Nathanael

General Information 一般資料

Likely the same as Saint Bartholomew.聖巴塞洛繆可能是相同的。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息來源
Our List of 2,300 Religious Subjects我們所列出的2300名宗教科目
E-mail電子郵件

Nathanael

Catholic Information 天主教信息

One of the first disciples of Jesus, to Whom he was brought by his friend Philip (John 1:43-51).第一,耶穌的門徒之一,他被帶到他的朋友菲利普(約翰福音1:43-51)。 It is generally held that Nathanael is to be identified with the Apostle Bartholomew of the Synoptic writers.人們普遍認為,拿是要確定與使徒巴塞洛繆的天氣作家。 The latter make no mention of Nathanael, but in their lists of the Twelve, one, Bartholomew, is always designated by his family Bar-Tolmai (son of Tolmai), and it is assumed that it is he whom the author of the Fourth Gospel designates by his personal name Nathanael.後者不提,拿,但在他們的名單中的12個,一,巴塞洛繆,始終被指定由他的家人Bar-Tolmai的(兒子Tolmai),並假設這是他的第四福音的作者指定由他個人的名義拿。 The main reasons on which this assumption rests are:這個假設的主要原因在於:

that the circumstances under which Nathanael was called do not differ in solemnity from those connected with the call of Peter, whence it is natural to expect that he as well as the latter was numbered among the Twelve; Nathanael is mentioned as present with other Apostles after the Resurrection in the scene described in John 21;的情況下,拿被稱為沒有什麼不同莊嚴的號召,彼得與何處是很自然的期望,以及後者也被列其中十二拿提到與其他使徒後復活的場景中的描述在約翰福音21;

Nathanael was brought to Jesus by Philip (John 1:45), and thus it seems significant that Bartholomew is always mentioned next to Philip in the lists of the Twelve given by the Synoptists (Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14).拿被帶到耶穌菲利普(約翰福音1:45),因此它似乎顯著,巴塞洛繆總是提到對菲利普的synoptists(馬太福音10:3,馬可福音3:18,路加福音6在列表中的十二:14)。

Publication information Written by James F. Driscoll.出版信息的書面由James F.德里斯科爾。 Transcribed by Sean Hyland.轉錄由Sean海崙賓館。 The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911.天主教百科全書,卷十,發布時間1911年。 New York: Robert Appleton Company.紐約:羅伯特·阿普爾頓公司。 Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil Obstat,1911年10月1日。 Remy Lafort, STD, Censor.人頭馬lafort,性病,檢查員。 Imprimatur.的認可。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +約翰法利樞機主教,大主教紐約


Nathanael, known also as Bartholomew拿但業,也被稱為巴塞洛繆

Coptic Orthodox Information 科普特東正教會信息

The details of Bartholomew or Nathanael's call to discipleship are recorded in John 1:43-51.巴塞洛繆,或拿的號召門徒的細節被記錄在約翰福音1:43-51。 He was brought to Jesus by his friend Philip.他被帶到耶穌由他的朋友菲利普。

It is generally believed that Nathanael and Bartholomew are the same individual.人們普遍認為,拿但業和巴塞洛繆是同一個人。 The Synoptic gospels (Matthew, Mark and Luke) do not mention a Nathanael as a disciples.對觀福音(馬太,馬可和路加)不提一個拿一個弟子。 John's gospel makes no mention of Bartholomew.約翰福音沒有提及巴塞洛繆。

Notice that Bartholomew's name is coupled with Philip's name in the listings of Matthew and Luke.請注意,巴塞洛繆的名字加上菲利普的名字在房產的馬修和盧克。 It is found next to Philip in the list of Mark.這是對菲利普的標記列表中的下一個。 This would seem to agree with the gospel of John, where the evangelist describes Philip as an old friend who brought Nathanael to Jesus.這似乎同意約翰的傳道者介紹了腓利所帶來的老朋友,誰拿但業對耶穌的福音。

Bartholomew means "son of Talmai (Tolmai)" which was ancient Hebrew name.巴塞洛繆是指兒子“達買(Tolmai)的”,這是古代希伯來文的名字。 It appears in 2 Samuel 3:3 where it is listed as the given name of the King of Geshur who was the father of a wife of David, Maacah.它會出現在撒母耳記下3:3在那裡它被列為基述王誰是父親,瑪迦大衛的妻子給定的名稱。 Just as we sometimes refer to close friends by their family name rather than their given name, so it appears that only John lists this disciple by his given name.正如我們有時也指親密的朋友,他們的家人的名字,而不是他們的名字,如此看來,只有約翰列出了這個徒弟他的名字。 The other three gospel writers apparently designated him by his family name, Bar-Tolmai.其他三個福音書的作者顯然指定他的家人的名字,酒吧,Tolmai。

Characteristics of This Disciple這個徒弟的特點

Nathanael means "gift of God."拿的意思是“上帝的禮物”。 John's account tells us that he was from Cana in Galilee, a small village about 5 miles northeast of Nazareth. John的帳戶告訴我們,他是在加利利的迦拿,約5英里的一個小村莊東北拿撒勒人。 He might well have been present when Jesus performed his first miracle in that town.他很可能已經存在,當耶穌在該城進行他的第一個奇蹟。 One obscure legend even suggests that he was the bridegroom at that wedding; another pictures him as the former boyfriend of the bride who didn't quite make it.一個模糊的傳說表明,他是新郎的婚禮,另一個圖片他的新娘的前男友,誰不很清楚。 Thankfully we can ignore such reports.幸運的是,我們可以忽略這樣的報告。 When Philip suggested that Jesus was the Messiah, Nathanael honestly expressed his doubts.當菲利普說耶穌是彌賽亞,拿誠實地表達了他的疑惑。 He failed to see how such a great one could come from a town such as Nazareth.他沒有看到這樣一個偉大的人可能來自如拿撒勒的一個小鎮。 Bartholomew reminds us of the many very nice people we meet who straightforwardly tell us that they don't believe in Jesus as their Savior.巴塞洛繆讓我們想起了​​許多非常好的人,我們遇見誰直截了當地告訴我們,他們不相信耶穌為他們的救主。 Maybe they had a bad experience with a church or a pastor or some church members.也許他們有一個壞的經驗,有一座教堂,牧師或一些教會成員。 Perhaps they are confused about religion in general.也許他們感到困惑一般的宗教。 Like Nathanael, they need to see Jesus.拿一樣,他們需要看到耶穌。 We won't be able to change their minds, but we can invite them to "come and see."我們將不能夠改變他們的想法,但我們可以邀請他們來看看。“

Other than his call to be a disciple Nathanael/Bartholomew is not mentioned frequently in the biblical record.除了他的電話拿/巴塞洛繆的弟子不經常提到的“聖經”記錄。 He is mentioned with the other apostles after the resurrection in the account recorded in John 21, in particular verse 2.他提到與其他使徒復活後,特別是第2節的帳戶記錄在約翰福音21。 His innocence and simplicity won high praise from the lips of the Savior when Philip brought him to Jesus.當菲利普把他帶到耶穌救主的嘴唇從他的天真和單純贏得了很高的讚譽。

Outside of Scripture, we hear little of this man. “聖經”之外,我們很少聽這名男子。 There is no mention of him in ecclesiastical literature before Eusebius, who records in his Church History that Pantaenus of Alexandria, the teacher of Origen, visited India in the second century and found there a Hebrew copy of the Gospel According to Matthew.尤西比烏斯,記錄在他的教會歷史Pantaenus的亞歷山德里亞,老師的淵源,訪問印度的第二個世紀,發現有一個希伯來文的福音副本據馬太福音之前沒有提到他在教會的文獻。 He was told that Bartholomew had been to India before him and had left this gospel.有人告訴他,繆一直到印度之前他已經離開了這個福音。 We should note that "India," at the time, meant everything from Arabia to the east.我們應該注意到,“印度”的時候,就是一切從阿拉伯半島東部的。 Other traditions suggest that Bartholomew preached in Mesopotamia, Persia, Egypt, Armenia, Phrygia and the shores of the Black Sea.其他傳統表明,巴塞洛繆在美索不達米亞,波斯,埃及,亞美尼亞,弗里吉亞和黑海沿岸講道。

Even church tradition cannot agree on his death.即使是教會的傳統可以不同意他的死亡。 He supposedly died in Albanopolis (Urbanopolis) in Armenia.他假想死了在Albanopolis(Urbanopolis)在亞美尼亞。 Some say he was beheaded and others insist that he was skinned alive and crucified head down at the command of King Astyages for having converted King Polymios.有人說他被斬首,其他人堅持說,他被剝了皮活著,釘在十字架上的頭,國王阿斯提阿格斯在命令轉換王Polymios的。

In Michaelangelo's "Last Judgment" he is pictured as flayed and holding in his hand his own skin.在米開朗基羅的“最後的審判”中,他被描繪成剝皮,手裡拿著自己的皮膚。 Due to this account of his death, the symbol for Bartholomew/Nathanael is a skinning knife or a series of them.由於此帳戶他的死亡,巴塞洛繆/拿的符號是一個剝皮刀或一個系列。 Sometimes the knives are pictured together with a "skin."有時刀合照有“皮”。

James F. Korthals詹姆斯·F. Korthals



This subject presentation in the original English language本主題介紹在原來的英文


Send an e-mail question or comment to us: E-mail發送電子郵件的問題或意見給我們:電子郵箱

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at主要相信網頁(和索引科目),是在