Definition of the word "Christian" Définition du mot "chrétien"

General Information Informations générales

There are at least two very different ideas of what a "Christian" is. Il ya au moins deux idées très différentes de ce qu'est un "chrétien". Before proceeding very far in studying Christianity, it is necessary to understand the situation. Avant d'aller très loin dans l'étude de la chrétienté, il est nécessaire de comprendre la situation. This presentation will attempt to clarify the waters. Cet exposé tentera de clarifier les eaux.

First, any word has no "meaning" unless it has been somehow "defined". Tout d'abord, aucun mot n'a pas de "sens" que si elle a été quelque peu "défini". Consider the word "dog". Considérons le mot «chien». We all have a general idea of what that word means. Nous avons tous une idée générale de ce que ce mot signifie. Even though a housecat generally resembles a small dog, very few people would try to call that animal a "dog". Même si un housecat généralement ressemble à un petit chien, très peu de personnes tente d'appeler cet animal un «chien». Just the fact that there are four legs, a tail, paws, a face with eyes, nose and mouth, ears, fur, etc, does NOT make an animal a dog! Juste le fait qu'il ya quatre pattes, une queue, les pattes, un visage avec des yeux, le nez et la bouche, des oreilles, la fourrure, etc, ne PAS faire de l'animal un chien! When the word dog was first defined, it could have been defined to include all such animals, and in that case they would all now be called "dogs". Lorsque le mot chien a été défini pour la première fois, il aurait pu être définie de manière à inclure tous ces animaux, et dans ce cas ils auraient tous désormais être appelés "chiens". But someone defined a different word for that (quadruped). Mais quelqu'un a défini un autre mot pour cela (quadrupède).

There are animals that seem to very closely resemble dogs, such as wolves. Il ya des animaux qui semblent très proches de chiens, comme les loups. But the definition of the word dog is specific enough to exclude such animals, even though they are sometimes mistaken for each other. Mais la définition du mot chien est assez précise pour exclure de tels animaux, même s'ils sont parfois confondu avec l'un l'autre.

A similar situation exists regarding the word "Christian" Very early followers of Jesus did not actually have any "name" for themselves and an opponent was apparently the first person to use the word "Christian" to refer to them. Une situation semblable existe en ce qui concerne le mot "chrétien" Très tôt disciples de Jésus n'avaient pas tout "nom" pour eux-mêmes et un adversaire était apparemment la première personne à utiliser le mot «chrétien» pour parler d'eux. The name stuck, and around the Fourth Century, a strict definition was given to the word. Le nom bloqué, et autour de la quatrième siècle, une définition stricte a été donnée au mot. The definition was needed then because many groups with very different beliefs were all referring to themselves as Christians. La définition est nécessaire ensuite parce que de nombreux groupes de différentes croyances étaient tous se référant à eux-mêmes en tant que chrétiens. The definition settled on was basically the contents of the Apostles' Creed and the Nicene Creed. La définition a été établie essentiellement sur le contenu de le Credo des Apôtres et le Symbole de Nicée. Neither of these two Creeds is actually from the Bible's text, but they are each considered to be closely based on it, which is the basis for their credibility. Aucune de ces deux Credo est en fait de la Bible le texte, mais ils sont chacun considérés comme étroitement fondée sur celui-ci, qui est à la base de leur crédibilité. In this discussion, we will refer to this as the NARROW definition. Dans ce débat, nous ferons référence à ce que la définition ETROITE.

A common attitude among the modern public is that anyone who "believes in" Jesus is a Christian. Une attitude commune entre le public moderne, c'est que "quiconque croit en Jésus est un chrétien. That certainly sounds nice! C'est certainement sons nice! Let's refer to that from now on as the BROAD definition of the word. Let's référer à qu'à partir de maintenant, comme l'LARGE définition du mot. It is not actually supported in a strict sense, but it is so widely believed that it must be considered. Il n'est pas réellement soutenue dans un sens strict, mais il est largement reconnu que, si elle doit être envisagée.


Before we proceed very far here, please realize that this subject is such as to not be able to please everyone! Avant de passer très loin ici, s’il vous plaît rendre compte que ce sujet est de nature à ne pas être capable de s’il vous plaît tout le monde! What we might call "conservative, or traditional" Christians insist on using ONLY what we are calling the NARROW definition, and they therefore exclude very large numbers of people who consider themselves Christians! Ce que nous pourrions appeler "conservatrice, traditionnelle ou« chrétiens insistent pour utiliser UNIQUEMENT ce que nous appelons la NARROW définition, et ils excluent donc très grand nombre de personnes qui se considèrent chrétiens! Those people who would be excluded are also pretty "intense" about what the term Christian means, and they always insist that it includes their Church or group, some of which even have the word Christian in their titles! Les personnes qui seraient exclus sont aussi assez intense sur ce que signifie le terme chrétien, et ils insistent toujours qu'il comprend leur Eglise ou d'un groupe, dont certains ont même des chrétiens, le mot dans leur titre! They are implicitly assuming a BROAD definition of the word Christian. Ils sont implicitement l'hypothèse d'une LARGE définition du mot chrétien.

Given this environment, we will attempt to proceed! Compte tenu de cet environnement, nous allons tenter de procéder!


During the first three hundred years after Jesus' Death, it was initially understood that this BROAD definition was the truth. Durant les trois premiers siècles après Jésus mort, il ad'abord été entendu que cette définition était BROAD la vérité. But there is a built-in problem in such a broad definition. Mais il existe un mécanisme intégré de problème dans une définition aussi large. During those centuries, literally HUNDREDS of different groups decided that they alone truly knew the "correct" way to be a Christian, and they were all different. Durant ces siècles, littéralement CENTAINES des différents groupes ont décidé qu'ils lui seul connaît vraiment le "correcte" d'être chrétien, et ils étaient tous différents. Each little town had its own unique version of what they thought Christianity was. Chaque petite ville a sa propre version de ce qu'ils pensaient christianisme était.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieux
Information Information
Source Source
web-site Site web
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail
Imagine that each town in America had its own idea of what the color "red" is. Imaginez que chaque ville aux USA a son propre idée de ce qu'est la couleur "rouge" est. In some towns, it might be very rigidly defined, but in others, they may have decided that everything that is not "green" is "red". Dans certaines villes, il pourrait être très strictement définies, mais dans d'autres, ils ont décidé que tout ce qui n'est pas "vert" est "rouge". Do you realize what a mess that would be? Savez-vous ce qu'est un gâchis ce serait? Traffic signals? Des feux de signalisation? Attempts at communication would be mostly confusion! Les tentatives de communication sera essentiellement confusion!

And, in early Christianity, it was. Et, au début de la chrétienté, il était. For this reason, a large number of the world's leading Christian scholars got together in Nicaea in 325 AD. Pour cette raison, un grand nombre des leaders mondiaux des savants chrétiens se sont réunis à Nicée en 325 après JC. For better or for worse, they decided on a very sharply defined definition of Christianity, that was meant to be used world-wide. Pour le meilleur ou pour le pire, ils ont décidé d'une définition très précise du christianisme, qui a été conçu pour être utilisé dans le monde entier. Their "Nicene Creed" lists a variety of very specific concepts that a "Christian" must necessarily believe in. We are calling this the NARROW definition here. Leur "Symbole de Nicée" énumère une série de concepts bien précis qu'un "chrétien" doit nécessairement croire en jeu. Nous appelons cela la définition NARROW ici.

For a moment, let's jump forward to today. Pendant un instant, laissez le saut à aujourd'hui. If this NARROW definition is used, a LOT of people who think they are "Christians" are NOT! Si cette définition est utilisée ETROIT, BEAUCOUP de gens qui pensent qu'ils sont "chrétiens" ne sont PAS! Mormons (Church of Jesus Christ of the Latter Day Saints) do not qualify, for several reasons. Mormons (Eglise de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) ne sont pas admissibles, et ce pour plusieurs raisons. Unitarians do not because they do not believe in the Trinity. Unitaires ne sont pas parce qu'ils ne croient en la Trinité. MANY other groups would be excluded if the NARROW definition is used. NOMBREUX autres groupes seraient exclus si le NARROW définition est utilisée. If, instead, the BROAD definition is used, then they all are very definitely "Christians"! Si, en revanche, la définition est utilisée LARGE, alors ils sont tous très certainement "chrétiens"!

Confused??! Confus?!

THAT'S the problem! THAT'S le problème! The two common definitions are rather different from each other. Les deux définitions communes sont assez différents les uns des autres. It becomes EXTREMELY important to know WHICH of the two definitions is being used. Il devient EXTREMEMENT important de savoir QUI des deux définitions est utilisé. Without that, people begin to argue and fight. Sans cela, les gens commencent à faire valoir et à la lutte.


As it turns out, the BROAD definition is rather difficult to define precisely. En fin de compte, l'LARGE définition est assez difficile à définir précisément. Does a person who believes that a person named Jesus lived a couple thousand years ago, qualify as a "Christian"? Est-ce qu'une personne qui estime qu'une personne nommée Jésus a vécu deux mille ans, comme un "chrétien"? What if he/she believes that Jesus was a really GOOD man? Que faire si il ou elle croit que Jésus était un homme vraiment BON? Is it necessary to believe that He Died on the Cross? Est-il nécessaire de croire qu'Il est mort sur la croix? Or that His Death represented a direct Atonement to "pay off" Original Sin? Ou que Sa mort représente une Expiations direct à "rembourser" péché originel? Do you see the problem in using the BROAD definition for any "scholarly" use? Voyez-vous le problème en utilisant la définition d'un LARGE "savante"?

This situation is why, universally, ALL Christian scholars use the NARROW definition when discussing Christianity. Cette situation est la raison pour laquelle, universellement, TOUS les chrétiens érudits utiliser la définition NARROW lors de l'examen de la chrétienté.

Doctrine has very little to do with it. We accept the concept "red" because the majority of society has chosen to describe certain things as being that color. Doctrine a très peu à voir avec elle. Nous acceptons le concept "rouge" parce que la majorité de la société a choisi de décrire un certain nombre de choses comme cette couleur. When I approach an intersection and the top light is lit, I don't think "the blue light is lit" or "the gzrwkkg light is lit". Quand je l'approche d'une intersection et le haut lumière est allumée, je ne pense pas que "la lumière bleue est allumée" ou "gzrwkkg la lumière est allumée". In compliance with a very broadly held (NARROW) definition of the concept red, I think that the red light is lit, and I drive accordingly. It has absolutely nothing to do with the understanding of the temperature of a filament in a light bulb, or a filter, or electricity, or anything. Whatever "red" actually IS is irrelevant. En conformité avec une tenue très large (NARROW) définition de la notion rouge, je crois que la lumière rouge est allumée, et je conduis en conséquence. Il n'a absolument rien à voir avec la compréhension de la température d'un filament d'une ampoule électrique, Ou d'un filtre ou d'électricité, ou quoi que ce soit. Whatever "rouge" est en fait n'est pas pertinent. The WORD "red" has no meaning whatever except due to a generalized agreement as to a definition. Le mot "rouge" n'a pas de sens, sauf quelle que soit généralisée due à un accord quant à une définition. THAT is essentially what EVERY definition actually is. QUE TOUT ce qui est essentiellement définition est en réalité. The WORD "Christian" is the same. Le mot «chrétien» est le même. The BROAD definition is an extremely ill-defined interpretation of that word. Le LARGE définition est extrêmement mal définis interprétation de ce mot. Scholars, by necessity, choose to use the much more precisely defined (NARROW) understanding of the word. Scholars, par nécessité, décident d'utiliser le plus précisément définis (NARROW) compréhension de la parole. Whatever we happen to think about or see regarding the traffic light doesn't change it's actual essence. Quoi que l'on arrive à penser à voir ou concernant le feu de circulation ne change pas son essence réelle. We could choose to call it blue, but it is still what it is, and it is unchanged. Nous pourrions choisir d'appeler le bleu, mais c'est encore ce que c'est, et il est inchangé. It's intrinsic essence is unchanged, no matter what you call it. Il intrinsèque de l'essence ne change pas, peu importe ce que vous appelez.

One could call some group of Christians "Buddhists" or "tax collectors", because the name does not change who they are or what they believe. L'on pourrait appeler un groupe de chrétiens "bouddhistes" ou "des collecteurs d'impôts», parce que le nom ne change pas qui ils sont ou ce qu'ils croient. It would just make your conversations with anyone else very difficult. Il serait juste de rendre votre conversation avec une autre personne très difficile. It is irrelevant if a person PRIVATELY chooses to use a loose definition for the word in question. Il est indifférent PRIVÉ si une personne choisit de l'utiliser pour créer une vague définition du mot en question. But problems would certainly occur when trying to communicate with someone from a different background. Mais des problèmes se produisent certainement en essayant de communiquer avec quelqu'un d'un autre arrière-plan. A group of Mormons talking can confidently refer to themselves as Christians (BROAD) and they all agree on that! Un groupe de mormons parler en toute confiance de se désignent eux-mêmes chrétiens (LARGE), et ils sont tous d'accord sur ce point! But should they say those same things to a non-Mormon, who happens to understand the NARROW definition, that person might violently disagree! Mais ils devraient dire les mêmes choses à un non-mormons, qui arrive à comprendre le NARROW définition, cette personne pourrait violemment en désaccord! Same sentences, but the listeners take them VERY differently! Mêmes peines, mais les auditeurs les prendre TRES différemment!

Because of the way BELIEVE is structured, we chose to nearly universally use the "scholarly" (NARROW) definitions of as many terms as is possible, and that included the word "Christian". Raison de la manière dont est structuré CROIRE, nous avons choisi d'utiliser presque universellement le "savant" (NARROW) les définitions des termes autant que cela soit possible, et qui comportait le mot «chrétien». The many hundreds of authors (all scholars) of the many works included in BELIEVE certainly always use that NARROW definition, because it is so sharply defined. Les centaines d'auteurs (tous les spécialistes) des nombreuses œuvres incluses dans CROIRE certainement toujours utiliser que NARROW définition, parce qu'il est tellement bien définis.


Some visitors to BELIEVE tear into us for using the NARROW definition, especially if they attend a Church that is considered excluded by that NARROW definition. Certains visiteurs à CROIRE lacrymogènes pour nous en utilisant la définition ETROIT, surtout s'ils fréquentent une Eglise qui est considéré comme exclu par définition que ETROITE. They generally immediately attack us, claiming that we are "promoting a specific doctrine" or "intentionally excluding or denigrating some group or Church (usually theirs!)". Ils nous attaquent généralement immédiatement, en affirmant que nous sommes "la promotion d'une doctrine spécifique" ou "intentionnellement ou à l'exclusion de certains groupes ou de dénigrer l'Eglise (habituellement les leurs!)". That is NOT the case. Qui n'est PAS le cas. Anyone who carefully looks at BELIEVE quickly sees that BELIEVE is structured to support and encourage ANY valid effort at Worshipping the Lord. Quiconque regarde attentivement CROIRE voit vite que CROIRE est structuré de façon à soutenir et encourager les efforts TOUT valable à Worshipping le Seigneur. At NO point does anything in BELIEVE try to cause any Christian (any flavor) to "give up" even the slightest aspect of their Faith, as long as they are Devout in Worshipping Our Lord. Au point de ne PAS CROIRE en rien tenter de causer aucun chrétien (toute saveur) à "abandonner" le moindre aspect de leur foi, aussi longtemps qu'ils sont en dévot Worshipping Notre Seigneur.

We certainly have no intention of trying to make any Christians adopt some different way of Worshipping Jesus, if they already have a method they feel is appropriate. Il est certain que nous n'avons pas l'intention d'essayer de faire adopter certains chrétiens toute façon différente de Worshipping Jésus, s'ils ont déjà une méthode leur semble.


At this point, we might as well bring up an entirely NEW definition of "Christian"! Our approach, in ALL religious matters, is to try to imagine how Jesus would deal with these various situations. We DO NOT think that He would be all legalistic and be finding reasons for excluding individuals or Churches. À ce point, nous pourrions ainsi mettre en place un tout nouveau définition de "chrétienne"! Notre approche, dans TOUTES les questions religieuses, est d'essayer d'imaginer comment Jésus s'occuperait de ces différentes situations. DON'T Nous pensons qu'il serait tout Légaliste et se trouver des raisons de l'exclusion des individus ou des Eglises. We don't even think that He would be tremendously concerned regarding the details of the procedures of various Churches. Nous ne pensons même qu'il serait extrêmement préoccupé concernant les détails des procédures de différentes Eglises. Where Catholic and Orthodox Churches require Seven Sacraments, virtually all Protestant Churches require Two. Où les Églises catholique et orthodoxe exiger Sept Sacrements, la quasi-totalité des Eglises protestantes Deux exigent.

We don't think that He would find fault in EITHER group! Nous ne pensons pas qu'il faille se trouver dans SOIT groupe! HOWEVER! TOUTEFOIS! We think He would look at the HEART of each individual member of a Congregation. Nous pensons Il regarde HEART de chaque membre d'une congrégation. If that person was Devout at Worshipping Him, then we believe that He would be Pleased! Si cette personne était dévot Worshipping à Lui, alors nous pensons qu'il serait Heureux!

Notice that this definition is NOT Denomination-specific or Church-specific. On notera que cette définition n'est PAS Dénomination spécifique ou spécifique à l'Église. Whether that Devout Christian attended a Catholic Church or a Pentecostal Church or a Mormon Church or any other Church that attempted to Teach Christianity, that Devout Congregagation member would definitely Please Jesus and therefore be a Christian by our (new) definition. Si dévot chrétien qui a assisté à une Église catholique ou une Église pentecôtiste ou une Église mormone ou de toute autre Église qui tente d'enseigner le christianisme, que les membres du dévot Congregagation would definitely S’il vous plaît Jésus, et donc être un chrétien par notre définition (nouveau). The person sitting right next to him/her, who attends that Church for OTHER reasons, and who is NOT Devout, would not necessarily Please Jesus and therefore would not be a Christian by this (new) definition. La personne assise à côté de lui, qui assiste à cette Eglise pour AUTRES raisons, et qui n'est PAS du dévot, ne seraient pas nécessairement S’il vous plaît Jésus et, par conséquent, ne serait pas un chrétien par cette définition (nouveau).

You might note that this (new) definition is entirely individual. On peut noter que cette définition (nouveau) est totalement individuel. Only that person (and Jesus) would be able to determine whether or not he/she was actually a Christian. Seule cette personne (et Jésus) serait en mesure de déterminer si oui ou non il / elle a été en fait un chrétien. Because of this, our (new) definition is entirely useless for scholarly purposes! De ce fait, notre définition (nouveau) est totalement inutile pour fins savante!

In my personal view, most "official" Christian Churches have a LOT of "non-Christians" attending every week as Congregation members. A mon avis, plus "officielle" Églises chrétiennes ont BEAUCOUP de "non-chrétiens" fréquentent chaque semaine comme Congrégation membres. And, even though I am a Protestant Pastor, I am tempted to think that the impressive Devotion of many Mormon Church members might mean that they have "more actual Christians by percentage" than nearly any Protestant Church. Et, même si je suis un pasteur protestant, je suis tenté de croire que la dévotion impressionnante de nombreux membres de l'Église mormone pourrait dire qu'ils ont "plus de chrétiens par pourcentage réel" que presque toute l'Église protestante. Rather amazing, since the Mormon Church is "officially" NOT Christian (by the NARROW definition)! Plutôt étonnant, puisque l'Église mormone est "officiellement" NON chrétienne (par la définition NARROW)!

This is a truly odd circumstance! C'est un endroit étrange circonstance! A LOT of very Devout Christians attending a non-Christian Church. BEAUCOUP de très dévot chrétiens assistant à une non-chrétienne Église. This isn't an intentional conclusion! Ce n'est pas une conclusion intentionnelle! It is arrived at by attempting to imagine how Jesus would evaluate individual 'Congregation members' (VERY Pleased!) and 'Church' (mis-directed in several ways and possibly worthy of His censure). Il est arrivé à en essayant d'imaginer comment Jésus pourrait évaluer individu "Congrégation des membres (TRES Heureux!) Et" Eglise "(mal-réalisé de plusieurs manières et peut-être digne de Son censure).

As it happens, this same situation would have applied to the Branch Davidians a few years back. Il se trouve que cette même situation se serait appliquée à l'Branch Davidians quelques années en arrière. David Koresh was clearly sin-filled and extremely mis-directed, particularly in selfish ways. David Koresh était clairement le péché-remplie et très mal orienté, en particulier dans les moyens égoïstes. But the several dozen followers who died in that fire had chosen to follow him because he had convinced them that he WAS Jesus! Mais les quelques dizaines de fidèles qui ont péri dans l'incendie qui a choisi de suivre lui parce qu'il les a convaincus qu'il ETAIT Jésus! In following the publicity of that tragedy, it was very clear that many of the followers were extremely Devout Christians. Dans la suite de la publicité de cette tragédie, il était très clair que beaucoup de fidèles chrétiens sont extrêmement dévot. Most people say that it is tragic that they chose to follow a wrong Path, and they are all now in Hell! La plupart des gens disent que c'est tragique qu'ils ont choisi de suivre une mauvaise voie, et ils sont maintenant tous en enfer! I personally believe that most or all of them are now in Heaven with Jesus, but Koresh is definitely not there! Personnellement, je pense que la plupart ou la totalité d'entre eux sont maintenant dans les cieux avec Jésus, mais Koresh n'est certainement pas là! Again, an example of a non-Christian "Church" having very Devout Christian followers. Là encore, l'exemple d'un non-chrétien "Eglise" ayant très dévot chrétien adeptes. My assumption here is that each person would be judged on personal Devotion to the Lord, even if he/she had been Taught some incorrect things. Mon hypothèse, c'est que chaque personne sera jugée sur dévotion personnelle au Seigneur, même s'il avait été enseigné certaines choses inexactes.

None of us will ever know, while we are still here. Aucun de nous ne saura jamais, alors que nous sommes toujours ici. But it just seems that Jesus, being infinitely Compassionate, seeing those Devout followers of His outside the Gates of Heaven, would have some procedure such that they weren't turned away, just for having chosen to follow a psychotic or mis-informed leader. Mais il faut croire que Jésus, étant infiniment de compassion, en voyant ces adeptes de Son dévot dehors de la Porte du Ciel, aurait quelque procédure telle qu'ils ne sont pas refoulés, juste pour avoir choisi de suivre un psychotique ou mal informés leader.


One can go on and on as to how one disagrees about any particular definition, but it would be irrelevant. On peut aller de l'avant et sur la manière de d'accord sur telle ou telle définition, mais il serait hors de propos. But if ANY statement is meant to be a foundation of further knowledge, we (and a scientific approach in general) insist that basic things be defined as accurately and precisely as possible. Mais si TOUTE déclaration est censée être une fondation de nouvelles connaissances, nous (et une approche scientifique en général) insister pour que les choses soient définies de base de façon aussi précise et aussi précise que possible. That requires that BELIEVE consistently use the NARROW definition of ALL the important words and concepts of our Faith. Cela exige que l'utilisation constante CROIRE NARROW définition de TOUS les mots et les concepts de notre Foi.

Nicaea just happens to be a previously agreed to basis for a definition. It is actually irrelevant whether ANY of the statements agreed to in Nicaea were even true or not! Even if they all eventually turn out to be erroneous, the strict (NARROW) definition of the word "Christian" is defined based on those statements. Nicée qui al'avantage d'être un accord conclu antérieurement à la base d'une définition. Il est en effet peu de savoir si les déclarations de TOUT accepté de Nicée en étaient encore vrai ou pas! Même si elles ont toutes fini par se révéler erronées, de la stricte définition (NARROW) Du mot «chrétien» est défini en tenant compte de ces déclarations. IF it should be that there really IS no Trinity (and I wrote an essay that even somewhat suggests that possibility), belief and acceptance of the concept of the Trinity IS one of the "conditions" of the definition of "Christian". SI il faut qu'il n'y en a vraiment pas d'IS Trinity (et j'ai écrit un essai suggère que même quelque peu cette possibilité), la croyance et l'acceptation du concept de la Trinité est l'une des "conditions" de la définition de «chrétien».

BELIEVE tries very hard to NOT have any "soapbox"! CROIRE essaie très fort pour PAS avez des "caisses à savon"! The fact that it is necessary to consistently use the most precisely defined (NARROW) definition has nothing to do with dogma or doctrine. Le fait qu'il soit nécessaire d'utiliser constamment le plus précisément définis (NARROW) définition n'a rien à voir avec le dogme ou la doctrine. The paragraphs above should emphasize that WE do not necessarily agree with the NARROW definition, but find it necessary to use it because of its precision of definition. Les paragraphes ci-dessus devrait souligner que NOUS ne sont pas nécessairement d'accord avec la définition ETROITE, mais pense qu'il est nécessaire de l'utiliser en raison de sa précision de la définition.

I suggest defining an entirely separate term "Believer in Christ" and imbue it with the BROAD definition. Je suggère la définition d'un terme tout à fait distincte "croyant dans le Christ» et à imprégner avec le LARGE définition. No problem there. Pas de problème là-bas. Then, many individuals and groups that are automatically "excluded" by the "strict" (NARROW) definition of the word "Christian" would be included by the new term. Ensuite, beaucoup d'individus et de groupes qui sont dans tous les «exclus» par le «strict» (NARROW) la définition du mot «chrétien» serait incluse par le nouveau terme. The alternative would be to convince the entire world community to alter the NARROW definition of "Christian". L'autre option serait de convaincre l'ensemble de la communauté mondiale à modifier la définition de ETROITE "chrétien". That may or may not be appropriate (depending on one's attitude), but it seems impossible, because 1700 years of fairly consistent usage has ingrained the current Nicaean definition with the term. Cela peut être ou ne pas être approprié (en fonction de son attitude), mais il semble impossible, parce que 1700 ans d'utilisation assez cohérents a enraciné l'actuel Nicaean définition de ce terme. Given that the (NARROW) word "Christian" has its various definitional aspects (all Nicaean), whether one likes it or not, it figures to remain as it is. Étant donné que la (NARROW) mot «chrétien» a ses divers aspects de définition (tous Nicaean), qu'on le veuille ou non, elle est de rester tel qu'il est.

Pastor Carl Johnson Pastor Carl Johnson
A Christ Walk Church A Walk Christ Church
Editor, BELIEVE Religious Information Source web-site Editor, CROIRE Religious Information Source site web


This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html