Ismailis Ismaéliensse

(Chiites)

General InformationInformations générales

The Ismailis are members of a sect of Muslim Shiites who recognize Ismail as the seventh and last Imam until the return of his son at the end of time.Les Ismaéliens sont membres d'une secte des chiites musulmans qui reconnaissent Ismail que le septième et dernier imam jusqu'au retour de son fils à la fin des temps. They are also called Sabiyah, or Seveners. The sect originated after the death (765) of the sixth Shiite imam, Jafar ibn Muhammad.Ils sont aussi appelés Sabiyah ou Septimans. La secte née après la mort (765) de la sixième imam chiite, Jafar ibn Muhammad.Most Shiites accepted his younger son, Musa al-Kazim, as his successor; the Ismailis were those who supported his older, disinherited son, Ismail.La plupart des chiites accepté son jeune fils, Musa al-Kazim, comme son successeur; les ismaéliens ont été ceux qui ont soutenu ses anciens, le fils déshérité, Ismail.The sect attained its greatest influence under the Fatimids, who claimed descent through Ismail's son from Fatima, daughter of the Prophet Muhammad.La secte atteint sa plus grande influence sous les Fatimides, qui prétendait descendre par le fils d'Ismail de Fatima, fille du prophète Mahomet.This dynasty, established in Tunis in 908, ruled in Egypt from 969 to 1171.Cette dynastie, établi à Tunis en 908, a statué en Egypte de 969 à 1171.

Late in the 11th century a split occurred between the Mustalis, who recognized al-Mustali as the caliph-imam (concentrated in Egypt, Yemen, and India), and the Nizaris, named for Mustali's brother Nizar, with strongholds in Iran and Syria.Tard dans le 11ème siècle une scission s'est produite entre le Mustalis, qui a reconnu al-Mustali que le calife-imam (concentrés en Egypte, le Yémen et l'Inde), et le Nizaris, du nom de Nizar frère Mustali, avec des bastions en Iran et en Syrie.The latter, who became known as the Assassins in Crusader stories, remained in power until the late 13th century.Ce dernier, qui est devenu connu comme le Assassins en Crusader histoires, est resté au pouvoir jusqu'à la fin du 13ème siècle. A subsection, under the Aga Khan, moved to India in 1840.Un paragraphe, sous l'Aga Khan, a déménagé à l'Inde en 1840.In their interpretation of the Koran, the Ismailis distinguish between exoteric and esoteric knowledge, that is, between knowledge for the public and knowledge for the initiated.Dans leur interprétation du Coran, les ismaéliens distinction entre les connaissances exotériques et ésotériques, qui est, entre la connaissance du public et des connaissances pour les initiés.The same distinction finds organizational expression in the Ismaili hierarchy from the imam, who alone has perfect knowledge, by way of the dais (missionaries) to the believers at various levels of knowledge and insight.La même distinction trouve son expression organisationnelle dans la hiérarchie ismaélienne de l'imam, qui seul a une parfaite connaissance, par voie de l'estrade (les missionnaires) pour les croyants à différents niveaux de connaissances et de perspicacité.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail
Willem A. BijlefeldWillem A. Bijlefeld

Bibliography: Bibliographie:
Daftary, F., The Ismailis (1990); Lewis, Bernard, The Assassins (1967; repr. 1980) and The Origins of Ismailism (1940; repr. 1974); Ridley, A., The Assassins (1980).Daftary, F., Les Ismaéliens (1990); Lewis, Bernard, Les Assassins (1967;. Repr 1980) et Les Origines de l'ismaélisme (1940;. Repr 1974); Ridley, A., Les Assassins (1980).


Ismailis Ismaéliens

General InformationInformations générales

Ismailis, sect of Shiite Muslims, most important from the 10th to the 12th century. Ismaéliens, secte des musulmans chiites, le plus important du 10ème au 12ème siècle.The Ismailis emerged from a dispute in 765 over the succession of Jafar al-Sadiq, whom Shiites acknowledged as the sixth imam, or spiritual successor to Muhammad.Les Ismaéliens émergé à partir d'un litige en 765 sur la succession de Jafar al-Sadiq, dont les chiites ont reconnu que le sixième imam, ou successeur spirituel de Muhammad.The Ismailis recognized Ismail, the eldest son of Jafar, as his legitimate successor.Les Ismaéliens reconnu Ismail, le fils aîné de Jafar, comme son successeur légitime.On Ismail's death they acknowledged his son Muhammad as the seventh and last imam, whose return on Judgment Day they await. The Ismailis are also known as Seveners, because they accept only 7 imams, rather than the 12 who are recognized by other Shiites.Sur la mort d'Ismail ils ont reconnu son fils Muhammad comme le septième et dernier imam, dont le retour au Jour du Jugement, ils attendent. Les ismaéliens sont également connus comme Septimans, parce qu'ils acceptent que 7 imams, plutôt que les 12 qui sont reconnus par les chiites d'autres.

Although Ismailis subscribe to basic orthodox Islamic doctrines, they also maintain esoteric teachings and corresponding interpretations of the Qur'an (Koran).Bien ismaéliens abonner à base orthodoxe des doctrines islamiques, ils maintiennent également les enseignements ésotériques et les interprétations correspondantes du Coran (Coran).Developed in the 9th and 10th centuries under the influence of Gnosticism and Neoplatonism, these posit the creation of the universe by a process of emanation from God.Développé dans les 9ème et 10ème siècles sous l'influence du gnosticisme et le néoplatonisme, ces posons la création de l'univers par un processus d'émanation de Dieu.

In the late 9th century an Ismaili state was organized on communistic principles in Iraq by Hamdan Qarmat; his followers became known as Qarmatians.Dans la fin du 9e siècle un état Ismaili a été organisée sur des principes communistes en Irak par Hamdan Qarmat; ses partisans est devenu connu comme Qarmatians.His state soon disintegrated, but some of his followers combined with other Ismaili groups to form the Fatimid dynasty of North Africa in the 10th century.Son état s'est désintégrée rapidement, mais certains de ses disciples combiné avec des groupes ismaéliens aux autres pour former la dynastie des Fatimides en Afrique du Nord au 10e siècle.The Fatimids conquered Egypt in 969 and developed a strong and culturally brilliant state that flourished until the 12th century.Les Fatimides conquirent l'Égypte en 969 et a développé un Etat fort et culturellement brillant qui a prospéré jusqu'à ce que le 12ème siècle.During the reign of the Fatimid dynasty the Ismailis gradually lost their original revolutionary fervor.Pendant le règne de la dynastie fatimide les ismaéliens progressivement perdu leur ferveur originelle révolutionnaire.A splinter group of Ismailis, known to Westerners as Assassins, established a stronghold in the mountains of northern Iran in the 12th century and carried out terrorist acts of assassination against important religious and political leaders of Sunni Islam.Un groupe dissident des Ismaéliens, connue pour les Occidentaux comme Assassins, a établi un fief dans les montagnes du nord de l'Iran au 12ème siècle et réalisé des actes terroristes d'assassinat contre important de dirigeants religieux et politiques de l'islam sunnite.

The two main branches of Ismailis today are the Bohras, with headquarters in Mumbai (formerly Bombay), India, and the Khojas, concentrated in Gujarât State, India.Les deux principales branches de Ismaéliens sont aujourd'hui les Bohra, dont le siège est à Mumbai (anciennement Bombay), Inde, et les Khoja, concentrés dans l'État du Gujarat, en Inde.Another subsect, headed by the Aga Khan, has followers in Pakistan, India, Iran, Yemen, and East Africa.Un autre sous-section, dirigée par l'Aga Khan, a des adeptes au Pakistan, en Inde, en Iran, le Yémen et l'Afrique orientale.

Fazlur RahmanFazlur Rahman


Isma'iliyyahIsma'iliyyah

Advanced InformationInformations avancées

Doctrines Doctrines

Like other Shi'ite traditions, Isma'iliyyah accepts the spiritual authority of the Imam.Comme les traditions chiites autres Isma'iliyyah accepte l'autorité spirituelle de l'Imam.However, unlike the mainstream Twelver Shi'as (also known as Imamiyyah), the Isma'ilis regard Muhammad's [sixth Imam] son Isma'il as the seventh Imam and continue the line of Imams through Isma'il and Muhammad's descendants.Cependant, contrairement aux chiites duodécimains grand public (aussi connu comme Imamiyyah), les Ismaéliens égard de Mahomet [sixième imam] fils Ismaïl comme septième imam et continuer la ligne d'imams à travers Isma'il et les descendants de Mahomet.For this reason Isma'iliyyah are known as Sevener Shi'ites.Pour cette raison Isma'iliyyah sont connus comme les chiites Sevener.(The Twelver Shi'ites regard Isma'il's younger brother, al Must'alias, as the seventh Imam and the line of Imams to continue from him.)(Les chiites duodécimains qui concerne le frère cadet Isma'il, Must'alias al, comme le septième Imam et la ligne d'imams à continuer de lui.)

Isma'ili doctrine considers history to be divided into seven periods. Ismaélienne doctrine considère l'histoire à être divisé en sept périodes.Each period begins with a prophet who is then followed by six infallible Imams. Chaque période commence par un prophète qui est ensuite suivie par six imams infaillibles.The first six prophets were Adam, Noah, Abraham, Moses, Jesus and Muhammad. Each Imam was accompanied by an interpreter who taught the secret meaning of the Imam's teaching to a small circle of initiates. The previous six interpreters were Seth, Shem, Isaac, Aaron, Simon Peter and Ali .Les six premiers prophètes ont été Adam, Noé, Abraham, Moïse, Jésus et Mahomet. Chaque imam était accompagné par un interprète qui a enseigné la signification secrète de l'enseignement de l'imam à un petit cercle d'initiés. Les six précédents interprètes ont été Seth, Shem, Isaac Aaron, Simon Pierre et Ali.The six Shi'a Imams (from al-Hasan to Isma'il) have followed Muhammad and his interpreter Ali.Les imams chiites six (de al-Hasan à Ismaïl) ont suivi Muhammad Ali et de son interprète.The seventh Imam, Muhammad, did not die but went into hiding, and will appear as the Mahdi, inaugurating an era in which the old traditions, including Islam, will become obsolete.Le septième imam, Muhammad, ne sont pas morts, mais entré dans la clandestinité, et apparaîtra comme le Mahdi, inaugurant une ère dans laquelle les vieilles traditions, y compris l'islam, va devenir obsolète.

The Isma'ilis believe that Islamic law (the Shari'ah) should be repealed.Le Isma'ilis croire que la loi islamique (la charia) devrait être abrogé.They reject the Qur'an and all forms of prayers in the main Sunni Islamic tradition.Ils rejettent le Coran et toutes les formes de prières dans la tradition sunnite principale islamique.They interpret Islamic teachings spiritually, which frees them from adhering to these laws and obligations such as prayer, fasting, and hajj.Ils interprètent les enseignements islamiques spirituellement, qui les libère de l'adhésion à ces lois et obligations comme la prière, le jeûne et le Hajj.

History Histoire

The origins of the Isma'ilis can be traced to the second half of the 8th century when a dispute occurred over who should succeed the sixth Imam Jaf'ar al-Sadiq (d.765). Les origines de la Isma'ilis peut être attribuée à la seconde moitié du 8e siècle quand un différend survenu au cours qui devrait succéder au sixième imam Jaf'ar al-Sadiq (d.765).The Imamate was originally intended to go to al-Sadiq's eldest son, Isma'il .L'imamat était initialement prévu d'aller à l'aîné des fils d'al-Sadiq, Ismail.However, Isma'il died five years before his father and it was therefore decided that the Imamate should go to Isma'il's younger brother, al-Must'alis.Toutefois, Ismaïl est décédé cinq ans avant son père et il a donc été décidé que l'imamat doit aller au jeune frère Ismaïl, al-Must'alis.Various factions opposed the decision to give the Imamate to al-Must'alis.Diverses factions opposés à la décision de donner à l'imamat d'al-Must'alis.Some claimed that Isma'i l did not die but was in hiding and would return; others said that the Imamate should go to Isma'il's son, Muhammad.Certains prétendent que l Isma'i n'est pas mort mais a été dans la clandestinité et serait de retour; d'autres ont dit que l'imamat doit aller à son fils Ismaïl, Muhammad.Those factions that claimed that Muhammad was still alive soon died out, but the supporters of Muhammad continued and formed the moveme nt that later came to be known as Isma'iliyyah.Ces factions qui prétendait que Muhammad était encore vivant mourut bientôt, mais les partisans de Muhammad a continué et a formé le NT moveme que plus tard vint à être connu comme Isma'iliyyah.

Effective missionary activity spread Isma'iliyyah beyond Iraq into North Africa. Efficace l'activité missionnaire répandre Isma'iliyyah delà de l'Irak en Afrique du Nord.In 909 the sect set up the Fatimid dynasty in Egypt, where it flourished until 1171 when the Fatimid caliphate was overthrown and the sect lost its official support. En 909 la secte mis en place la dynastie fatimide en Egypte, où il a prospéré jusqu'en 1171 lorsque le califat fatimide a été renversé et la secte a perdu son soutien officiel.

Shortly before its defeat in Egypt, Isma'iliyyah split into two groups called Nizaris and Musta'lis.Peu avant sa défaite en Egypte, Isma'iliyyah divisée en deux groupes appelés Nizaris et Musta'lis.The schism occurred as a result of a second dispute over who should inherit the Imamate.Le schisme survenu à la suite d'un différend secondes plus qui devrait hériter de l'imamat. Following the death of the Fatimid Caliph al-Mustansir in 1094, the first of these sects emerged in support of the claims of al-Mustansir's elder son, Nizar, to succeed his father as the future Imam.Après la mort du calife fatimide al-Mustansir en 1094, le premier de ces sectes a émergé à l'appui des allégations du fils d'al-Mustansir aîné, Nizar, pour succéder à son père comme le futur imam.The assassination of Nizar and his family led his supporters to flee Egypt and to organize themselves in various regions of Iran and Syria.L'assassinat de Nizar et sa famille conduit ses partisans à fuir l'Egypte et à s'organiser dans diverses régions de l'Iran et la Syrie.Their stronghold was the fortress of Alamut in the Ehurz mountains of northern Iran.Leur fief fut la forteresse d'Alamut dans les montagnes du nord de l'Iran Ehurz.From here the sect spread out until it was strong enough to establish an Isma'ili-Nizari state which survived for 150 years.De là, la secte étalées jusqu'à ce qu'il soit assez fort pour créer un Etat-ismaélienne Nizari qui a survécu pendant 150 ans.Its downfall occurred in 1256 as a result of the expansion of the Mongol empire into Iran and Syria.Sa chute s'est produite en 1256 en raison de l'expansion de l'empire mongol en Iran et la Syrie.

After the fall of Alamut the history of the Nizaris in Syria is largely one of subjugation and persecution at the hands of the Baybars, the Ottomans and the Nusayris. Après la chute de Alamut l'histoire de la Nizaris en Syrie est donc largement celui de l'asservissement et de la persécution aux mains de l'Baybars, les Ottomans et les Nusayris.The Nizaris in Iran also suffered persecution, and from the 14th century onwards many emigrated to India. Le Nizaris en Iran a également souffert de la persécution, et à partir du 14ème siècle beaucoup ont émigré vers l'Inde.These came to be known as Khoja (from the Persian word khwaja, meaning master).Ceux-ci venaient à être connu comme Khoja (du mot persan Khwaja, signifiant maître).These have made considerable concessions to their Indian context and attach little importance to traditional Islamic ritual and practice.Celles-ci ont fait des concessions considérables à leur contexte indien et attachent peu d'importance au rituel islamique traditionnelle et la pratique.They follow the leadership of the Agha Khan.Ils suivent la direction de l'Agha Khan.In the 19th century some Khojas emigrated to East Africa, where Khoja communities remain today.Au 19ème siècle, certains Khojas émigré en Afrique orientale, où les communautés restent aujourd'hui Khoja.

The second branch, the Musta'lis, distinguished themselves from the Nizaris through their support of al-Mustansir's younger son, al-Musta'li.La deuxième branche, le Musta'lis, se distingue de la Nizaris grâce à leur soutien du plus jeune fils d'al-Mustansir, al-Musta'lî.Al-Must'ali and his descendants continued in Egypt until the fall of the Fatimid dynasty in 1171. Al-Must'ali et ses descendants ont continué en Egypte jusqu'à la chute de la dynastie fatimide en 1171.Following the end of the Fatimid dynasty the leadership of the movement was transferred to Yemen.Après la fin de la dynastie fatimide la direction du mouvement a été transféré au Yémen.In Yemen the movement split again, with some remaining in Yemen and others emigrating to India.Au Yémen, le mouvement de diviser à nouveau, avec quelques autres, au Yémen et d'autres émigrent à l'Inde.Those who went to India are known as Bohras.Ceux qui sont allés en Inde sont connus comme Bohras. Today Musta'lian Isma'ilis are mainly to be found in the Indian province of Gujarat.Aujourd'hui Isma'ilis Musta'lian sont principalement se trouve dans la province indienne du Gujarat.There are also communities in Arabia, the Persian Gulf, East Africa, and Burma.Il ya aussi des communautés en Arabie, le golfe Persique, l'Afrique orientale, et la Birmanie.

Symbols Symboles

The Isma'ilis do not have a distinctive symbol system.Le Isma'ilis n'ont pas un système de symboles distinctifs.

Adherents Les adhérents

There are several hundred thousand Musta'lian Isma'ilis in the world today (Momen 1985, 56).Il ya plusieurs centaines de milliers Isma'ilis Musta'lian dans le monde aujourd'hui (Momen 1985, 56).There are some 20 million Khojas, of whom 2 million live in Pakistan (Halm 1991, 191).Il ya quelque 20 millions de Khoja, dont 2 millions vivent au Pakistan (Halm 1991, 191).

Headquarters / Main CentreSiège / Main Centre

Historically the headquarters of the Nizaris has been the fortress of Alamut in the Elburz mountains of northern Iran.Historiquement, le siège de la Nizaris a été la forteresse d'Alamut dans les montagnes du nord de l'Iran Elbourz.Today there are Nizari communities in Pakistan, North-west India and the Chinese province of Sin-Kiang. Aujourd'hui il ya des communautés Nizari au Pakistan, le nord-ouest de l'Inde et la province chinoise du Sin-Kiang.The Khojas are mainly to be found in Gujarat and the Punjab.Le Khodja sont principalement se trouve dans le Gujarat et le Punjab.There are also Khoja communities in East and South Africa, Ceylon and Burma.Il ya aussi des communautés Khoja en Afrique orientale et australe, à Ceylan et en Birmanie.

Bülent ÞenayBülent Thenay
Overview of World Religions ProjectVue d'ensemble des religions du monde projet


Editor's Note:Note du rédacteur:

In this article above, the author made an obvious mis-statement (specifically in the second paragraph) regarding the name of the seventh Imam.Dans cet article, ci-dessus, l'auteur a fait une évidente mauvaise déclaration (en particulier dans le deuxième paragraphe) concernant le nom du septième imam.He mis-stated Muhammad, where the correct name should obviously be Ismail, his elder son.Il fausse déclaration Muhammad, où le nom correct devrait évidemment être Ismail, son fils aîné.Other than that, the article appears accurate and informative.Autre que cela, l'article apparaît précise et informative.



Also, see:Aussi, voir:
Islam, MuhammadIslam, Muhammad
Koran, Qur'anCoran, Coran
Pillars of FaithPiliers de la Foi
Abraham Abraham
Testament of AbrahamTestament d'Abraham
Allah Allah
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-BukhariRévélation - hadiths du Livre 1 de al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-BukhariBelief - hadiths du Livre 2 d'al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-BukhariConnaissance - hadiths du livre 3 de al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-BukhariTemps de la prière - hadiths du livre 10 de al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-BukhariLe raccourcissement de la prière (Au-Taqseer) - hadiths du livre 20 de al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-BukhariPèlerinage (Hadj) - hadiths du livre 26 de al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-BukhariSe battre pour la cause d'Allah (djihad) - hadiths du livre 52 de al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-BukhariONENESS, SPECIFICITE DES ALLAH (TAWHEED) - hadiths du livre 93 de al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni)Hanafiyyah école de théologie (sunnites)
Malikiyyah School Theology (Sunni)Malikiyyah école de théologie (sunnites)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni)Shafi'iyyah école de théologie (sunnites)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni)Hanbaliyyah école de théologie (sunnites)
Maturidiyyah Theology (Sunni)Maturidiyyah Théologie (sunnites)
Ash'ariyyah Theology (Sunni)Ash'ariyyah Théologie (sunnites)
Mutazilah TheologyMutazilah Théologie
Ja'fari Theology (Shia)Ja'fari Théologie (chiite)
Nusayriyyah Theology (Shia)Nusayriyyah Théologie (chiite)
Zaydiyyah Theology (Shia)Zaydiyyah Théologie (chiite)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia)Les imams (chiite)
Druze Druzes
Qarmatiyyah (Shia)Qarmatiyyah (chiite)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, IsmailIshmael, Ismail
Early Islamic History OutlineDébut de l'histoire islamique Outline
Hegira Hégire
Averroes Averroès
Avicenna Avicenne
Machpela Machpela
Kaaba, Black StoneKaaba, la pierre noire
Ramadan Ramadan
Sunnites, SunniSunnites, Sunnites
Shiites, ShiaChiites, chiites
Mecca La Mecque
Medina Medina
Sahih, al-BukhariSahih al-Bukhari
Sufism Soufisme
Wahhabism Wahhabisme
Abu BakrAbou Bakr
Abbasids Abbassides
Ayyubids Ayyubides
Umayyads Omeyyades
Fatima Fatima
Fatimids (Shia)Fatimides (chiites)
Ismailis (Shia)Ismaéliens (chiite)
Mamelukes Mamelouks
Saladin Saladin
Seljuks Seldjoukides
Aisha Aisha
Ali Ali
Lilith Lilith
Islamic CalendarCalendrier islamique
Interactive Muslim CalendarInteractive calendrier musulman


This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html