Sola Fide, Solafidianism Sola fide, Solafidianism

General Information Informations générales

Martin Luther proclaimed a message of divine promise and denounced the human merits through which, he feared, most Catholics thought they were earning the favor of God. Martin Luther a proclamé un message de promesse divine et dénoncé les mérites de l'homme grâce auquel, il est à craindre, la plupart des catholiques pensaient qu'ils gagnaient la faveur de Dieu.

Lutheranism soon became more than the experience of Luther, but it never deviated from his theme that people are made right with God sola gratia and sola fide - that is, only by the divine initiative of grace as received through God's gift of faith. Because Luther came across his discoveries by reading the Bible, he also liked to add to his motto the exhortation sola scriptura, which means that Lutherans are to use the Bible alone as the source and norm for their teachings. Luthéranisme devint rapidement plus de l'expérience de Luther, mais il n'a jamais dévié de son thème que les gens sont élaborés avec Dieu et sola gratia sola fide - c'est seulement par l'initiative divine de la grâce de Dieu reçu par le don de la foi. Parce que Luther tombé sur ses découvertes en lisant la Bible, il a également souhaité ajouter à sa devise de l'exhortation sola scriptura, ce qui signifie que les luthériens sont à utiliser la Bible comme la seule source et norme pour leurs enseignements.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieuses
Information Information
Source Source
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail


Sola Fide - Sola Gratia - Sola Scriptura Sola fide - Sola Gratia - Sola scriptura

General Information Informations générales

Martin Luther began the Protestant Reformation based on the concepts of these three Latin phrases. Martin Luther a commencé la Réforme protestante fondée sur les concepts de ces trois phrases latine.

Sola Gratia means "by Divine Grace alone". Sola Gratia signifie "par la grâce divine seul". That means that people cannot "earn" their way into Heaven by "Good Works" but are entirely dependent on the Generosity and Grace of God for it. Cela signifie que les gens ne peuvent pas «gagner» leur façon au ciel par les "bonnes oeuvres", mais sont entièrement dépendants de la générosité et la grâce de Dieu pour elle. This eliminated the value of "human merits" and said that God Alone could affect that outcome. Ce qui a éliminé la valeur de "bien-fondé de l'homme" et dit que Dieu seul pouvait influer sur ce résultat.

Sola Fide means "by Faith alone". Sola Fide signifie "par la foi seule». This refers to the "human" side of the above concept. Il s'agit de la "humain" de la notion ci-dessus. Since people could not actively "earn" their way into Heaven, this statement was necessary to describe exactly what requirement actually applies to us. Depuis les gens pouvaient pas activement «gagner» leur façon au ciel, cette déclaration a été nécessaire de décrire exactement ce qui en fait obligation s'applique à nous. It essentially says that we each must totally accept that the Lord is God, that He is the Only God, and that the person recognizes His Atonement as freeing mankind to be able to accept Him. Il dit essentiellement que chacun de nous doit accepter totalement que le Seigneur est Dieu, qu'Il est le seul Dieu, et que la personne reconnaît sa Expiations libérer l'humanité que d'être en mesure d'accepter Lui. When a person deeply believes that, it fulfills the human responsibility, which then encourages the Lord to provide His Grace. Quand une personne est profondément convaincu que, il remplit la responsabilité humaine, qui encourage le Seigneur de donner sa grâce.

Usually, a third Latin phrase is associated with those two, Sola Scriptura, which means "by the Bible alone". Habituellement, un troisième membre de phrase latine est associée à ces deux, Sola Scriptura, ce qui signifie "par la Bible seule". Rather than trusting any human to provide information about important religious information, that statement means to ONLY rely on what the Sacred Scripture says. Plutôt que de tout l'homme de confiance de fournir des informations importantes sur l'information religieuse, cette déclaration signifie seulement compter sur ce que le dit l'Ecriture Sainte.

Martin Luther had discovered these things IN the Bible, and that's why he added this last phrase. Martin Luther avait découvert ces choses dans la Bible, et c'est pourquoi at-il ajouté cette dernière phrase. Before that, there had developed the process of "Indulgences" where wealthy people could give large amounts of money to the Church (supposedly a "Good Work") in exchange for a guarantee of getting into Heaven. Avant cela, il a développé le processus de "indulgences" où les gens riches pourraient donner de grandes quantités d'argent à l'Église (prétendument un "travail de qualité") en échange d'une garantie de s'introduire dans le ciel. Luther was pointing out that such a procedure had no value in the Mind of God, and that, more generally, we really have no "say" in the matter of what God chooses to do with each of us. Luther était en soulignant qu'une telle procédure n'a pas de valeur dans l'esprit de Dieu, et que, plus généralement, nous n'avons pas vraiment "dire" par la question de ce que Dieu choisit de faire avec chacun d'entre nous.


Solafidianism (Lat. sola fide - faith alone) Solafidianism (Lat. sola fide - la foi seule)

Advanced Information Informations Avancée

The doctrine that salvation is by faith only . La doctrine est que le salut par la foi seulement. The term emerged as a consequence of Luther's translation of Rom. Le terme est apparu comme une conséquence de la traduction de Luther de Rom. 3:28 in which he added the word "alone" to the phrase "man is justified by faith [alone] apart from works of the Law" (NASB). 3:28 dans lequel il a ajouté le mot "seul" à l'expression «l'homme est justifié par la foi [seule] en dehors des œuvres de la loi" (NASB). He was severely castigated for this, but Erasmus defended him. Il a été sévèrement fustigé pour cela, mais Erasmus défendu lui. The translation is justifiable in view of the only alternative, namely justification by works, which Paul expressly repudiated. La traduction est justifiable au regard de la seule alternative, à savoir la justification par les œuvres, que Paul expressément répudiée. The Council of Trent (1545 - 63), on the other hand, vigorously opposed Luther's translation and all that it implied by declaring: "If anyone saith that justifying faith is nothing else than confidence in the divine mercy which remits sins for Christ's sake, or that this confidence alone is that whereby we are justified, let him be anathema" (Session 6, Can. 12). Le Concile de Trente (1545 - 63), d'autre part, vigoureusement opposé à la traduction de Luther et de tout ce que cela implique en déclarant: "Si quelqu'un dit que la foi qui justifie n'est rien d'autre que la confiance dans la miséricorde divine qui remet les péchés pour l'amour du Christ, ou que cette confiance est que seul par lequel nous sommes justifiés, qu'il soit anathème "(Session 6, Can. 12).

Implicit in solafidianism is the doctrine of divine monergism, which declares that man's salvation is totally dependent upon God's activity and is in no way conditioned by the action of man. Implicite dans solafidianism est la doctrine de la divine monergism, qui déclare que le salut de l'homme est totalement tributaire de l'activité de Dieu et n'est en aucun cas conditionné par l'action de l'homme. Man's choice of sin has rendered him incapable of spiritual action; he is spiritually dead. Man's choix du péché lui a rendu incapable de l'action spirituelle, il est spirituellement mort. Unless rescued by a source outside himself, he would eternally perish in this state. À moins que sauvé par une source extérieure à lui-même, il périra éternellement dans cet état. God has taken the initiative by restoring mankind to himself through the death of Christ (Christ's passive obedience to the law), which removes man's guilt, and by imputing Christ's righteousness (which he achieved while on earth through his active obedience to the law) to those who believe. Dieu a pris l'initiative de restaurer l'humanité à lui-même par la mort du Christ (Christ, l'obéissance passive de la loi), qui supprime la culpabilité de l'homme, et en imputer la justice du Christ (dont il a réalisé alors que sur la terre active par l'intermédiaire de son obéissance à la loi) ceux qui croient. Saving faith is not an innate quality of fallen man but a gift of God (Eph. 2:8; Phil. 1:29) communicated through hearing the gospel (Rom. 10:17). Enregistrement de la foi n'est pas une qualité innée de l'homme tombé, mais un don de Dieu (Éphésiens 2:8, Phil. 1:29) communiquer à l'aide d'audience l'Evangile (Rm 10,17). The ordo salutis ("order of salvation") is God's activity in grace from inception to consummation. L'ordo salutis (ordre du salut ") est l'activité de Dieu dans la grâce du début à la consommation. Understandably solafidianism is opposed to Pelagianism, semi - Pelagianism, and synergism, all of which attribute justification or the apprehension of it, in one way or another, to the action of man. Naturellement solafidianism s'oppose à pélagianisme, semi - pélagianisme, et de synergie, tous les attributs dont la justification ou l'arrestation de celui-ci, d'une manière ou d'une autre, à l'action de l'homme.

FR Harm FR Harm
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
L Berkhof, Systematic Theology; EL Lueker, Lutheran Cyclopedia, 726; FE Mayer, The Religious Bodies of America; CS Meyer, NIDCC , 914; F Pieper, Christian Dogmatics, II; AH Strong, Systematic Theology; HC Thiessen, Lectures in Systematic Theology. L Berkhof, Théologie systématique, El Lueker, luthérienne Cyclopedia, 726 et FE Mayer, des organismes religieux d'Amérique; CS Meyer, NIDCC, 914 F Pieper, Christian dogmatique et II, AH Strong, théologie systématique; HC Thiessen, Lectures in systématique Théologie.


This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html