Definition of the word ChristianDéfinition du mot Chrétien

General InformationInformations générales

There are at least two very different ideas of what a "Christian" is.Il ya au moins deux idées très différentes de ce qu'est un «chrétien» est.Before proceeding very far in studying Christianity, it is necessary to understand the situation.Avant de procéder très loin dans l'étude de la chrétienté, il est nécessaire de comprendre la situation.This presentation will attempt to clarify the waters.Cette présentation tentera de clarifier les eaux.

First, any word has no "meaning" unless it has been somehow "defined".D'abord, un mot n'a pas de "sens" que si elle a été en quelque sorte «défini».Consider the word "dog".Prenons le mot «chien».We all have a general idea of what that word means.Nous avons tous une idée générale de ce que signifie ce mot.Even though a housecat generally resembles a small dog, very few people would try to call that animal a "dog".Même si un chat domestique ressemble généralement un petit chien, très peu de gens essaient d'appeler cet animal un "chien".Just the fact that there are four legs, a tail, paws, a face with eyes, nose and mouth, ears, fur, etc, does NOT make an animal a dog!Juste le fait qu'il ya quatre pattes, une queue, les pattes, un visage aux yeux, le nez et la bouche, les oreilles, fourrure, etc, ne fait pas un animal un chien!When the word dog was first defined, it could have been defined to include all such animals, and in that case they would all now be called "dogs".Quand le mot chien a d'abord été défini, il aurait pu être défini afin d'inclure tous ces animaux, et dans ce cas ils seraient tous désormais être appelé «chiens».But someone defined a different word for that (quadruped).Mais quelqu'un a défini un mot différent pour que (quadrupède).

There are animals that seem to very closely resemble dogs, such as wolves.Il ya des animaux qui semblent très proches de chiens, comme des loups.But the definition of the word dog is specific enough to exclude such animals, even though they are sometimes mistaken for each other.Mais la définition du mot chien est suffisamment précis pour exclure de tels animaux, même s'ils sont parfois confondu avec l'autre.

A similar situation exists regarding the word "Christian" Very early followers of Jesus did not actually have any "name" for themselves and an opponent was apparently the first person to use the word "Christian" to refer to them.Une situation similaire existe en ce qui concerne le mot "chrétien" disciples de Jésus Très tôt n'a pas réellement de "nom" pour eux-mêmes et un adversaire a apparemment été la première personne à utiliser le mot «chrétien» pour les désigner.The name stuck, and around the Fourth Century, a strict definition was given to the word. Le nom est resté, et autour du IVe siècle, une définition stricte a été donnée à la parole.The definition was needed then because many groups with very different beliefs were all referring to themselves as Christians.La définition a été nécessaire, alors que de nombreux groupes ayant des croyances très différentes étaient tous référence à eux-mêmes comme chrétiens.The definition settled on was basically the contents of the Apostles' Creed and the Nicene Creed.La définition a été essentiellement installés sur le contenu du Credo des Apôtres et le Credo de Nicée.Neither of these two Creeds is actually from the Bible's text, but they are each considered to be closely based on it, which is the basis for their credibility.Aucune de ces deux croyances est en fait du texte de la Bible, mais ils sont chacun considérés comme étant étroitement sur cette base, qui est la base de leur crédibilité.In this discussion, we will refer to this as the NARROW definition.Dans cette discussion, nous nous référerons à ce que la définition étroite.

A common attitude among the modern public is that anyone who "believes in" Jesus is a Christian.Une attitude fréquente chez le public moderne est que toute personne qui «croit en« Jésus est un chrétien.That certainly sounds nice!Cela sonne certainement agréable!Let's refer to that from now on as the BROAD definition of the word.Voyons voir qu'à partir de maintenant que la définition large du mot.It is not actually supported in a strict sense, but it is so widely believed that it must be considered.Il n'est pas réellement pris en charge dans un sens strict, mais il est si largement admis qu'il doit être considéré.


Before we proceed very far here, please realize that this subject is such as to not be able to please everyone! Avant d'aller très loin ici, s'il vous plaît réalisez que ce sujet est de nature à ne pas être en mesure de s'il vous plaît tout le monde!What we might call "conservative, or traditional" Christians insist on using ONLY what we are calling the NARROW definition, and they therefore exclude very large numbers of people who consider themselves Christians!Qu'est-ce que nous pourrions appeler «conservatrice ou traditionnelle« chrétiens insistent sur l'utilisation seulement ce que nous appelons la définition étroite, et ils excluent donc un très grand nombre de personnes qui se considèrent comme chrétiens!Those people who would be excluded are also pretty "intense" about what the term Christian means, and they always insist that it includes their Church or group, some of which even have the word Christian in their titles!Ceux qui seraient exclus sont également très «intense» sur ce que signifie le terme chrétien, et ils insistent toujours pour que cela inclut leur église ou un groupe, dont certains ont même la parole chrétienne dans leurs titres!They are implicitly assuming a BROAD definition of the word Christian.Ils sont implicitement l'hypothèse d'une définition large du mot chrétien.

Given this environment, we will attempt to proceed!Compte tenu de cet environnement, nous allons tenter de procéder!


During the first three hundred years after Jesus' Death, it was initially understood that this BROAD definition was the truth.Pendant les trois cents premières années après la mort de Jésus, il était initialement entendu que cette définition large, c'était la vérité.But there is a built-in problem in such a broad definition.Mais il ya un problème intégré dans une définition aussi large.During those centuries, literally HUNDREDS of different groups decided that they alone truly knew the "correct" way to be a Christian, and they were all different.Durant ces siècles, des centaines de différents groupes ont décidé qu'ils sont les seuls vraiment su la «bonne» façon d'être chrétien, et ils étaient tous différents.Each little town had its own unique version of what they thought Christianity was.Chaque petite ville a sa propre version de ce qu'ils pensaient christianisme.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail
Imagine that each town in America had its own idea of what the color "red" is.Imaginez que chaque ville en Amérique avait sa propre idée de ce que la couleur "rouge" est.In some towns, it might be very rigidly defined, but in others, they may have decided that everything that is not "green" is "red".Dans certaines villes, il pourrait être très strictement définis, mais dans d'autres, ils peuvent avoir décidé que tout ce qui n'est pas "vert" est "rouge".Do you realize what a mess that would be?Vous vous rendez compte quel gâchis ce serait?Traffic signals?Les feux de circulation?Attempts at communication would be mostly confusion!Les tentatives de communication serait principalement la confusion!

And, in early Christianity, it was.Et, en christianisme, il a été.For this reason, a large number of the world's leading Christian scholars got together in Nicaea in 325 AD.Pour cette raison, un grand nombre de leaders mondiaux des érudits chrétiens se sont réunis à Nicée en 325 après JC.For better or for worse, they decided on a very sharply defined definition of Christianity, that was meant to be used world-wide.Pour le meilleur ou pour le pire, ils ont décidé sur une définition très nettement définie du christianisme, qui a été conçu pour être utilisé dans le monde entier.Their "Nicene Creed" lists a variety of very specific concepts that a "Christian" must necessarily believe in. We are calling this the NARROW definition here.Leur «Credo de Nicée" énumère une variété de concepts très spécifiques qu'un "chrétien" doit nécessairement croire en jeu. Nous appelons cette définition, le NARROW ici.

For a moment, let's jump forward to today.Pour un instant, sautons à aujourd'hui.If this NARROW definition is used, a LOT of people who think they are "Christians" are NOT!Si cette définition étroite est utilisée, beaucoup de gens qui pensent qu'ils sont "chrétiens" ne sont PAS!Mormons (Church of Jesus Christ of the Latter Day Saints) do not qualify, for several reasons.Mormons (Eglise de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) ne sont pas admissibles, pour plusieurs raisons.Unitarians do not because they do not believe in the Trinity.Unitariens ne sont pas parce qu'ils ne croient pas en la Trinité.MANY other groups would be excluded if the NARROW definition is used.Beaucoup d'autres groupes seraient exclus si la définition étroite est utilisée.If, instead, the BROAD definition is used, then they all are very definitely "Christians"!Si, au contraire, la définition large est utilisée, alors ils sont tous très certainement «chrétiens»!

Confused??!Confus?!

THAT'S the problem!C'est le problème!The two common definitions are rather different from each other.Les deux définitions communes sont assez différents les uns des autres.It becomes EXTREMELY important to know WHICH of the two definitions is being used.Il devient extrêmement important de savoir lequel des deux définitions est utilisé.Without that, people begin to argue and fight.Sans cela, les gens commencent à se disputer et se battre.


As it turns out, the BROAD definition is rather difficult to define precisely.Comme il s'avère, la définition large est assez difficile à définir précisément.Does a person who believes that a person named Jesus lived a couple thousand years ago, qualify as a "Christian"?Est-ce qu'une personne qui croit qu'une personne nommée Jésus a vécu quelques milliers d'années, considéré comme un «chrétien»? What if he/she believes that Jesus was a really GOOD man?Que faire si il / elle croit que Jésus était un homme vraiment bon?Is it necessary to believe that He Died on the Cross?Est-il nécessaire de croire qu'il est mort sur la Croix?Or that His Death represented a direct Atonement to "pay off" Original Sin?Ou que sa mort représentait une directe Expiation "payer" le péché originel?Do you see the problem in using the BROAD definition for any "scholarly" use?Voyez-vous le problème en utilisant la définition large de tout "savante" utiliser?

This situation is why, universally, ALL Christian scholars use the NARROW definition when discussing Christianity.Cette situation est pourquoi, universellement, TOUS les érudits chrétiens utilisent la définition étroite lorsque discuter christianisme.

Doctrine has very little to do with it. We accept the concept "red" because the majority of society has chosen to describe certain things as being that color. La doctrine a très peu à faire avec elle. Nous acceptons le concept "rouge" parce que la majorité de la société a choisi de décrire certaines choses comme étant de cette couleur.When I approach an intersection and the top light is lit, I don't think "the blue light is lit" or "the gzrwkkg light is lit".Quand je l'approche d'une intersection et la lumière est allumée en haut, je ne pense pas que "la lumière bleue est allumée» ou «la lumière est allumée gzrwkkg".In compliance with a very broadly held (NARROW) definition of the concept red, I think that the red light is lit, and I drive accordingly. It has absolutely nothing to do with the understanding of the temperature of a filament in a light bulb, or a filter, or electricity, or anything. Whatever "red" actually IS is irrelevant.En conformité avec une très large tenues (NARROW) définition de la notion rouge, je pense que la lumière rouge est allumée, et je conduis en conséquence. Il n'a absolument rien à voir avec la compréhension de la température d'un filament dans une ampoule, ou un filtre, ni électricité, ni rien. Quoi que "rouge" est en fait n'est pas pertinent.The WORD "red" has no meaning whatever except due to a generalized agreement as to a definition.Le mot «rouge» n'a aucun sens, sauf en raison d'un accord généralisé quant à une définition.THAT is essentially what EVERY definition actually is.C'est essentiellement ce que chaque définition est en réalité.The WORD "Christian" is the same.Le mot «chrétien» est le même.The BROAD definition is an extremely ill-defined interpretation of that word.La définition large est une interprétation extrêmement mal défini de ce mot.Scholars, by necessity, choose to use the much more precisely defined (NARROW) understanding of the word.Les chercheurs, par nécessité, choisir d'utiliser le plus précisément définis (NARROW) compréhension de la parole.Whatever we happen to think about or see regarding the traffic light doesn't change it's actual essence.Quoi que nous arrive de penser ou voir sur les feux de circulation ne change pas son essence réelle.We could choose to call it blue, but it is still what it is, and it is unchanged.Nous pourrions choisir de l'appeler le bleu, mais il est toujours ce qu'elle est, et il est inchangé.It's intrinsic essence is unchanged, no matter what you call it.C'est l'essence intrinsèque est inchangée, peu importe comment vous l'appelez.

One could call some group of Christians "Buddhists" or "tax collectors", because the name does not change who they are or what they believe.On pourrait appeler un groupe de chrétiens «bouddhistes» ou «collecteurs d'impôts», car le nom ne change pas qui ils sont ou ce qu'ils croient.It would just make your conversations with anyone else very difficult.Il serait tout simplement rendre vos conversations avec quelqu'un d'autre est très difficile.It is irrelevant if a person PRIVATELY chooses to use a loose definition for the word in question.Il n'est pas pertinent si une personne choisit en privé à utiliser une définition floue pour le mot en question.But problems would certainly occur when trying to communicate with someone from a different background.Mais les problèmes seraient certainement produire lorsque vous essayez de communiquer avec quelqu'un d'un milieu différent.A group of Mormons talking can confidently refer to themselves as Christians (BROAD) and they all agree on that!Un groupe de mormons parler en toute confiance se considèrent comme chrétiens (large) et ils sont tous d'accord sur ce point!But should they say those same things to a non-Mormon, who happens to understand the NARROW definition, that person might violently disagree!Mais doivent-ils dire ces mêmes choses à un non-mormons, qui arrive à comprendre la définition étroite, cette personne pourrait violemment en désaccord!Same sentences, but the listeners take them VERY differently!Mêmes phrases, mais les auditeurs les prendre de manière très différente!

Because of the way BELIEVE is structured, we chose to nearly universally use the "scholarly" (NARROW) definitions of as many terms as is possible, and that included the word "Christian".En raison de la façon dont est structuré CROIRE, nous avons choisi d'utiliser la presque universellement "savante" (NARROW) les définitions des termes autant que possible, et qui comprenait le mot «chrétien». The many hundreds of authors (all scholars) of the many works included in BELIEVE certainly always use that NARROW definition, because it is so sharply defined.Les plusieurs centaines d'auteurs (tous les savants) de nombreuses œuvres inclus dans CROIRE certainement toujours utiliser cette définition étroite, car il est si nettement définie.


Some visitors to BELIEVE tear into us for using the NARROW definition, especially if they attend a Church that is considered excluded by that NARROW definition.Certains visiteurs de CROIRE lacrymogènes en nous pour l'utilisation de la définition étroite, surtout si elles fréquentent une Église qui est considéré comme exclu par cette définition étroite.They generally immediately attack us, claiming that we are "promoting a specific doctrine" or "intentionally excluding or denigrating some group or Church (usually theirs!)".Ils sont généralement immédiatement nous attaque, affirmant que nous sommes «la promotion d'une doctrine spécifique» ou «intentionnellement hors ou dénigrant un groupe ou une église (en général le leur!)".That is NOT the case.Ce n'est PAS le cas.Anyone who carefully looks at BELIEVE quickly sees that BELIEVE is structured to support and encourage ANY valid effort at Worshipping the Lord.Quiconque regarde attentivement CROIRE voit vite que CROIRE est structuré pour soutenir et encourager tout effort valable à Adorer le Seigneur.At NO point does anything in BELIEVE try to cause any Christian (any flavor) to "give up" even the slightest aspect of their Faith, as long as they are Devout in Worshipping Our Lord.A aucun moment, ne fait rien dans CROIRE essayer de provoquer un chrétien (saveur) à "abandonner" le moindre aspect de leur foi, tant qu'ils sont dévots Adorer notre Seigneur.

We certainly have no intention of trying to make any Christians adopt some different way of Worshipping Jesus, if they already have a method they feel is appropriate.Nous avons certainement pas l'intention d'essayer de faire adopter certaines des chrétiens de façon différente des Adorer Jésus, si elles ont déjà une méthode qu'ils jugent appropriée.


At this point, we might as well bring up an entirely NEW definition of "Christian"! Our approach, in ALL religious matters, is to try to imagine how Jesus would deal with these various situations. We DO NOT think that He would be all legalistic and be finding reasons for excluding individuals or Churches.À ce stade, nous pourrions aussi bien faire apparaître une définition entièrement nouvelle de «chrétien»! Notre approche, dans tous les domaines religieux, est d'essayer d'imaginer comment Jésus face à ces situations diverses. Nous ne pensons pas qu'il serait tout légaliste et se trouver des raisons de l'exclusion des individus ou des églises.We don't even think that He would be tremendously concerned regarding the details of the procedures of various Churches.Nous n'avons même pas penser qu'il serait extrêmement préoccupé concernant les détails des procédures de différentes Eglises.Where Catholic and Orthodox Churches require Seven Sacraments, virtually all Protestant Churches require Two.Où les églises catholiques et orthodoxes exigent Sept Sacrements, pratiquement toutes les Eglises protestantes ont besoin de deux.

We don't think that He would find fault in EITHER group!Nous ne pensons pas qu'il allait trouver la faute dans les deux groupes!HOWEVER!CEPENDANT!We think He would look at the HEART of each individual member of a Congregation.Nous pensons qu'il se pencherait sur le cœur de chaque membre individuel d'une congrégation. If that person was Devout at Worshipping Him, then we believe that He would be Pleased!Si cette personne était dévote à Lui Adorer, alors nous croyons qu'il serait heureux!

Notice that this definition is NOT Denomination-specific or Church-specific.Notez que cette définition n'est pas Dénomination spécifique ou de l'Église en particulier.Whether that Devout Christian attended a Catholic Church or a Pentecostal Church or a Mormon Church or any other Church that attempted to Teach Christianity, that Devout Congregagation member would definitely Please Jesus and therefore be a Christian by our (new) definition.Que ce fervent chrétien a assisté à une Église catholique ou une Église pentecôtiste ou une Église mormone ou de toute autre Église qui a tenté de enseigner le christianisme, ce membre Congregagation Dévot serait certainement S'il vous plaît Jésus, et donc être un chrétien par notre (nouveau) définition.The person sitting right next to him/her, who attends that Church for OTHER reasons, and who is NOT Devout, would not necessarily Please Jesus and therefore would not be a Christian by this (new) definition.La personne assise juste à côté de lui / elle, qui assiste à cette Église pour d'autres raisons, et qui n'est pas dévot, ne serait pas nécessairement S'il vous plaît Jésus, et donc ne serait pas un chrétien par cette définition (nouveau).

You might note that this (new) definition is entirely individual.Vous pourriez noter que cette définition (nouveau) est totalement individuelle.Only that person (and Jesus) would be able to determine whether or not he/she was actually a Christian.Seule cette personne (et Jésus) serait en mesure de déterminer si oui ou non il / elle était en fait un chrétien.Because of this, our (new) definition is entirely useless for scholarly purposes!Pour cette raison, notre (nouveau) définition est totalement inutile à des fins académiques!

In my personal view, most "official" Christian Churches have a LOT of "non-Christians" attending every week as Congregation members.À mon avis personnel, la plupart des «officiels» Eglises chrétiennes ont beaucoup de "non-chrétiens" assister chaque semaine en tant que membres Congrégation.And, even though I am a Protestant Pastor, I am tempted to think that the impressive Devotion of many Mormon Church members might mean that they have "more actual Christians by percentage" than nearly any Protestant Church.Et, même si je suis un pasteur protestant, je suis tenté de penser que la dévotion impressionnante de plusieurs membres de l'Église mormone pourrait dire qu'ils ont "plus de chrétiens réels, en pourcentage" que presque tout l'Eglise protestante.Rather amazing, since the Mormon Church is "officially" NOT Christian (by the NARROW definition)!Plutôt étonnant, puisque l'Église mormone est "officiellement" pas chrétien (par la définition étroite)!

This is a truly odd circumstance!C'est une circonstance vraiment bizarre!A LOT of very Devout Christians attending a non-Christian Church.Beaucoup de chrétiens très pieux fréquentant une église non-chrétiennes.This isn't an intentional conclusion!Ce n'est pas une conclusion intentionnelle!It is arrived at by attempting to imagine how Jesus would evaluate individual 'Congregation members' (VERY Pleased!) and 'Church' (mis-directed in several ways and possibly worthy of His censure).Il est arrivé à en essayant d'imaginer comment Jésus aurait d'évaluer «les membres Congrégation individuels (Très contents!) Et« Eglise »(mal-réalisé de plusieurs façons et peut-être digne de sa censure).

As it happens, this same situation would have applied to the Branch Davidians a few years back.Comme il arrive, cette même situation se serait appliquée à l'Davidiens quelques années en arrière.David Koresh was clearly sin-filled and extremely mis-directed, particularly in selfish ways.David Koresh était clairement le péché rempli et extrêmement mal dirigé, en particulier dans les façons égoïstes.But the several dozen followers who died in that fire had chosen to follow him because he had convinced them that he WAS Jesus!Mais les adeptes de plusieurs dizaines qui sont morts dans cet incendie avait choisi de le suivre parce qu'il les avait convaincus qu'il était Jésus!In following the publicity of that tragedy, it was very clear that many of the followers were extremely Devout Christians.En suivant la publicité de cette tragédie, il était très clair que de nombreux disciples étaient chrétiens très pieux.Most people say that it is tragic that they chose to follow a wrong Path, and they are all now in Hell!La plupart des gens disent qu'il est tragique qu'ils ont choisi de suivre un mauvais chemin, et ils sont maintenant tous en enfer!I personally believe that most or all of them are now in Heaven with Jesus, but Koresh is definitely not there! Je crois personnellement que la plupart ou toutes d'entre eux sont maintenant dans les cieux avec Jésus, mais Koresh n'est certainement pas là!Again, an example of a non-Christian "Church" having very Devout Christian followers.Encore une fois, un exemple d'un non-chrétien "Eglise" ayant très pieux disciples chrétiens. My assumption here is that each person would be judged on personal Devotion to the Lord, even if he/she had been Taught some incorrect things.Mon hypothèse ici est que chaque personne sera jugée sur la dévotion personnelle au Seigneur, même si il / elle avait appris certaines choses incorrectes.

None of us will ever know, while we are still here.Aucun de nous ne saura jamais, alors que nous sommes toujours ici.But it just seems that Jesus, being infinitely Compassionate, seeing those Devout followers of His outside the Gates of Heaven, would have some procedure such that they weren't turned away, just for having chosen to follow a psychotic or mis-informed leader.Mais il semble juste que Jésus, étant infiniment Miséricordieux, voyant ces disciples dévots de Sa dehors des Portes du Ciel, aurait une procédure de telle sorte qu'ils n'ont pas été détourné, juste pour avoir choisi de suivre un psychotique ou mal informés leader.


One can go on and on as to how one disagrees about any particular definition, but it would be irrelevant.On peut continuer encore et encore quant à la façon d'un désaccord au sujet une définition particulière, mais il serait hors de propos.But if ANY statement is meant to be a foundation of further knowledge, we (and a scientific approach in general) insist that basic things be defined as accurately and precisely as possible.Mais si un état est censé être une base de connaissances supplémentaires, nous (et d'une démarche scientifique en général) insistent pour que les choses de base soient définis le plus précisément et le plus précisément possible.That requires that BELIEVE consistently use the NARROW definition of ALL the important words and concepts of our Faith.Cela exige que CROIRE utiliser systématiquement la définition étroite de tous les mots et les concepts importants de notre Foi.

Nicaea just happens to be a previously agreed to basis for a definition. It is actually irrelevant whether ANY of the statements agreed to in Nicaea were even true or not! Even if they all eventually turn out to be erroneous, the strict (NARROW) definition of the word "Christian" is defined based on those statements.Nicée se trouve être une déjà accepté de base à une définition. Il est effectivement pertinent de savoir si l'une des déclarations convenues dans Nicée étaient même vrai ou non! Même si ils ont tous fini par se révéler erronées, la stricte (NARROW) définition du mot «chrétien» est défini en fonction de ces déclarations.IF it should be that there really IS no Trinity (and I wrote an essay that even somewhat suggests that possibility), belief and acceptance of the concept of the Trinity IS one of the "conditions" of the definition of "Christian".Si elle doit être qu'il n'y a vraiment aucune Trinité (et j'ai écrit un essai que même peu suggère cette possibilité), la croyance et l'acceptation du concept de la Trinité est l'une des «conditions» de la définition de «chrétien».


There is an entirely separate way to approach the subject of the definition of Christian.Il ya une manière entièrement séparée d'aborder le sujet de la définition du chrétien. ALL modern Christian Bibles were translated from the SAME source texts!Toutes les Bibles modernes chrétiens ont été traduits à partir des textes sources MÊME!In very ancient times, Jewish Scribes and Rabbis wrote down the texts which became the Books of our Old Testament.Dans des temps très anciens, les scribes juifs et rabbins écrit les textes qui sont devenus les livres de notre Ancien Testament. In the years between 50 AD and 100 AD, Scribes wrote down the texts which became the Books of our New Testament. Dans les années 50 après JC et 100 après JC, les scribes écrit les textes qui sont devenus les livres de notre Nouveau Testament.Unfortunately, writing materials rarely last more than 50 or 100 years before degrading and decomposing. Malheureusement, l'écriture des matériaux durent rarement plus de 50 ou 100 ans avant de se dégrader et de décomposition.Fortunately, many very careful Jewish and Christian, and surprisingly Arabic, Scribes were incredibly careful in EXACTLY copying every character of an older Manuscript onto newer papyrus or parchment.Heureusement, de nombreux très prudent scribes juifs et chrétiens, et, étonnamment, l'arabe, ont été incroyablement prudents dans EXACTEMENT copiant tous les caractères d'un vieux manuscrit sur papyrus ou de parchemin récentes.In general, this seems to have been done at least every twenty years.En général, cela semble avoir été fait au moins tous les vingt ans.The policies of the Christians and the Jews were very different here.Les politiques des Chrétiens et les Juifs étaient très différentes ici.Christians saw value in creating as many accurate copies as possible, and so SEVERAL scribes tended to use the same original Manuscript to create their own Scribal copy, and this tended to occur fairly regularly.Chrétiens ont vu la valeur en créant autant de copies exactes que possible, et les scribes de sorte que plusieurs ont tendance à utiliser le même manuscrit original pour créer leur propre copie des scribes, et cette tendance à se produire assez régulièrement.So even though many Christian Manuscripts were intentionally destroyed over the Centuries by non-Christians, and many were probably lost just due to natural damage, there were enough Scribes making copies that many survived to be later copied again.Ainsi, même si de nombreux manuscrits chrétiens ont été intentionnellement détruits au cours des siècles par les non-chrétiens, et beaucoup ont probablement été perdus uniquement en raison de dommages naturels, il y avait assez de faire des copies scribes qui ont survécu à plus tard, copié à nouveau.In fact, there are at least 20,000 Manuscripts which still exist today of various parts of New Testament Books.En fait, il ya au moins 20.000 manuscrits qui existent encore aujourd'hui des diverses parties de livres du Nouveau Testament.

This has been wonderful for researchers, as during the past 200 years, there have been massive efforts to compare the exact wording of different Manuscripts of the same Original text, where in some cases, hundreds of Manuscripts have been compared.Cela a été merveilleux pour les chercheurs, comme au cours des 200 dernières années, il ya eu des efforts massifs pour comparer le libellé exact de différents manuscrits d'un même texte original, où, dans certains cas, des centaines de manuscrits ont été comparés.The result is that in recent years, many very minor Scribe-copying flaws have been discovered and corrected, and some of the very most recent Bibles are translations of the best Original texts ever known.Le résultat est que ces dernières années, de nombreux très mineur Scribe-copie des failles ont été découvertes et corrigées, et quelques-uns des bibles les plus récents sont très traductions des textes originaux des meilleurs jamais connu.

Regarding the Jewish policies of copying the Old Testament Books, it has always been very different.En ce qui concerne les politiques juives de copier les livres de l'Ancien Testament, il a toujours été très différente.A Scribe must be just as careful, and if possible, even moreso, because once a Scribe makes a copy of a Jewish Manuscript, the original Manuscript is destroyed.Un scribe doit être tout aussi attentif, et si possible, encore plus, car une fois un scribe fait une copie d'un manuscrit juif, le manuscrit original est détruit.This has the effect of making sure that there is only one possible Manuscript to rely on, but it adds great importance to the care of the Scribes, since there is no obvious way to confirm their accuracy of copying.Cela a pour effet de faire en sorte qu'il y ait un seul manuscrit possible de s'appuyer sur, mais il ajoute une grande importance à la prise en charge des scribes, car il n'existe aucun moyen évident de confirmer leur exactitude de la copie.

In any case, by around 400 years after Jesus, it was commonly known that there were many terrible copies going around the Christian world.En tout cas, d'environ 400 ans après Jésus, il était communément connu qu'il y avait de nombreux exemplaires terribles vont partout dans le monde chrétien.Saint Jerome spent much of his life in examining all Manuscripts that then existed, and comparing them, in order to create a new Bible which he translated into Latin (since the Holy Roman Empire was then based in Rome where everyone spoke and understood Latin and not Greek or Ancient Hebrew.)Saint Jérôme a passé beaucoup de sa vie dans l'examen de tous les manuscrits qui existaient alors, et en les comparant, en vue de créer une nouvelle Bible dont il traduit en latin (car le Saint Empire romain était alors basé à Rome, où tout le monde parlait et entendait le latin et non Hébreu Grec ou anciennes.)

In the following ten Centuries or so, society broke down and many of those Scribal copies of Bible Manuscripts were lost.Dans les dix siècles suivants ou plus, la société s'est effondré et plusieurs de ces copies de scribes des manuscrits de la Bible ont été perdus.If it had not been for the efforts of Arabic scholars to want to try to preserve all of ancient knowledge, much of the Bible might have become permanently lost!Si elle n'avait pas été pour les efforts des savants arabes pour essayer de préserver l'ensemble des connaissances anciennes, une grande partie de la Bible aurait pu devenir définitivement perdus!As well as the works of Aristotle, Plato and many other ancient Greeks!Ainsi que les œuvres d'Aristote, de Platon et de nombreux autres anciens Grecs!

The history lesson is near the end!La leçon d'histoire est proche de la fin! Throughout all of this, the written Manuscripts recorded the Bible (and all other texts) in a way which we might see as peculiar.Pendant tout ce temps, les manuscrits écrits enregistré la Bible (et tous les autres textes) d'une manière qui nous pourrions voir aussi bizarre.There were no divisions between Chapters or Verses.Il n'y avait pas de divisions entre les chapitres ou de versets.There were not even any divisions between sentences, and no punctuation and no capitalization.Il n'y avait même pas de divisions entre les phrases, et sans ponctuation et sans capitalisation.This system is referred to as scriptua continua .Ce système est appelé scriptua continuums.In addition to all of this, the vowels were not written down, only the consonants!En plus de tout cela, les voyelles n'étaient pas écrites, seules les consonnes!

"Reading" such a Manuscript was extremely difficult to do!La "lecture" d'un tel manuscrit a été extrêmement difficile à faire!Gradually, improvements were made, such as the addition of spaces, punctuation and capitalization, apparently around a thousand years ago; and Chapter and Verse numbering, apparently around 800 years ago.Progressivement, des améliorations ont été apportées, telles que l'ajout d'espaces, la ponctuation et la capitalisation, apparemment autour d'un millier d'années, et chapitre et verset de numérotation, apparemment autour de 800 ans.

At that time, the Bible existed in roughly the form we now know it, except that it was not in English.A cette époque, la Bible existait à peu près dans la forme que nous connaissons aujourd'hui, sauf qu'il n'était pas en anglais.Most Bibles in Western Europe were in Latin, based on Jerome's Vulgate (Latin translation) Bible, but some Bibles such as the Catholic, sometimes also included some text from the Greek or Aramaic (older) texts.La plupart des Bibles en Europe occidentale ont été en Amérique, basé sur la Vulgate de Jérôme (traduction latine) Bible, mais certaines Bibles comme les catholiques, parfois aussi inclus quelques textes du grec ou araméen (plus) des textes.Orthodox Bibles are not based on the Vulgate at all, and are all based on Greek and other Eastern language Manuscripts of the Bible.Bibles orthodoxes sont pas fondées sur la Vulgate du tout, et sont toutes basées sur le grec et d'autres manuscrits de langue orientale de la Bible.

The point of this history lesson is that ALL modern Bibles were translated into English from essentially the EXACT SAME SOURCE TEXTS.Le but de cette leçon d'histoire, c'est que toutes les Bibles modernes ont été traduits en anglais à partir essentiellement de l'EXACTE DES TEXTES Même source.The English Translations definitely have some differences, as is obvious in reading any Chapter in the King James (KJAV) and the NIV.Les traductions anglaises ont certainement quelques différences, comme cela est évident à la lecture toute chapitre dans la King James (KJAV) et la VNI.The THEMES are generally the same, but the exact wording, and sometimes slight differences in meaning, can sometimes be different.Les thèmes sont généralement les mêmes, mais le libellé exact, et parfois de légères différences de sens, peuvent parfois être différents.

OK. OK.There are around 330,000 Churches in the United States.Il ya environ 330 000 Églises des États-Unis.Most of them are associated with one or another of around a thousand Denominations, but some are Independent and sometimes Non-Denominational.La plupart d'entre eux sont associés à un ou l'autre d'environ un millier de dénominations, mais certains sont indépendants, et parfois non confessionnel.

Bottom Line: These very many Churches (generally) Teach at least 98% or 99% of the exact same things!Bottom Line: Ces Églises de très nombreuses (généralement) enseigner au moins 98% ou 99% de exactement les mêmes choses!They used the same Bible to first establish their beliefs.Ils ont utilisé la même Bible d'abord établir leurs croyances.HOWEVER, each Denomination and each Church tended to ADD IN a few distinct beliefs.CEPENDANT, chaque confession et chaque Eglise tend à ajouter dans un croyances quelques distinctes.In general, this occured because each Denomination leaders and each Church leaders INTERPRETED certain Verses of the Bible in specific ways.En général, cela s'est produit parce que chaque dirigeants Dénomination et chacun responsables de l'Église INTERPRETE certains versets de la Bible de manière spécifique.

An obvious example is that many Churches DEMAND that Baptism be performed by Immersion of the entire body under the water.Un exemple évident est que de nombreuses Eglises DEMANDE que le baptême soit effectuée par immersion du corps entier sous l'eau.Other Churches ONLY allow Affusion, the Pouring of water over the person to be Baptized. D'autres églises SEULEMENT permettent à affusion, la coulée d'eau sur la personne d'être baptisé.Yet other Churches believe in Sprinkling water for Baptism.Pourtant, d'autres Églises croient en aspersion d'eau pour le baptême.Yet other Churches recognize any two or all three of these Procedures as being valid.Pourtant, les autres Eglises reconnaissent tous deux ou trois de ces procédures comme étant valide.There are some Churches which Baptize in the Name of Jesus, but others which demand that Baptisms be in the Name of all Three of the Trinity.Il ya quelques églises qui baptise au nom de Jésus, mais d'autres qui exigent que les baptêmes être au nom de tous les trois de la Trinité.There are Some Churches which do a Baptism THREE TIMES, once in each Name (called Trine Baptism).Il ya quelques églises qui font un baptême trois fois, dans chaque nom (appelé Trine Baptême).

It turns out that the Bible hardly even ever mentions Baptism, and certainly never provides any specifics of how it is to be Performed!Il s'avère que la Bible mentionne à peine jamais le baptême, et certainement jamais fournit aucun détail sur la façon dont il doit être exécuté!So it is not the Bible which defined each of those many variants, but the INTERPRETATION of what the words of the Bible says, made by the people who first started that Denomination or Church!Donc ce n'est pas la Bible qui définit chacune de ces nombreuses variantes, mais l'interprétation de ce que les mots de la Bible dit, faites par des gens qui ont commencé cette dénomination ou de l'Église!However, each Church is incredibly adamant that only their method of Baptism is valid!Cependant, chaque Eglise est incroyablement catégorique que seule leur méthode de baptême est valide!They each even claim that they know that from the Bible itself!Ils prétendent même que chacun qu'ils savent que la Bible elle-même!And they each even Cite Verses in the Bible which they claim provide the proof!Et ils ont chacun, même citent des versets de la Bible dont ils prétendent fournir la preuve!However, when those Verses are read, especially in the Original Greek, all such claims greatly fade. Toutefois, lorsque ces versets sont lus, en particulier dans l'original grec, toutes ces réclamations grandement s'estomper.

These Churches, and the Christians who attend them, often refer to all the other Churches which use a different form of Baptism as being un-Christian!Ces Églises, et les chrétiens qui les fréquentent, font souvent référence à toutes les autres Eglises qui utilisent une autre forme de baptême comme étant non chrétien!Each often claims that ONLY THEY can Teach their Members to be able to enter Heaven!Chacun prétend souvent que seulement ils peuvent enseigner à leurs membres d'être en mesure d'entrer au Ciel!(they are probably wrong about that!)(Ils ont probablement tort à ce sujet!)

So, based on something as singular as the method used to perform Baptisms, many Churches and their Members consider ALL OTHERS TO NOT BE CHRISTIANS!Ainsi, basé sur quelque chose d'aussi singulier que la méthode utilisée pour effectuer des baptêmes, de nombreuses Eglises et leurs membres examinent toutes autres de ne pas être chrétiens!

There are assorted other subjects they tend to use to make such claims.Il ya un assortiment d'autres sujets, ils ont tendance à utiliser pour réaliser de telles revendications.The majority of the common ones have to do with either Baptism or the Eucharist.La majorité des plus communs ont à voir ni avec le baptême ou l'eucharistie. There are ferocious divisions between Christian Churches regarding what happens when a person swallows a Eucharist wafer or a sip of Eucharist wine.Il ya des divisions entre les Eglises chrétiennes féroces sur ce qui arrive quand une personne avale une plaquette Eucharistie ou une gorgée de vin Eucharistie.Again, the Churches simply assume that all the others are un-Christian.Encore une fois, les Eglises simplement supposer que tous les autres sont non-chrétiens.But again, there is NOTHING in the Bible that supports ANY of the intensely held positions, and all those positions exist only because specific individuals, such as Luther or Calvin or Zwingli or the Pope, had strongly held personal beliefs.Mais là encore, il n'ya rien dans la Bible qui supporte toutes les positions tenues intensément, et tous ces postes n'existent que parce que des individus spécifiques, tels que Luther ou Calvin ou Zwingli ou le pape, avait fortement croyances personnelles.

So there are many Christians who believe that NO ONE is a Christian, except for the people who happen to attend their own Church!Donc, il ya beaucoup de chrétiens qui croient que personne n'est un chrétien, sauf pour les gens qui se trouvent à assister à leur propre Église!The sad part is that they do not realize that the basis for such claims is NOT from the Bible but rather from INDIVIDUALS having made PERSONAL CONCLUSIONS based on their own INTERPRETATIONS of what some wording in the Bible says.Le plus triste, c'est qu'ils ne se rendent pas compte que la base de ces revendications n'est pas de la Bible, mais plutôt d'individus ayant fait des conclusions personnelles fondées sur leurs propres interprétations de ce que certains mots dans la Bible dit.

It is amazing at how extensive this is, and the many very specific narrow issues on which Churches and their Members base such (discrimination).Il est étonnant à quel point cela est vaste, et les nombreux problèmes très spécifiques étroit sur lequel les Églises et leur base de ces éléments (la discrimination). For example, many modern Churches demand the use of some specific English Translation of the Bible, as they insist that ONLY THAT BIBLE contains everything PRECISELY as the Original texts read, INCLUDING THE PUNCTUATION.Par exemple, plusieurs églises modernes exigent l'utilisation de certaines de traduction spécifiques anglaise de la Bible, comme ils insistent que seul ce Bible contient tout ce précisément que les textes originaux lus, y compris la ponctuation.I always find that humorous to hear a Minister make that Absolute Claim, as he clearly is ignorant of the fact that for a thousand years, the Bible Manuscripts had no punctuation at all, and that was ADDED IN only around a thousand years ago!Je trouve toujours que d'humour pour entendre un ministre faire ce droit absolu, comme il est clairement ignorant le fait que pour un millier d'années, les manuscrits de la Bible n'avait pas de ponctuation à tous, et qui a été ajouté dans seulement environ un millier d'années!

Other Churches, such as Pentecostals and Assembly of God, DEMAND that a Member have to regularly demonstrate the Gift of Tongues, as the ONLY possible proof of having been Saved.D'autres églises, comme les pentecôtistes et les Assemblées de Dieu, exiger qu'un membre doivent régulièrement démontrer la don des langues, que la seule preuve possible d'avoir été sauvé.Their Churches Teach MOST of the same things that all other Christian Churches Teach, with the exception of just a few things, particularly that if a person does NOT regularly demonstrate Speaking in Tongues, they tend to get publicly humiliated as not being Christian! Leurs églises enseignent la plupart des choses mêmes que toutes les autres Eglises chrétiennes enseigner, à l'exception de quelques petites choses, notamment que si une personne ne vérifie pas régulièrement preuve de parler en langues, ils ont tendance à se humiliés publiquement de ne pas être chrétien!

It turns out that SOME Churches choose that 2% of unique beliefs to be so unusual that they are seen by outsiders as being a Cult.Il s'avère que certaines églises choisir que 2% de croyances unique d'être si rare que ils sont vus par les étrangers comme étant une secte.So even though some group such as the Branch Davidians believed and were Taught 98% of solid Christianity, the remaining 2% which included believing that David Koresh was Jesus Returned, was seen by the rest of the world as outrageous.Ainsi, même si certains groupes comme les Davidiens cru et ont été enseignés de 98% de solides christianisme, les 2% restants qui comprenait croire que David Koresh était Jésus revenait, a été vu par le reste du monde comme scandaleux.The FOLLOWERS really believed they were Christians, because they USED THE BIBLE and they DID get that 98% of core Christianity.Les disciples croyaient réellement qu'ils étaient chrétiens, car ils utilisé la Bible et ils ne se que 98% des principaux christianisme.How could anyone convince them that they were not Christians?Comment pourrait-on les convaincre qu'ils n'étaient pas chrétiens?

The same was true of Jim Jones and the Cult that he ran that was fairly completely Christian except for the fact that they all believed that Jones could decide ALL things for them, including drinking poisoned Koolaid where a thousand of them then died.La même chose était vraie de Jim Jones et le culte qu'il a couru qui a été assez complètement chrétienne à l'exception du fait qu'ils ont tous cru que Jones pourrait décider de toutes les choses pour eux, y compris boisson empoisonnée Koolaid où un millier d'entre eux puis il mourut.

The same is true of The Way International, which Teaches the 98% of core Christianity, but includes the beliefs that their leaders decide WHO they Marry and all other major decisions in their lives.La même chose est vraie de The Way International, qui enseigne les 98% du noyau christianisme, mais comprend les croyances que leurs dirigeants décident qui ils se marient et toutes les autres décisions importantes dans leur vie.Again, the followers THINK they are Christians, because they certainly are Taught MOST of what Christianity is about.Encore une fois, les disciples pensent qu'ils sont chrétiens, car ils ne sont certainement enseigné la plupart de ce que le christianisme est d'environ.It is that 2% of additional beliefs where the conflict lies.C'est que 2% des croyances supplémentaires où le conflit se situe.

Mormons use the Bible to learn from, and their Church even includes Jesus Christ in its name!Mormons utiliser la Bible pour apprendre, et de leur Eglise inclut même Jésus-Christ dans son nom!And again, 98% of what they are Taught is exactly in line with what traditional Protestant Christianity believes.Et encore, 98% de ce qu'on leur enseigne est exactement en ligne avec ce classique christianisme protestant croit.However, Mormons are Taught that they will EACH become gods after death, and just a few other beliefs which are entirely opposed to what Christianity Teaches.Cependant, les Mormons sont enseignés qu'ils deviennent chacun des dieux après la mort, et juste quelques croyances d'autres qui sont entièrement opposés à ce que le christianisme enseigne.So even though Mormons are Taught 98% of Christianity (and very well, by the way!), any traditional standard of Christianity would say they are not Christians!Ainsi, même si les mormons sont enseignées à 98% du christianisme (et très bien, d'ailleurs!), Toute norme traditionnelle du christianisme dirais qu'ils ne sont pas chrétiens!

Some Southern Baptist Churches still impose massive rules on the public behaviors of all Members.Certaines Eglises Baptistes du Sud continuent d'imposer des règles massive sur les comportements du public de tous les Membres.Women are EXAMINED before being allowed into the Church, regarding makeup, lipstick, jewelry, length of skirt, hair treatment, and they can be sent home if their appearance does not comply with what the leadership of that Church demands.Les femmes sont examinés avant d'être admis dans l'Eglise, concernant le maquillage, rouge à lèvres, des bijoux, la longueur de la jupe, le traitement des cheveux, et ils peuvent être renvoyés chez eux si leur apparence ne se conforme pas à ce que les dirigeants de cette demande Eglise.Since this occurs in public, in front of all of her friends and neighbors, it is generally very humiliating AND IT IS INTENDED TO BE!Depuis cela se produit en public, devant tous ses amis et voisins, il est généralement très humiliant et il est prévu d'être!Such Churches WANT women to know that they WILL be humiliated unless they strictly obey every detail of what they demand.Ces Eglises veulent que les femmes savent qu'elles seront humiliés à moins qu'ils obéissent strictement chaque détail de ce qu'ils exigent.

Does that qualify as a Cult?Est-ce que qualifier comme une secte?Some people think it might. Certains pensent qu'il pourrait.

The list of such things is endless, when you are considering 330,000 Churches in the United States!La liste des choses est sans fin, lorsque vous envisagez de 330 000 Églises des États-Unis!In fact, OUR tiny Church chose to add in a specific belief which is not specificed in the Bible!En fait, notre petite église a choisi d'ajouter dans une croyance spécifique qui n'est pas spécifiées dans les Bible!We choose to have an extreme focus on Teaching about the BEHAVIOR of Jesus.Nous avons choisi d'avoir une concentration extrême sur l'enseignement sur le comportement de Jésus. The majority of Churches tend to focus on His Words.La majorité des églises ont tendance à se concentrer sur ses paroles.We certainly recognize the importance of His Words, but we feel that many times His Actions expressed powerful Lessons.Nous reconnaissons certainement l'importance de ses paroles, mais nous pensons que de nombreuses fois exprimé Ses Actions Leçons puissant.For example, the very fact that Jesus was nearly always willing to sit down with any SINGLE person, to LISTEN to their story of difficulty, and then to have a conversation about it.Par exemple, le fait même que Jésus a été presque toujours prêts à s'asseoir avec une seule personne, pour écouter leur histoire de difficulté, et ensuite d'avoir une conversation à ce sujet.In the modern world, that approach would be considered too time consuming!Dans le monde moderne, cette approche serait considérée comme trop de temps!Preachers choose to give speeches before 40,000 people in a Stadium, and they virtually always tell any individual that "they are too busy to talk"!Prédicateurs choisir de faire des discours avant que 40.000 personnes dans un stade, et ils ont pratiquement toujours dire toute personne qu '«ils sont trop occupés à parler"!I know because I have TESTED more than a hundred Ministers in this way, and only two even indicated a willingness to talk, but then they told me to contact their Secretary to make an Appointment!Je le sais parce que j'ai testé plus d'une centaine de ministres de cette manière, et seulement deux ont même indiqué une volonté de parler, mais ensuite ils m'ont dit de communiquer avec leur secrétaire pour prendre rendez!What if the subject I wanted to discuss was urgent?Que faire si le sujet dont je voulais parler était urgent?What if I was a teenage girl who just discovered that she was pregnant and she was afraid to confront her own parents?Que faire si j'ai été une adolescente qui vient de découvrir qu'elle était enceinte et elle avait peur d'affronter ses propres parents?Who does she have available to talk to?Qui at-elle disponible pour en parler?Isn't a Minister supposed to be that person?N'est-ce pas un ministre censé être cette personne?Is SHE likely to be willing to call a Secretary to make an Appointment for a few weeks later?Est-elle susceptible d'être prêts à appeler un secrétaire pour faire un rendez-vous quelques semaines plus tard?No. In fact, she might then start seriously thinking about suicide or other terrible possibilities.Non, en fait, elle pourrait alors commencer à penser sérieusement à un suicide ou d'autres possibilités terrible.Wouldn't she NEED and DESERVE a PERSONAL CONVERSATION with Jesus?N'aurait-elle pas besoin et qu'ils méritent une conversation personnelle avec Jésus?He certainly would have thought so.Il aurait certainement pensé ainsi.What modern Church shares that attitude of individuality and of potential urgency?Quelle part Église moderne que l'attitude de l'individualité et de l'urgence potentielle?Not many, from our Church's view.Pas beaucoup, à la vue de notre Église.So we feel it necessary to both Teach about Jesus' Behaviors as well as His Words, and also attempt to DEMONSTRATE such behaviors as best as we can.Nous pensons donc qu'il est nécessaire d'enseigner à la fois sur les comportements de Jésus ainsi que ses paroles, et aussi pour tenter de démontrer de tels comportements du mieux que nous le pouvons.

Now, there can be Christians who might interpret this ADDITION that our Church intentionally made to the Bible's Lessons to be undesirable and unacceptable!Maintenant, il ya peut être des chrétiens qui pourraient interpréter cet ajout que notre Église intentionnellement mis à leçons de la Bible d'être indésirable et inacceptable!They might therefore feel that our Church is a Cult, because we Teach something that does not seem to be Taught elsewhere.Ils pourraient donc se sentir que notre Église est une secte, parce que nous enseignent quelque chose qui ne semble pas être enseigné ailleurs.Are they right?Ont-ils raison?We like to think not!Nous aimons à penser que non!

But the point is that ALL Churches have a FEW unique beliefs, usually mixed in along with a vast majority of solid Christian beliefs and Lessons.Mais le fait est que toutes les églises ont quelques croyances uniques, généralement mélangés dans le long avec une grande majorité de solides convictions chrétiennes et leçons.How can anyone claim to be in a position to determine WHICH such added beliefs are acceptable and which are not?Comment peut-on prétendre être en mesure de déterminer lequel de telles croyances ajoutée sont acceptables et lesquels le sont pas?Nearly all Christians would agree that when David Koresh Taught his followers that he was Jesus, and that therefore he was allowed to father all the children of all the women and girls in his Commune, that was NOT Christian.Presque tous les chrétiens seraient d'accord que lorsque David Koresh enseigné à ses disciples qu'il était Jésus, et que par conséquent il a été autorisé au père de tous les enfants de toutes les femmes et les filles dans sa commune, qui n'était pas chrétien.Nearly everyone agrees that a Southern Baptist Church should be allowed to have a Dress Code for entering their Church.Presque tout le monde convient que l'Eglise baptiste du Sud devraient être autorisés à avoir un code vestimentaire pour entrer dans leur église.But exactly who is in a position to make such determinations?Mais qui est en mesure de faire de telles déterminations?None of us!Aucun d'entre nous!Only the Lord is in a position to make such Judgments!Seul le Seigneur est en mesure de porter de tels jugements!

And so we feel that our suggestion of having two SEPARATE definitions of Christianity can be very useful.Et si nous sentons que notre suggestion d'avoir deux définitions distinctes du christianisme peut être très utile.But that when EITHER such definition is used, it should be identified as being either Narrow or Broad!Mais que quand ou l'autre définition est utilisée, elle devrait être identifiée comme étant soit étroit ou large!


BELIEVE tries very hard to NOT have any "soapbox"!CROIRE essaie très fort de ne pas avoir tout «tacots»! The fact that it is necessary to consistently use the most precisely defined (NARROW) definition has nothing to do with dogma or doctrine.Le fait qu'il est nécessaire d'utiliser systématiquement le plus précisément définis (NARROW) définition n'a rien à voir avec le dogme ou une doctrine.The paragraphs above should emphasize that WE do not necessarily agree with the NARROW definition, but find it necessary to use it because of its precision of definition.Les paragraphes ci-dessus devrait souligner que nous n'avons pas nécessairement d'accord avec la définition étroite, mais il leur est nécessaire pour l'utiliser en raison de sa précision de la définition.

I suggest defining an entirely separate term "Believer in Christ" and imbue it with the BROAD definition.Je suggère la définition d'un terme tout à fait distincte "croyant dans le Christ» et l'imprégner de la définition large. No problem there.Pas de problème là.Then, many individuals and groups that are automatically "excluded" by the "strict" (NARROW) definition of the word "Christian" would be included by the new term.Ensuite, de nombreux individus et groupes qui sont automatiquement «exclu» par le «strict» (NARROW) définition du mot «chrétien» serait incluse par le nouveau terme.The alternative would be to convince the entire world community to alter the NARROW definition of "Christian". L'alternative serait de convaincre toute la communauté internationale à modifier la définition étroite de «chrétien».That may or may not be appropriate (depending on one's attitude), but it seems impossible, because 1700 years of fairly consistent usage has ingrained the current Nicaean definition with the term.Cela peut être ou ne pas être approprié (en fonction de son attitude), mais il semble impossible, parce que 1700 ans d'utilisation assez constante a ancré la définition de Nicée en cours avec le terme.Given that the (NARROW) word "Christian" has its various definitional aspects (all Nicaean), whether one likes it or not, it figures to remain as it is.Étant donné que le mot (NARROW) «chrétien» a ses différents aspects définitionnels (tous Nicée), qu'on le veuille ou non, il les chiffres de rester comme elle est.

Pastor Carl JohnsonLe pasteur Carl Johnson
A Christ Walk ChurchUne Église du Christ Marche
Editor, BELIEVE Religious Information Source web-siteRédacteur en chef, CROIRE Source d'information religieuse site web



This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html