Orthodoxy Orthodoxie

Advanced Information Advanced Information

Orthodoxy is the English equivalent of Greek orthodoxia (from orthos, "right," and doxa, "opinion"), meaning right belief, as opposed to heresy or heterodoxy. L'orthodoxie est équivalent anglais du grec orthodoxia (de orthos, «droit» et la doxa, "opinion"), ce qui signifie droit de conviction, par opposition à l'hérésie ou hétérodoxie. The term is not biblical; no secular or Christian writer uses it before the second century, though the verb orthodoxein is in Aristotle (Nicomachean Ethics 1151a19). Le terme n'est pas biblique, pas laïque ou chrétienne écrivain l'utilise avant le deuxième siècle, bien que le verbe est en orthodoxein Aristote (Éthique à Nicomaque 1151a19). The word expresses the idea that certain statements accurately embody the revealed truth content of Christianity and are therefore in their own nature normative for the universal church. Le mot exprime l'idée que certaines déclarations reflètent fidèlement la vérité révélée contenu du christianisme et sont donc dans leur propre nature normative pour l'Église universelle. This idea is rooted in the NT insistence that the gospel has a specific factual and theological content (1 Cor. 15:1 - 11; Gal. 1:6 - 9; 1 Tim. 6:3; 2 Tim. 4:3 - 4; etc.), and that no fellowship exists between those who accept the apostolic standard of Christological teaching and those who deny it (1 John 4:1 - 3; 2 John 7 - 11). Cette idée est ancrée dans le NT insistance que l'Evangile est un fait et de contenu théologique (1 Cor. 15:1 - 11; Gal. 1:6 - 9, 1 Tim. 6:3, 2 Tim. 4:3 -- 4, etc), et qu'il n'y a pas de bourses existe entre ceux qui acceptent la norme apostolique christologique de l'enseignement et ceux qui nient (1 Jean 4:1 - 3, 2 John 7 - 11).

The idea of orthodoxy became important in the church in and after the second century, through conflict first with Gnosticism and then with other Trinitarian and Christological errors. The preservation of Christianity was seen to require the maintenance of orthodoxy in these matters. Strict acceptance of the "rule of faith" (regula fidei) was demanded as a condition of communion, and creeds explicating this "rule" were multiplied. L'idée de l'orthodoxie est devenue importante dans l'église pendant et après le deuxième siècle, en raison du conflit d'abord avec le Gnosticisme et puis avec d'autres trinitaire et christologique erreurs. La préservation du christianisme a été vu à exiger le maintien de l'orthodoxie en la matière. Strict acceptation de la «règle de foi (regula fidei) a été exigé comme condition de communion, de croyances et l'explication de cette« règle »sont multipliés.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieuses
Information Information
Source Source
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail
The Eastern church styles itself "orthodox," and condemns the Western church as heterodox for (among other things) including the filioque clause in its creed. L'Eglise d'Orient elle-même des styles "orthodoxe", et condamne l'Église d'Occident comme hétérodoxe (entre autres choses), y compris le Filioque dans sa croyance.

Seventeenth century Protestant theologians, especially conservative Lutherans, stressed the importance of orthodoxy in relation to the soteriology of the Reformation creeds. Dix-septième siècle, les théologiens protestants, en particulier les luthériens conservateur, a souligné l'importance de l'orthodoxie par rapport à la sotériologie de la Réforme croyances. Liberal Protestantism naturally regards any quest for orthodoxy as misguided and deadening. Protestantisme libéral naturellement ce qui concerne la quête de toute orthodoxie comme erronée et deadening.

JI Packer JI Packer
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
HEW Turner, The Pattern of Christian Faith. HEW Turner, Le Plan de la foi chrétienne.


Orthodoxy Orthodoxie

Catholic Information Catholic Information

Orthodoxy (orthodoxeia) signifies right belief or purity of faith. L'orthodoxie (orthodoxeia) signifie droit de croyance ou de pureté de la foi. Right belief is not merely subjective, as resting on personal knowledge and convictions, but is in accordance with the teaching and direction of an absolute extrinsic authority. Droit de conviction n'est pas seulement subjective, comme reposant sur une connaissance personnelle et des convictions, mais est conforme à l'enseignement et la direction d'une autorité absolue extrinsèques. This authority is the Church founded by Christ, and guided by the Holy Ghost. Cette autorité est l'Eglise fondée par le Christ, et guidés par le Saint-Esprit. He, therefore, is orthodox, whose faith coincides with the teachings of the Catholic Church. Il est, par conséquent, orthodoxe, dont la foi coïncide avec les enseignements de l'Eglise catholique. As divine revelation forms the deposit of faith entrusted to the Church for man's salvation, it also, with the truths clearly deduced from it, forms the object and content of orthodoxy. Comme la révélation divine constitue le dépôt de la foi confié à l'Eglise pour le salut de l'homme, elle aussi, avec les vérités clairement déduite de celle-ci, constitue l'objet et le contenu de l'orthodoxie.

Although the term orthodox or orthodoxy does not occur in the Scriptures, its meaning is repeatedly insisted on. Bien que le terme orthodoxe ou l'orthodoxie ne se produit pas dans les Écritures, sa signification est insisté à plusieurs reprises. Thus Christ proclaims the necessity of faith unto salvation (Mark 16:16). Ainsi le Christ proclame la nécessité de la foi vers le salut (Marc 16:16). St. Paul, emphasizing the same injunction in terms more specific, teaches "one Lord, one faith, one baptism" (Ephesians 4:5, 6). Saint-Paul, en mettant l'accent sur la même injonction en termes plus précis, enseigne "un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême» (Éphésiens 4:5, 6). Again, when directing Titus in his ministerial labours, he admonishes him to speak in accord with "sound doctrine" (Tit., ii, 1). Encore une fois, lorsque la direction Titus ministériel dans son travail, il avertit lui de prendre la parole en accord avec "la saine doctrine" (Tit., II, 1). And not only does St. Paul lay stress on the soundness of the doctrine to be preached, but he also directs attention to the form in which it must be delivered: "Hold the form of sound words which thou hast heard of me in faith" (2 Timothy 1:13). Et pas seulement Saint-Paul mettent l'accent sur le bien-fondé de la doctrine à être prêché, mais il dirige également l'attention sur la forme dans laquelle il doit être livré: "Tenir la forme de son paroles que tu as entendu de moi dans la foi" (2 Timothée 1:13).

Consistent with the teachings and method of Christ and the Apostles, the Fathers point out the necessity of preserving pure and undefiled the deposit of revelation. En accord avec les enseignements et la méthode du Christ et les Apôtres, les Pères souligner la nécessité de préserver pure et undefiled le dépôt de la révélation. "Neither in the confusion of paganism", says St. Augustine, "nor in the defilement of heresy, nor in the lethargy of schism, nor yet in blindness of Judaism is religion to be sought; but among those alone who are called Catholic Christians, or the orthodox, that is, the custodians of sound doctrine and followers of right teaching" (De Vera Relig., cap. v). "Ni dans la confusion du paganisme», dit saint Augustin, "ni dans la souillure de l'hérésie, ni dans la léthargie de schisme, ni encore à la cécité du judaïsme est la religion doit être recherché, mais parmi les seuls qui sont appelés chrétiens catholiques , Ou les orthodoxes, c'est les gardiens de la saine doctrine et les adeptes de plein droit l'enseignement "(De Vera Relig., Cap. V). Fulgentius writes: "I rejoice that with no taint of perfidy you are solicitous for the true faith, without which no conversion is of any avail, nor can at all exist" (De Vera Fide ad Petrum, Proleg). Fulgentius écrit: "Je me réjouis que, sans altérer de perfidie vous êtes empressée de la vraie foi, sans lequel la transformation est de toute disposition, ni à tous les exister" (Vera De Fide ad Petrum, Proleg).

The Church, likewise, in its zeal for purity of faith and teaching, has rigorously adhered to the example set by the Apostles and Early Fathers. L'Eglise, de même, dans son zèle pour la pureté de la foi et de l'enseignement, a rigoureusement adhéré à l'exemple donné par les Apôtres et premiers Pères. This is manifest in its whole history, but especially in such champions of the faith as Athansius, in councils, condemnations of heresy, and its definitions of revealed truth. Ceci est manifeste dans l'ensemble de son histoire, mais surtout dans ces champions de la foi, comme Athansius, à des conseils, des condamnations de l'hérésie, et ses définitions de la vérité révélée. That orthodox faith is requisite for salvation is a defined doctrine of the Church. Cette foi orthodoxe est nécessaire pour le salut est défini une doctrine de l'Eglise. "Whosoever wishes to be saved", declares the Athanasian Creed, "must first of all hold integral and inviolate the Catholic faith, without which he shall surely be eternally lost". "Quiconque veut être sauvé», déclare le symbole d'Athanase, "doit d'abord tenir intégrante et inviolables la foi catholique, sans laquelle il doit sûrement être éternellement perdu". Numerous councils and papal decisions have reiterated this dogma (cf. Council of Florence, Denz., 714; Prof. of Faith of Pius IV, Denz., 1000; condemnation of Indifferentism and Latitudinarianism in the Syll. of Pius IX, Denz., 1715, 1718; Council of the Vatican, "De Fide". can. vi, Denz., 1815, condemnation of the Modernistic position regarding the nature and origin of dogma, Encyc. "Pascendi Dominici Gregis", 1907, Denz., 2079). De nombreux conseils pontificaux et des décisions ont réaffirmé ce dogme (cf. Concile de Florence, Denz., 714, le professeur de la foi de Pie IV, Denz., 1000; condamnation de l'indifférentisme et Latitudinarianism dans le Syll. De Pie IX, Denz., 1715, 1718; Conseil du Vatican, "De Fide". Can. Vi, Denz., 1815, la condamnation des modernistes position en ce qui concerne la nature et l'origine du dogme, Encycl. "Pascendi Dominici gregis", 1907, Denz., 2079 ). While truth must be intolerant of error (2 Corinthians 6:14, 15), the Church does not deny the possibility of salvation of those earnest and sincere persons outside her fold who live and die in invincible ignorance of the true faith (cf. Council of the Vatican, Sess. III, cp. iii, Denz., 1794; S Aug., Ep.xliii ad Galerium). Alors que la vérité doit être intolérants à l'erreur (2 Corinthiens 6:14, 15), l'Eglise ne nie pas la possibilité de salut de ces sérieux et sincère des personnes extérieures à son pli qui vivent et meurent dans l'ignorance invincible de la vraie foi (cf. Conseil du Vatican, sess. III, cp. iii, Denz., 1794, S août, Ep.xliii annonce Galerium). (See CHURCH; FAITH; PROTESTANT CONFESSIONS OF FAITH; HERESY; INDIFFERENTISM.) (Voir EGLISE; FOI; PROTESTANT CONFESSIONS DE LA FOI; hérésie; indifférentisme.)

Publication information Written by Charles J. Callan. Informations concernant la publication écrite par Charles J. Callan. Transcribed by Geoffrey K. Mondello, Ph.D.. Transcription par Geoffrey K. Mondello, Ph.D.. The Catholic Encyclopedia, Volume XI. L'Encyclopédie Catholique, Volume XI. Published 1911. Publié 1911. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, February 1, 1911. Nihil obstat, Février 1, 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censeur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Farley Cardinal, Archevêque de New York


This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html