Muratorian Canonmuratorian 佳能 中文 - Zhong Wen

Catholic Information天主教信息

Also called the Muratorian Fragment, after the name of the discoverer and first editor, LA Muratori (in the "Antiquitates italicae", III, Milan, 1740, 851 sq.), the oldest known canon or list of books of the New Testament.也称为穆拉多利片段后的发现者和第一位编辑,LA穆拉托(“Antiquitates italicae”,三,米兰,1740年,851平方米),已知最古老的佳能的新约圣经的书籍清单的名称。The manuscript containing the canon originally belonged to Bobbio and is now in the Bibliotheca Ambrosiana at Milan (Cod. J 101 sup.).佳能的手稿原本属于博比奥和现在在米兰(101 Cod. J SUP。)书目Ambrosiana。 Written in the eighth century, it plainly shows the uncultured Latin of that time.写在第八世纪,它清楚地显示了当时的珠儿拉丁美洲。The fragment is of the highest importance for the history of the Biblical canon.是最重要的圣经佳能的历史片段。 It was written in Rome itself or in its environs about 180-200; probably the original was in Greek, from which it was translated into Latin.它被写在罗马本身或在其周围约180-200;可能原来是在希腊,从它被翻译成拉丁语。 This Latin text is preserved solely in the manuscript of the Ambrosiana.这拉丁文字是纯粹的Ambrosiana手稿保存。A few sentences of the Muratorian Canon are preserved in some other manuscripts, especially in codices of St. Paul's Epistles in Monte Cassino.穆拉多利佳能的几个句子被保存在其他一些手稿,尤其是在圣保罗的书信抄本蒙特卡西诺。 The canon consists of no mere list of the Scriptures, but of a survey, which supplies at the same time historical and other information regarding each book.佳能组成只是没有“圣经”的名单,但一项调查显示,同时提供历史的和其他的信息,每本书。The beginning is missing; the preserved text begins with the last line concerning the second Gospel and the notices, preserved entire, concerning the third and fourth Gospels.刚开始是丢失;保存的文本开始,与去年关于第二福音的告示,保留完整的,关于第三个和第四个福音。Then there are mentioned: The Acts, St. Paul's Epistles (including those to Philemon, Titus and Timothy; the spurious ones to the Laodiceans and Alexandrians are rejected); furthermore, the Epistle of St. Jude and two Epistles of St. John; among the Scriptures which "in catholica habentur", are cited the "Sapientia ab amicis Salomonis in honorem ipsius scripta", as well as the Apocalypses of St. John and St. Peter, but with the remark that some will not allow the latter to be read in the church.然后有提到:行为,圣保禄的书信(包括那些腓利门,提图斯和提摩太;老底嘉和Alexandrians冒牌的将被拒绝);此外,圣犹大的书信和圣约翰的书信; “在catholica habentur”,引“Sapientia AB亚米契斯Salomonis名誉ipsius scripta”,以及圣约翰和圣彼得的启示,但是这句话,有些不会允许后者之间的圣经读在教堂。Then mention is made of the Pastor of Hermas, which may be read anywhere but not in the divine service; and, finally, there are rejected false Scriptures, which were used by heretics.然后提的是牧师的黑马,这可能是任何地方,但不读在神圣的服务;最后,有拒绝虚假的圣经,这是异端使用。In consequence of the barbarous Latin there is no complete understanding of the correct meaning of some of the sentences.在拉丁美洲的野蛮的后果,有没有完整的理解一些句子的正确含义。As to the author, many conjectures were made (Papias, Hegesippus, Caius of Rome, Hippolytus of Rome, Rhodon, Melito of Sardis were proposed); but no well founded hypothesis has been adduced up to the present.至于作者,许多猜测(帕皮亚,Hegesippus,罗马凯厄斯,罗马希波吕托斯,Rhodon,撒狄梅利托提出了),但没有充分理由的假说已援引至目前为止。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息来源
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源
Our List of 2,300 Religious Subjects

我们2300 宗教科目名单
Publication information Written by JP Kirsch.JP基尔希编写的出版物信息。Transcribed by Michael C. Tinkler.转录由迈克尔Tinkler。The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911.天主教百科全书,卷十,发布1911年。New York: Robert Appleton Company.纽约:罗伯特Appleton还公司。Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil Obstat,1911年10月1日。Remy Lafort, STD, Censor.人头马lafort,性病,检查员。Imprimatur.认可。+John Cardinal Farley, Archbishop of New York+约翰farley枢机主教,大主教纽约

This subject presentation in the original English language这在原来的主题演讲, 英语

Send an e-mail question or comment to us:发送电子邮件的问题或意见给我们:E-mail电子邮件

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:的, 主要相信网页(和索引科目),是在:
BELIEVE Religious Information Source相信宗教信息来源