Scottish RealismRéalisme écossaisse

Advanced InformationAdvanced Information

Scottish Realism was a popular movement in eighteenth and nineteenth century Britain, which attempted to overcome the epistemological, metaphysical, and moral skepticism of the Enlightenment philosophy of David Hume (1711 - 76) with a philosophy of common sense and natural realism. The founder of Scottish Realism was a moderate (as opposed to evangelical) Presbyterian clergyman, Thomas Reid (1710 - 96), born in Strachan, Kincardineshire, and educated at Marischal College. He became professor at King's College, Aberdeen, in 1751.Scottish réalisme a été un mouvement populaire en dix-huitième siècle et XIX e siècles Grande-Bretagne, qui a tenté de surmonter les, métaphysique, morale et le scepticisme épistémologique de la philosophie des Lumières de David Hume (1711 - 76) avec une philosophie du sens commun et le réalisme naturel. Le fondateur de Scottish réalisme était un modéré (par opposition aux évangéliques) ministre presbytérien, Thomas Reid (1710 - 96), né en Strachan, Kincardineshire, et éduqués au Marischal College. Il est devenu professeur à King's College, à Aberdeen, en 1751.Reid was disturbed by studying Hume's Treatise of Human Nature (1739), which he thought denied the objective reality of external objects, the principle of causation, and the unity of the mind.Reid a été perturbée par l'étude du Traité de Hume de la nature humaine (1739), qui pensait-il niait la réalité objective des objets extérieurs, le principe de causalité, et l'unité de l'esprit.In answer, Reid wrote An Inquiry into the Human Mind on the Principles of Common Sense in 1764, and the same year was appointed professor in Glasgow.En réponse, M. Reid a écrit une enquête sur l'esprit humain sur les principes de bon sens en 1764, et la même année il est nommé professeur à Glasgow.In 1785, he wrote Essays on the Intellectual Powers of Man, and in 1788, Essays on the Active Powers of Man.En 1785, il écrit des essais sur les facultés intellectuelles de l'homme, et en 1788, Essais sur les facultés actives de l'homme.

Reid traced Hume's skepticim to what he considered a common fallacy in the great philosophers Descartes, Locke, and Berkeley: representational idealism, which postulates that "the mind knows not things immediately, but only by the intervention of the ideas it has of them" (Essay on Intellectual Powers, IV,4,3).Reid tracé de skepticim Hume à ce qu'il considérait comme une erreur commune dans les grands philosophes Descartes, Locke et Berkeley: l'idéalisme de représentation, qui postule que «la raison ne connaît pas les choses immédiatement, mais seulement par l'intervention des idées qu'il a d'eux» ( Essai sur facultés intellectuelles, IV, 4,3).That is, ideas are an intermediary between the mind and things, which prevents direct knowledge of the actual things, so that we do not immediately know the external reality in itself, but only the idea (or representation or impression) that it causes in us. Autrement dit, les idées sont un intermédiaire entre l'esprit et les choses, ce qui empêche une connaissance directe des choses réelles, de sorte que nous ne le connaissez pas la réalité extérieure, en soi, mais seulement l'idée (ou une représentation ou d'impression) qu'il provoque en nous .

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail
On the contrary, the human mind, argued Reid, perceives external objects directly through intuitive knowledge.Au contraire, l'esprit humain, a fait valoir Reid, perçoit les objets extérieurs directement par la connaissance intuitive.We know reality, not by a "conjunction" of separated sense experiences, but by immediate "judgements of nature," which we make because our mind is constituted by God to know reality directly. Nous savons que la réalité, et non par une conjonction "d'expériences sens séparés, mais immédiate" des arrêts de la nature », que nous faisons parce que notre esprit est constitué par Dieu pour connaître la réalité directement.These "original and natural judgements" (by which we know real objects) "make up what is called the common sense of mankind; and what is manifestly contrary to any of those first principles is what we call absurd" (Inquiry, VII, 4).Ces originaux et naturels jugements »(par laquelle nous connaissons les objets réels)" constituent ce qu'on appelle le sens commun de l'humanité, et ce qui est manifestement contraire à l'un de ces premiers principes est ce que nous appelons absurde »(enquête, VII, 4 ).These first principles, of course, cannot and need not be proved: they are "self - evident" to the common experience of mankind.Ces premiers principes, bien sûr, ne peut et ne doit pas être prouvée: ils sont «auto - évidente" à l'expérience commune de l'humanité.Among these principles are the existence of external objects, cause and effect, and the obligations of morality.Parmi ces principes figurent l'existence des objets extérieurs, de cause à effet, et les obligations de la morale. Any philosophy that denies these commonly accepted principles on which all men must base their lives is of necessity defective.Toute philosophie qui nie ces principes communément acceptés sur lequel tous les hommes doivent fonder leur vie est nécessairement défectueuse.

Dugald Stewart (1753 - 1828), professor at Edinburgh and a distinguished successor of Reid, laid more stress on observation and inductive reasoning, and subscribed to an empiricist approach to psychology.Dugald Stewart (1753 - 1828), professeur à Edimbourg et un distingué successeur de Reid, insister davantage sur l'observation et le raisonnement inductif, et souscrit à une approche empiriste de la psychologie.Stewart's successor, Thomas Brown, moved even further in an empiricist direction, and is considered a bridge between Scottish Realism and the empiricism of JS Mill.Le successeur de Stewart, Thomas Brown, propose encore plus loin dans une direction empiriste, et est considéré comme un pont entre le réalisme et Scottish l'empirisme de JS Mill.Sir William Hamilton (1791 - 1856), Edinburgh professor, attempted the impossible task of uniting the epistemologies of Reid and Kant (who tried to meet the skepticism of Hume in an entirely different way, by asserting that unity and structure are imposed upon the phenomena of sensation by forms in the mind).Sir William Hamilton (1791 - 1856), professeur d'Edimbourg, a tenté l'impossible tâche d'unir les épistémologies de Reid et de Kant (qui ont essayé de répondre au scepticisme de Hume dans une façon tout à fait différente, en affirmant que l'unité et la structure sont imposées sur les phénomènes de sensation par des formes dans l'esprit).JS Mill's Examination of Sir William Hamilton's Philosophy administered an empiricist death blow to Scottish Realism.JS Mill examen de sir William Hamilton's Philosophy administré un coup mortel à Scottish réalisme empirique.Empiricism in Britain and idealism in Germany drove realism from the field.L'empirisme et l'idéalisme en Grande-Bretagne dans l'Allemagne a poussé le réalisme du terrain.

The Scottish philosophy, however, had wide and profound effects. Royer - Collard, Cousin, and Jouffroy gave it wide circulation in early nineteenth century France.La philosophie écossaise, cependant, avait des effets profonds et larges. Royer - Collard, Cousin, Jouffroy et lui a donné une large diffusion au début du XIXe siècle en France.Sydney Ahlstrom has shown that it exercised supreme influence over American theological thought in the nineteenth century.Sydney Ahlstrom a montré qu'il a exercé une influence suprême sur la pensée théologique américaine au XIXe siècle.While it has long been recognized that the conservative Calvinist theologians of Princeton adopted Scottish Realist epistemology wholesale.S'il est reconnu depuis longtemps que les calvinistes théologiens conservateurs de Princeton a adopté écossais réaliste épistémologie de gros.Ahlstrom demonstrates a less noted fact: moderate Calvinists of Andover, liberals of Yale, and Unitarians of Harvard were also deeply indebted to the same commonsense realism. Ahlstrom démontre une note fait moins: calvinistes modérés d'Andover, les libéraux de Yale et de Harvard Unitaires ont également été profondément reconnaissants au bon sens même réalisme.Thus it provided the epistemological structure utilized by both "liberals" and "conservatives" in nineteenth century America.Ainsi, il a fourni la structure épistémologique utilisés par les deux «libéraux» et «conservateurs» au XIXe siècle en Amérique.

DF Kelly DF Kelly
(Elwell Evangelical Dictionary)(Évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
T Reid, Works, Essays on the Intellectual Powers of Man, and Philosophical Orations; SE Ahlstrom, "The Scottish Philosophy and American Theology," CH 24; S Grave, The Scottish Philosophy of Common Sense; R Metz, A Hundred Years of British Philosophy; J McCosh, The Scottish Philosophy; A Seth, Scottish Philosophy; JS Mill, Collected Works, IX.T Reid, Works, Essais sur les facultés intellectuelles de l'homme, et de discours philosophiques; SE Ahlstrom, «la philosophie écossaise et la théologie américaine", CH 24; Grave S, la philosophie écossaise du sens commun; Metz R, cent ans de la Colombie Philosophie; McCosh J, la philosophie écossaise; A Seth, de la philosophie écossaise; Mill JS, Collected Works, IX.


Scotism and ScotistsScotism et scotistes

Catholic InformationCatholique d'Information

I. SCOTISM I. Scotism

This is the name given to the philosophical and theological system or school named after John Duns Scotus.C'est le nom donné à la théologie et de système philosophique ou à l'école le nom de John Duns Scot.It developed out of the Old Franciscan School, to which Haymo of Faversham (d. 1244), Alexander of Hales (d. 1245), John of Rupella (d. 1245), William of Melitora (d. 1260), St. Bonaventure (d. 1274), Cardinal Matthew of Aquasparta (d. 1289), John Pecham (d. 1292), Archbishop of Canterbury, Richard of Middletown (d. about 1300), etc. belonged.Il s'est développé hors de la vieille école franciscaine, à laquelle Haymo de Faversham (d. 1244), Alexandre de Hales (d. 1245), Jean de Rupella († 1245), Guillaume de Melitora († 1260), Saint-Bonaventure (d. 1274), le cardinal Matthieu d'Aquasparta († 1289), John Pecham († 1292), archevêque de Canterbury, Richard de Middletown († vers 1300), etc appartenait.This school had at first but few peculiarities; it followed Augustinism (Platonism), which then ruled theology, and which was adopted not only by the Parisian professors belonging to the secular clergy (William of Auvergne, Henry of Ghent, etc.), but also by prominent teachers of the Dominican Order (Roland of Cremona, Robert Fitzacker, Robert of Kilwardby, etc.).Cette école avait au début, mais quelques particularités: il a suivi l'augustinisme (platonisme), qui gouvernait alors la théologie, et qui a été adoptée non seulement par les professeurs parisiens appartenant au clergé séculier (Guillaume d'Auvergne, Henri de Gand, etc), mais également par des professeurs éminents de l'Ordre des Dominicains (Roland de Crémone, Robert Fitzacker, Robert de Kilwardby, etc.)These theologians knew and utilized freely all the writings of Aristotle, but employed the new Peripatetic ideas only in part or in an uncritical fashion, and intermingled with Platonic elements.Ces théologiens connus et utilisés librement tous les écrits d'Aristote, mais les employés itinérants de nouvelles idées en partie seulement ou de façon critique, et mêlé à des éléments de Platon.Albertus Magnus and especially St. Thomas (d. 1274) introduced Aristoteleanism more widely into Scholasticism.Albertus Magnus et surtout Saint-Thomas († 1274) introduit Aristoteleanism plus largement dans la scolastique.The procedure of St. Thomas was regarded as an innovation, and called forth criticism, not only from the Franciscans, but also from the secular doctors and even many Dominicans. La procédure de Saint-Thomas a été considérée comme une innovation, et appelle de suite la critique, non seulement par des franciscains, mais aussi des médecins laïques et même de nombreux Dominicains.At this time appeared Scotus, the Doctor Subtilis, and found the ground already cleared for the conflict with the followers of Aquinas.A cette époque parut Scot, le docteur Subtilis, et a trouvé le terrain déjà défriché pour le conflit avec les disciples de Thomas d'Aquin.He made indeed very free use of Aristoteleanism, much freer than his predecessors, but in its employment exercised sharp criticism, and in important points adhered to the teaching of the Older Franciscan School -- especially with regard to the plurality of forms or of souls, the spiritual matter of the angels and of souls, etc., wherein and in other points he combatted energetically St. Thomas. Il fait en effet libre usage même de Aristoteleanism, beaucoup plus libre que ses prédécesseurs, mais dans son emploi salarié exercé de vives critiques, et dans les points importants ont adhéré à l'enseignement de l'école franciscaine âgées - en particulier en ce qui concerne la pluralité des formes ou des âmes, la question spirituelle des anges et des âmes, etc, où et dans d'autres points il a combattu énergiquement St. Thomas.The Scotism beginning with him, or what is known as the Later Franciscan School, is thus only a continuation or further development of the older school, with a much wider, although not exclusive acceptance of Peripatetic ideas, or with the express and strict challenge of the same (eg the view that matter is the principium individuationis).Le début Scotism avec lui, ou ce qui est connu sous le nom ultérieure école franciscaine, est donc que la continuation ou le développement ultérieur de la vieille école, avec un beaucoup plus large, bien que non exclusive d'acceptation des idées péripatéticienne, ou avec le strict et expresse de défi les mêmes (par exemple l'idée que la matière est le principium individuationis).Concerning the relation of these schools to each other, or the relation of Scotus to Alexander of Hales and St. Bonaventure, consult the work of the Flemish Recollect, M. Hauzeur.En ce qui concerne la relation de ces écoles les unes aux autres, ou la relation de Scot à Alexandre de Hales et de saint Bonaventure, consulter l'ouvrage de la Communauté flamande Rappelez-vous, M. Hauzeur.

Concerning the character and teaching of Scotus we have already spoken in the special article, where it was stated that he has been unjustly charged with Indeterminism, excessive Realism, Pantheism, Nestorianism, etc. What has been there said holds good of Scotism in general, the most important doctrines of which were substantially developed by Scotus himself.En ce qui concerne le caractère et l'enseignement de Duns Scot nous avons déjà parlé dans l'article spécial, où il est dit qu'il a été injustement accusé d'indéterminisme, excessive réalisme, le panthéisme, le nestorianisme, etc Ce qui a été dit il vaut de scotisme en général, l'important doctrines dont la plupart ont été considérablement développé par Scot lui-même.Little new has been added by the Scotists to the teaching of their master; for the most part, they have merely, in accordance with the different tendencies of the day, restated its fundamental position and defended it.Little a été ajoutée par le scotistes à l'enseignement de leur maître; pour la plupart, ils n'ont fait que, conformément aux différentes tendances de la journée, a réaffirmé sa position fondamentale et il défendu.It will be sufficient here to mention two works in which the most important peculiarities of the Scotist theology are briefly set forth and defended -- Johannes de Rada, "Controversiae theol. inter S. Thom. et Scotum" (1598- ); Kilian Kazen berger, "Assertiones centum ad mentem . . . Scoti" (new ed., Quaracehi, 1906).Il suffira ici de mentionner deux ouvrages dans lesquels les particularités les plus importantes de la théologie scotiste sont brièvement exposés et défendus - Johannes de Rada, «theol controversiae. Inter S. Thom. Scotum et" (1598 -); Kilian Kazen Berger, «cent ad mentem Assertiones... Scoti" (nouvelle éd., Quaracehi, 1906).Reference may, however, be made to the influence which Scotism exercised on the teaching of the Church (ie on theology).On pourra toutefois être apportées à l'influence exercée Scotism sur l'enseignement de l'Eglise (c'est à dire sur la théologie). It is especially noteworthy that none of the propositions peculiar to Scotus or Scotism has been censured by ecclesiastical authority, while the doctrine of the Immaculate Conception was soon accepted by all schools, orders, and theologians outside the Dominican Order, and was raised to a dogma by Pius IX.Elle est particulièrement remarquable qu'aucune des propositions propres à Scot ou Scotism a été blâmé par l'autorité ecclésiastique, tandis que la doctrine de l'Immaculée Conception a été rapidement acceptée par toutes les écoles, les commandes, et les théologiens à l'extérieur de l'Ordre dominicain, et a été porté à un dogme par Pie IX.The definition of the Council of Vienne of 1311 that all were to be regarded as heretics who declared "quod anima rationalis . . . non sit forma corporis humani per se et essentialiter" (the rational soul is not per se and essentially the form of the human body), was directed, not against the Scotist doctrine of the forma corporeitatis, but only against the erroneous view of Olivius; it is even more probable that the Scotists of the day suggested the passing of the Decree and formulated it (see B. Jansen, loc. cit., 289 sqq., 471 sqq.).La définition du Concile de Vienne de 1311 que tous devaient être considérés comme des hérétiques qui ont déclaré «anima rationalis quod... Non sit forma corporis humani soi et essentialiter" (l'âme rationnelle n'est pas en soi et essentiellement la forme de la corps humain), a été dirigé, non contre la doctrine scotiste de la forma corporeitatis, mais seulement contre la conception erronée de Olivius, il est encore plus probable que les scotistes de la journée a suggéré l'adoption du décret et a formulé (voir B. Jansen, loc. cit., 289 sqq., 471 sqq.).

Nominalism is older than Scotus, but its revival in Occamism may be traced to the one-sided exaggeration of some propositions of Scotus.Le nominalisme est plus ancienne que Scot, mais sa renaissance en occamisme peut être attribuée à la face l'exagération de certaines propositions de Scot.The Scotist Formalism is the direct opposite of Nominalism, and the Scotists were at one with the Thomists in combatting the latter; Occam himself (d. about 1347) was a bitter opponent of Scotus.Le formalisme scotiste est l'opposé direct du nominalisme, et les scotistes étaient en harmonie avec les thomistes dans la lutte contre celle-ci; Occam lui-même (d. environ 1347) était un adversaire acharné de Scot. The Council of Trent defined as dogma a series of doctrines especially emphasized by the Scotists (eg freedom of the will, free co-operation with grace, meritoriousness of good works, the causality of the sacraments ex opere operato, the effect of absolution).Le Concile de Trente définie comme dogme d'une série de doctrines particulièrement souligné par les scotistes (par exemple la liberté de la volonté, libre coopération avec la grâce, meritoriousness de bonnes œuvres, la causalité des sacrements ex opere operato, l'effet de l'absolution).In other points the canons were intentionally so framed that they do not affect Scotism (eg that the first man was constitutus in holiness and justice).En d'autres points les canons ont été intentionnellement formulés de manière qu'ils ne portent pas atteinte Scotism (par exemple, que le premier homme a été constitutus dans la sainteté et la justice).This was also done at the Vatican Council.Cela a également été fait au Concile Vatican II.In the Thomistic-Molinistic controversy concerning the foreknowledge of God, predestination, the relation of grace to free will, the Scotists took little part.Dans la controverse Molinistic-thomiste concernant la prescience de Dieu, la prédestination, le rapport de la grâce à la volonté libre, les scotistes prit peu de part.They either supported one of the parties, or took up a middle position, rejecting both the predetermination of the Thomists and the scientia media of the Molinists.Ils ont appuyé l'une des parties, ou a pris une position intermédiaire, rejetant à la fois la prédétermination des thomistes et les médias de la scientia molinistes. God recognizes the free future acts in His essence, and provides a free decree of His will, which does not predetermine our free will, but only accompanies it.Dieu reconnaît l'avenir les actes libres dans son essence, et offre un libre décret de sa volonté, qui ne préjuge pas de notre libre arbitre, mais il accompagne seulement.

Jesuit philosophers and theologians adopted a series of the Scotist propositions.philosophes et les théologiens jésuites a adopté une série de propositions scotiste.Later authorities reject in part many of these propositions and partly accept them, or at least do not directly oppose them.Plus tard les autorités rejettent en partie bon nombre de ces propositions et en partie les accepter, ou du moins ne pas s'y opposer directement.This refers mostly to doctrines touching the deepest philosophical and theologieal questions, on which a completely certain judgment is difficult to obtain. Il s'agit principalement de toucher les doctrines philosophiques et theologieal questions plus profondes, sur lequel un certain jugement complètement est difficile à obtenir.The following are generally rejected: formalism with the distinctio formalis, the spiritual matter of angels and of the soul, the view that the metaphysical essence of God consists in radical infinity, that the relationes trinitariae are not a perfection simpliciter simplex; that the Holy Ghost would be a distinct Person from the Son, even though He proceeded from the Father alone; that the angels can naturaliter know the secreta cordium (secret thoughts); that the soul of Christ is formally holy and impeccable, not by the very fact of the hypostatic union, but through another gratia creata (the visio beatifica); that the merits of Christ are not simpliciter et intrinsece, but only extrinsece and secundum quid, infinite; that there are indifferent acts in individuo; that the gratia sanctificans and the charitas habitualis are the same habitus; that circumcision is a sacrament in the strict sense; that transubstantiation makes the Body of Christ present per modum adductionis, etc. Another series of propositions was misunderstood even by Catholie theologians, and then in this false sense rightly rejected -- eg the doctrine of the univocatio entis, of the acceptation of the merits of Christ and man, etc. Of the propositions which have been accepted or at least favourably treated by a large number of scholars, we may mention: the Scotist view of the relation between essentia and existentia; that between ens and nihil the distance is not infinite but only as great as the reality that the particular ens possesses; that the accidens as such also possesses a separate existence (eg the accidentia of bread and wine in the Eucharist); that not only God, but also man can produce an esse simpliciter (eg man by generation); haecceitas as the principium individuationis.Les suivants sont généralement rejetés: le formalisme à la distinctio formalis, la question spirituelle des anges et de l'âme, l'idée que l'essence métaphysique de Dieu consiste dans l'infini radicale, que le relationes trinitariae ne sont pas un simplex simpliciter perfection, que le Saint-Esprit serait une personne distincte du Fils, même si il procède du Père seul, que les anges peuvent naturaliter connaître les cordium sécrétions (pensées secrètes), que l'âme du Christ est formellement sainte et irréprochable, et non pas par le fait même de la union hypostatique, mais par un autre creata gratia (la visio béatification), que les mérites du Christ ne sont pas la simple et intrinsece, mais seulement extrinsece et quid secundum, infinie, qu'il ya des actes indifférents individuo; que le sanctificans gratia et le charitas habitualis sont les habitus même que la circoncision est un sacrement au sens strict, que la transsubstantiation rend le corps du Christ présent par modum adductionis, etc Une autre série de propositions a été mal comprise, même par les théologiens Catholie, puis, dans ce faux sentiment rejetée à juste titre - par exemple, la doctrine de la entis univocatio, de l'acceptation des mérites du Christ et l'homme, etc Parmi les propositions qui ont été acceptées ou moins bien traité par un grand nombre de savants, on peut citer: le point de vue scotiste de la relation entre essentia et existentia; que, entre l'ENS et nihil la distance n'est pas infinie, mais seulement aussi grand que la réalité que l'être particulier, possède, que les accidens tant que tel possède également une existence distincte (par exemple le accidentia du pain et du vin dans l'Eucharistie) , que non seulement Dieu, mais aussi l'homme peut produire une simpliciter esse (par exemple, l'homme par génération); haecceitas que le individuationis principium.Also many propositions from psychology: eg that the powers of the soul are not merely accidents even natural and necessary of the soul, that they are not really distinct from the substance of the soul or from one another; that sense perception is not purely passive; that the intellect can recognize the singular directly, not merely indirectly; that the soul separated from the body forms its knowledge from things themselves, not merely from the ideas which it has acquired through life or which God infuses into it; that the soul is not united with the body for the purpose of acquiring knowledge through the senses but for the purpose of forming with it a new species, ie human nature; that the moral virtues are not necessarily inter se connexae, etc. Also many propositions concerning the doctrine of the angels: eg that the angels can be numerically distinct from one another, and therefore several angels can belong to the same species; that it is not merely through their activity or the application of their powers that angels can be in a given place; that they cannot go from place to place without having to traverse the intermediate space; that they do not acquire all natural knowledge from infused ideas only, but also through contemplation of things themselves; that their will must not necessarily will good or evil, according as it has once decided. Aussi de nombreuses propositions de la psychologie: par exemple, que les puissances de l'âme ne sont pas seulement les accidents, même naturel et nécessaire de l'âme, qu'ils ne sont pas réellement distincte de la substance de l'âme ou d'une autre, que la perception sensorielle n'est pas purement passif; que l'intelligence peut reconnaître le singulier directement, non seulement indirectement; que l'âme séparée du corps ses formes connaissance des choses elles-mêmes, pas seulement des idées qu'il a acquises dans le cadre de vie ou que Dieu infuse en elle; que l'âme n'est pas Unis auprès de l'organisme dans le but d'acquérir des connaissances à travers les sens, mais dans le but de former avec elle une nouvelle espèce, c'est à dire la nature humaine, que les vertus morales ne sont pas nécessairement entre eux connexae, etc également de nombreuses propositions concernant la doctrine de la anges: par exemple, que les anges peuvent être numériquement distincts les uns des autres, et donc plusieurs anges peuvent appartenir à la même espèce, que ce n'est pas seulement par leur activité ou de l'application de leurs pouvoirs que les anges peuvent être en un lieu donné, qu'ils ne peut pas aller d'un endroit à sans avoir à parcourir l'espace intermédiaire, qu'ils ne sont pas acquérir toutes les connaissances naturelles à partir d'idées infuse, mais aussi par la contemplation des choses elles-mêmes, que leur volonté ne doit pas nécessairement bonne ou mauvaise, selon qu'elle a une fois décidé.Furthermore, that Adam in the state of innocence could sin venially; that mortal sin, as an offence against God, is not intrinsically and simpliciter, but only extrinsically infinite; that Christ would have become man, even if Adam had not sinned; that the human nature of Christ had its proper created existence; that in Christ there were two filiationes, or sonships, a human and a Divine; that the sacraments have only moral causality; that, formally and in the last analysis, heavenly bappiness consists not in the visio Dei, but in the fruitio; that in hell venial sin is not punished with everlasting punishment; etc.En outre, cette Adam dans l'état d'innocence pouvait pécher véniellement; que le péché mortel, comme une offense à Dieu, n'est pas intrinsèquement et simpliciter, mais seulement extrinsèquement infinie, que le Christ aurait fait homme, même si Adam n'avait pas péché, que le la nature humaine du Christ avait créé son existence propre, que dans le Christ il y avait deux filiationes ou sonships, un homme et une divine; que les sacrements n'ont causalité morale; que, formellement et en dernière analyse, céleste bappiness ne consiste pas dans le visio Dei, mais dans le fruitio; que péché véniel l'enfer n'est pas passible d'une punition éternelle; etc

Scotism thus exercised also positively a wholesome influence on the development of philosophy and theology; its importance is not, as is often asserted, purely negative -- that is, it does not consist only in the fact that it exercised a wholesome criticism on St. Thomas and his school, and thus preserved science from stagnation.Scotism ainsi exercé aussi une influence positive sur le développement sain de la philosophie et la théologie; son importance n'est pas, comme c'est souvent affirmé, purement négative - autrement dit, elle ne consiste pas seulement dans le fait qu'il a exercé une saine critique sur Saint- Thomas et son école, et donc préserver la science de la stagnation.A comparison of the Scotist teaching with that of St. Thomas has been often attempted -- for example, in the abovementioned work of Hauzeur at the end of the first volume; by Sarnano, "Conciliatio omnium controversiarum etc."Une comparaison de l'enseignement scotiste avec celle de St. Thomas a été souvent tenté - par exemple, dans les travaux précités de Hauzeur à la fin du premier volume; par Sarnano, "controversiarum omnium Conciliatio etc"(1589- ).(1589 -).It may be admitted that in many cases the difference is rather in the terminology, or that a reconciliation is possible, if one emphasize certain parts of Scotus or St. Thomas, and pass over or tone down others. However, in not a few points the contradiction still remains.On peut admettre que, dans de nombreux cas, la différence est plutôt dans la terminologie, ou qu'une réconciliation est possible, si on l'accent sur certaines parties de Scot ou de Saint-Thomas, et passer au-dessus ou atténuer d'autres. Cependant, pas un certain nombre de points la contradiction demeure.Generally speaking, Scotism found its supporters within the Franciscan Order; certainly, opposition to the Dominicans, ie to St. Thomas, made many members of the order disciples of Scotus.De manière générale, Scotism trouve ses partisans au sein de l'Ordre franciscain, certainement, l'opposition aux dominicains, soit à Saint-Thomas, a fait de nombreux membres de l'ordre de disciples Scot.However, this does not mean that the foundation and development of Scotism is to be referred to the rivalry existing between the two orders.Toutefois, cela ne signifie pas que la fondation et le développement de scotisme doit être renvoyée à la rivalité existant entre les deux ordres.Even Aquinas found at first not a few opponents in his order, nor did all his fellow-Dominicans follow him in every particular (eg Durandus of St. Pourçain, d. 1332).Même Aquin trouve pas au premier abord quelques opposants dans son ordonnance, ni tous ses compagnons de le suivre Dominicains dans tous les particuliers (par exemple Guillaume Durand de Saint-Pourçain, d. 1332).The Scotist doctrines were also supported by many Minorites, of whose purity of purpose there can be no doubt, and of whom many have been included in the catalogue of saints and beati (eg Sts. Bernardine, John Capistran, Jacob of the March, Angelus of Chiavasso, etc.).Les doctrines scotistes ont également été soutenus par de nombreux Mineurs, dont la pureté de l'objet ne peut y avoir aucun doute, et dont beaucoup ont été inclus dans le catalogue des saints et de bienheureux (par exemple, Sts. Bernardin, Jean de Capistran, Jacob de Mars, Angelus de Chiavasso, etc.) Furthermore, Scotism found not a few supporters among secular professors and in other religious orders (eg the Augustinians, Servites, etc.), especially in England, Ireland, and Spain. En outre, Scotism trouve pas un peu de partisans parmi les professeurs laïques et dans d'autres ordres religieux (par exemple, les Augustins, Servites, etc), surtout en Angleterre, en Irlande et en Espagne.On the other hand, not all the Minorites were Scotists.D'autre part, tous les Mineurs ont été scotistes.Many attached themselves to St. Bonaventure, or favoured an eclecticism from Scotus, St. Thomas, St. Bonaventure, etc. The Conventuals seem to have adhered most faithfully to Scotus, particularly at the University of Padua, where many highly esteemed teachers lectured.Beaucoup se sont attachés à Saint-Bonaventure, ou favorisé un éclectisme de Scot, saint Thomas, saint Bonaventure, etc Conventuels semblent avoir adhéré le plus fidèlement à Scot, en particulier à l'Université de Padoue, où de nombreux enseignants hautement estimés des conférences.Scotism found least support among the Capuchins, who preferred St. Bonaventure.Scotism au moins trouvé un appui chez les capucins, qui a préféré Saint-Bonaventure.Besides Scotus, the order had other highly-prized teachers, such as Alexander of Hales, Richard of Middleton, and especially St. Bonaventure (proclaimed Doctor ecclesia by Sixtus V in 1587), the ascetico-mystical trend of whose theology was more suited to wide circles in the order than the critical, dispassionate, and often abstruse teaching of the Subtle Doctor.Outre Scot, l'ordre avait autre prisé des enseignants hautement, comme Alexandre de Hales, Richard de Middleton, et surtout Saint-Bonaventure (ecclesia proclamé docteur par Sixte V en 1587), la tendance mystique ascetico dont la théologie est plus adapté à de larges cercles dans l'ordre que le critique, objective, et souvent abscons l'enseignement du Docteur subtil.In Spain the martyred tertiary, Blessed Raymund Lullus (d. 1315), also had many friends.En Espagne, le tertiaire martyre, le bienheureux Raymond Lulle († 1315), avait aussi beaucoup d'amis.It may be said that the whole order as such never had a uniform and special school of Scotists; the teachers, preachers, etc. were never compelled to espouse Scotism.On peut dire que tout l'ordre en tant que telle n'a jamais eu et spéciaux uniforme scolaire des scotistes, les enseignants, les prédicateurs, etc n'ont jamais été contraint d'épouser scotisme.His disciples did indeed call Scotus "Doctor noster", "Doctor (vel Magister) Ordinis", but even among these many partly followed their own course (eg Petrus Aureolus), while Walter Burleigh (Burlaeus, d. about 1340) and still more so Occam were opponents of Scotus. It is only at the end of the fifteenth or the beginning of the sixteenth century that a special Scotist School can be spoken of.Ses disciples ont en effet appelé Scot "noster Docteur, Docteur (Vel Magister) Ordinis", mais même parmi ces nombreuses en partie suivi leur propre voie (par exemple, Petrus Auréole), tandis que Walter Burleigh (Burlaeus, d. environ 1340) et plus encore afin d'Occam étaient des adversaires de Scot. Ce n'est qu'à la fin du XVe ou du début du XVIe siècle que l'école scotiste spéciale peut être parlé.The works of the master were then collected, brought out in many editions, commentated, etc. Since 1501 we also find numerous regulations of general chapters recommending or directly prescribing Scotism as the teaching of the order, although St. Bonaventure's writings were also to a great extent admitted (ef. Marian Fernández Garcia, "Lexicon scholasticum etc.", Quaracchi, 1910; "B. Joan. Duns Scoti: De rerum principio etc.", Quaracchi, 1910, preface article 3, nn. 46 sqq., where many regulations of 1501-1907 are given).Les œuvres du maître ont été collectés, mis en évidence dans de nombreuses éditions, commentées, etc Depuis 1501 on trouve aussi de nombreux règlements des chapitres généraux de recommander ou prescrire directement Scotism que l'enseignement de l'ordre, bien que Saint-Bonaventure écrits ont également été à un grande mesure admise (Ef. Marian Fernandez Garcia, "scholasticum Lexicon, etc", Quaracchi, 1910; B. Joan. Duns Scoti: De rerum principio, etc ", 1910, préface de l'article, Quaracchi 3, nn. 46 sqq., où de nombreux règlements de 1501-1907 sont donnés).Scotism appears to have attained its greatest popularity at the beginning of the seventeenth century; during the sixteenth and the seventeenth centuries we even find special Scotist chairs, eg at Paris, Rome, Coimbra, Salamanca, Alcalá, Padua, and Pavia.Scotism semble avoir atteint sa plus grande popularité au début du XVIIe siècle, pendant le XVIe et le XVIIe siècle nous trouvons même des fauteuils spéciaux pour scotiste, par exemple, à Paris, Rome, Coimbra, Salamanque, Alcalá, Padoue et Pavie.In the eighteenth century it had still an important following, but in the nineteenth it suffered a great decline.Au XVIIIe siècle, elle avait encore un important suivant, mais au XIXe siècle a subi un grand déclin.One of the reasons for this was the repeated suppressions of the order in almost every country, while the recommendation of the teaching of St. Thomas by several popes could not be favourable to Scotism. It has even been asserted that it is now merely tolerated; but this statement is a priori improbable in regard to a school of which not a single proposition has been censured, and to which so many highly venerated men (bishops, cardinals, popes, and saints) have belonged; and it is still less probable in view of the approval of the various general statutes (repeated so often down to the present day), in which Scotism is at least recommended.Une des raisons en est l'suppressions répétées de l'ordre dans presque tous les pays, tandis que la recommandation de l'enseignement de saint Thomas par plusieurs papes ne pouvait pas être favorable à Scotism. Il a même été affirmé que maintenant il s'agit simplement tolérés; Mais cette déclaration est a priori improbable en ce qui concerne une école dont pas une seule proposition a été censuré, et à laquelle tant d'hommes hautement vénéré (évêques, cardinaux, des papes et des saints) ont appartenu, et il est encore moins probable Compte tenu de l'approbation de l'Assemblée générale de diverses lois (si souvent répété jusqu'à nos jours), dans lequel Scotism est au moins recommandé.In their Decrees Leo XIII and Pius X have recommended not alone St. Thomas, but also Scholasticism in general, and this includes also the Scotist School.Dans leurs décrets Léon XIII et Pie X ont recommandé de ne pas seulement Saint-Thomas, mais aussi la scolastique en général, et cela comprend également l'école scotiste.In 1897 Leo XIII approved the "Constitutiones Generales Fratrum Minorum", of which article 245 prescribes for the members of the order: "In doctrinis philosophicis et theologicis antiqae scholae Franciscanae inhaerere studeant, quin tamen ceteros scholasticos negligant" (In philosophical and theological doctrine they shall take care to follow the ancient Franciscan School, without, however, neglecting the other Schoolmen.) On 11 April, 1904, in a letter to the Minister General, Father Dionysius Schuler, Pius X expressed his pleasure at the revival of studies in the order in connexion with the Franciscan schools of the Middle Ages, and on 19 June, 1908, in a letter to the abovementioned Father Marian, praised his book, "Mentis in Deum quotidiana elevatio duce B. Joanne Duns Scoto etc."En 1897, Léon XIII a approuvé le «Constitutions générales Fratrum Minorum", dont l'article 245 prévoit, pour les membres de l'ordre: "En doctrinis philosophicis et theologicis antiqae scholae inhaerere studeant Franciscanae, Quin tamen ceteros scholasticos negligant" (sur le plan philosophique et la doctrine théologique, ils prend soin de suivre l'ancienne école franciscaine, sans toutefois négliger les autres scolastiques.) Le 11 avril 1904, dans une lettre au Ministre général, le Père Denis Schuler, Pie X a exprimé sa satisfaction à la renaissance des études dans le ordre ayant trait à l'école franciscaine du Moyen Age, et le 19 Juin 1908, dans une lettre au Père Marian précitée, l'éloge de son livre, "Mentis in Deum quotidiana elevatio Duce B. Joanne Scoto Duns etc" (Quaracehi, 1907. See Marian, op. cit., n. 66.)(Quaracehi, 1907. Voir Marian, op. Cit., N. 66.)

II. II.Scotists Scotistes

Most Scotists are both philosophers and theologians.La plupart des scotistes sont à la fois les philosophes et les théologiens.

Fourteenth CenturyQuatorzième siècle

Pupils of Scotus: Francis Mayron (d. 1327), a very fruitful writer, who introduced the actus sorbonicus into the University of Paris, ie the uninterrupted disputation lasting the whole day.Les élèves de Scot: Francis Mayron († 1327), un écrivain très fécond, qui a présenté le sorbonicus actus à l'Université de Paris, c'est à dire la dispute sans interruption durable toute la journée.Petrus Aureolus (d. about 1322), Archbishop of Aix.Auréole Petrus (d. environ 1322), archevêque d'Aix.William de Rubione (about 1333). Guillaume de Rubione (environ 1333).Jerome de Atharia, Order of the Blessed Trinity (about 1323).Jérôme de Atharia, Ordre de la Très Sainte Trinité (environ 1323).Antonius Andreae (d. about 1320) from Aragon, a true disciple of Scotus, who is said to have written several treatises attributed to the master.Antonius Andreae (d. environ 1320) d'Aragon, un vrai disciple de Scot, qui dit avoir écrit plusieurs traités attribué au maître.John de Bassolis (d. about 1347).Jean de Bassolis (d. environ 1347).Alvarus Pelagius (d. about 1350).Alvarus Pélage (d. environ 1350).Bishop Petrus de Aquila (d. 1371), called Scotellus from his faithful adherence to Scotus, of whose teaching he issued a compendium (new ed., Levanti, 1907-).Mgr Petrus de Aquila († 1371), appelé Scotellus de son adhésion fidèle à Scot, dont l'enseignement, il a publié un recueil (nouvelle éd., Levanti, 1907 -).Landulf Caraccioli (d. 1351), Archbishop of Amalfi.Landulf Caraccioli († 1351), archevêque d'Amalfi.Nicolaus Bonet (Bovet), who went to Peking and died as Bishop of Malta in 1360; John Bacon, Carmelite (d. 1346).Nicolas Bonet (Bovet), qui sont allés à Pékin et il est mort comme évêque de Malte en 1360; John Bacon, carmélite († 1346).

Fifteenth CenturyQuinzième siècle

William Butler (d. 1410).William Butler († 1410).Petrus de Candia (d. 1410 as Pope Alexander V). Nicolaus de Orbellis (d. about 1465), who wrote a commentary on the Sentences (many editions) William Vorilong (Vorlion etc., d. 1464), a celebrated theologian, who wrote a frequently quoted "Comm. super Sentent.", but who also followed St. Bonaventure.Petrus de Candia († 1410 que le pape Alexandre V). Nicolaus Orbellis de (d. environ 1465), qui a écrit un commentaire sur les Sentences (nombreuses éditions) William Vorilong (Vorlion etc, d. 1464), un célèbre théologien, qui a écrit un fréquemment cité "Comm. Sentent super.", mais qui a également suivi Saint-Bonaventure.Angelus Serpetri, General of the Order (d. 1454). William Gorris (about 1480), not a Franciscan, who composed the "Scotus pauperum".Angelus Serpetri, général de l'Ordre († 1454). William Gorris (vers 1480), pas un franciscain, qui a composé le Scot pauperum ». Blessed Angelus of Chivasso (d. 1495), whose "Summa" (called Angelica) is extant in about thirty editions and contains a great deal of Scotist doctrine; it was publicly burned by Luther with the "Corpus juris canonici" in 1520.Heureux Angelus de Chivasso (d. 1495), dont la "Summa" (appelé Angelica) est conservée dans une trentaine d'éditions et contient beaucoup de la doctrine scotiste, il a été brûlé publiquement par Luther avec le "Corpus Juris Canonici» en 1520.Antonius Sirretus (Sirectus, d. about 1490), famous for his "Formalitates", to whieb several later Scotists wrote commentaries.Antonius Sirretus (Sirectus, d. environ 1490), célèbre pour ses "Formalitates", à plusieurs whieb scotistes tard écrit des commentaires.Tartaretus (about 1495), rector of the University of Paris, and not a Franciscan; Elector Frederick III of Saxony had his philosophical commentaries introduced into the University of Wittenberg at his expense.Tartaretus (environ 1495), recteur de l'Université de Paris, et non pas un franciscain; électeur Frédéric III de Saxe avait ses commentaires philosophiques introduit dans l'université de Wittenberg, à ses frais.Thomas Pencket, Augustinian (d. 1487), knew Scotus almost by heart, and edited his works.Thomas Pencket, Augustin († 1487), Scot savait presque par cœur, et édité ses œuvres. Francis Sampson, General of the Order (d. 1491), was called by Pope Sixtus IV, before whom he held a disputation, the most learned of all.Francis Sampson, directeur général de l'Ordre († 1491), a été appelé par le pape Sixte IV, devant lequel il a tenu une dispute, le plus savant de tous.Francis de Rovere (d. 1484 as Sixtus IV), who defended in a disputation before Pius II and also in his writings the doctrine that the blood shed by Christ on the Cross was released from the hypostatic union.François de Rovere (d. 1484 que Sixte IV), qui a défendu dans une dispute avant Pie II, ainsi que dans ses écrits la doctrine que le sang versé par le Christ sur la Croix a été libéré de l'union hypostatique.Stephen Brulefer (d. about 1499), renowned professor in Paris and later a Franciscan, who wrote "Comm. in Bonavent. et Scotum" (often edited).Stephen Brûlefer (d. environ 1499), professeur renommé à Paris et plus tard, un franciscain, qui a écrit "Comm. Dans Bonavent. Scotum et" (souvent édités).

Sixteenth CenturyXVIe siècle

This period is very rich in names.Cette période est très riche en noms.The following may be mentioned: Paul Scriptoris (d. 1505), professor at the University of Tübingen, who had as students all the other professors and many other members of religious orders. Nicholas de Nüsse (d. 1509).Les éléments suivants peuvent être mentionnés: Paul Scriptoris († 1505), professeur à l'Université de Tübingen, qui avait comme des étudiants de tous les autres professeurs et de nombreux autres membres des ordres religieux. Nicolas de Nüsse († 1509).Mauritius a Portu (d. 1513 as Archbishop of Tuam, Ireland), who wrote a commentary on many works of Scotus.Maurice, un Portugais († 1513 comme archevêque de Tuam, Irlande), qui a écrit un commentaire sur de nombreuses œuvres de Scot.Francis Lichetus, General of the Order (d. 1520).Lichetus Francis, le général de l'Ordre († 1520).Anthony Trombetta, Archbishop of Athens (d. 1518), who wrote and edited able Scotist works.Anthony Trombetta, Archevêque d'Athènes († 1518), qui a écrit et édité en mesure œuvres scotiste.Philip Varagius (about 1510). Johannes de Monte (about 1510).Philip Varagius (environ 1510). Johannes de Monte (environ 1510).Gometius of Lisbon (d. 1513), re-edited the often issued fourteenth-century "Summa Astesana".Gometius de Lisbonne († 1513), ré-édité le plus souvent délivrés du XIVe siècle "Summa Astesana".Frizzoli (d. 1520).Frizzoli († 1520).James Almainus (about 1520), Parisian magister and not a Franciscan, favoured Gallicanism.James Almainus (environ 1520), magister parisienne et non pas un franciscain, favorisée gallicanisme.Antonius de Fantes, physician, composed in 1530 a Scotus lexicon. Jerome Cadius (d. 1529).Antonius de Fantes, médecin, composé en 1530 un lexique Scot. Cadius Jérôme († 1529).Le Bret (about 1527), wrote "Parvus Scotus".Le Bret (environ 1527), écrit «Parvus Scot".Paduanus Barletta (about 1545). Paduanus Barletta (environ 1545).James Bargius (about 1560). James Bargius (environ 1560).Johannes Dovetus, who wrote in 1579 "Monotesseron formalitatum Scoti, Sieretti, Trombettae et Bruliferi". Joseph Angles, bishop and celebrated moralist (d. 1587), wrote the often edited "Flores theol.".Johannes Dovetus, qui a écrit en 1579 "formalitatum Monotesseron Scoti, Sieretti, Trombettae et Bruliferi". Joseph Angles, évêque et célèbre moraliste († 1587), écrit l'édition souvent "Flores theol.".Damian Giner issued the "Opus Oxoniense Scoti" in a more convenient form (1598).Damian Giner a délivré le "Opus Oxoniense Scoti" dans une forme plus commode (1598).Cardinal Sarnanus (d. 1595), a highly distinguished scholar, wrote a commentary on some philosophical works of Scotus, and edited the works of many Scotists.Cardinal Sarnanus († 1595), un éminent érudit hautement, a écrit un commentaire sur certaines des œuvres philosophiques de Scot, et édité les œuvres de nombreux scotistes.Salvator Bartolucci (about 1586), also a zealous editor.Salvator Bartolucci (environ 1586), également un éditeur zélé.Felix Perettus (d. 1590 as Sixtus V).Perettus Félix († 1590 que Sixte V).

Seventeenth CenturyDix-septième siècle

Of very many names we may mention: Gothutius (about 1605).De très nombreux noms, on peut citer: Gothutius (environ 1605).Guido Bartholucci (about 1610). Guido Bartholucci (environ 1610).Petrus Bonaventura (about 1607). Petrus Bonaventura (environ 1607).Ruitz (about 1613) Smissing (d. 1626).Ruitz (environ 1613) Smissing († 1626).Philip Faber (d. 1630).Faber Philippe († 1630).Albergonius, bishop (d. 1636). Albergonius, évêque († 1636).Centini, bishop (d. 1640). Centini, évêque († 1640).Matthaus de Sousa (about 1629). Matthaus de Sousa (environ 1629).Merinero, bishop (about 1663). Francis Felix (about 1642).Merinero, évêque (environ 1663). Francis Felix (environ 1642).Vulpes (d. 1647) wrote "Summa" and "Commen. theologiae Scoti" in twelve folio volumes. Vulpes (d. 1647) écrit: «Summa» et «. Theologiae Commencement Scoti» en douze volumes in-folio.Blondus, bishop (d. 1644) - Gavatius, archbishop (d. 1658).Blondus, évêque († 1644) - Gavatius, archevêque († 1658).Wadding (d. 1657), a well-known annalist, edited with other Irishmen in the College of S. Isidore at Rome the complete works of Scotus (12 vols., Lyons, 1639), with the commentaries of Pitigianus of Arezzo (d. 1616), Poncius (d. 1660), Mauritius a Portu (Mac Caughwell), Archbishop of Armagh and Primate of Ireland (d. 1626), and Anthony Illckey (d. 1641); reprinted Paris, 1891-95.Ouates († 1657), un chroniqueur bien connu, édité avec d'autres Irlandais dans le collège de Saint-Isidore à Rome les œuvres complètes de Scot (12 vol., Lyon, 1639), avec les commentaires de Pitigianus d'Arezzo (d . 1616), Poncius († 1660), Maurice, un Portugais (Mac Caughwell), archevêque d'Armagh et primat d'Irlande († 1626), et Anthony Illckey († 1641); réimprimé à Paris, 1891-1895.Bricemo, named on account of his keenness of intellect the Second Scotus, Bishop of Venezuela (d. 1667). Bricemo, nommé à cause de sa vivacité d'esprit du Scot Deuxièmement, évêque du Venezuela († 1667).Belluti (d. 1676), edited with Mastrius a highly prized "Philosophia ad mentem Scoti" (many editions).BELLUTI († 1676), édité avec Mastrius une très prisé "Philosophia ad mentem Scoti" (nombreuses éditions).Mastrius himself (d. 1673) wrote a celebrated "Disputationes theol."Mastrius lui-même (d. 1673) a écrit un célèbre «Disputationes theol."(many editions) and "Theologia ad mentem Scoti" (1671, etc.).(Nombreuses éditions) et «Theologia mentem ad Scoti" (1671, etc.)Ferchius (d. 1666) wrote "Vita et apologia Scoti, etc."Ferchius (d. 1666) écrit: «Vita et apologie Scoti, etc"Bruodinus (d. 1664).Bruodinus († 1664).Herinckx (d. 1678), Bishop of Ypres. Stümel (d. 1681 at Fulda).Herinckx († 1678), évêque d'Ypres. Stümel (d. 1681 à Fulda).Boivin, highly esteemed philosopher and theologian (several editions of works, 1678, etc.) Sannig (about 1690).Boivin, très estimé philosophe et théologien (plusieurs éditions d'œuvres, 1678, etc) Sannig (environ 1690).Lambrecht (about 1696), named the Viennese Scotus.Lambrecht (environ 1696), nommé Scot viennois. Bishop Gennari (d. 1684).Mgr Gennari (d. 1684).Cardinal Brar `catius (d. 1693), held in high favour by several popes.Cardinal Brar `Catius († 1693), qui s'est tenue en grande faveur par plusieurs papes.Hernandez (d. 1695).-Macedo (d. 1681), a Portuguese, professor at Padua is said to have composed over one hundred writings and was renowned for his public disputations.Hernandez († 1695) .- Macedo († 1681), un Portugais, professeur à Padoue aurait composé plus de cent ouvrages et a été renommé pour ses disputes publiques.

Eighteenth CenturyDix-huitième siècle

Frassen (d. 1711) was for thirty years a celebrated professor at the Sorbonne and wrote "Scotus academicus seu universa theo Scoti" (many editions, 1672, etc.; last ed., Rome 1900- ), a very profound and lucid work.Fraassen († 1711) fut pendant trente ans, un célèbre professeur à la Sorbonne et a écrit "academicus seu Scot Universa Theo Scoti" (nombreuses éditions, 1672, etc; ed dernière., Rome 1900 -), une profonde et lucide de travail très .Du randus (d. 1720) wrote the great "Clypeus scotisticus (many editions). Dupasquier, "Summa phil." an "Summa theol." (about 1720; many editions). Hieronymus a Montefortino "Duns Scoti Summ.Du randus († 1720) a écrit le grand «clypéus scotisticus (nombreuses éditions). Dupasquier,« Phil Summa. "une Summa Theol." (vers 1720; de nombreuses éditions). Hieronymus une Montefortino "Duns Scoti Summ. theol.theol.ex universis opp.opp universis ex.eius . eius... ..juxta ordiner Summæ Angelici Doctoris" (6 vols., 1728-34; new ed., Rome, 1900-03), a very able work. Panger (d 1732 at Augsburg), Scotist moralist. Kikh (d. 1769 at Munich), Scotist dogmatic theologian. Pérez López (d. 1724). Krisper (d. 1749). Hermann, Abbot of St. Trudbert, "Theologia sec.juxta ordiner Summæ Angelici Doctoris "(6 vol., 1728-34; nouvelle éd., Rome, 1900-1903), une mesure de travail même. pangermanistes (d 1732 à Augsbourg), moraliste scotiste. Kikh (d. 1769 à Munich) , scotiste théologien dogmatique. Pérez López († 1724). Krisper († 1749). Hermann, abbé de Saint-Trudbert, «Theologia sec.Scoti principia" (1720). Melgaco (1747). Bishop Sarmentero (d. 1775).Principia Scoti "(1720). Melgaco (1747). Sarmentero évêque († 1775).

Nineteenth and Twentieth CenturiesXIXe et XXe siècles

In the nineteenth century, although Scotism was retained in the schools of the Franciscan Order in accordance with the statutes, we meet but few tractates secundum mentem Scoti, in any case no celebrated ones.Au XIXe siècle, bien que Scotism a été retenu dans les écoles de l'Ordre franciscain en conformité avec les lois, mais nous rencontrons quelques tractates mentem Scoti secundum, en tout cas pas ceux célébré.The twentieth century appears to promise better.Le XXe siècle semble promettre mieux.Father Fernández, a Spaniards, is a zealous Scotist. Beside the abovementioned writings, he has written a large "Scotus Lexicon", and is at present (1911) issuing new edition of Scotus's "Comment. in Sentent.' Another zealous worker is Father Deodat-Marie de Basley; his fortnightly journal, "La bonne parole" (now entitled "Revue Duns Scot."), contains much Scotistica. He is also engaged on the "Capitali opera B. Joan.Père Fernández, Espagnols, est un scotiste zélés. Outre les écrits ci-dessus, il a écrit un grand «Scot Lexicon", et est à l'heure actuelle (1911) l'émission nouvelle édition de Scot »Commentaire. Dans Sentent. Un autre travailleur zélé est Père Déodat-Marie de Basley; son journal bimensuel, «La libération conditionnelle bonne" (désormais intitulée «Duns Scot Revue."), contient beaucoup Scotistica. Il est également engagé sur le «Joan B. Capitali opéra.Duns Scoti" (Le Havre, 1908) of which the "Praeparatio philosophica" and "Synthesis theologica credendorum" have already appeared. Father Parthenius Minges has explained and defended much of the Scotist doctrine in his "Compend.Duns Scoti "(Le Havre, 1908) dont le" Praeparatio philosophica »et« synthèse théologique credendorum "ont déjà paru. Père Parthenius Minges a expliqué et défendu une grande partie de la doctrine scotiste dans sa" Compend.theolog.Theolog.dogmat. specialis et generalis" (Munich, 1901-02), and in a number of other works.dogmat. specialis et generalis "(Munich, 1901-1902), et dans un certain nombre d'autres œuvres.

Publication information Written by Parthenius Minges.Informations concernant la publication écrite par Parthenius Minges.Transcribed by Kevin Cawley. The Catholic Encyclopedia, Volume XIII.Transcrit par Kevin Cawley. Catholique, Encyclopédie Le Volume XIII.Published 1912.Publié en 1912.New York: Robert Appleton Company.New York: Société Appleton Robert.Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil obstat, Février 1, 1912.Remy Lafort, DD, Censor. Imprimatur.Lafort Remy, DD, Censeur. Imprimatur.+John Cardinal Farley, Archbishop of New York+ John Farley, Archevêque de New York


This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html