Christian Arrogance, Self-Righteousness基督徒的傲慢,自以​​為是

Many modern Christians seem to have developed incredible non-Christian characteristics, and they do not realize it!許多現代基督徒似乎已開發出令人難以置信的非基督教的特性,和他們沒有意識到這一點! Righteous is excellent, exactly what the Lord Taught us.正義的非常出色,正是主教導我們。 But Self-Righteousness seems to have become rampant among many modern Christians!但自以為是許多現代基督徒之間似乎已經成為猖獗! Self-Confidence is fine, but Arrogance of alleged superiority is not.自信是好的,但傲慢的所謂的優勢是沒有的。 Jesus must certainly be appalled!耶穌一定感到震驚!

It is excellent to have very strong Faith, and to defend that Faith against any critics.這是極好的,有很強的信心,和,捍衛信仰對任何批評。 Fine!好極了! It is excellent to Testify or Witness to others.這是極好給他人作證或證人。 But there should be a recognition regarding the limitations of our human brains and minds!但對我們人類的大腦和思想的局限性,應該有一個認識! And a consideration that Jesus tried to Teach us Humility, Tolerance and many other such things.一個考慮,耶穌試圖教導我們以謙遜,寬容和許多其他類似的東西。

Many modern Christians, especially a lot of Fundamental Christians, are amazingly aggressive and arrogant regarding claiming that every single detail of whatever they believe is absolutely right and cannot be questioned under any circumstances.許多現代的基督徒,尤其是很多基本的基督徒,聲稱每一個細節,任何他們認為是絕對正確的,在任何情況下,是不容質疑的,是令人驚訝的侵略性和傲慢。 NO ONE better dare even question any aspect of whatever they believe. Again, having deep Faith SHOULD mean that you really believe what you believe. But when it goes too far, it becomes a sort of Arrogance, something that Jesus and the Bible Taught us to be cautious about. NO ONE更好地不敢甚至會懷疑任何方面的任何他們認為, 同樣,具有深厚的信仰的意思是,你真的相信你所相信的。但是,當它走的太遠,它成為一種傲慢,耶穌和聖經教導我們的事持慎重態度。

Several Scriptural Passages directly address the issue of Arrogance, including 1Samuel 2:3; Psalms 12:4; Proverbs 8:13; Isaiah 13:11.一些經文直接解決問題的囂張氣焰,包括撒母耳記上2:3;詩篇12:4箴言8:13;以賽亞書13:11。 These (and other) Scriptures warn against become arrogant in any regard.這些(和其他)聖經警告反對在任何方面變得傲慢。 This includes our Faith.這包括我們的信仰。

It has become common that modern Christians, especially in America, have come to believe that they have absolute and total understanding of every possible aspect of Christian Faith, including every detail. IF any person could actually ever have such absolute and complete knowledge, that means that person either has or believes he/she has an entire and perfect understanding of the Plan of God for man. 它已成為常見的,現代的基督徒,尤其是在美國,已經開始相信,他們有絕對的和總體的了解基督教信仰的每一個可能的方面,包括每一個細節,如果任何人都可以其實曾經有這樣的絕對和完全的知識,這意味著那個人或相信他/她有一個整個的人對神的計劃和完美的理解。 Such an attitude indicates a belief that the person is as smart as the Lord is, to so completely understand a Plan that has eluded billions of Christians before them, including many who spent their entire lives attempting to understand it.這種態度表示信仰的人是聰明的主,所以完全理解一個計劃,該計劃未能實現數十億的基督徒在他們面前,其中包括許多誰花了他們的整個生活,試圖了解它。 That is essentially the very definition of Arrogance, of an absolute smugness in one's own perfection that no one is allowed to ever question any aspect of it!這在本質上是非常傲慢的定義​​,在自己的完美,沒有人會去懷疑它的任何方面的絕對沾沾自喜!

The central concept where this seems to be most totally demonstrated is regarding the absolute insistence of those Christians that THEY are ABSOLUTELY GUARANTEED of Salvation and entry into Heaven. Again, this would be a wonderful situation to be in! 中心的概念,這似乎是最完全的展示是關於那些基督徒,他們是絕對有保證的“拯救”與“進入到天堂的絕對堅持。同樣,這將是一個美妙的局面,是的! It would also make being a Pastor a LOT easier if it was so extremely easy to achieve as to simply have selected the correct church to attend!這也使牧師輕鬆了許多,如果它是非常容易實現的,簡單地選擇了正確的教堂出席!

The fact that THIS presentation suggests that such an ABSOLUTE GUARANTEE may not be as absolute as they assume, has resulted in incredibly vicious attacks on me (a Christian Pastor) by those (alleged) Christians!此演示文稿的事實表明,這樣的絕對保證,可能不那麼絕對的,因為他們假設,導致了令人難以置信的惡毒攻擊我(基督教牧師)者(所謂的)基督徒! Many simply say (these are NOT Theologians, but normal attendees of Churches, remember) that I am absolutely NOT a Pastor or Minister at all, and they sometimes use four-letter words in expressing that I am not even a Christian, for saying such a thing!許多人簡單地說(這是不是神學家,但的正常參加教會,記得),我絕對不會在所有的牧師或部長,他們有時用四個字母的單詞,表達我不是一個基督徒,說這樣的一件事!

These people must not read their Bibles, or actually study them!這些人一定沒有讀過“聖經”,或實際學習他們! The Bible does NOT provide ANY statement of any ABSOLUTE GUARANTEE of either Salvation or entry into Heaven!聖經並沒有提供任何聲明,任何絕對的保證,無論是拯救或進入天堂! It repeatedly says something that seems similar, and THAT expression has been twisted into the ABSOLUTE GUARANTEES that seem to be announced by many modern Churches.反复說了什麼,似乎類似,被扭曲成絕對保證,似乎是許多現代教會宣布的表達。 You might note, however, that virtually always, that ABSOLUTE GUARANTEE ONLY applies to Members of "this" Church, and very definitely NOT the Churches down the road!然而,你可能會注意到,幾乎總是,那絕對保證僅適用於“本”教會的成員,並非常肯定不是教會的道路上! So the claim in itself has to bring on some question as to why the Lord's Bible's Teachings would not equally apply to the 330,000 other Churches in America!因此,索賠本身帶來一些問題,為什麼上帝的聖經的教導,不也同樣適用於在美國的330,000其他教會! But the problem is actually far more basic than that.但實際上是更基本的問題。

Here are the most direct references to the fact that a person's Faith in Christ secures Salvation: John 3:16; 3:36; 5:24; 6:40; 11:25; 20:31; Acts 8:37; 10:43; 13:39; 16:31; Romans 9:33; 10:9; 2 Tim 3:15; 1John 5:1 .這裡有最直接引用的事實,一個人的信仰基督獲得救贖: 約翰福音3:16,3:36,5:24,6:40,11:25,20:31,使徒行傳8:37; 10: 43,13:39,16:31;羅馬書9:33; 10:9;提後3:15;約翰一書5:1。 These essentially all use the exact same Original Greek word, pisteuo , (Strongs 4100).這些基本上都使用相同的原始希臘字,pisteuo,(Strongs 4100)。 (Only the Timothy Verse is not centered on that specific word, and its wording is actually quite interesting in that regard.) The word is generally translated as "believeth" in the King James, and as "believe" otherwise. (提摩太後書詩只有不集中,具體的詞,在這方面的措辭其實是相當有趣的。)這個詞通常被翻譯為“信”在國王詹姆斯,“相信”,否則。

John 3:16 is the most commonly cited wording: For God so loved the world, that He gave His only Begotten Son, that whoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life.約翰福音3章16節是最常被引用的字眼,因為神愛世人,甚至將他的獨生子賜給兒子,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。 (KJAV). (KJAV)。 Is THIS an absolute guarantee?這是一個絕對的保證嗎? It is certainly understood to be so by those attacking Christians!這當然明白這就是所謂的那些攻擊基督徒! And why isn't it?為什麼不呢? Because it contains a REQUIREMENT on the individual, regarding some standard of whatever "believeth" means.因為它包含了對個人的要求,對一些標準什麼“信”的意思。

When a Church decides it can define precisely what is required regarding "believing", then, yes, it appears to then be an absolute guarantee.當教會決定什麼需要就“相信”,它可以精確的定義,那麼,是的,它似乎是一個絕對的保證。

Well, countless thousands of Christian Theologians over the past two thousand years have tried to figure out PRECISELY what is required "to believe".好了,在過去兩千年來無數的基督教神學家試圖找出恰恰是需要“相信”。 Each has attempted to meet the standards that he felt applied, but virtually all also realized that they were destined to fall short!每個人都有嘗試,他認為應用符合標準,但幾乎所有也意識到,他們注定要功虧一簣! So, thousands of lives of Monks and Saints were lived, with incredibly strict personal vows of compliance to things that were felt required to meet the standards of Salvation.所以,住著數千名僧侶和聖徒的生活,令人難以置信的嚴格的個人的誓言遵守的事情,認為需要符合標準的救贖。 Many spent lives of never speaking, and of chastity, and of poverty, and many other things, and STILL they were never absolutely sure that "it was good enough" because of the basic unavoidable fact that we each happen to be humans and we regularly mess up.花了很多的生活,從來沒有說,貞潔,貧困,和許多其他的事情,儘管如此,他們從來沒有絕對的把握說:“這是不夠好”,因為,​​我們每個人都恰好是人類的基本無可迴避的事實,我們經常亂了起來。

We DO have an excellent example to study!我們也有一個很好的例子學習! We know that Abraham believed so absolutely in the Lord that he was about to sacrifice his own dear son, simply because he believed that God wanted him to do that.我們知道,亞伯拉罕信主,他絕對是犧牲自己親愛的兒子,僅僅是因為他相信上帝希望他能做到這一點。 Yes, we can all agree that Abraham was certainly "guaranteed" of Salvation with that depth of belief.是的,我們都同意,亞伯拉罕當然是“保證”的救贖,信仰的深度。

Is that a level of belief that applies to you?是一個級別適用於你的信念嗎?

There are other Scriptures that relate to the main concept.還有其他的聖經,涉及到的主要概念。 Some resemble Hebrews 5:9 "eternal Salvation to all them that obey Him."一些類似於希伯來書5:9“永遠得救的一切順從他的。” This Verse (and others) are centered on "obey" or the Greek word hupakouo .這節經文(和其他人)都集中在“服從”或希臘字hupakouo。 We have the exact same situation as above.如上,我們有相同的情況。 Exactly what is the standard to have to meet to be able to say one "obeys"?究竟是什麼標準,必須滿足能夠說一個“服從”嗎? Strongs (5219) says "to listen, to harken". Strongs(5219)說:“聽,傾聽”。 So, would it be enough to observe that "I know I am not SUPPOSED to cheat on my wife" and then still do it?因此,是否有足夠的觀察,“我知道我不應該騙我的妻子”,然後仍然這樣做嗎? Of course not. The Lord expects us each to SHOW Him that by our behaviors and thoughts, that we Devoutly believe everything about Him.當然不是。 主期望我們每個人都向他表明我們的行為和思想,我們虔誠相信關於他的一切。

OK. OK。 Fast forward to the modern world.快進到了現代世界。 A person who might be unfaithful to a spouse, or who might lie and intentionally deceive others regularly, or who might intentionally mislead and lie in business dealings to achieve some sale of some product, goes to Church, lists off for the Lord (some of) these various Sins, and is then "wiped clean" (tabula rasa) for another week to do it all over again.一個人可能不忠的配偶,或可能在於故意欺騙別人,定期,或可能故意誤導和謊言在業務往來中實現一些銷售的一些產品,去教堂,列出主(一些)這些不同的罪,然後選擇“擦乾淨”(白板),一個星期做一遍。 THIS person thinks he/she has some sort of ABSOLUTE GUARANTEE of Salvation and entry to Heaven???這個人認為他/她具有某種“拯救”與“進入到天堂,絕對保證?

These people seem to try to apply an extremely legalistic definition of the words that are important, and then attempt to do that absolute minimum possible to comply with those defined rules.這些人似乎在嘗試的話是很重要的應用非常墨守成規的定義,然後嘗試這樣做,絕對最低可以符合這些定義的規則。 It is almost like they think they are playing some sort of game with the Lord, that He will not notice as they do everything they can to bend every rule they can!這幾乎是像他們認為他們是在玩某種遊戲的主,他不會注意到,因為他們做的一切,他們可以彎曲每一個規則,他們可以! They seem to assume that the Lord ONLY can see them when they happen to visit His House on Sunday mornings, when they are on their best behaviors!他們似乎認為,主只能看到他們時,他​​們碰巧訪問他的房子上週日的早晨,當他們是對他們的最好的行為! Do they really believe that the Lord does not or can not see the business trickery they do to make sales and profits, or the times they lie and cheat friends and neighbors and relatives?難道他們真的相信,上帝不會或不能看到他們做,使銷量和利潤的時候,他們撒謊和欺騙的朋友,鄰居和親戚的業務掛羊頭賣狗肉嗎? That seems to be yet another variation of Arrogance, where they seem to believe that they can get away with such things from the Lord!這似乎是又一個變化的傲慢,他們似乎認為他們可以逃脫這樣的事情從主!

Look at the Strong's definitions for that Greek word pisteuo.看看強的定義,希臘字pisteuo的。 There are quite a few.有相當多的。 "to think to be true" happens to be the first listed. “認為是真實的”,恰好是第一家上市的。 " to place confidence in" is also in there. “把信心”也是在那裡。

WELL, IF my job as a Pastor was simply to try to get people to accept that there was a person named Jesus 2000 years ago, wouldn't that mean that they "believe" in Jesus?好了,如果我作為一個牧師的工作只是試圖讓人們接受,有一個人名叫耶穌2000年前,這不是意味著他們“相信”耶穌嗎? Is that enough?夠了嗎? There are some Christians who actually think it is!有一些基督徒究竟是誰認為這是! They are sure that they are guaranteed Salvation simply because they are willing to accept that there had been someone named Jesus alive 2000 years ago!保障他們的救贖,只是因為他們是願意接受有一個人名叫耶穌還活著2000年前,他們肯定! Wow!哇!

Other people, and most Churches, add in additional requirements.其他的人,大部分的教會,添加額外的要求。 One must not only accept that a Jesus Lived, but that He was "Special".不僅要接受,一個耶穌住,但他的“特殊”。 Most specifically, if a person makes a very simple statement, ONCE, regarding Jesus being a Personal Savior, THAT is considered to be the sum total of what is required to PROVE the "believeth" part!最特別的是,如果一個人做一個非常簡單的語句,一次,關於耶穌為個人的救主,這被認為是需要什麼來證明“信”的部分的總和! THIS makes Christianity incredibly easy and convenient!這使得基督教非常容易和方便! No matter what you have ever done, and no matter what a jerk you might be now, just say a simple sentence, ONCE, and instantly be forgiven everything in the past and simultaneously receive an absolute guarantee of Salvation!無論你曾經做過什麼,也不管什麼混蛋,你現在可能,只是說一句簡單的句子,有一次,並立即被原諒過去的一切,並同時獲得救贖絕對保證! Who could pass on THAT?誰可能會將這個嗎?

That IS a description of ONE TINY PART of Salvation, what is called Justification.這是一小部分的拯救,什麼是所謂的理由的說明。 Yes, Justification proceeds exactly in that way. HOWEVER, that is NOT all there is to Salvation! You might think of YOUR part of Justification as being a Letter of Intent to the Lord.是的,正是在這樣的理由所得。 然而,這是不是有救贖!你可能會認為你的理由的一部分,作為一個意向書主。 But at that instant, you have not (yet) SHOWN the Lord anything!但在那一瞬間,你(還)沒有出示的主任何東西!

Beginning at the instant of Justification, the person is REQUIRED to then spend the remaining LIFETIME in something called Sanctification. 在即時的理由,開始的人需要再花一些所謂的聖潔的剩餘壽命。 Every minute, every day. I sometimes describe it as somewhat analogous to Finishing School. 每一分鐘,每一天。有時我會形容它有點類似於精修學校。 If someone received an Invitation from the Queen of England to some enormous Ball (the Invitation being like Justification, the RIGHT to attend), the person then would need to "refine one's manners and behaviors" in order to actually BELONG in the presence of the Queen of England, by attending some Finishing School.的人如果有人收到英國女王的邀請到一些巨大的球(邀請函是一樣的理由,有權出席),然後將需要以“完善一個人的舉止和行為”,以到實際屬於中存在的英國女王,出席一些精修學校。 If a Christian thinks that simply by casually stating a simple sentence, that he/she is then fully prepared to be in the Presence of the Lord Jesus, I might remind them of all those Sins that they feel free to keep repeating now!如果一個基督徒認為,只要隨便說一個簡單的句子,他/她,然後做好充分的準備,在主耶穌的存在,我會提醒他們所有的罪,他們覺得現在不斷重複! The entire purpose of Sanctification is to gradually get each Christian to Sin less often, and eventually, hardly ever, in order to be more suitable for being in the Presence of the Lord.聖靈的整個目的是要逐步讓每一個基督徒仙較少,並最終未落,以更適合在主的面前。 (I have a suspicion that using foul four-letter words in insulting a Christian Pastor might not be what the Lord is looking for!) (我有一個懷疑,使用粗言穢四個字母的單詞在侮辱基督教牧師可能不會有什麼主正在尋找!)

SO! SO! You people who insist on absolutely believing your own Minister's assurance that you are GUARANTEED SALVATION because of his own interpretation of that Greek word, fine, you can believe whatever you wish.你的人堅持絕對相信自己的部長保證,保證是您的救恩,因為他自己的解釋,希臘字,細,你可以相信,不管你想。 You can even consider me worthless pond-scum (because I will not repeat the actual words used to describe me) and a total failure as a Christian Pastor.你甚至可以認為我不值錢的池塘敗類(因為我不會重複用於實際的話來形容我)和一個完全失敗的一個基督教牧師。 However, I would guess that you could probably use some "Finishing School" that is, an actual effort at IMPROVING one's Christian Walk.不過,我猜你大概可以使用一些“精修學校”,也就是實際努力提高自己的基督教走路。

It is quite sad today that there seem to be millions of people who call themselves Christians who see absolutely no reason to even consider trying to improve themselves in any way!這是很可悲的今天,似乎有以百萬計的人誰自稱是基督徒,看到絕對沒有理由甚至考慮嘗試以任何方式提高自己的! Since they ALREADY have their ABSOLUTE GUARANTEE into Heaven, they see no reason to "waste time" on such things.因為他們已經有自己的絕對保證進入天堂,他們看不出有任何理由“浪費時間”這樣的事情。 I guess that IF they are actually correct about that guarantee, maybe that sort of behavior would get by!我想,如果他們有關該擔保實際上是正確的,也許那種行為! But if Jesus is anywhere like what we Ministry keep claiming that He is, then how could He be Pleased with "lazy Christians"?但是,如果耶穌是任何地方像我們部聲稱,他是,那麼怎麼可能,他很高興的與“懶基督徒”? Among Catholics, they are called Non-Practicing Catholics, which means that they CLAIM all the benefits but do not want to bother with the chores or responsibilities.的天主教徒,他們被稱為非執業天主教徒,這意味著他們要求所有的好處,但不想麻煩做家務或責任。 Of course, many similar Protestants make a big point of always attending Sunday Church Services, and even mostly listening!當然,很多類似的新教徒,一個大點的的總是參加主日教會服務,甚至大多聽! And then they (arrogantly) go off feeling that they have done EVERYTHING REQUIRED.然後,他們(傲慢地),感覺他們這樣做所需的一切。 Did they?是嗎? Does Jesus run Heaven where a legalistic set of rules of entry apply, and as long as you got a C - grade in loyally attending Church, then you really do have a GUARANTEED TICKET IN?耶穌天堂墨守成規的入境規則的適用,只要你有一個C -忠實地參加教會的品位,那麼你真的有保證的票嗎? In all the Bibles I read, Jesus does not seem remotely like that!在我所讀的聖經,耶穌不遠程似乎這樣的!

Our tiny Church likes to think that we have some idea about that subject, since our official name is A Christ Walk Church .我們的小教堂,喜歡認為我們有一些想法,關於這個問題,因為我們的正式名稱是基督步行教會 And in case you didn't notice it, we are not named THE Christ Walk Church because we realized that would be very Arrogant to claim some implied monopoly on Teaching a Christian Walk!而如果你沒有注意到它,我們命名基督步行教會 ,因為我們意識到這將是非常囂張地要求一些隱含的壟斷,對教學的一個基督教走路! We are merely "A" Church that attempts to have a focus on Sanctification, that is, lifelong Christian behavior, and constant effort at improvement.我們僅僅是“A”,試圖有一個重點成聖的教會,也就是終身基督教的行為,和不斷的努力在改善。

In any case, this results in our having extremely strong confidence that our Teachings of Christian concepts contribute to our Members being Saved and being welcomed into Heaven. Does it include any absolute guarantee? 在任何情況下,這會導致我們有非常強的信心,我們的基督教觀念的教訓有助於我們的成員被保存,並受到歡迎進入天堂。是否包括任何絕對的保證嗎? No. I guess we wish that we COULD do such a miraculous job of Ministry that we were able to offer such a guarantee.我想,我們希望,我們可以做這樣一個神奇部工作,我們能夠提供這樣的保證。 But we think it would be incredibly self-righteous of us to even CLAIM that we could offer any absolute guarantee of it.但是,我們認為這將是令人難以置信的,我們自以為是的人甚至宣稱,我們可以提供任何絕對的保證。 THAT is the difference, as we see it, in this apparently violently emotional issue!的區別是,我們看到,這顯然是劇烈的情緒問題!


There is an entirely different way of looking at this problem.有一個完全不同的方式看​​待這個問題的。 It has to do with the DEFINITION of the word Faith.它的定義這個詞的信念。 The people who hold these ABSOLUTE opinions about their Salvation and all the rest seem to have a bizarre idea of what Faith means! ABSOLUTE誰持有這些意見對他們的拯救和所有其餘的人似乎有一個古怪的想法,什麼是信念! To have Faith MEANS that you HOPE your understanding is true and correct AND that you HOPE that includes the results that you will eventually be Saved! Faith is a Trust in things that are unknowable. There is NO GUARANTEE when FAITH is involved!有信心的意思是,你希望你的理解是真實的,正確的,你希望的結果,你最終將被保存的信仰是一種信託是不可知的東西,有沒有保證時,FAITH參與!

IF the concept of Faith involved ABSOLUTE GUARANTEES, then that is not Faith at all, and is rather a clinical and legal guarantee.如果這個概念所涉及的信心絕對保證,那是不是在所有的信仰,並且是相當的臨床和法律保障。


Noting that countless Christian Theologians and scholars have spent their entire lives in study to try to be able to grasp some comprehension of the Plan of God, it seems incredible that Members of some modern Churches feel free to announce even greater understanding!注意到,無數的基督教神學家和學者花費他們的整個生活,學習,能夠掌握一些理解神的計劃,這似乎令人難以置信的是,一些現代教會的成員隨時公佈更深入的了解! And based on what?依據是什麼? Massive personal study?大量個人的研究? No. Based nearly entirely on what they learned at their own Church from a single Minister, and their reading of the Bible, flavored by the effects of that Minister's Sermons.號幾乎完全基於他們學到了什麼,在自己的教會從一個部長,和閱讀“聖經”的影響,該部長的布道,調味。

This attitude of Arrogance of many modern Christians spills over into another related Sinful behavior, Self-Righteousness.許多現代基督徒的傲慢態度溢出到另一個相關的罪惡行為,自義。 The Bible has a lot to say about that, too, including Deut. “聖經”有很多要說的就是這些,也包括申。 9:4; Job 9:20; 35:2; Proverbs 12:15; 16:12; 20:6; 21:2; 30:12; Jer 2:35; 2 Cor 10:12: Rev 3:17. 9:4 職業,9:20,35:2;箴言12:15; 16:12; 20:6,21:2,30:12,耶利米書2:35;哥林多前書10:12:馮3:17。

It seems to be a tremendous incentive for such people to then "talk down" to anyone else who does not possess that perfection of absolutely total knowledge and understanding!這似乎是一個巨大的激勵,這樣的人,然後“談下來”,其他人誰不具備絕對的總的認識和理解,完美的! I have seen many Christians talk in amazingly disgusting ways, often to other Christians (always from some other Church, which apparently Teaches badly!).我已經看到許多基督徒說話驚人的可憎的事,經常到其他基督徒(總是從一些其他的教會,這顯然是教不好!)。 Dozens of Christians have even "talked down" like that to me, knowing that I am a Christian Pastor!數十名基督徒,甚至“居高臨下”之類的,我知道我是一個基督教牧師! It is almost as though they wished they could spit in my face but are limited to words in e-mails!這是幾乎一樣,但他們希望他們能在我的臉上吐口水,但僅限於電子郵件中的話! It is not that I deserve any special treatment, because I don't.這並不是說我應該得到任何特殊待遇,因為我不。 But when some Christian starts lecturing me on a laundry list of many errors and flaws they attribute to me, (generally in a remarkably short period of knowing me!) the main thing I see is that they clearly completely missed an important part of what Christianity is supposed to be!但是,一些基督教開始講課時我上了一籮筐的許多錯誤和缺陷歸因於我的,(一般是在一個非常短的知道我!)的主要事情,我看到的是,他們清楚地完全沒有什麼基督教的一個重要組成部分,應該是! Jesus was Humble.耶穌是謙卑的人。 He was Compassionate.他是慈悲的。 He was Considerate.他是體貼。 He was Tolerant.他是寬容的。 He tried to Teach us such behaviors.他試圖教給我們這樣的行為。 He never went around saying "I am smart and you are not!"他從來不到處說:“我很聰明,你是不是!” When a Christian starts to decide that he/she has the right to "lecture" anyone, he/she really better have really solid ground for anything they might say.當一個基督徒開始決定他/她的權利“講座”任何人,他/她真的好有真正堅實的基礎的東西,他們可能會說。 Specifically, the equivalent to a Degree in Theology, at least regarding the subject they choose to lecture about!具體而言,相當於在一定程度上,在神學,至少對於他們選擇的主題演講!

Such people seem to forget that they are intrinsically flawed, and imperfect.這樣的人似乎忘記了,他們本質上是有缺陷的,不完善的。 That is a basic assumption of our Christianity, that we are all affected by Original Sin and incapable of being anywhere close to "perfect".這是我們的基督教,我們都受到原罪,不能被任何接近“完美”的一個基本假設。 As soon as they start lecturing others, especially other Christians who attend other Churches, regarding their flaws (and their own perfection), they are forgetting that casting stones is not advisable as they also live in glass houses!當他們開始演講,尤其是其他參加其他教會的基督徒,對他們的缺點(和自身的完善),他們忘記了,鑄造結石是不可取的,因為他們還住在玻璃房子裡!

But the reality is that many Christians whose knowledge and understanding of Christianity virtually entirely came from some single Minister in their own Church, (and their own individual attempts at understanding the Bible, based on Sermons by that Minister) now commonly feel free, and even expected and encouraged, to lecture (and often also insult) nearly everyone else!但現實情況是,許多基督徒,基督教的知識和理解幾乎完​​全來自一些單部長在自己的教會,(和他們自己的個人試圖在了解聖經,講道,部長),現在普遍感到自由,甚至期望和鼓勵,講座(往往也侮辱),幾乎所有的人! They see themselves as perfect experts!他們認為自己是完美的專家!

That is a very misguided effort at fulfilling the Bible's guidance toward Witnessing (John 15:27; Acts 1:8, many more). Witnessing, as a humble Christian, is one thing, quite admirable, and even required. Lecturing as though one is an absolute and perfect expert, is something entirely different!這是一個極其錯誤的努力,在履行“聖經”的指導下,向著見證(約翰福音15:27;使徒行傳1:8,等等)。 見證,作為一個不起眼的基督教,是一件事,非常令人欽佩的,甚至需要。講課,就好像一個是絕對的,完美的專家,是完全不同的東西! Witnessing is a wonderful thing.見證是一件美妙的事情。 Jesus would clearly want all Witnessing to demonstrate the Humility He tried to Teach us.耶穌會清楚地想表現出的謙遜,他試圖教給我們所有見證。 He clearly would NOT condone any arrogant action of claiming superiority to those being lectured to!他顯然不會容忍任何傲慢的行動要求正在演講的優勢! As soon as any Christian starts to "ANNOUNCE" the Truth, that person is unintentionally demonstrating an enormous gap in his/her Christianity.只要任何一個基督徒開始“宣布”的道理,這個人是無意地顯示在他/她的基督教的巨大差距。 It should quickly be repaired before further attempts are made at Witnessing.應盡快進行維修,然後再進一步嘗試在見證。

I would point out that Jesus NEVER spoke or acted with the intention of making anyone else feel "small".我想指出,耶穌從來不說話,或行事的意圖,讓任何人都覺得“小”。 It seems to be a grand desire of many Christians today!這似乎是一個盛大的願望,今天許多基督徒!


The saddest part of this is that such people have absolutely no chance of seeing the point of these comments or ever improving that behavior!這最可悲的是,這樣的人根本沒有機會看到這一點,這些意見不斷改進這種行為! Their belief in their own perfection of Faith is so great that even comments like these are seen as "ignorant people trying to criticize their perfection".他們相信自己完美的信仰是如此之大,甚至像這些意見被視為“無知的人試圖批評他們的完美”。 They seem to have forgotten that we are all sin-prone and unavoidably flawed.他們似乎已經忘記了我們所有的罪容易,難免有缺陷的。 Yet, their own sense of self-perfection initiates a self-pride (also non-Christian) that they see as beyond any reproach.然而,他們自己的意識,完善自我啟動一個自我驕傲(非基督徒),他們所看到的超越了任何非議。 Only a single person could ever rightfully criticize them, their own Minister, but that is the same person who TAUGHT them those bad behaviors!永遠只有一個人可以合法地批評他們,自己的部長,但誰教這些不良行為是同一個人!

In fact, if anyone should even bring up any tiny criticism regarding any possibility of their non-perfection (such as a Minister from a different Church, such as me), their response seems to be virtually universal.事實上,如果任何人甚至會帶來任何微小的批評意見,他們的不完美(如從一個不同的教會,比如我的一位部長)的任何可能性,他們的反應似乎是幾乎普遍。 The response is to entirely ignore the comments, and smile broadly (in their Pride), and then go into a personal attack on me, often telling me that Satan is leading me, because no Christian would ever criticize them!的反應是完全忽略註釋,微笑著廣泛的範圍(在他們的驕傲),然後進入我的人身攻擊,常常告訴我,撒旦是領導我, 因為沒有基督教會曾批評他們!

It seems to me that for anyone to LEARN anything, a TEACHER is often beneficial.在我看來,任何人都可以學到什麼東西,老師常常是有益的。 As a Pastor, a main function of mine is to be a Teacher.作為牧師,我的一個主要功能是成為一名教師。 It seems to me that my job description REQUIRES me to speak up!在我看來,我的工作描述要求我說話! My intention has never been to "criticize" such people, as I don't think it's my place to do so.我的目的從來就不是“批評”這樣的人,我不認為這是我的地方這樣做。 Instead, I feel a responsibility, as a Christian and as a Pastor, to attempt to "plant a seed" regarding possibly improving one's Christian Walk.相反,我覺得有責任,作為一個基督徒,作為一個牧師,試圖“植物的種子”,就可能提高一個人的基督教走路。 But it appears that such people feel that they have ALREADY completed their Christian Walk, that they are already "perfect in their understanding of God's Plan and everything about it".但現在看來,這樣的人都覺得,他們已經完成了他們的基督教走路,他們已經是“完美的神的計劃和關於它的一切”在他們的理解。 They don't need no stinkin' seeds!他們並不需要沒有討厭的種子! I do not claim to be the smartest person on Earth, but I still find it very sad that they see exactly zero value in my comments which are intended to try to be of benefit specifically for them.我不宣稱自己是地球上最聰明的人,但我還是覺得很傷心,他們看到我的意見,打算嘗試是有益的,專門為他們完全零值。


A relative, who is nearing the end of her life, recently ripped into me in this regard, with a viciousness that was quite impressive!翻錄到一個相對的,她的生命已接近尾聲,最近我在這方面,這是相當令人印象深刻的一個邪惡! She happens to be one of those people who insist that they have the ABSOLUTE GUARANTEE, and that NO ONE could possibly criticize them or give any guidance to them, with the single exception of their own Minister in their own Church.她發生的那些人,他們堅持認為,他們有絕對保證,沒有人可能會批評他們或給他們任何指導,與自己的部長在自己的教會唯一例外的。 I had merely made what I thought were minimal diplomatic comments regarding her ensuring a wonderful future in Heaven, as she certainly spent a lifetime extremely devoted to the Lord.我僅僅是做了什麼我想是最小的外交評論關於她保證一個美好的未來在天堂,她一定度過了一生非常專門的主。 However, I am not sure that Jesus will be Pleased with her enormous self-righteousness and conceit regarding what He tried to Teach us.但是,我不知道,耶穌會很高興與她的巨大的自以為是和自負,他試圖教給我們什麼。 Over an intended casual lunch at a restaurant, she was constantly TELLING me what my many flaws are and especially regarding religious subjects, where she made clear that she considered me to be absolutely ignorant (she did not use that word).超過預期的午餐在餐廳,她不斷地告訴我,我的許多缺陷,特別是關於宗教題材,她明確表示,她認為我是絕對無知(她沒有使用這個詞)。

After a number of such tirades (all before any food was even ordered!), I finally said something, which was the gentlest possible approach to the matter of this text.一些這樣的長篇大論(任何食物前,甚至下令!)後,我終於說了些什麼,這是溫和的可行的方法,這個文本的問題。 Of course, I did not use any terms that were harsh, and I tried to be as diplomatic as a quiet Pastor can be!當然,我沒有使用任何條款苛刻,我試過外交一個安靜的牧師可以! Once she realized that I was trying to suggest CHANGES in her words, she said something that is really terrifying!有一次,她才意識到,我試圖修改建議用她的話說,她說,是真正可怕的東西! She said "MY Salvation is guaranteed! YOU are the one who has a lot of doubt about getting to Heaven!"她說:“我的救恩保證你是一個有很多的疑問去天堂!” In just two sentences, she managed to demonstrate nearly everything that Jesus Taught against!在短短的兩句話,她成功地證明耶穌教導對幾乎所有! She was extremely arrogant in her claim, as well as denigrating and insulting to me!她在她的要求非常傲慢,以及詆毀和侮辱我! She implied that I was a truly ignorant and stupid Christian Pastor!她暗示,我是一個真正的無知和愚蠢的基督教牧師! We had just met for lunch at a restaurant, and I told her that I was about to get up to leave.那時,我們剛認識的一個餐廳吃午飯,我告訴她,我要起身離開。 And she had no clue why!她不知道為什麼! In her mind, she was just expressing "absolute facts"!在她心裡,她只是表示“絕對事實”!

Wow!哇! My understanding is that even people like Saint Augustine and Saint Thomas Aquinas and all the other famous Christian Fathers, still felt an uncertainty regarding their Salvation. That has always been my understanding, that you did your best at becoming the best Christian you can during your life, and then Jesus would evaluate how well you did! Yes, it is tempting to think that a Billy Graham or a Mother Teresa probably had a real good chance of getting into Heaven!我的理解是,即使像聖奧古斯丁和聖托馬斯阿奎那和所有其他著名的基督教教父的人,還是覺得對他們的拯救的不確定性。 這一直是我的理解,你做你最擅長的成為最優秀的基督徒,你可以在你的生活,然後耶穌會評估以及你如何做了!“是的,它很容易認為,葛培理或特蕾莎修女可能有一個真正的好機會進入天堂! But when a Christian simply says that she is GUARANTEED in, I tend to suspect that there is something wrong!但是,當一個基督徒簡單地說,她保證,我會懷疑,有什麼不對!

I had hoped to possibly simply plant a seed regarding her possibly doing some introspection regarding that issue, enhancing her Christianity.我所希望的,可能只是埋下種子,她可能會做一些反省,關於這個問題,提高她的基督教。 But the response was amazing and vicious, including references to Satan leading me!但得到的反應是驚人的,惡毒的,包括領導讓我引用撒旦! And it was quite clear that she truly believes that she has no NEED for introspection!這是很清楚,她真的相信她有沒有必要反省! She even tried to turn it around, in telling me that she was feeling sorry for me that I was so much under the influence of Satan!她甚至試圖扭轉局面,在告訴我,她感覺對不起我這麼多,我是撒旦的影響下! Really amazing!真是太神奇了! It was a very, very sad experience.這是一個非常,非常傷心的經歷。 I can only Pray that she figures this out before the day when she might have the opportunity to meet Jesus.我只能祈禱,她計算出的前一天,當她有機會以滿足耶穌。

I guess it must be quite convenient to ASSUME that you know absolutely every detail, combined with the easy response of always claiming that anyone who disagrees with them in the least is Satan leading you!我想它是很方便的假設,你知道,絕對的每一個細節,總是聲稱,任何人誰不同意他們在最簡單的響應是撒旦帶領你! That takes care of every possibility, doesn't it?這需要每一個可能性,不是嗎?

By the way, I am NOT claiming that I have any brilliance or advantage here!順便說一下,我不是說我有什麼光彩的優勢在這裡! Not at all.不盡然。 I am merely a simple Pastor, whose function it is to be a Tool of the Holy Spirit.我只是一個簡單的牧師,他的功能,它是一個工具,聖靈的。 In addition to my education in becoming a Pastor, the 16 years I have spent in assembling the BELIEVE web-site has provided me with a LOT of information to read!除了我的教育,成為一個牧師,我花了16年來在裝配認為網站為我提供了大量的信息讀! My understanding is that in my function as Pastor, I am supposed to attempt to spread seeds when I think that there might be a need.我的理解是,在我的功能作為牧師,我應該試圖傳播種子時,我認為有可能是需要的。 It does NOT mean I am always right, regarding when, how or even if!這並不意味著我永遠是對的,就當,如何或即使! I believe that He expects me to just do the best I am capable of!我相信,他希望我只是做了我能夠!


The existence of this new web-essay has caused a significant amount of e-mail.的存在,這種新的網絡文章已經引起了顯著的E-mail。 Many people indicate that they totally agree, and give me attaboys.許多人表示,他們完全同意,給我attaboys。 But several dozen e-mails have already come in from people who are specifically the people I was referring to above!但幾十個電子郵件已經從誰是特別的人,我指的是上面的人來! Their e-mails have provided me with an insight that I had never even imagined before!他們的電子郵件,我的見解,我從來沒有想像的! They generally say, yeah, yeah, about the arrogance stuff, but DON'T MESS with my beliefs or my absolute Salvation!他們通常會說,是啊,是啊,有關的囂張氣焰的東西,但千萬不要亂用我的信念,我是絕對的拯救! They then, in several ways, make clear that they believe NOTHING could ever damage or cancel their Salvation.然後,他們在幾個方面,明確,他們認為沒有什麼能破壞或取消他們的救恩。 The most impressive way they show that is that some of them use the foulest four letter words that they may know how to spell, in telling a Christian Pastor "where he can put it" (well, that one is a three letter word!) or about every other possible way they could think of to try to insult or degrade me!他們表現出的最令人印象深刻的方式,那就是他們使用的一些最骯髒四個字母的單詞,使他們知道如何拼寫,講述一個基督教牧師“,他可以把它”(當然,一個是三個字母的單詞!)或所有其他可能的方式,他們能想到的嘗試侮辱或降低我! (As it happens, THEIR opinion really does not matter to me, only the Lord's Opinion of me!) After I receive such vicious and foul-languaged e-mails from "Christians who have absolute guaranteed entry into Heaven and guaranteed Salvation", I tend to wonder in what part of the Bible did they find those words and those attitudes! (碰巧的是,他們的意見真的不並不重要對我來說,只有主的意見對我!)後,我收到這樣的惡性和犯規,languagedé-郵件從“誰擁有絕對保證進入到天堂和保證救贖的基督徒”,我往往不知道在“聖經”的一部分,他們的那些話和那些態度! But, from THEIR perspective, since they think that their ticket is absolute into Heaven, there really are NO RULES for how they need to think or talk or act!但是,從他們的角度來看,因為他們認為他們的票是絕對的進入天堂,那裡真的是他們需要思考或說話或行事沒有規則! I find that an astounding position for anyone who claims to be a Christian to have!我發現,人誰聲稱是基督徒有一個驚人的位置! No rules whatever!沒有規矩什麼! If they decided to kill a few neighbors, not a problem, I guess, because they still think they have their Guarantee!我想,如果他們決定殺了幾個鄰居,而不是一個問題,因為他們仍然認為他們有自己的保證! They could simply attend Church the next Sunday and apologize to the Lord, and everything would again be PERFECT!他們可以簡單地參加教會下週日和主道歉,一切又是完美的!


Therefore, it seems necessary that I add some Teaching here!因此,似乎有必要,在這裡我想補充一些教學! YES, Jesus said "I am the Way" being the ONLY way that Christians can get to Heaven.是的,耶穌說:“我是唯一的基督徒可以到天堂之路”。 In the past couple hundred years, it has become popular to say that being Saved is immediately and irrevocably available to anyone if they are willing to say a single statement, resembling: "Hey, Jesus, I am willing to allow you to be my Savior."在過去的一百年,它已成為流行的說法被保存及不可撤銷地立即提供給任何人,只要他們願意說一個語句,類似:“嘿,耶穌,我願意讓你成為我的救主“。

It is terrifying that many modern Churches Teach that THAT is the whole show!這是可怕的,許多現代教會的教導,這是整場演出! Once you make that statement, your Salvation and your ticket to Heaven are absolute and guaranteed!一旦你作出這樣的聲明,你的救恩和你的天堂的門票是絕對的,有保證的! Wow!哇!

If that were so, we could really throw away nearly all of the Bible, and just keep the few pages that refer to that!如果是這樣的話,我們真的可以扔掉幾乎所有的“聖經”,只是保持幾頁的參考!

That might be really convenient, but that is NOT what the Bible nor Christianity Teaches!這可能是真的很方便,但是,這並不是什麼聖經和基督教教! First, that sentence is ONLY supposed to be valid IF the person is extremely Devout and fully understands what he/she is committing to.首先,這句話應該是有效的,如果這個人是非常虔誠的,並且完全理解他/她承諾。 Second, it is only the "flashy" part of being a Christian, generally referred to as Justification, and soon followed by a public water Baptism.其次,它是“浮華”的一部分,作為一個基督徒,一般簡稱為理由,不久之後,公共水的洗禮。

The critically important part that seems to often be left out today is that Justification is actually only a transition, into a state where Sanctification can occur. ,這似乎往往被排除在外今天是極為重要的組成部分,理由其實只是一個過渡,進入聖潔的狀態下,可能會發生。 This Sanctification is actually a far more significant part of what Christianity is supposed to be, a life-long PROCESS of continual learning and growth.成聖是一個更重要的部分,基督教被認為是一個終身的過程中不斷地學習和成長。

We sometimes describe this as Justification being akin to your parents signing you up for school, while Sanctification is the 12 years you spent actually doing the learning.我們有時形容這個理由就像你的父母,你的學校簽署,而成聖是你花了12年,真正做學習。 Not a lot was really accomplished by them just signing you up, it really depended on YOU and whether you paid attention and learned, whether the entire process of "education" worked very well for you!真正做到了他們剛剛簽署了不是很多,它真的取決於你和你是否注意和學習,無論是“教育”的整個過程中為你工作得很好!

Look at this another way.看看這另一種方式。 If YOU say a specific sentence, and therefore receive an absolute guaranteed Salvation and entry to Heaven, doesn't that sound extremely "legalistic".如果你說一個特定的句子,並因此獲得絕對的保證“拯救”與“進入天堂,非常不健全的”墨守成規“。 It would really be saying that the Lord would never again have any say in whether you are Saved or get to Heaven, no matter what you might ever do or say or think.這真的可以說主會不會再有任何發言權,你是否被保存到天堂,不管是什麼,你可能永遠做或說,或認為。 Didn't He show a displeasure regarding the Jews being legalistic about applying the Old Testament Law?他沒有表現出不滿,關於猶太人被墨守成規的應用舊約的律法呢?

Now, I suppose it would really simplify things if all Christians really are absolutely guaranteed of Salvation and entry to Heaven.現在,我想這將真正簡化的事情,如果所有的基督徒真的是絕對有保證的“拯救”與“進入天堂。 As a Pastor, my job would be far simpler, just having to get people to recite a sentence!作為一個牧師,我的工作會簡單得多,只是讓人們背誦句子! I have never thought of my job as that simple!我從來沒有想過我的工作這麼簡單! The understanding of our Church is what we think was nearly the universal attitude prior to maybe 50 years ago.我們教會的理解是我們認為幾乎是普遍的態度之前,也許50年前。 We study, get Saved, get Baptized, and constantly try to learn and grow from things we hear in Church.研究,得到保​​存,接受洗禮,不斷嘗試,學習和成長,我們在教堂裡聽到的東西。 Then, when our Earthly time is done, we show up at the Gates of Heaven.然後,當我們地時間完成,我們顯示了在天堂的門口。 Our understanding is that, AT THAT MOMENT, the "status of our heart" is evaluated by the Lord.我們的理解是,在那一刻,我們的心“狀態”進行評估的主。 IF the Lord is Pleased with that status, we feel that person is welcomed in. IF the Lord is not Pleased with that status, we believe that He sends that person to the other place.耶和華若與地位感到高興,我們覺得人的歡迎。如果主不喜悅與地位,我們相信,他送,到其他地方的人。

It seems unimaginable to our small Church that there could be people in line with "guaranteed tickets" where they might as well just push everyone ahead out of their way "Step aside! Step aside! Guaranteed ticket here!".這似乎是不可想像的,我們的小教堂,有可能是人在排隊,他們可能也只是把每個人都提前自己的方式“靠邊站”保證票“靠邊站!保證門票在這裡!” I guess it would be hoped that they don't knock Jesus down as they barge into Heaven!我想這將是希望他們不敲耶穌下來,因為他們闖進天堂!

Wow!哇! If THAT is the way the Lord runs Heaven, it sure doesn't sound like the Heaven I have always envisioned from the Bible!如果是這樣的方式運行主天堂,它肯定不會聽起來像天我一直從“聖經”的設想! Our Church sort of assumes that only people who behave and talk and think properly would get in (based on that status of the heart business).我們的教會的假設,只有人的行為和說話,並認為正確將獲得的核心業務的基礎上,狀態。 In any case, we really do NOT see any basis for ANYONE to brag about having a guaranteed Salvation or guaranteed entry to Heaven.在任何情況下,我們真的沒有看到任何基礎,任何人都可以吹噓自己有保證的拯救或保證進入天堂。 It sure doesn't seem to be the Bible we use (King James).它肯定似乎並沒有我們所用的“聖經”(和合本)。

In fact, I personally wonder if people who carry such self-centered attitudes are EVER even allowed inside Heaven. 事實上,我個人不知道的人誰攜帶這種以自我為中心的態度,甚至是永遠允許內部天堂。 Would Jesus really want to be around people who thought and spoke so self-centeredly? 耶穌真的希望周圍的人誰想到,說得自我centeredly?


In any case, now that I realize that those Christians who believe they have absolutely guaranteed Salvation and entry to Heaven, can feel that they can act or say whatever they wish, I think I will not be as upset when they express their vocabulary of four-letter-words to and about me!現在,我意識到,那些基督徒相信他們絕對有保證“拯救”與“進入天堂,可以感覺到他們能夠採取行動,或者說任何他們希望,在任何情況下,我想我會不生氣,當他們表達自己的詞彙量四信的話,關於我的! But it still makes me feel sorry for them, as I sort of wonder how the Lord would look on their treating of one of His workers when their hearts were evaluated.但它仍然讓我為他們感到難過,因為我的奇蹟主會如何看待時,他們的心,他們對待他的員工之一進行了評價。

But, if they are right, and there is no evaluation necessary, I guess they are right to be arrogant and self-righteous.但是,如果他們是正確的,沒有評價的必要,我想他們是正確的傲慢和自以為是的。 And I suppose they also therefore know more than this Pastor does about what Christianity involves!我想他們也因此知道比這個牧師基督教涉及的! However, I still intend to keep Teaching the Christianity that our Church believes the Bible presents, and TRYING to live a life which I think Jesus seemed to encourage, such as involving humility and compassion and tolerance and all the rest. We have not found any Scripture that talks about absolute guarantees.不過,我還是打算繼續教學,我們的教會的基督教認為,“聖經”的禮物,並試圖讓自己的生命,我認為耶穌似乎鼓勵,如涉及謙卑,同情,寬容和所有其餘的, 我們沒有找到任何聖經談絕對保證。


Since this essay seems to be causing trouble anyway, why not stir up a little more?由於這篇文章似乎是造成麻煩呢,為什麼不挑起多一點? Our Church has NO "official position" and no real attitude either for or against abortion.我們的教會有沒有“官本位”,並沒有真正的或反對墮胎的態度。 We certainly think that the rampant casual sex is inappropriate, and we aggressively try to Teach against that.當然,我們認為猖獗的休閒性是不合適的,我們積極地嘗試針對該教。 But we note that virtually EVERY Christian Church and countless millions of Christians are as violently against abortion as some e-mailers seem to be against me!但我們注意到,幾乎所有的基督教教堂和無數的基督徒猛烈地反對墮胎,因為有些郵件發送者似乎是對我! Again, no opinion either way here.同樣,沒有意見兩種方式在這裡。 But Protestant Churches all insist that we are Sola Scriptura , by the Bible alone .但是,基督教都堅持認為,我們唯獨聖經 ,僅“聖經”。 So when I hear my fellow Christians raving on and on against abortion, I sometimes quietly ask what Scripture they cite on which that is based.所以當我聽到我的囈語和反對墮胎的基督徒,我有時會悄悄問他們引用聖經上的根據。 None have ever mentioned any.沒有人曾經提過任何。 There is certainly the Commandment against murdering (NOT "killing", by the way, which is quite different) and several later references to it.當然是有戒律對謀殺(而不是“殺”的方式,這是相當不同的)和後引用。 But I have never yet had any fellow Pastors or Ministers cite any clear Scripture on which their extremely strict position is allegedly based.但我從來沒有過任何同系的牧師或部長援引據稱任何明確的經文是非常嚴格的位置。 It is my suspicion that that subject is so emotion-laden that it may be a variation of the absoluteness discussed above, that some writer had expressed some personal opinion, or personal interpretation of some Scripture, and it has remained unchallenged and UNCHALLENGEABLE ever since.這是我的懷疑,這個問題是如此的忘情,它可能是一個變化的絕對上面所討論的,一些作家表達了一些個人的見解,或個人的一些經文的解釋,它一直受到挑戰和不容挑戰的,自從。

I would welcome finding that the Bible DID forbid abortions, but the Scriptures in our King James Bible do not seem to express but the most vague and indirect reference to the concept.我很樂意,“聖經”沒有禁止墮胎,但在我們的國王詹姆斯聖經的經文似乎並不表達,但最模糊的概念和間接引用。 And even those indirect references seem only to be in the English translations and not in the Original Greek or Hebrew.而即便是那些間接引用的英文翻譯似乎只,而不是在原來的希臘文和希伯來文。

It might also be true that the correct interpretation of some Scripture might establish the valid basis for it.這也可能是真實的,正確的解釋的一些經文,建立有效的基礎。 In any case, given the responses I have gotten from this essay, where Christians who believe they have absolute guarantees think they are allowed to do anything, I start to see how and why some would decide to bomb clinics and kill doctors and nurses.在任何情況下,我已經得到了從這篇文章中,誰相信他們有絕對保證的基督徒認為他們可以做任何的回應,我開始看到如何和為什麼有些人會決定炸彈診所的殺人醫生和護士。 They actually think they are doing such things FOR CHRISTIAN REASONS!他們認為,對於基督教的原因,他們正在做這樣的事情! (and out of the other side of their mouth, they express vicious revulsion regarding Muslims who do the very same things!) They actually feel that their Salvation cannot be endangered! (和他們的嘴出了對方,他們表達惡性反感穆斯林誰做同樣的事情!)他們覺得不危及他們的救恩! I can only say, Wow!我只能說,哇!

Again, our Church is aggressively against the casual sex that is everywhere in society today, and strongly against the casual attitudes that seem to exist regarding women getting abortions.同樣,我們的教會是積極的,是無處不在的當今社會對休閒性,並強烈反對的的休閒態度似乎存在關於婦女獲得墮胎。 However, we cannot see that Jesus would have ever expressed any ABSOLUTE rule regarding such a subject.但是,我們可以看到耶穌曾經表示任何關於這樣一個問題的絕對統治。 Read the Bible.讀“聖經”。 Get a sense of Who Jesus was!獲取感耶穌是誰! Didn't He ALWAYS show Personal and individual attention to each unique situation which He confronted?他始終沒有表明個人和個人的關注到每一個獨特的他面臨的情況嗎? And then He chose a response that was amazingly insightful?然後,他選擇了一個反應是驚人的洞察力的? So, imagine that the Bible might have mentioned some incident where Jesus met some young girl who had just been raped, by some criminal.所以,“聖經”提到了一些耶穌在那裡會見了一些年輕的姑娘誰剛剛被強姦,一些犯罪事件。 Jesus would certainly have asked her to sit down and describe to Him the situation, and He would not have interrupted her.耶穌一定會問她坐下來描述他的情況,他不會打斷了她的。 And once she was done describing what had happened, Jesus would have offered His amazing insight.而一旦發生了什麼事,她做了描述,耶穌會提供他驚人的洞察力。 If He sensed that the girl was suicidal, would He have really ordered her to have and raise that baby?如果他感覺到這個女孩是自殺的,他真的下令她和提高,嬰兒嗎? Such that for nine months, AND for the rest of her life, she would have the most vivid possible reminder of being raped?這樣,九個月,其餘的她的生活,她將有可能最生動的提醒被強姦? Doesn't it seem at least POSSIBLE that Jesus might have concluded that such a life for her would be totally worthless?你不覺得至少有可能是耶穌可能認為這樣的生活對她來說是完全不值錢嗎? That even if she would somehow avoid committing suicide, she would not likely ever have her remaining life amount to anything? ,即使她會莫名其妙地自殺,她會不會永遠有她的剩餘壽命成氣候嗎? Would Jesus really force her to have a clearly worthless and empty life?耶穌真的逼她有一個顯然是毫無價值的,空洞的生活嗎? I am not sure.我不知道。 In other words, even though we know that Jesus would not be enthusiastic regarding that raped girl having an abortion, we think that MAYBE He might Decide that she could be so much more productive in her future life if He suggested that course to her?換句話說,即使我們知道,耶穌會墮胎,強姦的女孩,不熱情,我們認為,也許他可能會認為她可以更高效的建議,當然在她今後的生活,如果他對她呢? In terms that might be more understandable to the right-to-life proponents, would Jesus see that there would be NO chance that this girl would ever have any happiness, or marriage, or future children?在從右到生活的支持者,可能會更易於理解,耶穌會看到會有這個女孩將永遠沒有機會,有什麼幸福,婚姻,否則將來孩子嗎? What decision would Jesus have made if He knew that she had the potential of raising four healthy and happy babies later in life OR in never raising any other children other than the one that would always represent pain and suffering to her?什麼樣的決定將耶穌,如果他知道,她有可能提高4個健康快樂的寶寶,後來在生活中還是在從來沒有提出任何一個會疼痛始終代表以外的其他兒童,她痛苦嗎? I cannot answer that question, as I am not Jesus.我不能回答這個問題,因為我不是耶穌。 I merely note that He MIGHT have considered such things.我只是注意到,他可能會考慮這樣的事情。 But the modern view is ALWAYS simply for the short-term implications regarding whether a tiny fetus actually represents a human yet or not.但是,現代的觀點是一直只是關於一個微小的胎兒是否實際上代表一個人,或者不為短期的影響。 Doesn't it seem at least POSSIBLE that Jesus might evaluate a "bigger picture" including the girl's entire future life, where He might have seen some "best of many undesirable courses?"你不覺得至少有可能是耶穌評估“大局觀”,包括女孩的整個未來的生活,在那裡他可能已經看到一些“最佳許多不良的課程?”

It actually seems somewhat surprising that the right-to-life advocates do not find flaw in the fact that each month, an unfertilized egg is lost (wasted) from each woman!它實際上是從右到生活的倡導者似乎有點令人感到意外的是,沒有發現缺陷的事實,每個月丟失,未受精的卵子(浪費)每個女人! Isn't that egg essentially 99% of the start of a fetus?這不是雞蛋,基本上99%的胎兒開始? What is the difference?有什麼區別嗎?

It seems to me that many Christians might have supported a possibly wrong viewpoint in a related situation several years ago.在我看來,許多基督徒有可能支持可能是錯誤的觀點在幾年前的相關情況。 There had been a (young) woman in Florida who had been in a serious traffic accident around 1990 (Terry Shaivo), whom medical doctors had needed to attach to a lot of equipment to maintain heartbeat and breathing. (年輕的)女人在佛羅里達州的嚴重交通意外誰曾在1990年左右(特里Shaiv​​o),醫生需要附加了大量的設備,以維持心跳和呼吸。 The doctors had all agreed that her brain had been so damaged as to functionally be dead from the start.醫生們一致認為,她的大腦已經損壞,功能從一開始就已經死了。 After FIFTEEN YEARS on that equipment, some of her family had decided that it was time to disconnect that equipment, as she had shown no improvement and no indication of awareness during those 15 years.經過十五年的設備,她的家人已決定,現在是時候,因為她的意識在這15年期間沒有改善,沒有跡象顯示斷開連接的設備。 Millions of American Christians became violently opposed to that, even including the American Congress (which passed a Law specifically about her situation) and President Bush (who even made a special trip from Texas to Washington, DC, just to sign it).數以百萬計的美國基督徒的強烈反對,甚至還包括美國國會(通過了一項法律,特別是有關她的情況),美國總統布什(誰甚至專程從得克薩斯州到華盛頓特區,只是簽署)。

The Christians who so aggressively support right-to-life may or may not be right about many things, I do not know.的基督徒,他們如此積極支持從右到生活可能會或可能不會對很多事情是正確的,我不知道。 But in this one, it seems to me that they may have been extremely wrong! IMHO, as a Christian, the young lady SHOULD have had the opportunity to be WITH JESUS as early as 1990. But the right-to-life advocates would have forced her to NOT be able to be in Heaven with the Lord for another thirty or forty years.但在這其中,在我看來,他們可能是極其錯誤的! 恕我直言,作為一個基督徒,這位年輕的女士應該有機會與耶穌早在1990年,但從右到生活的倡導者不強迫她能在天堂與三,四十年代的主。 Doesn't that seem that they were actively DENYING her the most valuable of all things? I am not saying that their GENERAL attitude is wrong, but just that SOMETIMES it might be short-sighted. 不,他們似乎都在積極否認她的所有東西中最有價值的,我不是說他們的一般態度是錯誤的,但只是有時它可能是短視的。 There are merits in some aspects of some things they say.他們說的一些事情,在某些方面有其優點。 But the Bible did not provide many of the vicious ideas they seem to often promote, and those ideas were clearly just dreamed up by HUMANS who had their own personal opinions.但是,“聖經”並沒有提供很多的想法,他們似乎經常促進的惡性,這些想法顯然只是夢想有自己的個人意見由人誰。 The fact that they became so fanatical about this one woman's heartbeat continuing seemed to be a clear example (to me, at least!) that they had entirely lost sight of the POINT of what they were trying to argue for! Since medical science keeps improving, and the woman was so young to start with, it does seem impossible that medical science might have been able to keep her heart beating for a thousand years! ,他們變得如此狂熱的關於這1女人的心跳持續,似乎到是一個明顯的例子(對我來說,至少!), 他們已經完全失去了看到了什麼,他們均試圖據理力爭的地步!由於醫學科學的不斷改善,而女人這麼年輕就開始,它似乎是不可能的醫學科學已經能夠讓她的心臟跳動了一千多年! And right-to-life advocates would certainly have bragged that they had accomplished that for her. But I truly suspect that IF they had been able to ask the young woman's opinion, she would certainly have told them "Let me go so I can be with the Lord!"倡導和從右到,生活肯定吹噓,他們已經完成了,為她。 但我確實懷疑,如果他們已經被問年輕女子的意見,她一定告訴他們“讓我去這樣我就可以與主同在!“

Again, nothing wrong with right-to-life, but people need to realize that WE are merely humans and that we sometimes become illogical or fanatical about subjects that we feel emotionally about, and that there probably are exceptions to every rule. Many modern (American) Christians seem to assume that ABSOLUTE rules must apply to many subjects, where there can be no exceptions allowed ever.同樣,沒有錯與從右到生命,但人們需要認識到,我們只是人類,我們有時會變得不合邏輯的或狂熱,我們覺得情緒有關的主題,而且有可能是每一個規則的例外情況。 許多現代(美國)基督徒似乎認為絕對的規則必須適用於許多主題,其中有允許以往任何時候都不能有任何例外。 If Jesus were here today, He would certainly describe that as Legalistic, which He was very much against when trying to apply God's Laws. It is as though we have not really learned very much in 2,000 years! 如果耶穌今天在這裡,他肯定會描述墨守成規,他非常反對時,嘗試運用上帝的律法,雖然我們還沒有真正學到了非常多在2000年!

I can already see that additional thousands of people will be irate at me regarding this, and will be adding to my hate-mail from this essay!我已經可以看到額外的數千人將憤怒的我在這方面的,並會加入到我的仇恨郵件從這篇文章! It always distresses me that (alleged) Christians send me death threats, (many hundreds of them so far).我總是感到痛心,(所謂的)基督徒給我發死亡威脅,(數百人至今)。 Didn't they learn ANYTHING in Church?他們沒有在教堂裡學不到什麼東西? Rather than ranting or citing supposed references to Scriptures, I would ask that the ACTUAL WORDING of the Bible be included in such attacks on me, from either the NIV or the KJAV.而不是誇誇其談或引用應該引用聖經,我會問這樣的攻擊我,從NIV或KJAV的實際措辭中的“聖經”。 If you then want to rip into me, do it on the basis of THOSE WORDS from the Bible and not from some rhetoric that some Christian writer or speaker has said.如果你要撕毀了我,做到這一點的基礎上,從“聖經”,而不是從一些基督教作家或喇叭說的一番說辭,這些詞。


OK. OK。 This is only a distantly related issue to Arrogance, but I feel that I need to add another subject here.這僅僅是一個傲慢,親緣關係較遠的問題,但我覺得我需要添加另一個主題。 It is essentially the common Christian attitudes toward science.它本質上是共同的基督教對科學的態度。

It is really disappointing, but virtually all Christians seem to have absolutely no clue regarding what actual science is!這實在是令人失望的,但幾乎所有的基督徒似乎有什麼實際的科學是絕對沒有任何線索! Of course, they all THINK they do, and therefore they feel free to express pretty much unlimited OPINIONS.當然,他們都認為他們這樣做,因此,他們感到可以自由地表達幾乎無限的意見。 They are actually probably MORE capable of expressing their personal opinions regarding different procedures of brain surgery, but they do not seem interested in trying to convince anyone of their view in that field!實際上,他們可能更能夠表達他們的個人意見,對於不同的腦外科手術的程序,但他們似乎並沒有興趣,試圖說服任何人,他們的觀點在這一領域!

There is a MASSIVE difference between what most Christians think is science and what really is science.大多數基督徒認為是科學的,真正是科學之間有一個巨大的差異。 It might be seen easiest by an example.它可能會被視為最簡單的一個例子。

A Christian FIRST decides on some statement he wants to claim as true. Then he SELECTIVELY looks for and finds data and logic which appear to support whatever it is that he intends to "prove"! 一個基督徒首先確定一些聲明,他希望作為真正的權利要求。然後,他選擇性地尋找和發現數據和邏輯支持,不管它是什麼,他打算“證明”! Christians do not even seem to be aware that DIFFERENT Christians often claim exact opposite positions, and base all their claims on the Bible!基督徒不知道,不同的基督徒,往往要求完全相反的位置似乎是,“聖經”依據他們的要求! Around 1840, nearly all major American Churches split in half, because some insisted that they had proven that the Bible is against slavery, and others insisted that they had proven that the Bible is for slavery. 1840年左右,幾乎所有主要的美國教會分裂了一半,因為有些人堅持認為,他們已經證明,“聖經”是反對奴隸制的,和其他人堅持認為,他們已經證明,“聖經”是奴役。 Several of those giant Churches existed as two identical Churches for over 100 years, only joining back together fairly recently. The point here is that the two groups each STARTED OFF with the conclusion they intended to prove, and clearly, both groups felt that their side had found words in the Bible that convincingly proved their case. Could BOTH SIDES have been right?那些存在著巨大的教會為兩個相同的超過100年,教堂只有加入一起是最近幾個。 這裡的關鍵是,這兩個組,每組開始,他們打算證明,並明確的結論,這兩個群體認為,他們的側發現在“聖經”的話,令人信服地證明了自己的情況下,雙方都有是正確的嗎?

Regarding virtually every social issue today, there are Christian groups which cite Biblical Scripture to allegedly prove both sides of the argument!對於幾乎所有的社會問題的今天,還有引用聖經經文的基督教團體,據稱證明雙方的說法!

The problem is centered on the fact that it is DECIDED what the results will be before they even start, and in that way, the various claims by alleged Christian scientists ALWAYS turn out to be true! 問題是集中的決定將是什麼樣的結果,他們甚至開始之前,在這種方式中,被指控的基督教科學家的各種說法總是屬實!

REAL science is incredibly different from that!真正的科學是令人難以置信的不同! True, a researcher usually begins with a hypothesis. However, the reality is that MOST scientific experiments have the result of proving that the hypothesis was WRONG! It is relatively rare when experiments directly prove an initial hypothesis to be correct! ,研究員通常始於一個假設。 然而,現實的情況是,大多數科學實驗的結果證明這一假設是錯誤的!這是比較少見的,實驗直接證明最初的假設是正確的,!

However, in science, that is NOT seen as a bad thing!然而,在科學,這是不被視為一件壞事! Such failures of experiments simply acts to eliminate one possibility regarding finding an answer to the problem at hand.這樣的失敗實驗的作用,以消除一個就找到問題的答案在手的可能性。 The scientific attitude is to do enough failed experiments until you eventually narrow it all down enough to achieve a successful experiment. It is well publicized that Thomas Edison spent years attempting thousands of different ideas regarding a light bulb, all of which failed! But THAT was actually a good thing!科學的態度是做夠了失敗的實驗,直到最終縮小了這一切足以實現一次成功的試驗, 這是很好的宣傳,托馬斯·愛迪生花了幾年時間試圖成千上萬的不同的想法,關於一個燈泡,所有這一切都失敗了!但是,這是其實是一件好事! Each failure told Edison that some possibilities were not useful, and each failure narrowed down the remaining number of possibilities.每一次的失敗告訴愛迪生,有些可能是沒有用的,每一次失敗的可能性收窄的剩餘數量。 Eventually, Edison came upon one approach that actually worked, and we now have billions of light bulbs!最後,愛迪生來了後一種方法的實際工作,我們現在擁有數十億的燈泡!

The great difference was that Edison NEVER knew how an experiment would turn out. I have done a large number of rigidly scientific experiments during my life, and a lot of them turned out to prove my initial thoughts to have been wrong. So the difference is that actual science DOES NOT absolutely insist on what the results would turn out to be, but it also involves the scientists always examining ALL data and all logic, and not just the parts which might seem to support what he might have hoped for .不同的是,偉大的愛迪生從來不知道一個實驗,將變成在我的生活中,我已經做了大量嚴格的科學實驗,他們有很多的橫空出世,證明我最初的想法是錯誤的。因此,所不同的是實際的科學沒有絕對堅持什麼樣的結果會變成,但它也涉及科學家們一直研究的所有數據和所有的邏輯,而不是僅僅的部分,似乎支持他可能希望


Christians never seem to understand this distinction!基督徒似乎從來沒有理解這一區別! They see claims made by some people who call themselves Christian scientists regarding the Earth being formed 6,000 years ago, and think that such claims are as valid as the claims of actual science.他們看到有些人自稱是基督教科學家關於地球在6000年前形成的,並認為這些說法是實際的科學有效的索賠提出的要求。 They are not, usually because of that selective use of data and logic, in proving a specific expectation.他們都沒有,通常是因為有選擇性的使用數據和邏輯,證明一個特定的期望。

Christians generally assume that the true scientists simply cannot handle the competition, and they don't see any difference in quality of the claims made by Christian scientists and by actual scientists.基督徒普遍認為,真正的科學家根本無法處理的競爭,和基督教的科學家和實際科學家提出的索賠的質量,他們看不出有什麼區別。 In contrast, the actual scientists see the difference to be HUGE!與此相反,實際的科學家看到其中的差別是HUGE! Bigger than huge!大於巨大的! Because the logical sloppiness is usually really obvious in such efforts by those Christian scientists, the true scientists do not even bother to pay attention.由於邏輯草率通常是很明顯,在這些努力,那些基督教的科學家,真正的科學家甚至沒有刻意去注意。 I find it rather amusing that Christians seem to think that scientists HATE Christianity.我覺得很有趣的是,基督徒似乎認為科學家恨基督教。 I have never known any scientist who has had such strong emotions for Christianity or any other religion, because instead, they simply consider religions to be illogical, and therefore irrelevant.我從來不知道有過這樣強烈的情感基督教或其他宗教的任何一個科學家,因為它不是,他們只是認為宗教是不合邏輯的,因此不相關的。 Since serious scientists do not have any respect for the poor methods used by those Christian scientists, they simply ignore Christians and Christianity, NOT having any hatred or ANY strong feelings!由於嚴重的科學家沒有任何尊重窮人的方法使用那些基督教的科學家,他們根本不理會基督徒和基督教,沒有任何仇恨或任何強烈的感情!

The most publicized subject, of course is regarding Creation and Natural Selection (which is popularly called evolution).最廣為人知的主題,當然是關於創造和自然選擇(俗稱進化)。 In an interesting process of working both sides of the street, Christians commonly seem to think that it is not actually necessary to understand such subjects, but are quickly willing to express intense opinions on all the things that they think are wrong with science!一個有趣的過程工作的街道兩側,基督徒通常似乎認為它不是真正有必要了解這些科目,但正在迅速願意表達強烈的意見,對所有的東西,他們認為是錯誤的與科學! How can ANYONE rightfully express severe criticism about any subject that he intentionally has avoided ever learning about? IF such a Christian critic would actually ever learn enough about true science to understand what it is, THEN they would be in an excellent position to express criticism.任何人都可以合法地表達了嚴厲的批評對任何議題,他有意避免了以往任何時候都了解嗎? 如果這樣的基督教評論家學習不夠了解真正的科學理解它是什麼,那麼他們將是一個很好的位置來表示批評。 But none ever do that. It is most peculiar. 但是,沒有以往任何時候都做到這一點。這是最奇特的。 They insist on not knowing or learning about such an important subject, but still aggressively announce that they are right!他們堅持不知道或了解這樣一個重要的問題,但仍積極地宣布,他們是正確的! (the Arrogance part!) (傲慢的一部分!)

Many Christians have the most bizarre ideas of what evolution is!許多基督徒有什麼樣的進化是最奇怪的想法! Whether they personally dreamed it up or whether it was their Minister that dreamed it up, many are really, really funny in being so poorly thought out!無論他們個人的夢想,夢想的,無論是他們的部長,很多都是真的,真的很有趣的是未經深思熟慮! Most seem to be in either of two categories.大多數人似乎是在兩個類別之一。 One is where a LIVING creature somehow changed spectacularly into becoming some totally different creature.一種情況是一種生物以某種方式改變壯觀,成為一些完全不同的生物。 The other is where a creature such as a dog has a litter and they turn out to be goats or cats or chickens.另一種是在動物,如狗有一個垃圾箱,他們變成山羊或貓或雞。 People have seen far too many science fiction movies!人們已經看到太多的科幻電影!

Such bizarre ideas have been found my some Ministry to be great at creating intense emotions and hatred in uneducated Christians.已發現這種奇怪的想法,我的一些部是偉大的創造強烈的情感和仇恨,沒有受過教育的基督徒。 So it has been a very popular subject to rant on.因此,它一直要強調的上一個非常流行的主題。 Without the Minister ever learning anything upon to base solid opinions, and since the Bible never actually mentions any of that, each Minister is free to use his own imagination to dream up any outrageous statements to insert into a Sermon!各部長是不有史以來部長學習什麼時基地固體意見,因為聖經從來沒有真正提到任何的,用他自己的想像力,夢想離譜的語句插入到一個布道! Truth or honesty or accuracy is irrelevant!真理或誠實或準確度無關!

ACTUAL Natural Selection is so slow that it is extremely hard to even detect in many species.的實際自然選擇是如此緩慢,它是非常困難的,甚至在許多物種中檢測。 But YOU are likely to be taller than your grandparents and great-grandparents.但你可能會比你的祖父母和曾祖父母高。 Good food is part of the reason, but the result is that you might be one inch taller than three generations ago.良好的食物是部分原因,但結果是,你可能是一英寸身高超過三代前。 Imagine that good food continues to be available for the NEXT 100 generations of your descendants.試想一下,你的後裔在未來100代的好食物,但可繼續。 If such a height effect would continue, then those people of 2,000 years from now might be around 33 inches taller than we are!如果這樣的高度影響將繼續,2000年,從現在的人可能比我們高約33英寸! Note that we hardly even notice that we are much different than our parents or grandparents, but if even very small effects kept repeating for a long time, big changes can occur.請注意,我們很難發現,我們比我們的父母,祖父母或外祖父母有很大的不同,但如果不停地重複著很長一段時間甚至是非常小的影響,可能發生大的變化。

THAT is the sort of thing that is ACTUALLY what Natural Selection is.這是諸如此類的事情,這實際上是自然選擇是什麼。 Each generation might be a tiny bit different in some way from its parents, and they always are, but if those minor differences occurred for many generations, then really large changes can eventually be seen.每一代人可能是一點點從它的父母在某些方面有所不同,他們總是,但如果這些細微的差別發生多代,然後非常大的變化最終可以被看到。

Did you know that there were only a handful of breeds of dogs just 500 years ago?你知道嗎,僅有500年前,只有極少數品種的狗嗎? But breeders have intentionally given preference (of survival) of certain puppies, and we now have over 400 official breeds of dogs, after only around a hundred generations of dogs.但育種者故意優先考慮(生存)的一定的小狗,現在我們有超過400個官方的品種的狗,狗後,只有約百代。 No one calls that Evolution, but it really is the same exact thing, but in that case, there have been artificially chosen advantages and disadvantages.沒有人要求,演變,但它確實是同樣的事情,但在這種情況下,也出現了人為選擇的優點和缺點。 Not all changes are GOOD ones, even when they are artificially generated!並非所有的變化是好的,即使他們被人為地產生了! A small dog which recently won Top Best in the All-England Dog Show, is so deformed due to such artificial changes, where its face is extremely flat, cannot breathe properly!一個小的狗最近獲得了最佳的全英狗展前,由於這種人為的變化,其面對的是極其平坦的變形,不能正常呼吸! AFTER winning, that dog had to be placed on a block of ice, to cool it down and slow down the needed amount of oxygen, just so it could survive!獲勝後,那條狗被放置在一大塊冰來降溫,減緩所需要的氧氣量,只有這樣它才能讓我們存活! That happens in Nature, too, and a lot!這發生在“自然”,太,和很多! Many young birds and dogs and every other kind of animal does not even survive to become an adult.許多年輕的鳥類,狗和所有其他種類的動物,甚至不求生存,以成為一個成人。 THAT is actually what Natural Selection is, where an animal that has an inferior trait never gets to get old enough to produce a next generation.這實際上是自然選擇是什麼,其中有一個劣勢特徵的動物,永遠不會老得足以產生下一代。 The ones who DO are thereby Naturally Selected!從而自然選擇那些誰!

Even Christians do not believe that a Cocker Spaniel can change into a cat!即使基督徒不相信,可卡犬可以改變成貓! Or that a Chihuahua could have a litter of puppies that included a Great Dane!或者說,吉娃娃了一窩小狗,其中包括一個大丹犬! The field of Animal Husbandry involves rather minimal changes from one generation to the next.畜牧業領域的涉及,而從一代到下一個最小的變化。 A breeder sees one puppy that does not have a black spot, and decides that is desirable, and selects that puppy out to later mate with another one that does not have that black spot. ,飼養員看到一個小狗,這並不有一個黑點,決定是可取的,選擇的小狗,到後來的隊友,與另一個沒有那個黑點。 Eventually, after a few generations of dogs, he MIGHT get a whole population of dogs without that black spot. THAT is what Evolution is , but in this case it is driven by artificial choices.最終,經過幾代人的狗,他可能會得到整個人口的狗沒有這種黑點是進化是什麼 ,但在這種情況下,它是由人工選擇。 Natural Selection is essentially the same, where a white or lighter colored baby might blend in better in a snow-covered area, and therefore not be seen as easily by predators.自然選擇本質上是相同的,其中以白色或淺色的嬰兒可能會更好地融合在冰雪覆蓋的地區,並因此不能被視為容易被天敵。 A SLIGHT survival advantage might help that particular creature to survive to grow up and have babies.輕微的生存優勢可能有幫助,特別是生物,求生存,成長和嬰兒。 A baby in that snow-covered region that happened to be born with all black fur, MIGHT still survive, but the ODDS are not good!發生在冰雪覆蓋的地區,所有的黑毛出生的嬰兒可能仍然生存,但前景並不看好! And if the black-furred creature is eaten before it gets old enough to have its own babies, then any preference regarding black-fur might disappear.黑毛的動物被吃掉,然後才會慢慢長大了,有自己的孩子,那麼任何的偏好黑色的毛皮可能會消失。 The result of thousands and millions of generations of creatures in polar regions has tended to result in nearly all (surviving) animals having white fur.在幾乎所有的(尚存)有白色皮毛的動物,往往導致的結果數以千萬計的幾代極地地區的生物。 It ain't that complicated!這不是那麼複雜!

For the record, penguins in Antarctica generally are NOT all white, they have large black areas of fur!為了記錄在案,在南極洲的企鵝一般都不是全白了,他們有大量的黑色區域的皮草! The scientific explanation for this is pretty simple.科學的解釋,這是非常簡單的。 There are no large predators in Antarctica!有沒有在南極洲的大色狼! Whether a specific penguin is bright orange would not necessarily endanger its survival there.無論是具體的企鵝是明亮的橙色不一定會危及其生存。 Anywhere else, such a penguin might have very little chance of ever surviving long enougn to grow up.在其他地方,這種企鵝可能很少有機會不斷倖存的長大長表示禮貌。

In any case, it will some day require some Christians to dismiss their sense of perfection and arrogance before actual scientists would even be willing to listen to them. I personally believe that BOTH groups will greatly benefit when such conversations become possible. I don't see it happening any time soon, because the people who call themselves Christian scientists are too arrogant about themselves, the methods and their results, for them to give any of that up any time soon.在任何情況下,它會在某一天需要,一些基督徒解僱意識前完善和傲慢的實際科學家甚至會願意聽取他們的意見。 我個人認為,這兩個群體時,這樣的對話成為可能,將大大有利於我不看到它發生的任何時間很快,因為對自己過於狂妄的人誰自稱是基督教的科學家,方法和結果,他們可隨時給任何的很快。

But that particular subject area seems to have a really interesting detail that no one seems to have noticed!但這個特定的學科領域似乎有一個很有意思的細節,似乎沒有人注意到! The Bible certainly identifies Adam as UNIQUE (Genesis 1:26). “聖經”肯定標識亞當UNIQUE(創世紀1:26)。 The ENGLISH TRANSLATION(s) all refer to a PHYSICAL resemblance of Adam to God.英語翻譯(S)的亞當對上帝的物理相似。 But a careful examination of the Original Ancient Hebrew words shows that those words really did NOT actually refer to any PHYSICAL resemblance at all! We believe that the actual Hebrew words of Genesis 1:26 were referring to the fact that God Chose to take an EXISTING creature of His, and ADD A SOUL to him/it, to create an entirely new and unique being, Adam. In that single Act, God made Adam (and all of his descendants, including us) absolutely unique in having a Soul and therefore totally different from any of God's other creatures.但仔細檢查原始的古代希伯來話,那些話真的沒有實際上是指任何身體上的相似性! 我們相信創世記1:26希伯來文的話,實際指的是事實,上帝選擇利用現有的生物的他,加入他/它的靈魂,創造一個全新的,獨特的個體,亞當。在這種單一的行為,上帝創造了亞當(和他的子孫,包括我們)絕對是獨一無二的靈魂,因此神的任何其他生物完全不同的。 This single adjustment in interpretation has enormous implications.在解釋這種單一的調整具有重大影響。 First, it makes a LOT of the Bible a lot more logical, like regarding where Cain went to live when he left Eden.首先,它使一個更合乎邏輯的“聖經”,像很多有關該隱就住在他離開伊甸園。 (He went to live with CREATURES which happened to LOOK just like Adam, but which did not have Souls.) Or regarding WHY the Flood was later necessary. (他去住發生的生物看起來就像亞當,但沒有靈魂。)或者對於為什麼後來洪水是必要的。 Or countless other parts of the Bible. But it also would allow Christians to find 100% value in science and Evolution, without threatening the claim of uniqueness of us! We MIGHT then have had earlier antecedents that were of simple creatures, during Genesis, but that wonderful distinction of having a Soul has made us absolutely unique ever since Adam.無數其他部分的聖經。 但它也將允許基督徒在科學和進化,發現100%的值,但未能構成威脅的獨特性,我們的要求!我們可能會那麼有簡單的生物,在創世紀早期的來路,但我們絕對是獨一無二的,自從亞當有一個靈魂,那美妙的區別。 This even allows a wonderful explanation for why it is possible for blood transfusions from many types of apes could be used for human operations, which might then be seen as totally Christian!這甚至允許一個美妙的解釋為什麼有可能從許多類型的類人猿的輸血可用於人的操作,然後可能被看作是完全基督教!

But Christians tend to be set in their ways, and I wonder if any or many might adopt such a view in even a hundred years from now!但是,基督徒們往往以自己的方式,我想知道如果任何一個或多個可能採取這樣的觀點從現在甚至一百年!



This subject presentation in the original English language本主題介紹在原來的英文


Send an e-mail question or comment to us: E-mail發送電子郵件的問題或意見給我們:電子郵箱

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at主要相信網頁(和索引科目),是在