The Wesleyan TraditionTradition Wesleyanse

Advanced InformationAdvanced Information

In the broad sense of the term, the Wesleyan tradition identifies the theological impetus for those movements and denominations (and their name is Legion) who trace their roots to a theological tradition finding its initial focus in John Wesley .Dans le sens large du terme, la Wesleyan tradition identifie l'impulsion théologique de ces mouvements et les confessions (et leur nom est Légion) dont les racines remontent à une tradition théologique trouver son objectif initial de John Wesley.Although its primary legacy remains within the various Methodist denominations (the Wesleyan Methodist, the Free Methodist, the African Methodist Episcopal, the African Methodist Episcopal Zion, the Christian Methodist Episcopal, and the United Methodist), the Wesleyan tradition has been refined and reinterpreted as catalyst for other movements and denominations as well, eg, Charles Finney and the Holiness movement; Charles Parham and the Pentecostal movement; Phineas Bresee and the Church of the Nazarene.Bien que son héritage dans le primaire reste confessions diverses méthodistes (Wesleyan Methodist l', le méthodiste libre, l'African Methodist Episcopal, l'African Methodist Episcopal Zion, le chrétien méthodiste épiscopale, et le Méthodiste Unie), la Wesleyan tradition a été affinée et réinterprétés comme des catalyseur pour d'autres mouvements et dénominations ainsi, par exemple, Charles Finney et le mouvement Sainteté; Charles Parham et le mouvement pentecôtiste, Phineas Bresee et l'Eglise du Nazaréen.

In the more narrow sense of the term, the Wesleyan tradition has been associated with Arminianism, usually in contrast to Reformed Calvinism.Dans le sens le plus étroit du terme, la Wesleyan tradition a été associée à l'arminianisme, généralement à la différence réformée calviniste. This could be misleading. Historically, Calvinists have feared that Wesleyans have strayed too close to Pelagianism.Cela pourrait être trompeuse. Historiquement, les calvinistes ont craint que wesleyens ont égaré trop près de pélagianisme.On the other hand, Wesleyans have feared that Calvinists have strayed too close to antinomianism. In fact, neither is necessarily true. Calvin was no antinomian and neither Arminius nor Wesley a Pelagian. Justification by faith is pivotal for both traditions. Although free will is an issue, in many respects the two traditions are not that far apart.D'autre part, wesleyens ont craint que les calvinistes ont égaré trop près de antinomisme. En fait, n'est pas non plus nécessairement vrai. Calvin n'était pas antinomique et ni Arminius, ni une Wesley pélagienne. Justification par la foi est essentielle pour les deux traditions. Bien que le libre arbitre est une question, à bien des égards, les deux traditions ne sont pas si éloignées.For example, Wesley stated that he and Calvin were but a hair's breadth apart on justification. Sanctification, not free will, draws the clearest line of distinction. Good theology, for Wesley, was balance without compromise.Par exemple, Wesley a déclaré que lui et Calvin ont été, mais l'épaisseur d'un cheveu en dehors de la justification. Sanctification, et non pas le libre arbitre, attire la plus claire ligne de démarcation. Bonne théologie, de Wesley, a été l'équilibre sans compromis.This balance is most evident in Wesley's understanding of faith and works, justification and sanctification.Cet équilibre est particulièrement évident dans la compréhension de Wesley foi et les œuvres, la justification et la sanctification.Those who espouse such a tradition like to think of this as their peculiar genius.Ceux qui défendent cette tradition comme de penser à ce que leur génie propre.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail

Wesleyan DistinctivesWesleyan Distinctions

In a phrase, the Wesleyan tradition seeks to establish justification by faith as the gateway to sanctification or "scriptural holiness." Taken separately, justification by faith builds the foundation.En une phrase, la Wesleyan tradition cherche à établir la justification par la foi comme la porte d'entrée à la sanctification ou la sainteté scripturaire. "Pris séparément, la justification par la foi se fonde la Fondation.Wesley himself in a sermon entitled "Justification by Faith" makes an attempt to define the term accurately. Wesley lui-même dans un sermon intitulé «justification par la foi fait une tentative de définir le terme de précision.First, he states what justification is not.D'abord, il énonce ce que la justification n'est pas.It is not being made actually just and righteous (that is sanctification). It is not being cleared of the accusations of Satan, nor of the law, nor even of God.Il n'est pas fait effectivement justes et droits (qui est la sanctification). Il n'est pas autorisé de les accusations de Satan, ni de la loi, ni même de Dieu. We have sinned, so the accusation stands. Justification implies pardon, the forgiveness of sins.Nous avons péché, si l'accusation est. Justification implique le pardon, le pardon des péchés.God justifies not the godly but the ungodly.Dieu justifie pas les fidèles, mais les impies.They that are righteous need no repentance so they need no forgiveness.Ceux qui sont justes n'ont pas besoin de repentance pour qu'ils n'ont pas besoin de pardon.This pardon or forgiveness comes by faith.Cette mesure de clémence ou de pardon vient par la foi.Then Wesley states what faith is and what it is not.Ensuite, les États Wesley ce qu'est la foi et ce qu'elle n'est pas.

It is not that faith of a heathen, nor of a devil, nor even that of the apostle while Christ remained in the flesh.Ce n'est pas que la foi d'un païen, ni d'un diable, ni même celle de l'apôtre alors que le Christ est resté dans la chair.It is "a divine supernatural, evidence or conviction, 'of things not seen,' not discoverable by our bodily senses."Il est «un être surnaturel divin, la preuve ou de conviction,« des choses qu'on ne voit, «pas détectable par nos sens corporels."Furthermore, "justifying faith implies a sure trust and confidence that Christ died for my sins, that He loved me and gave Himself for me" (Works, V, 60 - 61).En outre, "la foi qui justifie la confiance que suppose une confiance et que le Christ est mort pour mes péchés, qu'Il m'a aimé et s'est livré pour moi» (Œuvres, V, 60 - 61).This faith is received by repentance and our willingness to trust Christ as the one able to deliver us from all our sins.Cette foi est reçue par le repentir et notre volonté de faire confiance à Christ comme celui qui est capable de nous délivrer de tous nos péchés.

With justification by faith as the foundation the Wesleyan tradition then builds a doctrine of sanctification upon it. The doctrine develops like this. Avec la justification par la foi comme le fondement de la tradition Wesleyan construit alors une doctrine de la sanctification sur elle. La doctrine se développe comme cela.Man and woman were created in the image of God's own eternity.L'homme et la femme ont été créés à l'image de l'éternité de Dieu propres.They were upright and perfect. Ils étaient debout et parfait.They dwelt in God and God dwelt in them.Ils habitaient en Dieu et Dieu habitait en eux.God required full and perfect obedience, and they were (in their unfallen state) equal to the task. Dieu exigeait et parfaite obéissance complète, et ils ont été (dans leur état déchu) égal à la tâche.They then disobeyed God.Ils ont ensuite désobéi à Dieu.Their righteousness was lost. Leur justice a été perdu.They were separated from God. Ils ont été séparés de Dieu.We, as their seed, inherited a corruptible and mortal nature.Nous, leurs semences, a hérité d'une nature mortelle et corruptible.We became dead, dead in spirit, dead in sin, dead to God, so that in our natural state we hastened on to death everlasting.Nous sommes devenus morts, morts dans l'esprit, morts dans le péché, mort à Dieu, de sorte que dans notre état naturel nous nous hâtons vers la mort éternelle.God, however, was not to be undone.Dieu, cependant, ne devait pas être annulée.While we were yet sinners Christ died for the ungodly.Alors que nous étions encore pécheurs, Christ est mort pour des impies.He bore our sins that by his stripes we might be healed.Il a porté nos péchés que par ses meurtrissures que nous pourrions être guéri.The ungodly, therefore, are justified by faith in the full, perfect, and sufficient sacrifice.Les impies sont donc justifiés par la foi dans l', parfait et suffisant sacrifice complet.This is not the end, however. This is only the beginning.Ce n'est pas la fin, cependant. Ce n'est que le début.Ultimately for the true Wesleyan salvation is completed by our return to original righteousness. This is done by the work of the Holy Spirit.En fin de compte pour la Wesleyan vrai salut est complété par notre retour à la justice d'origine. Cela se fait par le travail de l'Esprit Saint.

Although we are justified by faith alone, we are sanctified by the Holy Spirit, the Spirit that makes us holy.Bien que nous soyons justifiés par la foi seule, nous sommes sanctifiés par l'Esprit Saint, l'Esprit qui nous rend saints.

The Wesleyan tradition insists that grace is not contrasted with law but with the works of the law.La tradition insiste sur le fait que la grâce de Wesleyan n'est pas opposée à la loi, mais avec les œuvres de la loi.Wesleyans remind us that Jesus came to fulfill, not destroy, the law.Wesleyens nous rappeler que Jésus est venu accomplir, et non pas détruire, de la loi.God made us in his perfect image, and he wants that image restored.Dieu nous a créés à son image parfaite, et il veut que l'image restaurée.He wants to return us to a full and perfect obedience through the process of sanctification.Il veut nous ramener à une parfaite et pleine obéissance à travers le processus de sanctification.As we continually yield to the Spirit's impulse, he roots out those things that would separate us from God, from ourselves, and from those around us.Comme nous l'avons toujours céder à l'impulsion de l'Esprit, il racines à ces choses qui nous séparent de Dieu, de nous-mêmes, et de ceux qui nous entourent.Although we are not justified by good works, we are justified for good works.Bien que nous ne sommes pas justifiés par les bonnes œuvres, nous sommes justifiés pour les bonnes œuvres.To be sure, no good works precede justification, as they do not spring from faith in Christ.Pour être sûr, pas de bonnes œuvres précéder la justification, car ils n'ont pas le printemps de la foi dans le Christ.Good works follow after justification as its inevitable fruit.Les bonnes oeuvres suivre après justification de son fruit inévitable.Wesley insisted that Methodists who did not fulfill all righteousness deserved the hottest place in the lake of fire.Wesley a insisté pour que les méthodistes qui n'ont pas accomplir toute justice méritait l'endroit le plus chaud dans l'étang de feu.Fulfilling "all righteousness" or being restored to our original righteousness became the hallmark of the Wesleyan tradition.L'accomplissement de «toute justice» ou en cours de restauration à notre justice d'origine est devenu le signe distinctif de la Wesleyan tradition.

To fulfill all righteousness describes the process of sanctification.D'accomplir toute justice décrit le processus de sanctification.Wesley insisted that imputed righteousness must become imparted righteousness.Wesley a insisté pour que la justice imputée doit devenir la justice dispensée.God grants his Spirit to those who repent and believe that through faith they might overcome sin. Wesleyans want deliverance from sin, not just from hell. Wesley speaks clearly of a process that culminates in a second definite work of grace identified as entire sanctification. Entire sanctification is defined in terms of "pure or disinterested love."Dieu accorde son Esprit à ceux qui se repentent et croient que par la foi qu'ils peuvent vaincre le péché. Wesleyens voulez délivrance du péché, non seulement de l'enfer. Wesley parle clairement d'un processus qui aboutit à une certaine second ouvrage de la grâce identifié comme l'entière sanctification. Entier sanctification est définie en termes de "ou l'amour désintéressé pure."Wesley believed that one process that culminates in a second definite work of grace identified as entire sanctification.Wesley croyait que le processus qui aboutit à une certaine second ouvrage de la grâce identifié comme l'entière sanctification.

Entire sanctification is defined in terms of "pure or disinterested love." l'entière sanctification est définie en termes de "ou l'amour désintéressé pure."Wesley believed that one could progress in love until love became devoid of self - interest at the moment of entire sanctification.Wesley croyait que l'on puisse progresser dans l'amour jusqu'à ce que l'amour est devenu sans auto - des intérêts au moment de l'entière sanctification.Thus, the principles of scriptural holiness or sanctification are as follows: sanctification is received by faith as a work of the Holy Spirit.Ainsi, les principes de la sainteté scripturaire ou la sanctification sont les suivants: la sanctification est reçu par la foi comme une œuvre de l'Esprit Saint.It begins at the moment of new birth. It progresses gradually until the instant of entire sanctification. Its characteristics are to love God and one's neighbor as oneself; to be meek and lowly in heart, having the mind which was in Christ Jesus; to abstain from all appearance of evil, walking in all the commandments of God; to be content in every state, doing all to the glory of God.Elle commence au moment de la nouvelle naissance. Il progresse peu à peu jusqu'à l'instant de l'entière sanctification. Ses caractéristiques sont d'aimer Dieu et son prochain comme soi-même; à être doux et humble de cœur, ayant l'esprit qui était dans le Christ Jésus; de s'abstenir de toute apparence de mal, marchant dans tous les commandements de Dieu, d'être contenu dans chaque Etat, en faisant tout pour la gloire de Dieu.

WesleyanismWesleyanism

The Wesleyan tradition's defense has normally exercised four basic proofs: Scripture, reason, tradition, and experience. Although these "proofs" represent only a construct of Wesley's theology, the principles can be clearly identified.Wesleyan tradition de défense de l'est normalement exercé quatre preuves de base: l'Écriture, la raison, la tradition et l'expérience. Bien que ces «preuves» ne représentent qu'une construction de la théologie de Wesley, les principes peuvent être clairement identifiés.

Scripture Écriture

Wesley insisted that Scripture is the first authority and contains the only measure whereby all other truth is tested.Wesley a insisté pour que l'Écriture est la première autorité et contient la seule mesure où toute autre vérité est testé.It was delivered by men divinely inspired.Il a été rendu par des hommes divinement inspirés.It is a rule sufficient of itself. It neither needs, nor is capable of, any further addition.C'est une règle par lui-même. Il n'a besoin ni, ni capable, toute nouvelle addition.The Scripture references to justification by faith as the gateway to scriptural holiness are well known to true Wesleyans: Deut.Les références bibliques à la justification par la foi comme la porte de la sainteté scripturaire sont bien connus de wesleyens vrai: Deut.30:6; Ps. 130:8; Ezek.30:6; Ps. 130,8; Ez.36:25, 29; Matt.36:25, 29; Matt.5:48; 22:37; Luke 1:69; John 17:20-23; Rom.5:48; 22:37;; 1:69 John; 17:20-23 Luc Rom.8:3-4; II Cor.8:3-4; Cor II.7:1; Eph.7:1; Eph.3:14; 5:25-27; I Thess.3:14; 5:25-27; Th I.5:23; Titus 2:11-14; I John 3:8; 4:17.5:23; 2:11-14 Titus, je Jean 3:8; 4:17.

Reason Raison

Although Scripture is sufficient unto itself and is the foundation of true religion, Wesley writes: "Now, of what excellent use is reason, if we would either understand ourselves, or explain to others, those living oracles" (Works, VI, 354).Bien que l'Écriture se suffit à lui-même et constitue le fondement de la vraie religion, Wesley écrit: «Maintenant, à quoi sert d'excellentes raisons, si l'on veut soit se comprendre, ou expliquer aux autres, ces oracles vivants» (Œuvres, VI, 354) .He states quite clearly that without reason we cannot understand the essential truths of Scripture.Il affirme très clairement que la raison nous ne pouvons pas, sans comprendre les vérités essentielles de l'Écriture.Reason, however, is not a mere human invention.La raison, cependant, n'est pas une simple invention de l'homme.It must be assisted by the Holy Spirit if we are to understand the mysteries of God. Il doit être assistée par le Saint-Esprit, si nous voulons comprendre les mystères de Dieu.With regard to justification by faith and sanctification Wesley said that although reason cannot produce faith, when impartial reason speaks we can understand the new birth, inward holiness, and outward holiness.En ce qui concerne la justification par la foi et la sanctification Wesley a dit que, bien que la raison ne peut produire la foi, quand la raison impartiale parle, nous pouvons comprendre la nouvelle naissance, la sainteté intérieure, extérieure et de la sainteté.Although reason cannot produce faith, it shortens the leap.Bien que la raison ne peut produire la foi, il raccourcit le saut.

Tradition Tradition

Wesley writes that it is generally supposed that traditional evidence is weakened by length of time, as it must necessarily pass through so many hands in a continued succession of ages.Wesley écrit qu'il est généralement supposé que la preuve traditionnelle est affaibli par la longueur de temps, car il doit nécessairement passer par de nombreuses mains si dans une succession continue des âges.Although other evidence is perhaps stronger, he insists: "Do not undervalue traditional evidence. Let it have its place and its due honour. It is highly serviceable in its kind, and in its degree" (Works, X, 75).Bien que d'autres preuves est peut-être plus fort, il insiste: "Ne pas sous-estimer la preuve traditionnelle. Permettez-elle sa place et son honneur dû. Il est très utilisable en son genre, et son degré» (Travaux, X, 75).Wesley states that men of strong and clear understanding should be aware of its full force.États-Wesley que les hommes de la compréhension claire et solide devrait être conscient de sa force.For him it supplies a link through 1,700 years of history with Jesus and the apostles.Pour lui, il fournit un lien à travers 1700 ans d'histoire avec Jésus et les apôtres.The witness to justification and sanctification is an unbroken chain drawing us into fellowship with those who have finished the race, fought the fight, and who now reign with God in his glory and might.Le témoin à la justification et la sanctification est une chaîne ininterrompue qui nous porte en communion avec ceux qui ont terminé la course, la lutte se sont battus, et qui maintenant règne avec Dieu dans sa gloire et la puissance.

Experience Expérience

Apart from Scripture, experience is the strongest proof of Christianity.En dehors de l'Ecriture, l'expérience est la plus grande preuve du christianisme. "What the Scriptures promise, I enjoy" (Works, X, 79). Again, Wesley insists that we cannot have reasonable assurance of something unless we have experienced it personally."Ce que les Écritures promesse, j'aime» (Travaux, X, 79). Encore une fois, Wesley insiste sur le fait que nous ne pouvons avoir l'assurance raisonnable de quelque chose de moins que nous avons fait l'expérience personnellement.John Wesley was assured of both justification and sanctification because he had experienced them in his own life.John Wesley a été assurée à la fois la justification et la sanctification, parce qu'il avait connu dans sa propre vie.What Christianity promised (considered as a doctrine) was accomplished in his soul.Ce que le christianisme a promis (considérée comme une doctrine) a été accompli dans son âme.Furthermore, Christianity (considered as an inward principle) is the completion of all those promises.En outre, le christianisme (considéré comme un principe actif) est l'achèvement de toutes ces promesses.Although traditional proof is complex, experience is simple: "One thing I know; I was blind, but now I see." Bien que la preuve traditionnelle est complexe, l'expérience est simple: «Une chose que je sais, j'étais aveugle, mais maintenant je vois."Although tradition establishes the evidence a long way off, experience makes it present to all persons.Bien que la tradition établit la preuve loin, l'expérience le rend présent à toutes les personnes.As for the proof of justification and sanctification Wesley states that Christianity is an experience of holiness and happiness, the image of God impressed on a created spirit, a fountain of peace and love springing up into everlasting life. Quant à la preuve de la justification et la sanctification États Wesley que le christianisme est une expérience de la sainteté et de bonheur, l'image de Dieu imprimée dans un esprit créé, une fontaine de la paix et l'amour jaillissant en vie éternelle.

Development of Wesleyan ThoughtDéveloppement de la pensée Wesleyan

The emphasis on justification by faith as the foundation and sanctification as the building upon it kept the people called Methodist moving perpetually toward God.L'accent mis sur la justification par la foi comme le fondement et la sanctification que le bâtiment lui maintenu le peuple appelé méthodiste en perpétuel mouvement vers Dieu.Even entire sanctification as an instantaneous experience was never cause to sleep. Not to improve it was to lose it.Même l'entière sanctification comme une expérience instantanée n'a jamais été la cause de dormir. Pas d'améliorer c'était pour le perdre.One was to grow in love.L'un était de grandir dans l'amour.Perfect love continually plumbed some new depth of the human experience.L'amour parfait continuellement sondé certains nouvelle profondeur de l'expérience humaine.These distinctives of the Wesleyan tradition were powerful tools for the perpetuation of the Evangelical Revival.Ces distinctives de la Wesleyan tradition de puissants outils pour la perpétuation de la renaissance évangélique.Unfortunately, many of these doctrines have been either lost or misdirected.Malheureusement, bon nombre de ces doctrines ont été soit perdus ou égarés.Many with in the Wesleyan tradition have slipped into legalism, for example.Beaucoup dans la tradition Wesleyan ont glissé dans le légalisme, par exemple.Their understanding of sanctification has become too closely identified only with the form of godliness.Leur compréhension de la sanctification est devenue trop étroite identifiée que par la forme de la piété.Wesley intended that sanctification should be a disposition of the mind or a condition of the heart from which spring all good works.Wesley prévu que la sanctification devrait être une disposition de l'esprit ou d'une affection du cœur d'où jaillissent toutes les bonnes œuvres.Wesley would be grieved to see good works become an end in themselves.Wesley serait affligé de voir les bonnes œuvres deviennent une fin en soi.

Ironically, in spite of an emphasis on "doing," many within the Wesleyan tradition have lost their social vision as well.Paradoxalement, en dépit de l'accent sur «faire», de nombreux au sein de la Wesleyan tradition ont perdu leur vision sociale.Originally Wesley championed the fight against injustices like slavery and the lack of prison reform.A l'origine Wesley champion de la lutte contre les injustices comme l'esclavage et l'absence de réforme des prisons.Many followed in his footsteps. Plusieurs ont suivi ses traces.The cry of the early Holiness movement (which carried the banner of the Wesleyan tradition throughout the nineteenth century) was "Repent, believe, and become an abolitionist."Le cri du mouvement Sainteté précoce (qui portait la bannière de la Wesleyan tradition tout au long du XIXe siècle) a été "Repentez-vous, croire, et est devenu un abolitionniste.Unfortunately, many within the Wesleyan tradition lost their social consciences when the Holiness movement became defensive and ingrown during the late 1800s. Malheureusement, beaucoup au sein de la Wesleyan tradition perdu leur conscience sociale quand le mouvement Sainteté est devenue défensive et incarnés au cours de la fin des années 1800.When such movements lose their theological head (Finney died in 1875), they tend to become more and more rigid.Lorsque de tels mouvements perdent leur tête théologique (Finney est mort en 1875), ils ont tendance à devenir de plus en plus rigide. The social gospel became associated with liberalism, and many within the Wesleyan tradition overreacted. L'évangile social s'est associé avec le libéralisme, et beaucoup au sein de la Wesleyan tradition réagi de façon excessive.There was also a period of infighting.Il a également été une période de luttes intestines. At the turn of the century the Wesleyan tradition, then deeply embedded within the Holiness movement, splintered. Au tournant du siècle, la tradition Wesleyan, puis profondément ancrée dans le mouvement Sainteté, volant en éclats.Now the Wesleyan tradition can be traced through many different movements and denominations which still hold, in one form or another, a view to justification by faith as the gateway to sanctification.Maintenant, la Wesleyan tradition peut être tracée à travers de nombreux mouvements différents et de confessions, qui détiennent toujours, sous une forme ou une autre, en vue de la justification par la foi comme la porte d'entrée à la sanctification.Admittedly, there might have been some improvements on Wesley's legacy, but much has been lost as well.Certes, il y aurait eu quelques améliorations sur l'héritage de Wesley, mais beaucoup a été perdu ainsi.Wesley's own question, "How to reunite the two so long divided, knowledge and vital piety?", strikes a relevant chord.propres question de Wesley, "Comment faire pour réunir les deux si longtemps divisé, la connaissance et de piété vitale?", touche une corde sensible pertinents.The principles of scriptural holiness still have meaning and contain much that is yet precious and important for our contemporary world.Les principes de la sainteté scripturaire ont encore un sens et contiennent beaucoup de ce qui est encore précieux et important pour notre monde contemporain.

RG Tuttle, JrRG Tuttle, Jr
(Elwell Evangelical Dictionary) (Évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
J. Wesley, Works, ed.Wesley J., Works, éd.T. Jackson, 14 vols.; H. Lindstrom, Wesley and Sanctification; PA Mickey, Essentials of Wesleyan Theology; JB Behney and PH Eller, The History of the Evangelical United Brethren Church; FA Norwood, The Story of American Methodism.T. Jackson, 14 vol.; H. Lindstrom, Wesley et la sanctification; PA Mickey, L'Essentiel de Wesleyan théologie; JB Behney et PH Eller, L'histoire de l'Eglise évangélique des Frères-Unis; FA Norwood, L'histoire du méthodisme américain.


Also, see:De plus, voir:
Wesley Wesley

This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html