Neo-orthodoxy is not a single system; it is not a unified movement; it does not have a commonly articulated set of essentials. Néo-orthodoxie n'est pas un système unique, ce n'est pas un mouvement unifié, il ne possède pas un ensemble articulé en commun de l'indispensable. At best it can be described as an approach or attitude that began in a common environment but soon expressed itself in diverse ways. Au mieux elle peut être décrite comme une approche ou une attitude qui a commencé dans un environnement commun, mais bientôt elle-même exprimé de diverses manières. It began in the crisis associated with the disillusionment following World War I, with a rejection of Protestant scholasticism, and with a denial of the Protestant liberal movement which had stressed accommodation of Christianity to Western science and culture, the immanence of God, and the progressive improvement of mankind. Il a commencé dans la crise associés à la désillusion Après la Première Guerre mondiale, avec un rejet de la scolastique protestante, et avec un déni du mouvement libéral protestante qui a souligné l'hébergement du christianisme à la science occidentale et la culture, l'immanence de Dieu, et la progressive amélioration de l'humanité.
The first important expression of the movement was Karl Barth's Romerbrief, published in 1919. La première expression importante du mouvement a été de Karl Barth Romerbrief, publié en 1919. Soon a number of Swiss and German pastors were involved. Bientôt, un certain nombre de suisse allemand et pasteurs ont participé. In the two years 1921 - 22 Friedrich Gogarten published his Religious Decision, Emil Brunner his Experience, Knowledge and Faith, Eduard Thurneysen his Dostoievsky, and Barth the second edition of his Commentary on Romans. Au cours des deux années 1921 - 22 Friedrich Gogarten a publié ses religieuses décision, Emil Brunner son expérience, de connaissances et de la Foi, Eduard Thurneysen son Dostoïevski, Barth et la deuxième édition de son commentaire sur les Romains. In the fall of 1922 they established Zwischen den Zeiten, a journal whose title characterized the crisis element in their thinking in that they felt they lived between the time when the Word was made flesh and the imminent appearance of the Word again. À l'automne de 1922 qui ont créé des Zwischen den Zeiten, un journal dont le titre a caractérisé la crise dans leur réflexion dans la mesure où ils estiment avoir vécu entre le moment où le Verbe s'est fait chair et l'apparition imminente de la Parole. Although at this point most of the early members of the movement held to some common points of view, such as the absolute transcendence of God over all human knowledge and work, the sovereignty of the revelation in Jesus Christ, the authority of Scripture, and the sinfulness of mankind, it was not long before their dialectical approach led them to disagreements and a parting of the ways. Bien que, à ce stade, la plupart des premiers membres du mouvement qui s'est tenue à un certain nombre de points de vue, comme la transcendance absolue de Dieu sur toutes les connaissances humaines et de travail, la souveraineté de la révélation en Jésus-Christ, l'autorité de l'Écriture, et la péché de l'humanité, il ne fallut pas longtemps avant leur dialectique approche a conduit à des désaccords et un détachement des moyens.
| BELIEVE CROIRE Religious Religieuses Information Information Source Source web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
The movement was called neo - orthodox for a number of reasons. Le mouvement a été appelé néo - orthodoxes pour un certain nombre de raisons. Some used the term in derision, claiming it had abandoned the traditional Protestant creedal formulations and was advocating a new "off" brand of orthodoxy. Certains utilisé le terme dans la dérision, affirmant qu'il avait abandonné la tradition protestante creedal formulations et préconise un nouveau "off" marque de l'orthodoxie. Others saw the movement as a narrowing of the traditional stance of Protestantism and thus to be avoided in favor of a more liberal stance. D'autres ont vu le mouvement comme un rétrécissement de la position traditionnelle du protestantisme et donc à éviter en faveur d'une position plus libérale. Those in sympathy with the movement saw in the word "orthodoxy" the effort to get back to the basic ideas of the Protestant Reformation and even the early church, as a means of proclaiming the truth of the gospel in the twentieth century; and in the prefix "neo" they saw the validity of new philological principles in helping to attain an accurate view of Scripture, which in turn and in combination with orthodoxy would provide a powerful witness to God's action in Christ for those of the new century. Ceux qui sont en sympathie avec le mouvement a vu dans le mot "orthodoxie" l'effort de revenir à la base des idées de la Réforme protestante et même la première église, comme un moyen de proclamer la vérité de l'Evangile au XXe siècle, et dans le préfixe "néo" ils ont vu la validité philologique de nouveaux principes pour aider à atteindre une vue précise de l'Écriture, qui, à son tour, et en association avec l'orthodoxie de fournir un témoignage puissant à l'action de Dieu dans le Christ pour ceux du nouveau siècle.
The neo - orthodox took the position that traditional and liberal Protestantism had lost the insight and truth of the faith. Le néo - orthodoxe a pris la position que les attitudes traditionnelles et le protestantisme libéral a perdu l'intuition et la vérité de la foi. The nineteenth century theologians had taken the paradoxes of faith, dissolved their tension, used rational, logical, coherent explanations as a substitute, creating propositions, and thus had destroyed the living dynamic of the faith. La dix-neuvième siècle, les théologiens ont pris les paradoxes de la foi, dissous leur tension, utilisé rationnelle, logique, cohérente explications comme un substitut, la création de propositions, et donc a détruit la vie dynamique de la foi. For the neo - orthodox, paradoxes of the faith must remain precisely that, and the dialectic method which seeks to find the truth in the opposites of the paradoxes leads to a true dynamic faith. Pour les néo - orthodoxes, les paradoxes de la foi doit rester précisément cela, et la méthode dialectique qui vise à trouver la vérité dans les oppositions des paradoxes conduit à une véritable dynamique foi. As an example of this consider the statement: "In the No found in God's righteous anger one finds the Yes of his compassion and mercy." Comme un exemple de ce examiner la déclaration: "Dans le n ° trouvé en Dieu la juste colère, on trouve le Oui de sa compassion et de miséricorde."
Some of the paradoxes identified by the neoorthodox movement are the absolute transcendence of God in contrast with the self - disclosure of God; Christ as the God - man; faith as a gift and yet an act; humans as sinful yet free; eternity entering time. Certains des paradoxes identifiés par le mouvement neoorthodox sont la transcendance absolue de Dieu en contraste avec l'auto - La divulgation de Dieu, le Christ comme le Dieu - l'homme, la foi comme un don et encore un acte; l'homme comme un péché encore libre; entrer dans l'éternité du temps . How is it possible to have a wholly other God who reveals himself? Comment est-il possible d'avoir un tout autre Dieu qui se révèle? How is it possible for the man Jesus of history to be the Son of God, the second person of the Trinity? Comment est-il possible pour l'homme Jésus de l'histoire pour être le Fils de Dieu, deuxième personne de la Trinité? How can one speak of faith as God's gift and yet involve human action? Comment peut-on parler de la foi comme un don de Dieu et encore de l'action de l'homme? How is it possible for humans to be simultaneously sinful and saved? Comment est-il possible pour l'homme à être à la fois un péché et sauvé? How is it possible for eternity, which is apart from time, to break in on time? Comment est-il possible pour l'éternité, qui est en dehors du temps, de briser à temps? In struggling with these, the temptation is to rationalize answers and avoid the crisis of faith; but the neo - orthodox eschewed such a solution. En luttant avec eux, la tentation est de rationaliser et d'éviter les réponses à la crise de la foi, mais le néo - orthodoxe éviter une telle solution. It is only in crisis / struggling that one can rise above the paradox and be grasped by the truth in such a way as to defy rational explanation. C'est seulement en crise / lutte que l'on peut s'élever au-dessus de ce paradoxe et être compris par la vérité de façon à défier explication rationnelle. Crisis is that point where yes and no meet. Crise est ce point où oui et non répondre.
It is that theological point where the human recognizes God's condemnation of all human endeavors in morals, religion, thought processes, scientific discoveries, and so on, and the only release is from God's word. C'est ce point théologique où l'homme reconnaît Dieu la condamnation de tous les efforts dans la moralité, la religion, de pensée, les découvertes scientifiques, et ainsi de suite, et la seule version est de la Parole de Dieu. The neo - orthodox, in summarizing their methodology, used dialectics in relation to the paradoxes of the faith which precipitated crises which in turn became the situation for the revelation of truth. Le néo - orthodoxes, en résumant leur méthodologie, la dialectique utilisée en ce qui concerne les paradoxes de la foi qui a précipité les crises qui, à son tour, la situation est devenue pour la révélation de la vérité.
In the third sense, the Word is proclaimed and witnessed to, in and through the body of Christ through the work of the Holy Spirit. Dans le troisième sens, la Parole est proclamée et assisté, dans et par le corps de Christ à travers l'œuvre du Saint Esprit.
The movement also stressed the sinfulness of mankind. Le mouvement a également souligné le péché de l'humanité. The sovereign, free God who reveals himself does so to a sinful fallen humanity and creation. Le souverain, libre de Dieu qui se révèle le fait d'une humanité pécheresse diminué et la création. There is a vast chasm between the sovereign God and mankind, and there is no way that mankind can bridge that chasm. Il est un vaste fossé entre le souverain Dieu et l'humanité, et il n'est pas possible que l'humanité puisse combler ce fossé. All of mankind's efforts to do so in his religious, moral, and ethical thoughts and actions are as nothing. Tous les efforts déployés par l'humanité de le faire dans ses croyances religieuses, morales, éthiques et pensées et les actions ne sont rien. The only possible way for the chasm to be crossed is by God, and this he has done in Christ. La seule voie possible pour le fossé à franchir est de Dieu, et ce qu'il a accompli dans le Christ. And now the paradox and the crisis: when the paradox of the word's No against mankind's sin is given along with the Yes of the Word of grace and mercy, the crisis mankind faces is to decide either yes or no. Et maintenant le paradoxe et la crise: quand le paradoxe du mot de n contre l'humanité du péché est donné en même temps que le Oui de la Parole de grâce et de miséricorde, la crise est l'humanité doit faire face à décider si oui ou par non. The turning point has been reached as the eternal God reveals himself in mankind's time and existence. Le tournant décisif a été conclu à l'éternel Dieu se révèle dans l'humanité du temps et de l'existence.
Neo - orthodoxy is tied to its own Zeitgeist and thus does not have the popularity it enjoyed earlier in the century. Neo - orthodoxie est liée à ses propres Zeitgeist et donc ne possède pas la popularité dont il jouit au début du siècle. Certain inherent elements have precluded its continuing influence. Certains éléments inhérents ont empêché son influence. For example, its dialectic has presented confusing concepts such as "the impossible - possibility" and "the history beyond time"; its view of Scripture, "The Bible is God's Word so far as God lets it be his Word" (Barth, Church Dogmatics, I / 2, 123), has been seen as a rejection of the infallible sola Scriptura of conservative Protestantism. Par exemple, sa dialectique a présenté confusion des concepts tels que "l'impossible - possible" et "l'histoire au-delà du temps", son point de vue de l'Ecriture, "La Bible est la Parole de Dieu la mesure où Dieu lui permet d'être sa Parole" (Barth, l'Eglise Dogmatique, I / 2, 123), a été considérée comme un rejet de la sola Scriptura infaillible du protestantisme conservateur. The reliance of some of the neo - orthodox upon existentialism and other nineteenth and twentieth century concepts has meant that when those concepts became unfashionable, neo - orthodoxy became unfashionable. La dépendance de certains des néo - orthodoxe sur l'existentialisme et les autres dix-neuvième et vingtième siècle concepts signifie que lorsque ces concepts est devenu unfashionable, le néo - orthodoxie est devenu unfashionable. Perhaps the greatest weakness within the movement has been its pessimism concerning the reliability and validity of human reason. Peut-être la plus grande faiblesse dans le mouvement a été son pessimisme concernant la fiabilité et la validité de la raison humaine.
If human reason cannot be trusted, then it follows that since neo - orthodoxy relied on human reason, it could not be trusted. Si la raison humaine ne peut pas faire confiance, il s'ensuit que, depuis néo - orthodoxie fondée sur la raison humaine, il n'était pas digne de confiance. Finally, some have criticized neo - orthodoxy for lacking a plan for the reformation of society; most theologies, however, are susceptible to this charge. Enfin, certains ont critiqué néo - orthodoxie défaut pour un plan de réforme de la société, la plupart des théologies, cependant, sont sensibles à cette charge. Neo - orthodoxy's stance toward the conservatives and the liberals has satisfied neither group and the moderates have not embraced it. Neo - la position de l'orthodoxie vers les conservateurs et les libéraux a satisfait ni groupe et les modérés ont pas adopté. Thus although one cannot ignore the movement, its ultimate place in the history of theology is not yet clear. Ainsi, même si on ne peut pas ignorer le mouvement, son ultime place dans l'histoire de la théologie n'est pas encore claire.
RV
Schnucker RV Schnucker
(Elwell Evangelical Dictionary)
(Elwell évangélique Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
J Pelikan, Twentieth Century Theology
in the Making; J Macquarrie, Twentieth - Century Religious Thought; W Nicholls,
Systematic and Philosophical Theology; JM Robinson, ed., The Beginnings of
Dialectical Theology; W Hordern, The Case for a New Reformation Theology; HU von
Balthasar, The Theology of Karl Barth; C Michalson, ed., Christianity and the
Existentialists; E Brunner, The Theology of Crisis; O Weber, Foundations of
Dogmatics; CW Kegley and RW Bretall, eds., Reinhold Niebuhr; AJ Klassen, ed., A
Bonhoeffer Legacy; W Schmithals, An Introduction to the Theology of Rudolf
Bultmann. J Pelikan, Vingtième siècle théologie en devenir, J Macquarrie,
Vingtième - La pensée religieuse siècle; W Nicholls, systématique et théologie
philosophique; JM Robinson, ed., Les débuts de la théologie dialectique; W
Hordern, The case for a new Réforme Théologie; HU von Balthasar, la théologie de
Karl Barth, C Michalson, ed., Le christianisme et les existentialistes, E
Brunner, la théologie de la crise, O Weber, Foundations of dogmatique; CW Kegley
et RW Bretall, eds., Reinhold Niebuhr, AJ Klassen , Ed., A Bonhoeffer Legacy;
Schmithals W, une introduction à la théologie de Rudolf Bultmann.
This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html