Most people seem to not realize that ALL of these Names refer to the very same Lord, the One True God Whom Abraham was the first person to Worship!大多数人似乎没有意识到,所有这些名称指非常相同的主,唯一的真神亚伯拉罕是第一人崇拜!
We think there is a broader, more complete, perspective that few Christians or Muslims seem to realize.我们认为有一个更广泛,更完整,观点,少数基督徒或穆斯林似乎意识到。
| BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源 |
| BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源 Our List of 2,300 Religious Subjects 我们2300 宗教科目名单 |
| E-mail电子邮件 |
Notice that Jesus, with a self-imposed Kenosis (amnesia), would never have even realized that he COULD do any Miracles, even though He always could have.请注意,耶稣与自我强加的Kenosis(失忆),永远不会甚至意识到,他可以做任何奇迹,尽管他总是可以。 Instead, He always felt it necessary to ask the Father to do Miracles that Jesus saw as necessary.相反,他总是感到有必要问父亲做的神迹,耶稣看见必要的。 As a child, He therefore could never have attracted attention by doing Miracles to impress other children or to cure someone's illness.作为一个孩子,因此,他永远无法吸引注意做打动其他的孩子,或治愈某人的疾病的奇迹。
Please note that this reasoning meant that Jesus/God Existed before Mary!请注意,这种推理是指耶稣/上帝存在之前,玛丽! It is a Christian concept called the Pre-Existence of Jesus.它是一个基督教的概念,所谓耶稣的前生。 Indeed, Jesus Existed (as God) in Creating everything in Genesis!事实上,耶稣的存在(神)在创世记中创建的一切! Non-Christians and even some Christians seem to think that Jesus came into existence at the Virgin Birth by Mary.非基督徒,甚至一些基督徒似乎认为耶稣诞生于玛丽维尔京诞生。 No, He had long Existed before that, and Mary simply enabled Him to join human society.不,他曾长期存在在这之前,和玛丽只是使他加入人类社会。 Virtually ALL modern Theologians agree that Jesus always Existed, even being present at Creation, and certainly far before Mary was ever born.几乎所有的现代神学家同意,耶稣始终存在,甚至目前在创作,肯定远远玛丽出生前。
In the early years of the Christian Church, there were many different opinions regarding Jesus, ALWAYS with the First Commandment in mind. Some people said that Jesus was NOT a God, because that would mean there were two! 在早年的基督教教堂,有许多不同的意见,关于耶稣,总是在头脑里的第一诫。,有些人说,耶稣不是上帝,因为这将意味着有两个! There were Devout Christians who felt the First Commandment required that Jesus be "an adopted human" (Adoptionism) and there were many Christian groups that argued that He could not have been Divine, or only "somewhat Divine", again because of the First Commandment.有虔诚的基督徒,谁觉得需要耶稣“领养人”(Adoptionism),并有许多基督教团体争辩说,他已经不能神圣的,或只是“有点神的”,因为第一条诫命的第一条诫命。 There were other early Christians who accepted that Jesus was the One True God, but then didn't see how Jesus would have Suffered on the Cross, or had any human feelings!还有其他早期的基督徒,接受耶稣是唯一的真神,但后来没有看到如何将在十字架上遭受的耶稣,或有任何人的感受! Church leaders took quite a while to develop a "Trinity concept" that was meant to confirm that there was One True God, but that He was so Powerful that He had the capability of seeming to be more than one "Person".教会领袖参加了相当长的一段发展“三位一体的概念”,是为了确认有一真神,但他是如此强大,他似乎不止一个“人”的能力。 (They also agreed that Jesus was "fully Divine" but also "fully human", a slightly different subject!) (他们还同意耶稣是“完全的神”,但也“完全的人”,一个略有不同的主题!)
It is most accurate to think that there is NO difference between the Christian concept of Father and of the Son, as they were actually the exact same One True God. (Also the Holy Spirit.) 这是最准确的,认为不存在的父亲和儿子的基督教概念之间的差异,因为他们实际上是完全相同的一真神(圣灵。)
The result of this is wonderful! If Muslims studied Christianity deeply to realize the truth of the above, they would realize that the Allah of Muhammad actually walked the Earth just 600 years earlier, as Jesus. 这样做的结果是美好的!如果穆斯林研究基督教深刻认识到上述的真相,他们会认识到真主穆罕默德走到地球仅600年前耶稣,的。 I have carefully read the entire Koran, and there is NO contradiction to this, of Allah walking the Earth as Jesus, the "One True God" Whom we all believe in!我仔细阅读整个“古兰经”,并没有这一矛盾安拉,走路像耶稣地球,“真神”我们都相信在!
This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语