學報pilati

天主教資訊

(或福音的尼哥底母) 。

這項工作,不承擔有寫的比拉多,但已被來自公務行為,保存在praetorium在耶路撒冷。

據稱希伯來語原來是由於尼哥底母。

題目是"福音的尼哥底母" ,是中世紀的原產地。

該apocryphon得到了廣泛的信用在中世紀,並大大影響了傳說中的我們的救主的激情。

它的受歡迎程度是核簽語文數目,在它存在的,每一個被這些所代表的兩個或兩個以上recensions 。

我們擁有一個文本在希臘語,原文;科普特人,亞美尼亞語和拉丁語,除了現代譯本。

拉美版本,自然成為其最目前的形式和印製多次在第十五和第十六個世紀。

一類的拉丁手稿含有作為附錄或延續, " cura sanitatis tiberii " ,是最古老的維羅妮卡傳奇故事。

相信宗教信息來源
我們所列出的2300名宗教科目
電子郵件
"學報"共三個部分,它揭示了不平等的作風。

第一次(一至十一)含有審判耶穌的依據路加福音二十三。

第二部分第十二至十六世,它對於復活。

附錄中,詳列descensus專案地獄,形式第三節,這並不存在於希臘文,是後來添加。

leucius和charinus ,兩個靈魂提出從死裡復活後,在十字架上,涉及到公會的情況,我們的主的後裔,以蓮步。

在充分了解情況尤西比烏斯( 325 ) ,雖然他提到pilati學報所提到的Justin和戴爾都良和異教徒偽行為,這種沒有熟人進行這項工作。

我們不得不承認,這就是後來的原產地,以及學者同意在分配給中東的第四個世紀。

有沒有內部關係, "學報"和假裝的信中發現的行為彼得和保羅。

epiphanius指以學報pilati相似,我們自己的,早在376 ,但有跡象表明,目前希臘文,現存最早的形式,是修訂原有的一個。

"學報" ,是正統的組成及免費從諾斯替污點。

這本書的目的是可喜的渴望課外福音細節,我們的主,並在同一時間內,以增強信心,在復活的基督,並在普通啟迪。

作家(為工作,我們已經是一個綜合)無法預料他們的生產受到嚴重影響所接受信的。

(見apocryha下,比拉多文學) 。

出版信息寫江彰里德。

轉錄由執事吉姆埃瓦爾特。

天主教百科全書第一卷出版, 1907年。

紐約:羅伯特Appleton還公司。

nihil obstat , 1907年3月1日。

人頭馬lafort ,性病,檢查員。

imprimatur 。

+約翰farley樞機主教,大主教紐約

參考書目


最好的希臘文和拉丁文版的文字,與債券,是指現場總線系統,食品法典委員會apocryphorum的新testamenti ,我(萊比錫, 1832年;提申多夫, evangelica apocrypha (萊比錫, 1853年, 1876年) ,是批判,在這方面,對論文: lipsius ,模具皮拉圖斯akten kritisch untersucht (基爾1871 ) ; wülcker之evangelium nicodemi在明鏡abendlandischer litteratur (帕德博恩, 1872年) ; dobschütz ,藝術。福音尼哥底母在黑斯廷斯,字典的。聖經,課外體積; lipsius ,藝術。猜測福音,在字典。基督的復活。 biog 。第一,二, 707-709 。學報pilati接到通知,由於在歷史上的古代基督教文學巴登黑韋爾, zahn ,的Harnack和普羅伊申。

本主題介紹在原來的英文


發送電子郵件的問題或意見給我們:電子郵箱

主要相信網頁(和索引科目),是在