the Clans, "O Allah! The Revealer of the Holy Book, The Quick Taker of Accounts! Defeat the clans and shake them."安拉的使徒说,在当天的(战役)的氏族, "安拉! revealer的圣书中,快速刺的帐户!打败部族和动摇他们的" 。
(regarding the Verse):-- 'Neither say your prayer aloud, nor say it in a low tone.' (关于新诗) : -'都不说,你大声祈祷,也没有说,它在一个低的调子。 (17.110) This Verse was revealed while Allah's Apostle was hiding himself in Mecca, and when he raised his voice while reciting the Qur'an, the pagans would hear him and abuse the Qur'an and its Revealer and to the one who brought it. ( 17.110 ) ,这首诗被揭露而安拉的使徒,是隐藏自己在麦加,而当他提出了他的声音,而背诵可兰经,是异教徒会听到他和滥用古兰经及其revealer和,将其中的人带来了它。 So Allah said:-- 'Neither say your prayer aloud, nor say it in a low tone.'所以阿拉说: -'都不说,你大声祈祷,也没有说,它在一个低的调子。 (17.110) That is, 'Do not say your prayer so loudly that the pagans can hear you, nor say it in such a low tone that your companions do not hear you.' ( 17.110 ) ,就是'不要说你祈祷,使高呼异教徒能听到你的意见,也不说,在这么低的口气,你的同伴不听你。 But seek a middle course between those (extremes), ie, let your companions hear, but do not relate the Qur'an loudly, so that they may learn it from you.但寻求一个中间路线,与这些(极端) ,即让你的同伴的话,但不涉及古兰经高声等,使他们能够了解它,从你的。
The Prophet said, "Allah said: "The son of Adam hurts Me by abusing Time, for I am Time; in My Hands are all things and I cause the revolution of night and day.'该先知说: "真主说: "儿子亚当伤害了我的滥用时间,因为我的时候,在我的手都是和我的事业的革命晚一天。 " (See Hadith No. 351, Vol. 6) " (见圣训第351号,第6卷)
The Prophet said, "Allah said: The Fast is for Me and I will give the reward for it, as he (the one who observes the fast) leaves his sexual desire, food and drink for My Sake. Fasting is a screen (from Hell) and there are two pleasures for a fasting person, one at the time of breaking his fast, and the other at the time when he will meet his Lord. And the smell of the mouth of a fasting person is better in Allah's Sight than the smell of musk."该先知说: "真主说:快,是我,我将给予奖励,因为他(一个人愿意遵守快)离开他的性欲,食品和饮料,为我而受的。禁食是一个屏幕(从地狱) ,并有两个享乐为空腹的人,一是在时间打破他的速度快,和其他在的时候,他将会见他的主。和气味口一禁食的人,是更好地在真主的视线比该气味的麝香" 。 (See Hadith No. 128, Vol. 3). (见圣训第128号,第3卷) 。
The Prophet said, "Once while Job (Aiyub) was taking a bath in a naked state. Suddenly a great number of gold locusts started falling upon him and he started collecting them in his clothes. His Lord called him, 'O Job! Didn't I make you rich enough to dispense with what you see now?'该先知说: "一旦同时工作( aiyub )正在洗澡,在一个赤身裸体状态,突然大量的黄金治蝗工作开始下降后,他开始收集他们在他的衣服,他的主打电话给他时,澳的工作!未见'吨我要你足够富有,免除你所看到的,现在呢? Job said, 'Yes, O Lord! But I cannot dispense with Your Blessings就业说: '是的,主啊,但我不能免除你的祝福
Allah's Apostle said, "Every night when it is the last third of the night, our Lord, the Superior, the Blessed, descends to the nearest heaven and says: Is there anyone to invoke Me that I may respond to his invocation? Is there anyone to ask Me so that I may grant him his request? Is there anyone asking My forgiveness so that I may forgive him?. " (See Hadith No. 246,Vol. 2)安拉的使徒说: "每天晚上,当这是最后三分之一的夜晚,我们的主,优越,得天独厚,下降至最近的天堂,并说:现在有没有人引用我说,我可以回答他的调用,是否有有人问我,让我可以批准他的请求,是否有任何人要求我的原谅,让我可以原谅他吗? " (见圣训第246号,第2卷)
Allah's Apostle said, "We (Muslims) are the last (to come) but will be the foremost on the Day of Resurrection."安拉的使徒说, "我们(穆斯林) ,是去年(来) ,而且将成为首要关于复活的日子" 。 The narrators of this Hadith said: Allah said (to man), 'Spend (in charity), for then I will compensate you (generously).'在讲解员的这一圣训说:安拉说: (男子) , 85亿英镑(慈善事业) ,然后我会补偿你(慷慨) 。 "
The Prophet said that Gabriel said, "Here is Khadija coming to you with a dish of food or a tumbler containing something to drink. Convey to her a greeting from her Lord (Allah) and give her the glad tidings that she will have a palace in Paradise built of Qasab wherein there will be neither any noise nor any fatigue (trouble)."该先知说,加布里埃尔说: "这里是卡蒂嘉来,你与一碟食物或不倒翁含有一些饮用。转达她的问候,从她主(安拉) ,并给她的福音,她将有一个故宫在天堂里建成的qasab其中,也就没有任何噪音,也没有任何疲劳(麻烦) " 。 (See Hadith No. 168, Vol. 5) (见圣训第168号,第5卷)
the Prophet said, "Allah said, "I have prepared for My righteous slaves (such excellent things) as no eye has ever seen, nor an ear has ever heard nor a human heart can ever think of.'该先知说: "安拉说: "我已经准备为我的正义之奴隶(如优秀的东西) ,因为没有眼睛从未见过的,也不是一个耳朵有没有听过,也没有一个人的心能想到的。 "
Whenever the Prophet offered the night (Tahajjud) prayer, he used to say, "O Allah! All the Praises are for You; You are the Light of the Heavens and the Earth. And all the Praises are for You; You are the Keeper of the Heavens and the Earth. All the Praises are for You; You are the Lord of the Heavens and the Earth and whatever is therein. You are the Truth, and Your Promise is the Truth, and Your Speech is the Truth, and meeting You is the Truth, and Paradise is the Truth and Hell (Fire) is the Truth and all the prophets are the Truth and the Hour is the Truth. O Allah! I surrender to You, and believe in You, and depend upon You, and repent to You, and in Your cause I fight and with Your orders I rule. So please forgive my past and future sins and those sins which I did in secret or in public. It is You Whom I worship, None has the right to be worshipped except You ."每当先知开办夜间( tahajjud )祈祷,他常说, "安拉!所有赞美是给你,你是轻的天地。以及所有歌颂是给你,你是蓄养对天,地,全部都是赞美你,你是上帝的天地,无论是那里的,你是真理,你的承诺,是坚持解放思想,实事求是,你的发言是事实的真相,并会晤你的是实话,和天堂是真理与地狱(防火)是事实的真相和所有先知都是真理,一小时是事实的真相。安拉!投降,向你们并相信在你们当中,取决于你,并有悔改表现,向你们并在你的事业,我打我和你的常规,我的规则,所以请原谅我的过去和未来的捷联惯导系统和捷联惯导系统,我没有秘密或公开,这就是你对我的崇拜,没有人有权利选择被崇拜,除了你" 。 (See Hadith No. 329,Vol. 8) (见圣训第329条,第8卷)
Sa'id bin Al-Musaiyab, 'Alqama bin Waqqas and 'Ubaidullah bin 'Abdullah regarding the narrating of the forged statement against 'Aisha, the wife of the Prophet, when the slanderers said what they said and Allah revealed her innocence.赛义德斌基地musaiyab , ' alqama斌沃加斯和' ubaidullah斌'阿卜杜拉就叙事伪造声明反对'的Aisha ,妻子的先知,当slanderers说,他们所说的和阿拉暴露了她的清白。 'Aisha said, "But by Allah, I did not think that Allah, (to confirm my innocence), would reveal Divine Inspiration which would be recited, for I consider myself too unimportant to be talked about by Allah through Divine Inspiration revealed for recitation, but I hoped that Allah's Apostle might have a dream in which Allah would reveal my innocence. So Allah revealed:-- 'Verily! Those who spread the slander are a gang among you...' '的Aisha说, "但是,由真主,我也并不认为真主, (以证实我的清白) ,将显示神的启示,将背诵,因为我认为我太不重要,要谈到真主通过神的启示显示,为背诵不过,我希望真主的使徒,可能有一个梦想,在真主会揭露我的清白,所以安拉透露: -'能众志成城!那些散布诽谤,是一帮你们当中… … ' (The ten Verses in Surat-an-Nur) (24.11-20) (十小诗在苏拉特安-努尔) ( 24.11-20 )
Allah's Apostle said, "Allah says, "If My slave intends to do a bad deed then (O Angels) do not write it unless he does it; if he does it, then write it as it is, but if he refrains from doing it for My Sake, then write it as a good deed (in his account).安拉的使徒说, "真主说: "如果我的奴隶打算做一个坏的契约,然后(海外天使) ,不写它,除非他没有,如果他没有,那么写,因为它是可以的,但是如果他不再做它为我,然后写出它作为一个好事(在他的帐户) 。 (On the other hand) if he intends to go a good deed, but does not do it, then write a good deed (in his account), and if he does it, then write it for him (in his account) as ten good deeds up to seven-hundred times.' (另一方面) ,如果他打算去好事,但不这样做,然后写一大好事(在他的帐) ,如果他没有,那么它写为他(在他的帐) 10好人好事多达七个百次。 "
Allah's Apostle said, "Allah created the creation, and when He finished from His creation the Rahm (womb) got up, and Allah said (to it). "Stop!安拉的使徒说, "真主创造的创造,而当他完成了由他创作的rahm (子宫)起身,真主说: (它) 。 "停止! What do you want?你怎么想? It said; "At this place I seek refuge with You from all those who sever me (ie sever the ties of Kinship.)" Allah said: "Would you be pleased that I will keep good relation with the one who will keep good relation with you, and I will sever the relation with the one who will sever the relation with you. It said: 'Yes, 'O my Lord.'它说, "在这个地方,我寻求庇护,你从所有那些断绝我(即割断的亲情。 ) : "真主说: "你会很高兴,我会保持良好的关系与人保持良好的合作关系与你,与我会断绝关系,与那些将断绝与你,它说: '是的, '噢我的上帝。 Allah said (to it), 'That is for you.'' And then Abu Huraira recited the Verse:-- "Would you then if you were given the authority, do mischief in the land, and sever your ties of kinship." (47.22)真主说: (它) , '这是给你。然后阿布胡莱赖背诵诗句: -"那时,你会如果你被赋予的权力,做作怪,在土地,割断你的亲属关系" 。 ( 47.22 )
It rained (because of the Prophet's invocation for rain) and the Prophet said, "Allah said, 'Some of My slaves have become disbelievers in Me, and some others, believers in Me.'"下雨(因为先知的调用雨)和先知说: "真主说, '我的一些奴隶,已成为不信,在我,而另外一些信徒对我的' " 。
Allah's Apostle said, "Allah said, 'If My slaves loves the meeting with Me, I too love the meeting with him; and if he dislikes the meeting with Me, I too dislike the meeting with him.'安拉的使徒说, "真主说, '如果我的奴隶热爱与我会晤,我也爱与他见面;如果他不喜欢会见我,我太不喜欢与他见面。 " (See Hadith No. 514, Vol. 8) " (见圣训第514 ,第8卷)
Allah's Apostle said, "Allah said, 'I am to my slave as he thinks of Me, (ie I am able to do for him what he thinks I can do for him). (See Hadith No. 502)安拉的使徒说, "真主说, '我是我的奴隶,因为他认为,对我来说, (即我能为他所做到的是什么,他认为我能为他所做到) 。 (见圣训第502号)
Allah's Apostle said, "A man who never did any good deed, said that if he died, his family should burn him and throw half the ashes of his burnt body in the earth and the other half in the sea, for by Allah, if Allah should get hold of him, He would inflict such punishment on him as He would not inflict on anybody among the people. But Allah ordered the sea to collect what was in it (of his ashes) and similarly ordered the earth to collect what was in it (of his ashes). Then Allah said (to the recreated man ), 'Why did you do so?'安拉的使徒说: "一个人没有作任何的好事,说,如果他真的死了,他的家人应该烧伤他扔一半骨灰,他烧焦的尸体在地球和另一半在海中,由真主,如果真主应掌握的他,但他所造成的这种惩罚对他下不会造成对任何人之间的人,但安拉下令海上收集什么,在它(他的骨灰) ,并同样下令地球收集什么在它(他的骨灰) ,然后安拉说: (至重现男子) , '你为什么这样做呢? The man replied, 'For being afraid of You, and You know it (very well).'该名男子回答说, ' ,为怕你,你知道它(非常好) 。 So Allah forgave him."所以阿拉原谅了他" 。
I heard the Prophet saying, "If somebody commits a sin and then says, 'O my Lord! I have sinned, please forgive me!'我听到先知说, "如果有人犯下罪过,然后说: '噢我的上帝!我是否犯罪了,请原谅我的! and his Lord says, 'My slave has known that he has a Lord who forgives sins and punishes for it, I therefore have forgiven my slave (his sins).'和他的神说, '我的奴隶已经知道他有一个主宽恕罪孽和惩罚它,因此,我已原谅我的奴隶(他的罪孽) 。 Then he remains without committing any sin for a while and then again commits another sin and says, 'O my Lord, I have committed another sin, please forgive me,' and Allah says, 'My slave has known that he has a Lord who forgives sins and punishes for it, I therefore have forgiven my slave (his sin). Then he remains without Committing any another sin for a while and then commits another sin (for the third time) and says, 'O my Lord, I have committed another sin, please forgive me,' and Allah says, 'My slave has known that he has a Lord Who forgives sins and punishes for it I therefore have forgiven My slave (his sin), he can do whatever he likes."然后他仍然没有犯下任何罪过了一会儿,然后再犯下另一个单地说: '噢我的上帝,我有另一次单,请原谅我, '和真主说, '我的奴隶已经知道他有一个主宽恕罪孽和惩罚它,因此,我已原谅我的奴隶(罪过) ,然后他仍然没有犯下任何另一种罪过了一会儿,然后犯下另一种罪过(第三次) ,并说: '噢我的上帝,我有另一次单,请原谅我, '和真主说, '我的奴隶已经知道他有一个主宽恕罪孽和惩罚它,所以我已经原谅我的奴隶(罪过) ,他可以为所欲为,他也喜欢" 。
The Prophet mentioned a man from the people of the past or those who preceded you.该先知提到,一名男子从人的过去,或前面的人,你的。 The Prophet said a sentence meaning: Allah had given him wealth and children.该先知说一句话的含义:真主给了他的财富和儿童。 When his death approached, he said to his sons, "What kind of father have I been to you?"当他的逝世走近时,他说,以他的儿子, "什么样的父亲,我已经给你" ? They replied, "You have been a good father."他们回答说: "你已是一个好父亲" 。 He told them that he had not presented any good deed before Allah, and if Allah should get hold of him He would punish him.'他告诉他们,他并没有提出任何的好事,才真主,如果真主应掌握他的,他会惩罚他。 "So look!" "这么看! " he added, "When I die, burn me, and when I turn into coal, crush me, and when there comes a windy day, scatter my ashes in the wind."他补充说: "当我死了,烧了我,当我变成煤,粉碎了我,当有一天大风天,分散我的骨灰在风中" 。 The Prophet added, "Then by Allah, he took a firm promise from his children to do so, and they did so. (They burnt him after his death) and threw his ashes on a windy day. Then Allah commanded to his ashes. "Be," and behold! He became a man standing! Allah said, "O My slave!该先知说, "然后,由真主,他采取了坚定的承诺,由他的子女这样做,而他们这样做, (他们烧毁后,他的逝世) ,并义无返顾地将自己的骨灰就刮风天,然后安拉指挥的,以自己的骨灰。 " , "看哪!他成了一名男子站在!安拉说: "噢我的奴隶! What made you do what you did?" He replied, "For fear of You." Nothing saved him then but Allah's Mercy (So Allah forgave him).是什么驱使你做什么,你做吗? "他回答说: "怕你"没有救他,然后,但真主的怜悯(使阿拉原谅了他) 。
I heard the Prophet saying, "On the Day of Resurrection I will intercede and say, "O my Lord!我听到先知说: "关于复活的日子,我会交涉,并说: "噢我的上帝! Admit into Paradise (even) those who have faith equal to a mustard seed in their hearts." Such people will enter Paradise, and then I will say, 'O (Allah) admit into Paradise (even) those who have the least amount of faith in their hearts."承认到天堂(偶数)的人有信心,相当于一个芥菜种子在他们心中" ,这样的人将进入天堂,然后我会说, '澳(阿拉)承认,到天堂(偶数)那些最金额信念,在他们心中" 。 Anas then said: As if I were just now looking at the fingers of Allah's Apostle.绿头野鸭,然后说:如果我刚才看手指安拉的使徒。
We, ie, some people from Basra gathered and went to Anas bin Malik, and we went in company with Thabit Al-Bunnani so that he might ask him about the Hadith of Intercession on our behalf.我们,即有些人从巴士拉聚集到阿纳斯斌马利克的,我们走进公司与塔比特基地bunnani ,使他可能会问他有关圣训的干涉,就代表我们。 Behold, Anas was in his palace, and our arrival coincided with his Duha prayer.看哪,阿纳斯在他的王宫,我们的到来,正值他的duha祷告。 We asked permission to enter and he admitted us while he was sitting on his bed.我们要求准许进入和他承认我们,而他是坐在他的床。 We said to Thabit, "Do not ask him about anything else first but the Hadith of Intercession."我们说,塔比特, "不要问他,什么都第一,但圣训的干涉" 。 He said, "O Abu Hamza! There are your brethren from Basra coming to ask you about the Hadith of Intercession."他说,划" O阿布哈姆扎!有你的兄弟从巴士拉来向你提圣训的干涉" 。 Anas then said, "Muhammad talked to us saying, 'On the Day of Resurrection the people will surge with each other like waves, and then they will come to Adam and say, 'Please intercede for us with your Lord.'阿纳斯接着说, "穆罕默德交谈,我们说, '对复活的日子,人民会激增与对方一样急浪大,那么,他们就会来亚当说, '请,为我们与你的上帝。 He will say, 'I am not fit for that but you'd better go to Abraham as he is the Khalil of the Beneficent.'他会说, '我不适合说,但是你最好去石礼谦,因为他是在哈利勒的慈悲。 They will go to Abraham and he will say, 'I am not fit for that, but you'd better go to Moses as he is the one to whom Allah spoke directly.'他们将前往亚伯拉罕和他会说, '我是不适合的,不过你最好去摩西,因为他是一个向谁真主以直接。 So they will go to Moses and he will say, 'I am not fit for that, but you'd better go to Jesus as he is a soul created by Allah and His Word.'因此,他们将到摩西和他会说, '我是不适合的,不过你最好去耶稣,因为他是一个民族的灵魂创造的阿拉和他的字。 (Be: And it was) they will go to Jesus and he will say, 'I am not fit for that, but you'd better go to Muhammad.' (是:它是) ,他们将前往耶稣,他会说, '我是不适合的,不过你最好去穆罕默德。 They would come to me and I would say, 'I am for that.'他们会来找我,我会说, '我是什么。 Then I will ask for my Lord's permission, and it will be given, and then He will inspire me to praise Him with such praises as I do not know now. So I will praise Him with those praises and will fall down, prostrate before Him. Then it will be said, 'O Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to; and ask, for your will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.'然后,我会问我的上帝允许,它会考虑,然后他将激励我赞美他,这样的赞美,因为我不知道现在,所以我赞美他,这些赞誉,并会塌下来,顶礼膜拜在他面前然后它会说,澳穆罕默德,抬起头来说话,你会听到和要求,对你的,将给予(你的要求) ;和交涉,对你的干涉,将不获接纳。 I will say, 'O Lord, my followers! My followers!'我会说, '主啊,我的追随者!我的追随者! And then it will be said, 'Go and take out of Hell (Fire) all those who have faith in their hearts, equal to the weight of a barley grain.'然后它会说, '去,并采取走出地狱(火灾)所有那些有信心,在他们心中,相当于体重一青稞粮。 I will go and do so and return to praise Him with the same praises, and fall down (prostrate) before Him. Then it will be said, 'O Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to, and ask, for you will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.'我会去这样做,并返回到赞美他,同时称赞,并倒下(顶礼膜拜) ,在他面前,然后它会说,澳穆罕默德,抬起头来说话,你会听到,并要求,你将获得(你的要求) ;和交涉,对你的干涉,将不获接纳。 I will say, 'O Lord, my followers! My followers!'我会说, '主啊,我的追随者!我的追随者! It will be said, 'Go and take out of it all those who have faith in their hearts equal to the weight of a small ant or a mustard seed.'它会说, '去,并采取出它所有那些有信心,在他们心中等于体重的一个小蚂蚁或芥子。 I will go and do so and return to praise Him with the same praises, and fall down in prostration before Him. It will be said, 'O, Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to, and ask, for you will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.'我会去这样做,并返回到赞美他,同时称赞,并塌下来了,在虚脱在他之前,它将会说, '澳,穆罕默德,抬起头来说话,你会听到,并问,你将获得(你的要求) ;和交涉,对你的干涉,将不获接纳。 I will say, 'O Lord, my followers!'我会说, '主啊,我的追随者! Then He will say, 'Go and take out (all those) in whose hearts there is faith even to the lightest, lightest mustard seed. (Take them) out of the Fire.'那么他会说, '去,并采取了(所有) ,在其心中有信念,甚至到最轻,最轻的芥子(他们)出火警。 I will go and do so."'我会去这样做。 "
When we left Anas, I said to some of my companions, "Let's pass by Al-Hasan who is hiding himself in the house of Abi Khalifa and request him to tell us what Anas bin Malik has told us."当我们离开绿头野鸭,我说我的一些同伴, "让我们的传球后,由基地哈桑的人就是躲在自己在众议院的ABI的哈利法,并请他告诉我们什么阿纳斯斌马利克曾告诉我们" 。 So we went to him and we greeted him and he admitted us.所以我们去了他和我们打招呼,他也承认我们。 We said to him, "O Abu Said! We came to you from your brother Anas Bin Malik and he related to us a Hadith about the intercession the like of which I have never heard."我们对他说,划" O阿布说!我们来到你从你的兄弟阿纳斯斌马利克和他有关我们一个圣训关于干涉之类的,而我从来没有听过" 。 He said, "What is that?"他说: "那是什么? " Then we told him of the Hadith and said, "He stopped at this point (of the Hadith)."然后我们告诉他的圣训,并说: "他只停留在这一点(该圣训) 。 " He said, "What then?"他说: "还有什么" ? We said, "He did not add anything to that."我们说, "他没有任何补充说, " 。 He said, Anas related the Hadith to me twenty years ago when he was a young fellow.他说,绿头野鸭相关的圣训,我二十年前,当他是一个年轻的研究员。 I don't know whether he forgot or if he did not like to let you depend on what he might have said." We said, "O Abu Said !我不知道他是否忘了,或如果他不喜欢让你依靠什么,他可能说: "我们说,划" O阿布! Let us know that." He smiled and said, "Man was created hasty.让我们知道, "他微笑着说: "人被造匆忙。 I did not mention that, but that I wanted to inform you of it.我没有提及,但我想告诉你这一点。 Anas told me the same as he told you and said that the Prophet added, 'I then return for a fourth time and praise Him similarly and prostrate before Him me the same as he 'O Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to; and ask, for you will be granted (your request): and intercede, for your intercession will be accepted .'阿纳斯告诉我,同时他告诉你,并说该先知说, '我,然后返回了第四次,并称赞他同样顶礼膜拜,并在他面前的我一样,因为他为'穆罕默德,抬起头来说话,你会听取和要求,为您将被授予(你的要求) :和交涉,对你的干涉,将不获接纳。 I will say, 'O Lord, allow me to intercede for whoever said, 'None has the right to be worshiped except Allah.'我会说, '主啊,请允许我,为的人说, '没有人有权利加以崇拜除安拉。 Then Allah will say, 'By my Power, and my Majesty, and by My Supremacy, and by My Greatness, I will take out of Hell (Fire) whoever said: 'None has the right to be worshipped except Allah.'然后真主会说, '我的力量,和我的陛下,我的权,就和我的伟大,我会采取走出地狱(防火)的人说: '没有人有权利加以崇拜除安拉。 ''
Allah's Apostle said, "The person who will be the last one to enter Paradise and the last to come out of Hell (Fire) will be a man who will come out crawling, and his Lord will say to him, 'Enter Paradise.'安拉的使徒说: "人,将是最后一次进入天堂,是最后一个走出来的地狱(火灾)将是一个男子,他会站出来爬,和他的主对他说, '进入天国。 He will reply, 'O Lord, Paradise is full.'他会回答, '噢,上帝,天堂,是充分。 Allah will give him the same order thrice, and each time the man will give Him the same reply, ie, 'Paradise is full.'安拉会给他同时命令三次,每一次,该名男子将给予他同样的答复,即'天国是充分。 Thereupon Allah will say (to him), 'Ten times of the world is for you.'于是真主会说, (他) , ' 10倍的,世界是为你。 "
Allah's Apostle said, "There will be none among you but his Lord will talk to him, and there will be no interpreter between him and Allah. He will look to his right and see nothing but his deeds which he has sent forward, and will look to his left and see nothing but his deeds which he has sent forward, and will look in front of him and see nothing but the (Hell) Fire facing him. So save yourself from the (Hell) Fire even with half a date (given in charity)."安拉的使徒说, "有将无你们中间,但他的上帝将他谈谈,将不会有任何传译员,他与真主,他将看看他的右边,看什么,但他的事迹,他已派遣向前迈进了一步,将看他左看看无关,但他的事迹,他已派遣前进,并期待在他前面,看什么,但(地狱)消防摆在他面前,所以救你自己从(地狱)火灾,甚至有一半的日期(由于在慈善事业) " 。 Al-A'mash said: 'Amr bin Murra said, Khaithama narrated the same and added, '..even with a good word.'基地a'mash说: '的AMR斌murra说, khaithama解说的同时,并补充说, ' ..甚至是一个好词。 "
A priest from the Jews came (to the Prophet) and said, "On the Day of Resurrection, Allah will place all the heavens on one finger, and the Earth on one finger, and the waters and the land on one finger, and all the creation on one finger, and then He will shake them and say. 'I am the King! I am the King!'" I saw the Prophet smiling till his premolar teeth became visible expressing his amazement and his belief in what he had said.一名牧师从犹太人(向先知) ,并说, "对复活的日子,真主将会把所有老天爷对一个指头,和地球上一个指头,水域和土地,一指禅,而所有创立于一个指头,然后他会动摇他们说, '我是国王!我是国王! ' "我看到先知微笑到他的小臼齿齿成为有形表达了他的惊异和他的信念是什么,他说: 。 Then the Prophet recited: 'No just estimate have they made of Allah such as due to Him (up to)...; High is He above the partners they attribute to Him.'那么先知吟诵道: '不只是估计,他们已制成的安拉如因他(至多)...;高,是他之上的合作伙伴,他们的属性给他。 (39.67) ( 39.67 )
A man asked Ibn 'Umar, "What have you heard from Allah's Apostle regarding An-Najwa?"一名男子问伊本奥马尔, "你怎么听到真主的使徒就安najwa " ? He said, "Everyone of you will come close to His Lord Who will screen him from the people and say to him, 'Did you do so-and-so?'他说: "每个人都对你走近他的主屏幕上,将他从人,并要对他说, '你这样做和这样吗? He will reply, 'Yes.'他会回答, '是的。 Then Allah will say, 'Did you do so-and-so?'然后真主会说: '你这样做和这样吗? He will reply, 'Yes.'他会回答, '是的。 So Allah will question him and make him confess, and then Allah will say, 'I screened your sins in the world and forgive them for you today.'所以真主会质疑他,让他招供,然后安拉会说, '我甄别你的罪恶,在世界上并原谅他们for you今天。 "
The Prophet said, "Adam and Moses debated with each other and Moses said, 'You are Adam who turned out your offspring from Paradise.'该先知说: "亚当和摩西辩论与对方和摩西说: '你是亚当的人,原来你的子孙从天堂。 Adam said, "You are Moses whom Allah chose for His Message and for His direct talk, yet you blame me for a matter which had been ordained for me even before my creation?'亚当说: "你是谁摩西真主选择了他的信息,并为他的直接对话,但你埋怨我的事情已被祝圣为我,甚至在我的创作吗? Thus Adam overcame Moses."从而克服了亚当摩西" 。
Allah's Apostle said, "The believers will be assembled on the Day of Resurrection and they will say, 'Let us look for someone to intercede for us with our Lord so that He may relieve us from this place of ours.'安拉的使徒说, "信教的人将被装配于复活的日子,他们会说, '让我们看看别人,为我们与我们的主,让他可以减轻我们从这个地方我们。 So they will go to Adam and say, 'You are Adam, the father of mankind, and Allah created you with His Own Hands and ordered the Angels to prostrate before you, and He taught you the names of all things; so please intercede for us with our Lord so that He may relieve us.'因此,他们将前往亚当和我说, '你是亚当,父亲的人类,真主创造你们用自己的双手,并责令天使顶礼膜拜之前,你和他教导你的名字,所有的东西,所以请,为我们与我们的主,让他可以减轻我们。 Adam will say, to them, 'I am not fit for that,' and then he will mention to them his mistake which he has committed.'亚当会说,对于他们来说, '我不适合, ' ,然后他会提及他们自己的错误,他已承诺。 "
The night Allah's Apostle was taken for a journey from the sacred mosque (of Mecca) Al-Ka'ba: Three persons came to him (in a dreamy while he was sleeping in the Sacred Mosque before the Divine Inspiration was revealed to Him. One of them said, "Which of them is he?" The middle (second) angel said, "He is the best of them." The last (third) angle said, "Take the best of them." Only that much happened on that night and he did not see them till they came on another night, ie after The Divine Inspiration was revealed to him. (Fateh-Al-Bari Page 258, Vol. 17) and he saw them, his eyes were asleep but his heart was not----and so is the case with the prophets: their eyes sleep while their hearts do not sleep. So those angels did not talk to him till they carried him and placed him beside the well of Zam-Zam. From among them Gabriel took charge of him. Gabriel cut open (the part of his body) between his throat and the middle of his chest (heart) and took all the material out of his chest and abdomen and then washed it with Zam-Zam water with his own hands till he cleansed the inside of his body, and then a gold tray containing a gold bowl full of belief and wisdom was brought and then Gabriel stuffed his chest and throat blood vessels with it and then closed it (the chest). He then ascended with him to the heaven of the world and knocked on one of its doors.当晚真主的使徒被带到一个旅程,从神圣清真寺(麦加)基地ka'ba : 3人来到他(指在一个梦幻,而他当时正在睡觉,在神圣的清真寺前的神圣启示揭发他,其中一他们说: "这对他们是他吗? "中(第二) ,天使说: "他是最好的人" ,昨(三)角度说, "以最好的人" ,只有这么多发生于这天晚上,他没有看到他们,直至他们来到另一个夜晚,即全体大会后的神圣启示,发现他(法塔赫-铝-巴里第258 ,第17卷) ,他看见他们,他的眼睛睡了,但他的心是不是----等就是这种情况与先知:他们眼中的睡眠,而他们心中不睡觉,所以那些天使没有和他谈谈,直至他们进行了他和他放在旁边的井Zam去- Zam去,从其中他们加布里埃尔分管他。加布里埃尔剖开(他的部分机构)的关系,他的喉咙中他的胸部(心脏) ,并采取所有材料出他的胸部和腹部,然后再洗涤,它与世界语- Zam去水他自己的手中,直到他清洗里面的他的身体,然后一个黄金托盘载有黄金一碗充满信念和智慧所带来的,然后加布里埃尔塞进他的胸膛和咽喉血管与它,然后关闭它(胸部) ,他然后登上了同他去天堂的世界,并敲它的一个大门。
The dwellers of the Heaven asked, 'Who is it?'户内外苍天问, '谁是它吗? He said, "Gabriel."他说, "加布里埃尔" 。 They said, "Who is accompanying you?"他们说, "谁是伴随你" ? He said, "Muhammad."他说: "穆罕默德" 。 They said, "Has he been called?"他们说: "他已被称为" ? He said, "Yes" They said, "He is welcomed."他说: "是的, "他们说: "欢迎他" 。 So the dwellers of the Heaven became pleased with his arrival, and they did not know what Allah would do to the Prophet on earth unless Allah informed them.所以居住者的天堂,成为亦很高兴他的到来,他们不知道什么是真主会向先知在地球上,除非安拉通知他们。 The Prophet met Adam over the nearest Heaven.该先知会见了亚当超过最接近的天堂。 Gabriel said to the Prophet, "He is your father; greet him."加布里埃尔说,向先知, "他是你的父亲;迎候" 。 The Prophet greeted him and Adam returned his greeting and said, "Welcome, O my Son! O what a good son you are!"该先知迎接他和亚当回到他的问候,并说: "欢迎,噢,我的儿子! o是一个好儿子,你是" ! Behold, he saw two flowing rivers, while he was in the nearest sky.你看,他看见两名河流,而他当时在最接近天空。 He asked, "What are these two rivers, O Gabriel?"他问道: "这些是什么两条河流,澳加布里埃尔" ? Gabriel said, "These are the sources of the Nile and the Euphrates."加布里埃尔说, "这是消息来源的尼罗河和幼发拉底河" 。
Then Gabriel took him around that Heaven and behold, he saw another river at the bank of which there was a palace built of pearls and emerald.然后加布里埃尔他带到附近的天堂你看,他看到另一个河于银行,其中有一个宫殿建的珍珠和翡翠。 He put his hand into the river and found its mud like musk Adhfar.他把他的手流入河中,并发现其泥浆像麝香adhfar 。 He asked, "What is this, O Gabriel?"他问: "这是什么,噢,加布里埃尔" ? Gabriel said, "This is the Kauthar which your Lord has kept for you."加布里埃尔说, "这是kauthar你的上帝一直为你" 。 Then Gabriel ascended (with him) to the second Heaven and the angels asked the same questions as those on the first Heaven, ie, "Who is it?"然后加布里埃尔登基(他)给第二天堂与天使问同样的问题,这些对第一天,即"谁是它" ? Gabriel replied, "Gabriel".加布里埃尔回答说: "加布里埃尔" 。 They asked, "Who is accompanying you?"他们问: "谁是伴随你" ? He said, "Muhammad."他说: "穆罕默德" 。 They asked, "Has he been sent for?"他们问, "他一直送到" ? He said, "Yes."他说: "是的" 。 Then they said, "He is welcomed.'' Then he (Gabriel) ascended with the Prophet to the third Heaven, and the angels said the same as the angels of the first and the second Heavens had said.然后他们说: "欢迎他。然后他(加布里埃尔)登基与先知给第三天堂,天使说,同时,作为天使的第一次和第二次老天爷了。
Then he ascended with him to the fourth Heaven and they said the same; and then he ascended with him to the fifth Heaven and they said the same; and then he ascended with him to the sixth Heaven and they said the same; then he ascended with him to the seventh Heaven and they said the same.然后他登基,与他的第四天堂,他们说,同时,以及随后他登上了他的第五天堂,他们说,同时,以及随后他登上了他的第六天堂,他们说同样的,然后他登基与他的第七天堂,他们说一样的。 On each Heaven there were prophets whose names he had mentioned and of whom I remember Idris on the second Heaven, Aaron on the fourth Heavens another prophet whose name I don't remember, on the fifth Heaven, Abraham on the sixth Heaven, and Moses on the seventh Heaven because of his privilege of talking to Allah directly.对每天上有先知,他们的姓名,他所提及的人,我都记得伊德里斯关于第二个天堂,亚伦对第四老天爷另一个先知的名字我不记得了,就第五天堂,亚伯拉罕就第六天堂,摩西关于第七天堂,因为他的特权谈安拉直接。 Moses said (to Allah), "O Lord! I thought that none would be raised up above me."摩西说: (安拉) , "主啊,我还以为没有人会提出了上述我" 。 But Gabriel ascended with him (the Prophet) for a distance above that, the distance of which only Allah knows, till he reached the Lote Tree (beyond which none may pass) and then the Irresistible, the Lord of Honor and Majesty approached and came closer till he (Gabriel) was about two bow lengths or (even) nearer.但加布里埃尔登基与他(先知) ,距离上述表示,距离其中只有真主知道,直到他游到地段树(以后可能都不及格) ,然后再由不可抗拒的原因,主的荣耀和英国接洽,并于紧密到他(加布里埃尔)的约两鞠躬长度或(偶数)近了。 (It is said that it was Gabriel who approached and came closer to the Prophet. (Fate Al-Bari Page 263, 264, Vol. 17). Among the things which Allah revealed to him then, was: "Fifty prayers were enjoined on his followers in a day and a night." (这是说,这是加布里埃尔的人走近,并接近了先知(命运基地-巴里263页, 264 ,第17卷) ,其中东西安拉透露,以他当时的,是: "五十年祈祷,是受命于他的追随者在一天一晚" 。
Then the Prophet descended till he met Moses, and then Moses stopped him and asked, "O Muhammad ! What did your Lord en join upon you?"那么先知的后裔,直至他会见了摩西,然后摩西停止过他,并询问, "い!什么叫你的主恩加入后,你" ? The Prophet replied," He enjoined upon me to perform fifty prayers in a day and a night."该先知回答说: "他是受命后,我演出第五十二祈祷,在一天一晚" 。 Moses said, "Your followers cannot do that; Go back so that your Lord may reduce it for you and for them."摩西说: "你的追随者不能做到这一点;回去,让你的主可能会减少它为你和他们" 。 So the Prophet turned to Gabriel as if he wanted to consult him about that issue.因此,先知转向加布里埃尔因为如果他想征询他对这一问题。 Gabriel told him of his opinion, saying, "Yes, if you wish."加布里埃尔告诉他,对他的意见,他说: "是的,如果你想" 。 So Gabriel ascended with him to the Irresistible and said while he was in his place, "O Lord, please lighten our burden as my followers cannot do that."所以加布里埃尔登基,他不可阻挡的,并表示,虽然他在自己的位置, "主啊,请减轻我们的负担,为我的追随者不能那样做" 。 So Allah deducted for him ten prayers where upon he returned to Moses who stopped him again and kept on sending him back to his Lord till the enjoined prayers were reduced to only five prayers.所以阿拉扣除为他祈祷十年后,当他返回摩西的人停止与他再见面,并不断地送他回到他的上帝,直到责成祷告缩减到只有五个祈祷。
Then Moses stopped him when the prayers had been reduced to five and said, "O Muhammad! By Allah, I tried to persuade my nation, Bani Israel to do less than this, but they could not do it and gave it up. However, your followers are weaker in body, heart, sight and hearing, so return to your Lord so that He may lighten your burden."然后摩西停下时,他的祷告已减少到5个,并说, "い!真主,我试图说服自己的民族,巴尼以色列做不到这一点,但他们不能这样做,并给它了,但你的追随者是弱的身体,心脏,视力和听力,所以回你的主,让他可以减轻你的负担" 。 The Prophet turned towards Gabriel for advice and Gabriel did not disapprove of that.该先知转向加布里埃尔咨询和加布里埃尔不同意这一点。 So he ascended with him for the fifth time.所以他登上了同他第五次见面。 The Prophet said, "O Lord, my followers are weak in their bodies, hearts, hearing and constitution, so lighten our burden."该先知说: "主啊,我的追随者是弱者,在自己的身体,心灵,听觉和章程,使减轻我们的负担" 。 On that the Irresistible said, "O Muhammad!"那雷霆万钧的说: "い" ! the Prophet replied, "Labbaik and Sa'daik."该先知回答说: " labbaik和sa'daik " 。 Allah said, "The Word that comes from Me does not change, so it will be as I enjoined on you in the Mother of the Book."真主说, "这个词来自我不改变,因此将会由我是受命于你,在母亲的书" 。 Allah added, "Every good deed will be rewarded as ten times so it is fifty (prayers) in the Mother of the Book (in reward) but you are to perform only five (in practice)."真主说: "每一件好事会得到回报十倍,所以它是50 (祈祷) ,在妈妈的这本书(奖励) ,但你们是演出只有五个(实践) " 。 The Prophet returned to Moses who asked, "What have you done?"该先知回到摩西的人问他: "你做了些" ? He said, "He has lightened our burden: He has given us for every good deed a tenfold reward."他说: "他已经减轻了我们的负担:他给了我们每一件好事了十倍奖励" 。 Moses said, "By Allah! I tried to make Bani Israel observe less than that, but they gave it up. So go back to your Lord that He may lighten your burden further."摩西说: "真主!我试图使巴尼以色列观察不到,但他们给予了,所以回去给你的上帝,他可能会减轻你的负担,进一步" 。 Allah's Apostle said, "O Moses! By Allah, I feel shy of returning too many times to my Lord."安拉的使徒说,划" O摩西!真主,我觉得害羞的回太多次向我的主" 。 On that Gabriel said, "Descend in Allah's Name."就加布里埃尔说, "降落在真主的名义" 。 The Prophet then woke while he was in the Sacred Mosque (at Mecca).该先知,然后醒来,而他是在神圣的清真寺(麦加) 。
The Prophet said, "Allah will say to the people of Paradise, "O the people of Paradise!" They will say, 'Labbaik, O our Lord, and Sa'daik, and all the good is in Your Hands!'该先知说, "真主会说,以人民的天堂,划" O人民的天堂! : "他们会说, ' labbaik ,噢,我们的主,和sa'daik ,所有良好的,是在你的手中! Allah will say, "Are you satisfied?'真主会说, "你是否满意呢? They will say, 'Why shouldn't we be satisfied, O our Lord as You have given us what You have not given to any of Your created beings?'他们会说, '为什么我们是不是应该感到满意,噢,我们的主,因为你给了我们什么,你有没有给你的任何创造的呢? ' He will say, 'Shall I not give you something better than that?'他会说, '我不能给你的东西比这个更好? ' They will say, 'O our Lord!他们会说,澳我们的上帝! What else could be better than that?'还有什么能比这个更好? ' He will say, 'I bestow My Pleasure on you and will never be angry with you after that.'他会说, '我赐给我很高兴你们,并永远不会生气,与你之后。 "
Once the Prophet was preaching while a bedouin was sitting there.一旦先知是说教,而贝都因人是坐在那里。 The Prophet said, "A man from among the people of Paradise will request Allah to allow him to cultivate the land Allah will say to him, 'Haven't you got whatever you desire?'该先知说: "一名男子从各国人民的天堂,将请求真主让他培育土地真主将要对他说, '没有你无论你的愿望吗? He will reply, 'yes, but I like to cultivate the land (Allah will permit him and) he will sow the seeds, and within seconds the plants will grow and ripen and (the yield) will be harvested and piled in heaps like mountains. On that Allah will say (to him), "Take, here you are, O son of Adam, for nothing satisfies you.'他会回答, '是的,但我想,以培养土地(真主将允许他和)他将播下种子,几秒钟内的植物,将成长和成熟且(收益率)将收割和堆放在堆如山对真主会说, (他) , " ,在这里你是啊,儿子亚当,什么也没有满足你。 "On that the bedouin said, "O Allah's Apostle! "相信贝都因人说: "安拉的使徒! Such man must be either from Quraish or from Ansar, for they are farmers while we are not." On that Allah's Apostle smiled .这样的人必须从quraish或从安萨,因为他们是农民,而我们是不是"对真主的使徒笑了。
I asked Allah's Apostle "What is the biggest sin in the sight of Allah?"我问安拉的使徒"什么是最大的罪过,在视线的阿拉" ? He said, "To set up rivals unto Allah though He alone created you."他说: "成立竞争对手所不欲,阿拉虽然他独自创造你们" 。 I said, "In fact, that is a tremendous sin," and added, "What next?"我说: "事实上,这是一种巨大的罪恶" ,并补充说: "下一步怎么办" ? He said, "To kill your son being afraid that he may share your food with you."他说: "杀死你的儿子怕他有可能分享你的食物与你" 。 I further asked, "What next?"我进一步问: "下一步怎么办" ? He said, "To commit illegal sexual intercourse with the wife of your neighbor."他说: "犯下非法性交与妻子的你的邻居" 。
Two person of Bani Thaqif and one from Quarish (or two persons from Quraish and one from Bani Thaqif) who had fat bellies but little wisdom, met near the Ka'ba.两个人的巴尼thaqif以及一名来自quarish (或两个人quraish以及一名来自巴尼thaqif )曾发填饱肚子,但极少智慧,会见了近ka'ba 。 One of them said, "Did you see that Allah hears what we say? " The other said, "He hears us if we speak aloud, but He does not hear if we speak in stealthy quietness (softly)."其中一人说, "你有没有看到真主听见我们说什么呢? "对方说: "他能听到我们,如果我们大声发言,但他不听,如果我们说要在隐身静谧(温柔) " 。 The third fellow said, "If He hears when we speak aloud, then He surely hears us if we speak in stealthy quietness (softly)."第三研究员说, "如果他能听到的时候,我们大声发言的话,他一定能听到我们,如果我们说要在隐身静谧(温柔) " 。 So Allah revealed the Verse:-- 'And you have not been screening against yourselves, lest your ears, and your eyes and your skins should testify against you..." (41.22)所以阿拉揭示诗句: -'你有没有被甄别对自己,否则你的耳朵,你的眼睛和你的皮肤应该作证,对你… … " ( 4 1.22)
Ibn 'Abbas said, "How can you ask the people of the Scriptures about their Books while you have Allah's Book (the Qur'an) which is the most recent of the Books revealed by Allah, and you read it in its pure undistorted form?"伊本'阿巴斯说, "你们怎么可以请人的圣经对他们的书籍,而你有真主的书(古兰经) ,这是最近期的书籍透露,由阿拉,你看它在其纯粹的形式,不失真" ?
'Abdullah bin 'Abbas said, "O the group of Muslims! How can you ask the people of the Scriptures about anything while your Book which Allah has revealed to your Prophet contains the most recent news from Allah and is pure and not distorted? Allah has told you that the people of the Scriptures have changed some of Allah's Books and distorted it and wrote something with their own hands and said, 'This is from Allah, so as to have a minor gain for it. Won't the knowledge that has come to you stop you from asking them? No, by Allah, we have never seen a man from them asking you about that (the Book Al-Qur'an ) which has been revealed to you. '阿卜杜拉'阿巴斯说, "输出一群穆斯林!你又怎能要求人民念经什么,而你的书,其中阿拉透露给你的先知载有最新消息,由真主和纯洁,不发生扭曲?安拉告诉你,人民会念经改变了一些安拉的书籍和扭曲的,它和写东西用自己的双手,并说, '这是从真主等,以有轻微上涨,它会不会不知道已经到了,你你不再要求他们吗?没有真主,我们从未见过一个人,从他们问你,那(该书基地古兰经) ,其中已透露给你。
Sa'id bin Jubair reported from Ibn 'Abbas (regarding the explanation of the Verse: 'Do not move your tongue concerning (the Qur'an) to make haste therewith) .赛义德斌jubair报道,从伊本'阿巴斯(关于解释的诗句: '不要移动你的舌头关于(古兰经) ,使匆匆条文) 。 He said, "The Prophet used to undergo great difficulty in receiving the Divine Inspiration and used to move his lips.'他说: "先知用来经历了很大困难,在接受神的启示和使用提出他的嘴唇。 Ibn 'Abbas said (to Sa'id), "I move them (my lips) as Allah's Apostle used to move his lips." And Said said (to me), "I move my lips as I saw Ibn 'Abbas moving his lips," and then he moved his lips. So Allah revealed:--伊本'阿巴斯说, (赛义德) , "我让他们迁出(我的嘴唇)作为真主的使徒用来提出他的嘴唇" ,并表示说, (我) , "我提出我的嘴唇,因为我看到了伊本'阿巴斯动他的嘴唇" ,然后他提出他的嘴唇,所以安拉透露: -
'(O Muhammad!) Do not move your tongue concerning (the Qur'an) to make haste therewith. ' (海外穆罕默德! )不要移动你的舌头关于(古兰经) ,使匆匆条文。 It is for Us to collect it and give you (O Muhammad) the ability to recite it.这是我们能够收集到它,并给您(海外穆罕默德)的能力,背诵它。 (ie, to collect it in your chest and then you recite it).' (即,以收集它在你的胸部,然后你背诵它) 。 (75.16-17) But when We have recited it, to you (O Muhammad through Gabriel) then follow you its recital.' ( 75.16-17 )但是,当我们已背诵它,你(海外穆罕默德通过加布里埃尔) ,然后跟随你,它的演奏会。 (75.18) This means, "You should listen to it and keep quiet and then it is upon Us to make you recite it." ( 75.18 ) ,这意味着, "你应该听听它,并保持肃静,然后是,我们必须使你背诵它" 。 The narrator added, "So Allah's Apostle used to listen whenever Gabriel came to him, and when Gabriel left, the Prophet would recite the Qur'an as Gabriel had recited it to him."叙述者说, "所以安拉的使徒用来听每当加布里埃尔来找他,而当加布里埃尔左,先知会背诵可兰经为加布里埃尔已经背诵它,以他" 。
regarding the explanation of the Verse:-- '(O Muhammad!) Neither say your prayer aloud, nor say it in a low tone.'至于解释的诗句: -' (海外穆罕默德! )既不是说你大声祈祷,也没有说,它在一个低的调子。 (17.110) This Verse was revealed while Allah's Apostle was hiding himself at Mecca. ( 17.110 ) ,这首诗被揭露而安拉的使徒,是隐藏自己在麦加朝圣。 At that time, when he led his companions in prayer, he used to raise his voice while reciting the Qur'an; and if the pagans heard him, they would abuse the Qur'an, its Revealer, and the one who brought it.在那个时候,当他带领他的同伴们在祈祷,他用来提高他的声音,而背诵可兰经;如果异教徒听到他,他们会滥用可兰经,其revealer ,一个人带。 So Allah said to His Prophet: "Neither say your prayer aloud. ie, your recitation (of Qur'an) lest the pagans should hear (it) and abuse the Quran" nor say it in a low tone, "lest your voice should fail to reach your companions, "but follow a way between." (17.110)所以阿拉说,以他的先知说: "既不是说你祈祷大声抱怨。即,你的朗诵(古兰经) ,以免异教徒也应听听( IT )和滥用可兰经" ,也不是说在一个低的语调, "否则,你的声音应该协商不成时你的同伴" ,但后续的方式之间的" ( 17.110 )
The Verse:-- '(O Muhammad!) Neither say your prayer aloud nor say it in a low tone.'诗歌: -' (海外穆罕默德! )既不是说你祈祷,也没有大声说,它在一个低的调子。 (17.110) was revealed in connection with the invocations. ( 17.110 )被揭发涉嫌与调用。
Abu Huraira said, "Allah's Apostle said, 'Whoever does not recite Qur'an in a nice voice is not from us,' and others said extra," (that means) to recite it aloud."阿布胡莱赖说, "真主的使徒说, '谁不背诵可兰经在尼斯的声音,是不是来自我们, '等人说,额外的, " (这意味着) ,以背诵,它高喊" 。
Allah's Apostle said, "Not to wish to be the like of except the like of two men: a man whom Allah has given the Qur'an and he recites it during the hours of the night and the hours of the day, in which case one may say, "If I were given the same as this man has been given, I would do the same as he is doing.'安拉的使徒说, "不希望成为一样的,除了一样的两名男子:一名男子,其中真主给了古兰经和他的朗诵,它在时间的深夜和时间,在这种情况下,有人可能会说, "如果我获得相同的,因为这名男子已考虑,我会做同样的,因为他是做的。 The other is a man whom Allah has given wealth and he spends it in the right way, in which case one may say, 'If I were given the same as he has been given, I would do the same as he is doing."另一种是人,真主给了财富和他所花的,它是在正确的途径,在这种情况下,有人可能会说, '如果我获得相同的,因为他已考虑,我会做同样的,因为他是做" 。
The Prophet said, "Not to wish to be the like of except the like of two (persons): a man whom Allah has given the knowledge of the Quran and he recites it during the hours of the night and the hours of the day; and a man whom Allah has given wealth and he spends it (in Allah's Cause) during the hours of the night and during the hours of the day."该先知说, "不希望成为一样的,除了像两个(人) :一个人,真主给了知识的可兰经和他的朗诵,它在时间的深夜和每日的时数;和一个人,真主给了财富和他所花的,它(在真主的事业) ,在时间的深夜,在一天中的各个小时" 。
Our Prophet has informed us our Lord's Message that whoever of us is martyred, will go to Paradise.我们的先知已告知我们,我们的主的信息,即无论谁,我们是烈属,会去天堂。
Whoever tells you that the Prophet concealed something of the Divine Inspiration, do not believe him, for Allah said:谁告诉你说,先知隐蔽一些的神圣启示,不相信他,对安拉说:
'O Apostle Muhammad!澳使徒穆罕默德! Proclaim (the Message) which has been sent down to you from your Lord, and if you do it not, then you have not conveyed His Message.'自封(信息) ,其中已被送往下来给你,从你的主啊,如果你这样做不是,那么你有没有转达他的讯息。 (5.67) ( 5.67 )
A man said, "O Allah's Apostle! Which sin is the biggest in Allah's Sight?"一名男子说: "安拉的使徒!其中单是最大的,在真主的视线? " The Prophet said, "To set up rivals unto Allah though He Alone created you."该先知说: "成立竞争对手所不欲,阿拉虽然他独自创造你们" 。 That man said, "What is next?"这名男子说, "什么是下一个" ? The Prophet said, "To kill your son lest he should share your food with you.'' The man said, "What is next?" The Prophet said, "To commit illegal sexual intercourse with the wife of your neighbor." Then Allah revealed in confirmation of that: "And those who invoke not with Allah any other god, nor kill such life as Allah has made sacred except for just cause, nor commit illegal sexual intercourse and whoever does this shall receive the punishment.....该先知说: "杀死你的儿子,否则他应该分享你的食物与你。该名男子说, "什么是下一个吗? "先知说, "为了从事非法性交与妻子的你的邻居" ,然后安拉显示,在确认说: "那些援引没有与阿拉任何其他神,也没有杀人等生活,因为真主已经取得了神圣的,除了正义事业,也没有从事非法性交和谁,这是否应接受处罚… … 。 (25.68) ( 25.68 )
Allah's Apostle said, "Your stay (in this world) in comparison to the stay of the nations preceding you, is like the period between 'Asr prayer and the sun set (in comparison to a whole day). The people of the Torah were given the Torah and they acted on it till midday and then they were unable to carry on. And they were given (a reward equal to) one Qirat each. Then the people of the Gospel were given the Gospel and they acted on it till 'Asr Prayer and then they were unable to carry on, so they were given la reward equal to) one Qirat each. Then you were given the Qur'an and you acted on it till sunset, therefore you were given (a reward equal to) two Qirats each. On that, the people of the Scriptures said, 'These people (Muslims) did less work than we but they took a bigger reward.'安拉的使徒说: "你留(在这个世界上)相比,暂缓执行联合国前面,你是想期间' ASR的祈祷和太阳集(相较之下,以一整天) 。为民的律法人鉴于律法和他们沆瀣一气它直到中午,然后他们无法进行,并给他们(悬赏等于) 1 qirat每个接人的福音给予了福音与他们沆瀣一气就到' ASR的祷告,然后,他们无法进行,所以给他们香格里拉奖励等于) 1 qirat每个,然后你会获得古兰经和你们的行动上,它直到日落,因此,你获得(悬赏等于)两个qirats每次上说,人的圣经说, '这些人(穆斯林)的工作少,比我们,但他们采取了更大的回报。 Allah said (to them). 'Have I done any oppression to you as regards your rights?'真主说: (他们) 。 ' ,我做任何压迫,你至于你的权利吗? They said, "No." Then Allah said, 'That is My Blessing which I grant to whomsoever I will.'他们说, "号" ,那么,真主说, '这是我的福气,我的补助金,以何人,我会。 "
A man asked the Prophet "What deeds are the best?"一名男子问先知" ,有什么事迹,是最好的" ? The Prophet said: (1) To perform the (daily compulsory) prayers at their (early) stated fixed times, (2) To be good and dutiful to one's own parents.该先知说: ( 1 )履行(每日强制)祷告后,他们(早期)的固定时间, ( 2 )要善于和dutiful一个人对自己的父母。 (3) and to participate in Jihad in Allah's Cause." ( 3 ) ,并参加圣战,在真主的事业" 。
'Amr bin Taghlib said, "Some property was given to the Prophet and he gave it to some people and withheld it from some others. Then he came to know that they (the latter) were dissatisfied. So the Prophet said, 'I give to one man and leave (do not give) another, and the one to whom I do not give is dearer to me than the one to whom I give. I give to some people because of the impatience and discontent present in their hearts, and leave other people because of the content and goodness Allah has bestowed on them, and one of them is 'Amr bin Taghlib." '的AMR斌taghlib说: "有的财产交给了先知和他给它一些人,并扣压了,它从另一些,然后他又结识了,他们(后者)表示不满,因此,先知说, '我给以一男假(不给)另外,一个人,知道我不给,是昂贵,我比一个人,知道我给我给一些人因为不耐烦和不满,目前在他们心中,离开其他人,因为内容和善良真主赋予他们,其中之一就是'的AMR斌taghlib " 。 'Amr bin Taghlib said, "The sentence which Allah's Apostle said in my favor is dearer to me than the possession of nice red camels." '的AMR斌taghlib说: "一句是真主的使徒说,在我的主张是昂贵,我比藏尼斯红色的骆驼" 。
The Prophet said, "My Lord says, 'If My slave comes nearer to me for a span, I go nearer to him for a cubit; and if he comes nearer to Me for a cubit, I go nearer to him for the span of outstretched arms; and if he comes to Me walking, I go to him running.'该先知说: "我的主说: 『如果我的奴隶来接近我,为国为民,我去接近他,一肘;如果他来接近我一肘,我去接近他的跨度outstretched武器;如果他来我走,我去给他办。 "
Perhaps the Prophet mentioned the following (as Allah's Saying): "If My slave comes nearer to Me for a span, I go nearer to him for a cubit; and if he comes nearer to Me for a cubit; I go nearer to him for the span of outstretched arms. (See Hadith No. 502)也许先知提到以下(阿拉的话说)说: "如果我的奴隶来接近我,为国为民,我去接近他,一肘;如果他来接近我一肘;我去接近他,短短outstretched武器。 (见圣训第502号)
The Prophet said that your Lord said, "Every (sinful) deed can be expiated; and the fast is for Me, so I will give the reward for it; and the smell which comes out of the mouth of a fasting person, is better in Allah's Sight than the smell of musk."该先知说,你的主说, "每一个(罪过)契约,可以expiated ;和快速的是我,所以我将给予奖励;和嗅觉来者口中出来的一个禁食的人,是更好地在真主的视线比嗅觉麝香" 。 (See Hadith No. 584) (见圣训第584条)
The Prophet said that his Lord said: "It does not befit a slave that he should say that he is better than Jonah (Yunus) bin Matta.该先知说,他的主说: "它不相称的奴隶,他应该说他是优于约拿(尤纳斯)斌马塔。
Mu'awiya bin Qurra reported that 'Abdullah bin Al-Maghaffal Al-Muzani said, "I saw Allah's Apostle on the day of the Conquest of Mecca, riding his she-camel and reciting Surat-al-Fath (48) or part of Surat-al-Fath. He recited it in a vibrating and pleasant voice. Then Mu'awiya recited as 'Abdullah bin Mughaffal had done and said, "Were I not afraid that the people would crowd around me, I would surely recite in a vibrating pleasant voice as Ibn Mughaffal did, imitating the Prophet." I asked Muawiya, "How did he recite in that tone?" He said thrice, "A, A , A."穆阿维耶斌qurra报道说'阿卜杜拉- maghaffal基地muzani说, "我看见安拉的使徒对天征服麦加,骑她-骆驼和背诵苏拉特-铝-法塔赫(4 8 )或部分苏拉特铝的Fath他背诵它在振动及愉快的声音,然后穆阿维耶背诵'阿卜杜拉mughaffal做了,并说: "如果我真的不害怕人民群众身边,我一定会背诵一振动愉快的声音,因为伊本mughaffal那样,模仿先知" ,我问muawiya , "他是怎样背诵在这口气?他说: "三次, "甲,甲,甲"
The people of the Scripture used to read the Torah in Hebrew and explain it to the Muslims in Arabic.人民的经文用来阅读律法在希伯来语,并解释它向穆斯林在阿拉伯语。 Then Allah's Apostle said, "Do not believe the people of the Scripture, and do not disbelieve them, but say, 'We believe in Allah and whatever has been revealed...'然后安拉的使徒说, "不相信人的圣经,不信他们,但说, '我们相信,在真主,不论已发现… … ' (3.84) ( 3.84 )
A Jew and Jewess were brought to the Prophet on a charge of committing an illegal sexual intercourse.犹太人和jewess被带到先知的一个负责人犯下非法性交。 The Prophet asked the Jews, "What do you (usually) do with them?"该先知问犹太人, "你怎么(通常情况下) ,与他" ? They said, "We blacken their faces and disgrace them."他们说: "我们漆黑一团,他们的脸和耻辱,他们的" 。 He said, "Bring here the Torah and recite it, if you are truthful."他说: "把这里诵读经文背诵它,如果你是诚实的" 。 They (fetched it and) came and asked a one-eyed man to recite.他们(牵强的,它与人) ,并请一个眼睛的人朗诵。 He went on reciting till he reached a portion on which he put his hand.他接着念,直到他达成了部分对他提出他的手。 The Prophet said, "Lift up your hand!"该先知说: "就把你的手" ! He lifted his hand up and behold, there appeared the verse of Ar-Rajm (stoning of the adulterers to death).他解除了他的手和你看,出现了诗歌的氩rajm (用石头砸死的奸淫死刑) 。 Then he said, "O Muhammad! They should be stoned to death but we conceal this Divine Law among ourselves."然后他说: "い!应当石头打死,但我们掩盖这一神圣法则存在我们之间" 。 Then the Prophet ordered that the two sinners be stoned to death and, and they were stoned to death, and I saw the man protecting the woman from the stones.那么先知下令这两个罪人被石头打死,他们被石头打死的,我看到这名男子,保护妇女的石头。 (See Hadith No. 809, Vol. 8) (见圣训第809 ,第8卷)
that he heard the Prophet saying, "Allah does not listen to anything as He listens to the recitation of the Quran by a Prophet who recites it in attractive audible sweet sounding voice."他听到先知说: "真主不听什么,因为他倾听了背诵可兰经所先知的人朗诵它的吸引力发声甜美动听的声音" 。
(when the slanderers said what they said about her): I went to my bed knowing at that time that I was innocent and that Allah would reveal my innocence, but by Allah, I never thought that Allah would reveal in my favor a revelation which would be recited, for I considered myself too unimportant to be talked about by Allah in the Divine Revelation that was to be recited. (当slanderers说什么他们说,大约她) :我去了我的床知道就在这个时候,我是无辜的,并表示,真主会揭露,我是无辜的,而是由真主,我从来不认为真主会揭露在我的主张,其中的启示会背诵的,我认为是自己太不重要,要谈到真主在神圣的启示,那就是让背诵。 So Allah revealed the ten Verses (of Surat-an-Nur).所以阿拉揭示十大小诗(苏拉特安-努尔) 。 'Those who brought a false charge........' '那些带来陷害........' (24.11-20) ( 24.11-20 )
I heard the Prophet reciting Surat at-Tin waz Zaitun (By the Fig and the Olive) in the 'Isha' prayer and I have never heard anybody with a better voice or recitation than his.我听到先知背诵苏拉特在锡waz宰桐(无花果和橄榄)在' isha '祈祷,我从未听说过任何人一个更好的语音或背诵比他的。
The Prophet was hiding himself in Mecca and used to recite the (Qur'an) in a loud voice.先知的是隐藏自己在麦加,并用来朗诵(古兰经) ,在一个响亮的声音。 When the pagans heard him they would abuse the Qur'an and the one who brought it, so Allah said to His Prophet: 'Neither say your prayer aloud, nor say it in a low tone.'当异教徒听到他,他们会滥用古兰经和一个人所带来的,所以,阿拉说,以他的先知: '既不是说你大声祈祷,也没有说,它在一个低的调子。 (17.110) ( 17.110 )
that Abu Sa'id Al-Khudri said to him, "I see that you like sheep and the desert, so when you are looking after your sheep or when you are in the desert and want to pronounce the Adhan, raise your voice, for no Jinn, human being or any other things hear the Mu'adh-dhin's voice but will be a witness for him on the Day of Resurrection."据美联社报道,赛义德基地khudri对他说: "我知道你们想绵羊和干旱的沙漠里,所以当你正在寻找后,你的羊或当你在沙漠中,要对宣判adhan ,提高你的声音,为不进,人或任何其他东西,听到mu'adh - dhin的声音,但将是一个见证,为他介绍了复活的日子" 。 Abu Sa'id added, "I heard this from Allah's Apostle."阿布赛义德说, "我听到这个由安拉的使徒" 。
The Prophet used to recite the Quran with his head in my lap while I used to be in my periods (having menses).该先知用来背诵可兰经与他的头在我的圈速,而我从前在我的时期(有月经) 。
I heard Hisham bin Hakim reciting Surat-al-Furqan during the lifetime of Allah's Apostle, I listened to his recitation and noticed that he was reciting in a way that Allah's Apostle had not taught me.我听到希沙姆斌哈基姆背诵苏拉特-铝- furqan在世时安拉的使徒,我听了他的朗诵,看到他是在背诵的方式安拉的使徒没有教我。 I was about to jump over him while He was still in prayer, but I waited patiently and when he finished his prayer, I put my sheet round his neck (and pulled him) and said, "Who has taught you this Sura which I have heard you reciting?"我正要出了他,而他仍然在祈祷,但我耐心地等待,当他完成了他的祷告,我把我的表轮他的脖子(拉他) ,并说: "谁告诉你这一点苏拉我听到你背诵" ? Hisham said, "Allah's Apostle taught it to me."希沙姆说, "真主的使徒教给我" 。 I said, "You are telling a lie, for he taught it to me in a way different from the way you have recited it!"我说: "你是说谎,因为他教给我一个方法,从不同的方式,你必须背诵它" ! Then I started leading (dragged) him to Allah's Apostle and said (to the Prophet), " I have heard this man reciting Surat-al-Furqan in a way that you have not taught me."接着,我开始领先(拖) ,他以真主的使徒,并说(向先知) , "我曾听到这名男子背诵苏拉特-铝- furqan在某种意义上说,你有没有教我" 。 The Prophet said: "(O 'Umar) release him! Recite, O Hisham."该先知说: " (海外奥马尔)释放他!朗诵,澳希沙姆" 。 Hisham recited in the way I heard him reciting.希沙姆吟诵中,我听到他念。 Allah's Apostle said, "It was revealed like this."安拉的使徒说, "据透露,像这样" 。 Then Allah's Apostle said, "Recite, O 'Umar!"然后安拉的使徒说: "朗诵,澳乌马尔" ! I recited in the way he had taught me, whereupon he said, "It was revealed like this," and added, "The Quran has been revealed to be recited in seven different ways, so recite of it whichever is easy for you ." i吟诵中,他曾教我,在这种情况下,他说: "警方调查发现,像这样" ,并补充说, "可兰经已显示,以背诵,在七个不同的方式,所以背诵的,这两者是很容易的你" 。 (See Hadith No. 514, Vol. 6) (见圣训第514 ,第6卷)
I said, "O Allah's Apostle! Why should a doer (people) try to do good deeds?'我说: "安拉的使徒!为什么要施动者(人)尝试做好人好事吗? The Prophet said, "Everybody will find easy to do such deeds as will lead him to his destined place for which he has been created.'该先知说: "每个人都会觉得很容易做到这样的事迹,作为将带领他的,他注定的地方,他已建立'
While the Prophet was in a funeral procession, he took a stick and started scraping the earth with it and said, "There is none of you but has his place assigned either in Hell or in Paradise."而先知,是在一个葬礼的游行,他采取了软硬兼施,开始刮地球与它说: "有没有你,但有他的地方,无论是分派在地狱或天堂" 。 They (the people) said, "Shall we not depend upon that (and give up doing any deeds)?'他们(人民)说: "我们应否取决于(放弃做任何事迹)吗? He said, " Carry on doing (good deeds) for everybody will find it easy to do such deeds as will lead him to his destined place for which he has been created ." (And then the Prophet recited the Verse):-- 'As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allah...'他说: "开展这样做, (好人好事) ,为每个人都会觉得它很容易做到这样的事迹,作为将带领他的,他注定的地方,他已经创造了" (然后先知,背诵诗歌) : -'至于他是谁给的(慈善事业) ,并继续他的职责,以真主… … ' (92.5) ( 92.5 )
I heard Allah's Apostle saying, "Before Allah created the creations, He wrote a Book (wherein He has written): My Mercy has preceded my Anger."我听到真主的使徒说, "在真主面前创造了创作,他写了一本书(其中他写了) :我的怜悯已先于我的愤怒" 。 and that (Book) is written with Him over the Throne."以及(图书) ,是写他的王位" 。
There were good relations and brotherhood between this tribe of Jurm and the Ash'ariyyin.有良好的关系和兄弟情谊之间的这个部落的朱尔姆和ash'ariyyin 。 Once, while we were sitting with Abu Musa Al-Ash'ari, there was brought to him a meal which contained chicken meat, and there was sitting beside him, a man from the tribe of Bani Taimul-lah who looked like one of the Mawali.有一次,当我们坐在同阿布穆萨基地ash'ari ,被带到他的一餐,其中载有鸡肉,并有当时坐在他身旁,一名男子从部落巴尼taimul - lah人看上去像一对mawali 。 Abu Musa invited the man to eat but the man said, "I have seen chicken eating some dirty things, and I have taken an oath not to eat chicken."阿布穆萨邀请该名男子吃饭,但该名男子说: "我所看到的鸡吃了一些肮脏的东西,我已宣誓,不要吃鸡肉" 。 Abu Musa said to him, "Come along, let me tell you something in this regard. Once I went to the Prophet with a few men from Ash'ariyyin and we asked him for mounts. The Prophet said, By Allah, I will not mount you on anything; besides I do not have anything to mount you on.'阿布穆萨他说, "来,让我告诉你的东西,在这方面,一旦我去了先知与数名男子ash'ariyyin我们问他装。先知说,由真主,我将不摩,你就什么事情也办不成,除了我没有什么挂载你。 Then a few camels from the war booty were brought to the Prophet, and he asked about us, saying, 'Where are the group of Ash'ariyyin?'以后,几头骆驼从战利品被带到了先知,他问我们,说,你们那里有一群ash'ariyyin吗? So he ordered for five fat camels to be given to us and then we set out. We said, 'What have we done? Allah's Apostle took an oath that he would not give us anything to ride and that he had nothing for us to ride, yet he provided us with mounts. We made Allah's Apostle forget his oath! By Allah, we will never be successful.'于是他下令五发骆驼被赋予我们,然后我们开始进行的,我们说, '我们采取了什么行动?安拉的使徒上台宣誓表示,他不会给我们带来了什么坐,并说,他没有为我们共度,但他给我们提供了安装,我们取得了安拉的使徒忘记自己的誓言!真主,我们将永不会获得成功。 So we returned to him and reminded him of his oath. He said, 'I have not provided you with the mount, but Allah has done so. By Allah, I may take an oath to do something, but on finding something else which is better, I do that which is better and make the expiation for my oath.'因此,我们回到了他,并提醒他,他的誓言,他说: '我没有提供你与摩,但真主已经这样做了。真主,我可能采取宣誓做一些事情,但寻找别的是更好,我这样做,这是更好地使犯罪被害人为我的誓言。 "
The delegates of 'Abdul Qais came to Allah's Apostle and said, "The pagans of the tribe of Mudar intervene between you and us therefore we cannot come to you except in the Holy months. So please order us to do something good (Religious deeds) by which we may enter Paradise (by acting on them) and we may inform our people whom we have left behind to observe it."代表们对'阿卜杜勒QAIS的来到安拉的使徒说, "异教徒该部落的mudar介入您与我们之间的,所以我们不能到你们这里来,除了在圣地内,所以请为了我们做的一件好事(宗教事迹)其中,我们可进入天堂(由代理对他们的) ,我们可能会告诉我们的人我们都留下来遵守它" 。 The Prophet said, "I order you to do four things and forbid you from four things: I order you to believe in Allah. Do you know what is meant by belief in Allah? It is to testify that none has the right to be worshipped except Allah, to offer prayers perfectly, to give Zakat, and to give Al-Khumus (one-fifth of the war booty) (in Allah's Cause). And I forbid you four things, (ie, Do not drink alcoholic drinks) Ad-Dubba, An-Naqir, (pitched water skins), Az-Zuruf, Al-Muzaffat and Al--Hantam (names of utensils used for the preparation of alcoholic drinks)."该先知说: "我命令你做四件事,并严禁你从四件事:我命令你相信真主。你知不知道是什么意思信仰安拉?就是要证明,没有一个有权利被崇拜除了安拉,以祈祷完美,让天课,并给基地khumus (其中五分之一的战利品) (真主的事业) ,而且我不让你四件事, (即,不喝酒)专案- dubba ,安naqir , (订水皮) ,排序- zuruf ,铝- muzaffat和基地-h antam(人名器具用于制备酒精类饮品) " 。 (See Hadith No. 50, Vol. 1) (见圣训第50号,第1卷)
Allah's Apostle said, "The painter of these pictures will be punished on the Day of Resurrection, and it will be said to them, Make alive what you have created.'安拉的使徒说: "画家的这些照片将被处以关于复活的日子,并且会成为他们说,活着是什么,你已经建立' "
The Prophet said, "The painters of these pictures will be punished on the Day of Resurrection, and it will be said to them, 'Make alive what you have created."该先知说: "画家的这些照片将被处以关于复活的日子,并且会成为他们说, '活着,使你创造的" 。
I heard the Prophet saying, "Allah said, 'Who are most unjust than those who try to create something like My creation? I challenge them to create even a smallest ant, a wheat grain or a barley grain.'我听到先知说: "真主说, '谁是最不公正比那些试图创造一些像我的创作呢?我质疑他们创造甚至最小的蚂蚁,小麦或大麦籽粒。 "
The Prophet said, 'The example of a believer who recites the Qur'an is that of a citron (a citrus fruit) which is good in taste and good in smell.该先知说, '我所举的信奉者朗诵可兰经是一个柚子(柑桔类水果) ,这是很好的品味和良好的臭味。 And the believer who does not recite the Quran is like a date which has a good taste but no smell.和信谁不背诵可兰经是像一个日期,其中有一个很好的口味,但没有臭味。 And the example of an impious person who recites the Qur'an is that of Ar-Rihana (an aromatic plant) which smells good but is bitter in taste.并举例一个impious人朗诵可兰经是氩- rihana (芳香植物) ,其中的味道要好,而且是痛苦的,在口味。 And the example of an impious person who does not recite the Quran is that of a colocynth which is bitter in taste and has no smell."并举例一个impious任何人如不背诵可兰经是一个colocynth这是痛苦的,在味觉,也没有味道" 。
Some people asked the Prophet regarding the soothsayers.有人问先知就soothsayers 。 He said, "They are nothing."他说: "他们是什么都不是" 。 They said, "O Allah's Apostle! Some of their talks come true."他们说: "安拉的使徒!他们的一些会谈成真" 。 The Prophet said, "That word which happens to be true is what a Jinn snatches away by stealth (from the Heaven) and pours it in the ears of his friend (the foreteller) with a sound like the cackling of a hen. The soothsayers then mix with that word, one hundred lies."该先知说: "这个词,这恰好是千真万确的,就是什么是晋片段被隐形(来自天堂) ,并注入了它在耳,他的朋友( foreteller )提供一个听起来像是cackling一个母鸡。 soothsayers然后混入这个词, 100谎言" 。
The Prophet said, "There will emerge from the East some people who will recite the Qur'an but it will not exceed their throats and who will go out of (renounce) the religion (Islam) as an arrow passes through the game, and they will never come back to it unless the arrow, comes back to the middle of the bow (by itself) (ie, impossible). The people asked, "What will their signs be?" He said, "Their sign will be the habit of shaving (of their beards).该先知说, "将会出现从东有些人会背诵可兰经,但不会超过他们的喉咙,他们将走出国门(放弃) ,宗教(伊斯兰教)作为箭头穿过游戏,并他们将永远无法回来,除非箭头,又回到了中间的船头(本身) (即不可能) 。人们问, "什么将他们的标志吗? " ,他说: "他们的签署将成为习惯剃(他们的胡须) 。 (Fateh Al-Bari, Page 322, Vol. 17th) (法塔赫基地-巴里, 322页,第一卷第17次)
The Prophet said, "(There are) two words which are dear to the Beneficent (Allah) and very light (easy) for the tongue (to say), but very heavy in weight in the balance. They are: 'Subhan Allah wa-bi hamdihi' and 'Subhan Allah Al-'Azim."该先知说, " (有)两个词是亲爱的,以慈悲(阿拉) ,并很轻(容易) ,舌头(说) ,但非常沉重,在重量平衡,他们是: ' subhan阿拉华碧hamdihi '和' subhan阿拉基地'azim " 。 (See Hadith No. 673, Vol. 8). (见圣训第673 ,第8卷) 。
This subject presentation in the original English language这一主题演讲,在原有的英语
Send an e-mail question or comment to us: E-mail邮件发送问题或意见给我们: 电子邮箱
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliecha.html主要相信网页(和索引科目) ,是在http://mb-soft.com/believe/beliecha.html