Utopianism Utopismese

Advanced InformationAdvanced Information

Utopianism is the ideal of a perfect, present, earthly society, organic, harmonious, virtuous, satisfying, has a lengthy history.L'utopisme est l'idéal d'une parfaite, l'heure actuelle, la société terrestre, biologique, harmonieux, vertueux, satisfait, a une longue histoire.As far as Christianity is concerned, where it has been conceived of as realizable at all, it has been only in the microcosm.En ce qui concerne le christianisme, où elle a été conçue comme réalisable à tout, il n'a été que dans le microcosme.Where these tiny minorities have been sanctioned, it has stemmed from the conviction that the Holy Spirit can so bring the life of the heavenly community into this age that, with the response of a few heroic souls, something more approaching the society of the eternal state can be realized than the church has hitherto exhibited.Lorsque ces petites minorités ont été sanctionnés, il a découlé de la conviction que l'Esprit Saint peut alors mettre la vie de la communauté céleste dans cet âge que, avec la réponse d'un peu d'âmes héroïques, quelque chose de plus approchant de la société de l'état éternel ne peut être réalisé que l'église a jusqu'ici exposé.

These are eschatological communities, with special relation of their hope.Ce sont des communautés eschatologique, en relation avec spéciaux de leur espérance.Morally the Spirit gives particular grace to forget self and share both possessions and one's inmost spirit. The Spirit present in such measure also bestows his gifts, so that a charismatic community emerges.Moralement l'Esprit donne la grâce notamment à s'oublier soi-même et de partager les biens et son esprit intime. L'Esprit présent dans cette mesure donne également ses dons, de sorte que la communauté charismatique émerge.In the dynamic phase of these communities there is frequently also an apocalytic element.Dans la phase dynamique de ces communautés, il est souvent aussi un élément apocalytic. Such pouring out of the Spirit is the brief latter - rain manifestation indicating the imminence of the return of Jesus Christ and the ushering in of the supramundane community, either celestital or millennial.Cette effusion de l'Esprit est le - la pluie manifestation dernière brève indiquant l'imminence du retour de Jésus-Christ et l'avènement de la communauté supra-, soit celestital ou millénaire.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail
Abilities and skills are also given.Aptitudes et compétences sont également donnés.In its totality the Christian utopian community is filled with worship, and with joy that it is uniquely the dwelling place of God by the Spirit.Dans son ensemble la communauté utopique chrétienne est remplie de culte, et avec joie que c'est uniquement le lieu d'habitation de Dieu par l'Esprit.

In the Early and Medieval ChurchDans l'Église ancienne et médiévale

Monasticism has been the supreme form of Christian utopianism.Le monachisme a été la forme suprême de l'utopie chrétienne.In the cloister the graces of poverty, confession, obedience, and peace are implemented. Dans le cloître les grâces de la pauvreté, la confession, l'obéissance et la paix sont mises en œuvre.Charismatic activity has varied greatly over the centuries, but even at its most minimal the abbot or abbess occupied a quasi - prophetic role. And there have always been those like Joachim of Fiore, in his twelfth century Sicilian cloister, who have regarded monasticism as a sign of that soon - coming age when the whole world would be a monastery. Charismatique activité a varié considérablement au cours des siècles, mais même la plus minime de l'abbé ou une abbesse occupé un quasi - rôle prophétique. Et il ya toujours eu ceux qui, comme Joachim de Fiore, dans son cloître Sicile du XIIe siècle, qui ont considéré comme un monachisme signe de que bientôt - l'âge à venir quand le monde entier serait un monastère.So monasteries have been a window into and a preparation for heaven.Ainsi, les monastères ont été et une fenêtre dans une préparation pour le ciel.As Roman Catholic monasteries have been in relationship with ecclesiastical authority, a balance has been given that has allowed this form of utopianism to survive and thrive through the centuries.Comme Roman monastères catholiques ont été en relation avec l'autorité ecclésiastique, un équilibre a été donnée qui a permis à cette forme d'utopie pour survivre et prospérer à travers les siècles.In the Middle Ages there were many utopian groups influenced by monasticism, but their apocalypticism frequently drove them to dissent, which tended to mark the end of the road in a closed society.Au Moyen Age, il y avait de nombreux groupes utopistes influencé par le monachisme, mais leur apocalyptique souvent les a conduit à la dissidence, qui tend à marquer la fin de la route dans une société fermée.

In the ReformationDans la Réforme

At the time of the Reformation the magisterial Protestants, in their reaction, often possessed only a moderate expectation of what the Spirit could accomplish in believers individually or corporately.Au moment de la Réforme, les protestants magistrale, dans leurs réactions, souvent ne possédait une confiance modérée de ce que l'Esprit peut accomplir dans les croyants, individuellement ou collectivement. The keynote of "O wretched man that I am," even if it should continually impel to Christ, did not radiate great anticipation, while the whole matter of the charismatic was virtually banished.Le signe de "O malheureux que je suis," même si elle doit sans cesse pousser à Christ, ne pas rayonner une grande anticipation, alors que toute la question de la charismatique était pratiquement banni.As a result it was quite consistent that monasticism should be dissolved, along with any other form of utopianism.Par conséquent, il était tout à fait cohérent que le monachisme doit être dissous, ainsi que toute autre forme d'utopie.

Anabaptists, on the other hand, gave more indication of continuing emphases of piety which comported well with monasticism.Anabaptistes, d'autre part, a donné plus d'indication du accents continue de piété qui comporta bien avec le monachisme.This was particularly true of the Hutterites, whose communitarian structures in Moravia exhibited a family - oriented Protestant monasticism, and have continued to do so to this day on the American plains and the Canadian prairies.Cela est particulièrement vrai des huttérites, dont les structures communautaires en Moravie exposé une famille - orientée monachisme protestant, et ont continué à le faire jusqu'à ce jour dans les plaines américaines et dans les Prairies canadiennes.

As the Reformation proceeded, Calvinism embodied some of the Anabaptist concern for a disciplined life, and this came to particular expression in the English Puritans.Comme la Réforme a procédé, le calvinisme incarné certaines des préoccupations anabaptistes d'une vie disciplinée, ce qui est venu à une expression particulière dans les puritains anglais.Their intense concern with sanctification began to create a desire in some quarters for a life akin to perfection.Leur préoccupation intense avec la sanctification commence à créer un désir, dans certains milieux pour une vie proche de la perfection.Not finding these aspirations met in mainstream Protestantism, the left wing of Puritanism, during the Cromwellian interregnum, displayed a lush spiritual vegetation of utopianism.Ne trouvant pas ces aspirations se sont réunis à intégrer le protestantisme, l'aile gauche du puritanisme, pendant l'interrègne de Cromwell, fait preuve d'une végétation luxuriante de l'utopie spirituelle.Perhaps the Quakers were the most moderate, believing only that means of grace and official ecclesiastical ministries were no longer necessary for those who possessed the Spirit in such immediacy and fullness.Peut-être que les Quakers ont été les plus modérés, estimant que ce moyen de grâce et officiels des ministères ecclésiastiques ne sont plus nécessaires à ceux qui possédaient l'Esprit dans l'immédiateté et la plénitude telle.There were also primitivists who believed that in their age of the Spirit the restrictions of private property could no longer apply, and in addition to apocalyptic Fifth Monarchy men there were antinomian Ranters, who interpreted their lack of conscience over sexual irregularities as a certain sign that they had been lifted far beyond mundane restriction into a new realm of liberty in the Spirit.Il y avait aussi primitivistes qui ont cru que, dans leur âge de l'Esprit les restrictions de la propriété privée ne pouvait plus s'appliquer, et en plus apocalyptiques Cinquième Monarchie, il y avait des hommes antinomian Ranters, qui ont interprété leur manque de conscience des irrégularités sexuelle comme un signe certain que ils avaient été levées au-delà de restriction banale dans un nouveau domaine de la liberté dans l'Esprit.

How desperately a Protestant pope was needed in such a situation. But failing such a provision, the antics in these purported vestibules of heaven did little to convince Englishmen, unspiritual or simply less spiritual, that utopianism was a desirable option. Yet in spite of this reaction the longing for heaven on earth could not be entirely quenched.Comment désespérément un pape protestant était nécessaire dans une telle situation. Mais à défaut d'une telle disposition, les singeries dans ces vestibules présumé du ciel n'a guère contribué à convaincre les Anglais, charnel ou moins spirituelle simplement, que l'utopie est une option souhaitable. Pourtant, en dépit de cette la réaction de la nostalgie d'un paradis sur terre ne pouvait pas être entièrement éteint.

In Modern TimesDans les temps modernes

The search for utopias in the late eighteenth and nineteenth centuries had many stimuli.La recherche d'utopies dans le XVIIIe et XIXe siècles en retard avaient de nombreux stimuli.The eighteenth century was an age of optimism; among the figures of the Enlightenment there were advocates of human perfection, and John Wesley reached back behind the Reformation and sought to rehabilitate moral perfection in his teaching on perfect love.Le XVIIIe siècle fut une époque d'optimisme, parmi les figures du siècle des Lumières, il y avait les défenseurs de la perfection humaine, et John Wesley atteint derrière la Réforme et cherchait à réhabiliter la perfection morale dans son enseignement sur l'amour parfait.And of course he had Holiness descendants who believed in the ontological eradication of evil in those redeemed and sanctified.Et bien sûr il avait descendants Sainteté qui ont cru en l'éradication ontologique du mal dans ces racheté et sanctifié.In such a setting Shakers and the Oneida community were only the tip of the utopian iceberg.Dans un tel Shakers création et de la communauté Oneida sont que la pointe de l'iceberg utopique.

The Shakers, remembered best for their artifacts and tranquility, were so filled with the Spirit that there was neither marrying nor giving in marriage and there was open confession of sin, community of possessions, pacifism, equality of the sexes, and consecrated work.Les Shakers, surtout connu pour ses objets et de tranquillité, étaient tellement remplis de l'Esprit qu'il n'y avait ni se marier, ni donner dans le mariage et il a été ouvert confession du péché, la communauté des biens, le pacifisme, l'égalité des sexes, et les travaux consacrés.Their utopianism was also charismatic, with their dancing in the Spirit and the founder, Ann Lee, being such a unique prophet of God that she was actually the incarnation of the feminine side of deity.Leur utopie est aussi charismatique, avec leur danse dans l'Esprit et le fondateur, Ann Lee, étant tel un prophète unique de Dieu, qu'elle était en fait l'incarnation du côté féminin de la divinité. In upstate New York was the Oneida community, directed by the Andover Seminary graduate John Humphrey Noyes. Dans l'État de New York a été la communauté Oneida, dirigée par le Séminaire Andover diplômés John Humphrey Noyes.Led by the apparent success of revivalism and Christian social reform, Noyes founded a community in which the Spirit's gift of love was so all - encompassing that it had to be expressed among all, even sexually.Dirigée par le succès apparent de renouveau et de réforme sociale chrétienne, Noyes a fondé une communauté dans laquelle Esprit le don de l'amour était si tous - comprenant qu'il devait être exprimée entre tous, même sexuellement.Though this expression was restricted and regimented, it did not require many such instances to bring utopianism into disrepute.Bien que cette expression était restreinte et disciplinés, il ne requiert pas beaucoup de ces cas de mettre l'utopie dans le discrédit. And there it languished for many years.Et là, il languit depuis de nombreuses années.

During the first two thirds of the twentieth century one of the few new and viable Christian utopian communities was the Bruderhof, which patterned much of its life after the Hutterites.Au cours des deux premiers tiers du XXe siècle l'un des rares nouveaux et la viabilité des communautés utopiques chrétienne a été la Bruderhof, qui motifs beaucoup de sa vie après les huttériens.Then came the social upheaval of the late 1960s and early 70s and the emergence of the Jesus Movement.Puis vinrent les bouleversements sociaux de la fin des années 1960 et début des années 70 et l'émergence du Mouvement de Jésus.Communitarian experiments multiplied.Communautaire expériences multipliées.some simply existed as centers of nurture, but others shared something of the dreams of Christian utopianism.certains tout simplement existé en tant que centres de nourrir, mais d'autres ont partagé quelque chose des rêves de l'utopie chrétienne.A few, picking up the ideology of Latter Rain Pentecostalism, believed that this was the age of the manifestation of the sons of God, and that they were uniquely in the forefront of the new and glorious end - time humanity.Quelques-uns, reprenant l'idéologie du pentecôtisme Latter Rain, a estimé que c'était l'âge de la manifestation des fils de Dieu, et qu'ils étaient particulièrement à la pointe de la nouvelle et glorieuse fin - l'humanité du temps.Most of these communities lacked a counterbalance and quickly vanished from the scene.La plupart de ces communautés n'avaient pas de contrepoids et rapidement disparu de la scène.

But the utopian Christian continues to express his challenge: there is more, much more, of the life of God that is to be unleashed on earth.Mais l'utopie chrétienne continue d'exprimer son défi: il ya plus, beaucoup plus, de la vie de Dieu qui doit être déclenchée sur la terre.

IS Rennie IS Rennie
(Elwell Evangelical Dictionary)(Évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
L Bouyer, A History of Christian Spirituality; N Cohn, The Pursuit of the Millennium; EL Tuveson, Millennium and Utopia; W Cross, The Burned - Over District; D Hayden, Seven American Utopias; B Zablocki, The Joyful Community; C Wiesbrod, The Boundaries of Utopia.L Bouyer, Une histoire de la spiritualité chrétienne; Cohn N, A la recherche du millénaire; Tuveson EL, Millenium et l'utopie; Croix-W, le brûlé - Plus de district; Hayden D, Sept utopies américaines; B Zablocki, La Communauté de joie; C Wiesbrod , les limites de l'utopie.


This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html