Mithraism, Mithra Mithraïsme, Mithra

General Information Informations générales

Mithraism, the worship of the ancient Indo-Iranian god of light, Mithra, became early Christianity's most serious rival as the mystery cult rapidly spread from Syria and Anatolia throughout the western Mediterranean and into Gaul and Britain. Mithraïsme, le culte des anciens indo-iranienne dieu de la lumière, de Mithra, le christianisme est devenu le plus sérieux rival comme mystère culte s'est rapidement propagé depuis la Syrie et l'Anatolie tout au long de la Méditerranée occidentale et en Gaule et en Grande-Bretagne. Its cultic origins remain obscure. Cultuelle ses origines restent obscures.

Although the Persian god Mithra, the chief ally of Ahura Mazda, the force of good in later Zoroastrianism, is identical with the Roman deity, Western worship of Mithra had few connections with Zoroastrianism apart from its emphasis on the eternal struggle between good and evil. Bien que le dieu persan Mithra, le principal allié d'Ahura Mazda, force de bon côté dans le zoroastrisme, est identique à la divinité romaine, Ouest du culte de Mithra avait peu de liens avec le zoroastrisme dehors de l'accent mis sur l'éternelle lutte entre le bien et le mal. There were seven grades of initiation into the cult, completion of which conferred immortality. Il y avait sept grades d'initiation au culte, l'achèvement de ce qui confère l'immortalité. The most important ritual was the slaying of the bull, a reenactment of Mithra's killing of the cosmic bull of creation, which symbolized the conquest of evil and death. Le plus important a été le meurtre rituel du taureau, une reconstitution de l'assassinat de Mithra le taureau cosmique de la création, qui a symbolisé la conquête du mal et la mort. Astrology and sun worship also played a role in Mithraism. Astrologie et culte du soleil a également joué un rôle dans le Mithraïsme.

Introduced into the West in the 1st century AD by Roman soldiers who had fought against the Parthians, the cult remained particularly popular among the military--the god embodied such soldierly values as victory, courage, and loyalty--and merchant classes. Introduit dans l'Ouest au 1er siècle après JC par des soldats romains qui avaient lutté contre les Parthes, le culte est resté particulièrement populaire parmi les militaires - le dieu incarné soldierly valeurs telles que la victoire, le courage et la loyauté - et marchand classes. Women were excluded from the cult. Les femmes ont été exclues du culte. One of the most powerful religious movements in the Roman Empire by the 4th century, Mithraism, along with other non-Christian sects, suffered persecution after the conversion of Constantine and gradually died out. L'un des plus puissants mouvements religieux dans l'Empire romain au 4e siècle, le Mithraïsme, avec d'autres sectes non-chrétiennes, ont subi la persécution après la conversion de Constantin et progressivement éteintes. Significantly, Mithra's birth was commemorated on December 25. De manière significative, la naissance de Mithra était célébrée le 25 décembre.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieux
Information Information
Source Source
web-site Site web
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail
Tamara M. Green Tamara M. Green

Bibliography: Bibliographie:
Cumont, Franz, The Mysteries of Mithra, 2d rev. Cumont, Franz, Les Mystères de Mithra, 2d rev. ed., trans. Éd., Trans. by Thomas J. McCormack (1956); Hinnells, JR, ed., Mithraic Studies, 2 vols. Par Thomas J. McCormack (1956); Hinnells, JR, ed., Mithraic Studies, 2 vol. (1975); Laeuchli, Samuel, ed., Mithraism in Ostia: Mystery Religion and Christianity in the Ancient Port of Rome (1967); Vermaseren, MJ, Mithras: The Secret God, trans. (1975); Laeuchli, Samuel, ed., Le Mithraïsme à Ostia: Mystery Religion et christianisme dans l'ancien port de Rome (1967); Vermaseren, MJ, Mithra: The Secret Dieu, trans. by Therese and Vincent Megaw (1963); Wynne-Tyson, Esme, Mithras (1958; repr. 1985). Par Thérèse et Vincent Megaw (1963); Wynne-Tyson, Esme, Mithra (1958, repr. 1985).



Mithraism Mithraïsme

Catholic Information Information catholique

A pagan religion consisting mainly of the cult of the ancient Indo-Iranian Sun-god Mithra. Une religion païenne composé essentiellement du culte de l'antique indo-iranienne Sun-dieu Mithra. It entered Europe from Asia Minor after Alexander's conquest, spread rapidly over the whole Roman Empire at the beginning of our era, reached its zenith during the third century, and vanished under the repressive regulations of Theodosius at the end of the fourth century. Il est entré Europe de l'Asie Mineure après la conquête d'Alexandre, se propager rapidement sur l'ensemble de l'empire romain au début de notre ère, a atteint son apogée au cours du troisième siècle, et disparu dans le cadre de la réglementation répressive de Théodose à la fin du quatrième siècle. Of late the researches of Cumont have brought it into prominence mainly because of its supposed similarity to Christianity. De la fin des recherches de Cumont ont mis en place principalement en raison de sa prétendue ressemblance avec le christianisme.

ORIGIN ORIGINE

The origin of the cult of Mithra dates from the time that the Hindus and Persians still formed one people, for the god Mithra occurs in the religion and the sacred books of both races, ie in the Vedas and in the Avesta. L'origine du culte de Mithra date de l'époque que les hindous et les Perses toujours formé un seul peuple, pour le dieu Mithra se produit dans la religion et les livres sacrés des deux courses, c'est-à-dire dans les Védas ainsi que dans l'Avesta. In Vedic hymns he is frequently mentioned and is nearly always coupled with Varuna, but beyond the bare occurrence of his name, little is known of him (Rigveda, III, 59). Dans les hymnes védiques, il est fréquemment mentionnée et il est presque toujours associé à Varuna, mais au-delà de la simple apparition de son nom, on sait peu de choses de lui (Rigveda, III, 59). It is conjectured (Oldenberg, "Die "Religion des Veda," Berlin, 1894) that Mithra was the rising sun, Varuna the setting sun; or, Mithra, the sky at daytime, Varuna, the sky at night; or, the one the sun, the other the moon. In any case Mithra is a light or solar deity of some sort; but in vedic times the vague and general mention of him seems to indicate that his name was little more than a memory. In the Avesta he is much more of a living and ruling deity than in Indian piety; nevertheless, he is not only secondary to Ahura Mazda, but he does not belong to the seven Amshaspands or personified virtues which immediately surround Ahura; he is but a Yazad, a popular demigod or genius. The Avesta however gives us his position only after the Zoroastrian reformation; the inscriptions of the Achaemenidae (seventh to fourth century BC) assign him amuch higher place, naming him immediately after Ahura Mazda and associating him with the goddess Anaitis (Anahata), whose name sometimes precedes his own. Mithra is the god of light, Anaitis the goddess of water. Independently of the Zoroastrian reform, Mithra retained his place as foremost deity in the north-west of the Iranian highlands. After the conquest of Babylon this Persian cult came into contact with Chaldean astrology and with the national worship of Marduk. For a time the two priesthoods of Mithra and Marduk (magi and chaldaei respectively) coexisted in the capital and Mithraism borrowed much from this intercourse. This modified Mithraism traveled farther north-westward and became the State cult of Armenia. Its rulers, anxious to claim descent from the glorious kings of the past, adopted Mithradates as their royal name (so five kings of Georgia, and Eupator of the Bosporus). Mithraism then entered Asia Minor, especially Pontus and Cappadocia. Here it came into contact with the Phrygian cult of Attis and Cybele from which it adopted a number of ideas and practices, though apparently not the gross obscenities of the Phrygian worship. This Phrygian-Chaldean-Indo-Iranian religion, in which the Iranian element remained predominant, came, after Alexander's conquest, in touch with the Western World. Hellenism, however, and especially Greece itself, remained remarkably free from its influence. When finally the Romans took possession of the Kingdom of Pergamum, occupied Asia Minor and stationed two legions of soldiers on the Euphrates, the success of Mithraism in the West was secured. It spread rapidly from the Bosporus to the Atlantic, from Illyria to Britain. Its foremost apostles were the legionaries; hence it spread first to the frontier stations of the Roman army. Il est conjecture (1894) que Mithra était le soleil levant, Varuna le soleil couchant, ou Mithra, le ciel de jour, Varuna, le ciel pendant la nuit, ou, d'une Le soleil et l'autre la lune. En tout cas Mithra est une divinité solaire, la lumière ou d'un genre quelconque, mais à l'époque védique vague et générale mentionne lui semble indiquer que son nom n'était guère plus qu'un souvenir. Dans l'Avesta, il Est beaucoup plus vivante et d'une décision que dans la divinité indienne piété; néanmoins, il est non seulement secondaire à Ahura Mazda, mais il n'appartient pas à sept ou Amshaspands personnifiée vertus qui entourent immédiatement Ahura, il n'est qu'un Yazad, un populaire Demi-dieu ou génie. L'Avesta toutefois nous donne sa position qu'après la réforme zoroastrienne, les inscriptions de la Achaemenidae (septième au quatrième siècle avant JC) lui assigner amuch supérieure, le nommant immédiatement après Ahura Mazda et l'associant à la déesse Anaitis (Anahata ), Dont le nom précède parfois le sien. Mithra est le dieu de la lumière, Anaitis la déesse de l'eau. Indépendamment de la réforme zoroastrienne, Mithra conservé sa place de premier divinité dans le nord-ouest de l'Iran montagneuses. Après la conquête de Babylone Persan ce culte est entrée en contact avec l'astrologie chaldéenne et avec le culte national de Marduk. Pour une fois, les deux priesthoods de Mithra et Marduk (mages et chaldaei respectivement) coexistent dans la capitale et le Mithraïsme emprunté beaucoup de cette rencontre. Mithraïsme Cette modification a voyagé plus loin Nord-ouest et est devenu le culte de l'Etat de l'Arménie. Ses dirigeants, soucieux de revendiquer la descente de la glorieuse rois du passé, Mithradates adopté comme leur nom royale (si cinq rois de Géorgie, et Eupatoire du Bosphore). Mithraïsme ensuite entré Asie Mineure, notamment Pontus et de la Cappadoce. Ici, il est entré en contact avec le phrygien culte d'Attis et de Cybèle à partir de laquelle elle a adopté un certain nombre d'idées et de pratiques, mais apparemment pas le montant brut des obscénités du culte phrygien. Ce phrygien-chaldéenne-indo-iraniennes La religion, dans laquelle l'élément iranien est resté prédominant, est venu, après la conquête d'Alexandre, en contact avec le monde occidental. Hellénisme, cependant, et en particulier la Grèce elle-même, restée remarquablement exempt de l'influence. Lorsque finalement les Romains prirent possession du royaume de Pergame , Occupé Asie Mineure et stationnés deux légions de soldats sur l'Euphrate, le succès de Mithraïsme dans l'Ouest a été sécurisé. Il s'est propagé rapidement du Bosphore à l'Atlantique, de l'Illyrie en Grande-Bretagne. Ses apôtres étaient avant tout les légionnaires, d'où il se répandit premier Aux gares frontières de l'armée romaine.

Mithraism was emphatically a soldier religion: Mithra, its hero, was especially a divinity of fidelity, manliness, and bravery; the stress it laid on good fellowship and brotherliness, its exclusion of women, and the secret bond amongst its members have suggested the idea that Mithraism was Masonry amongst the Roman soldiery. Mithraïsme insistance était un soldat religion: Mithra, son héros, est surtout une divinité de la fidélité, la virilité, et la bravoure, le stress, il a jeté sur la bonne camaraderie et de fraternité, de son exclusion des femmes, et le lien secret entre ses membres ont suggéré l'idée Mithraïsme maçonnerie qui a été parmi les soldats romains. At the same time Eastern slaves and foreign tradesmen maintained its propaganda in the cities. Dans le même temps, les esclaves et les étrangers orientale commerçants maintenu sa propagande dans les villes. When magi, coming from King Tiridates of Armenia, had worshipped in Nero an emanation of Mithra, the emperor wished to be initiated in their mysteries. Quand mages, le roi Tiridate provenance de l'Arménie, avait adoré dans Nero une émanation de Mithra, l'empereur voulait être initié dans leurs mystères. As Mithraism passed as a Phrygian cult it began to share in the official recognition which Phrygian worship had long enjoyed in Rome. Comme Mithraïsme passé en phrygien culte, il a commencé à participer à la reconnaissance officielle phrygien culte qui a longtemps joui de Rome. The Emperor Commodus was publicly initiated. L'empereur Commode s'est publiquement engagée. Its greatest devotee however was the imperial son of a priestess of the sun-god at Sirmium in Pannonia, Valerian, who according to the testimony of Flavius Vopiscus, never forgot the cave where his mother initiated him. Mais son plus grand dévot impériale était le fils d'une prêtresse du dieu-soleil à Srem en Pannonie, Valériane, qui selon le témoignage de Flavius Vopiscus, n'a jamais oublié la grotte où sa mère lui a lancé. In Rome, he established a college of sun priests and his coins bear the legend "Sol, Dominus Imperii Romani". A Rome, il a créé un collège de prêtres et de son soleil, les pièces portent la légende "Sol, Dominus Imperii romani". Diocletian, Galerius, and Licinius built at Carnuntum on the Danube a temple to Mithra with the dedication: "Fautori Imperii Sui". Dioclétien, Galère et Licinius construit à Carnuntum sur le Danube, un temple de Mithra avec la dédicace: "Sui Fautori Imperii". But with the triumph of Christianity Mithraism came to a sudden end. Mais, avec le triomphe du christianisme Mithraïsme arrivés à une fin soudaine. Under Julian it had with other pagan cults a short revival. En vertu de Julian qu'il a eu avec d'autres cultes païens une brève renaissance. The pagans of Alexandria lynched George the Arian, bishop of the city, for attempting to build a church over a Mithras cave near the town. Les païens d'Alexandrie des Ariens lynché George, évêque de la ville, pour tenter de construire une église sur une Mithra grotte près de la ville. The laws of Theodosius I signed its death warrant. Les lois de Théodose Ier a signé son arrêt de mort. The magi walled up their sacred caves; and Mithra has no martyrs to rival the martyrs who died for Christ. Les mages murée leurs grottes sacrées, et Mithra n'a pas de martyrs pour rivaliser avec les martyrs qui sont morts pour le Christ.

DOCTRINE

The first principle or highest God was according to Mithraism "Infinite Time"; this was called Aion or Saeculum, Kronos or Saturnus. Le premier principe ou Dieu était plus élevé selon le Mithraïsme "Infinite Time", ce qui a été appelé Aion ou Saeculum, Kronos ou Saturnus. This Kronos is none other than Zervan, an ancient Iranian conception, which survived the sharp dualism of Zoroaster; for Zervan was father of both Ormuzd and Ahriman and connected the two opposites in a higher unity and was still worshipped a thousand years later by the Manichees. Cette Kronos n'est autre que Zervan, une ancienne conception iranienne, qui a survécu à la forte dualisme de Zoroastre; Zervan a pour père de deux Ormuzd et Ahriman et relié les deux opposés dans une unité supérieure et a toujours adoré un millier d'années plus tard par les manichéens . This personified Time, ineffable, sexless, passionless, was represented by a human monster, with the head of a lion and a serpent coiled about his body. Cette personnifiée Time, ineffable, sexless, passionless, était représentée par un monstre de l'homme, à la tête d'un lion et un serpent enroulé sur son corps. He carried a sceptre and lightning as sovereign god and held in each hand a key as master of the heavens. Il portait un sceptre et la foudre comme dieu souverain et tenu dans chaque main une clé comme maître des cieux. He had two pair of wings to symbolize the swiftness of time. Il avait deux paires d'ailes pour symboliser la rapidité du temps. His body was covered with zodiacal signs and the emblems of the seasons (ie Chaldean astrology combined with Zervanism). Son corps était couvert de signes zodiacaux et les emblèmes de la saison (c'est-à-dire combinés à l'astrologie chaldéenne Zervanism). This first principle begat Heaven and Earth, which in turn begat their son and equal, Ocean. Ce premier principe engendreront le Ciel et la Terre, qui engendreront à leur tour de leur fils et de l'égalité, de l'océan. As in the European legend, Heaven or Jupiter (Oromasdes) succeeds Kronos. Comme dans la légende, le Ciel ou Jupiter (Oromasdes) succède à Kronos. Earth is the Speñta Armaiti of the Persians or the Juno of the Westerns, Ocean is Apam-Napat or Neptune. La terre est la Speñta Armaiti des Perses ou le Juno du western, de l'océan est-Apam Napat ou Neptune. The Persian names were not forgotten, though the Greek and Roman ones were habitually used. Le persan noms n'ont pas été oubliés, mais les grecques et romaines étaient habituellement utilisées. Ahura Mazda and Spenta Armaiti gave birth to a great number of lesser deities and heroes: Artagnes (Hercules), Sharevar (Mars), Atar (Vulcan), Anaitis (Cybele), and so on. Ahura Mazda et Spenta Armaiti a donné naissance à un moins grand nombre de divinités et des héros: Artagnes (Hercules), Sharevar (Mars), Atar (Vulcan), Anaitis (Cybèle), et ainsi de suite. On the other hand there was Pluto, or Ahriman, also begotten of Infinite Time. D'autre part il y avait Pluton, ou Ahriman, a également engendré de Infinite Time. The Incarnate Evil rose with the army of darkness to attack and dethrone Oromasdes. Le Mal Incarné avec l'armée est passé de l'obscurité à l'attaque et détrôner Oromasdes. They were however thrown back into hell, whence they escape, wander over the face of the earth and afflict man. Ils ont toutefois été rejetées à l'enfer, d'où elles s'échappent, errer sur la face de la terre et affligent l'homme. It is man's duty to worship the four simple elements, water and fire, air and earth, which in the main are man's friends. Il est du devoir de l'homme d'adorer les quatre éléments simples, de l'eau et le feu, l'air et la terre, qui pour l'essentiel sont les amis de l'homme. The seven planets likewise were beneficent deities. Les sept planètes étaient également des divinités bienfaisantes. The souls of men, which were all created together from the beginning and which at birth had but to descend from the empyrean heaven to the bodies prepared for them, received from the seven planets their passions and characteristics. Les âmes des hommes, qui ont tous été créés en même temps depuis le début et qui avait à la naissance, mais à descendre du ciel empyrean aux organes préparé pour eux, reçu des sept planètes de leurs passions et de leurs caractéristiques. Hence the seven days of the week were dedicated to the planets, seven metals were sacred to them, seven rites of initiation were made to perfect the Mithraist, and so on. Par conséquent, les sept jours de la semaine ont été consacrées aux planètes, sept métaux ont été sacrés pour eux, sept rites d'initiation ont été apportées à la Mithraist parfait, et ainsi de suite. As evil spirits ever lie in wait for hapless man, he needs a friend and saviour who is Mithra. Comme jamais mauvais esprits guettent malheureux l'homme, il a besoin d'un ami et sauveur qui est Mithra. Mithra was born of a mother-rock by a river under a tree. Mithra est né d'une mère-roche par une rivière sous un arbre. He came into the world with the Phrygian cap on his head (hence his designation as Pileatus, the Capped One), and a knife in his hand. Il est venu au monde avec le chapeau phrygien sur la tête (d'où sa désignation comme Pileatus, le plafonné), et un couteau à la main. It is said that shepherds watched his birth, but how this could be, considering there were no men on earth, is not explained. Il est dit que les bergers regardé sa naissance, mais comment cela pourrait être, compte tenu de l'absence des hommes sur la terre, n'est pas expliqué. The hero-god first gives battle to the sun, conquers him, crowns him with rays and makes him his eternal friend and fellow; nay, the sun becomes in a sense Mithra's double, or again his father, but Helios Mithras is one god. Le héros-dieu donne d'abord la bataille au soleil, conquiert lui, les rayons des couronnes avec lui et fait de lui son éternel ami et collègue, non, le soleil devient, en un sens, la double Mithra, ou encore son père, mais Hélios est un dieu Mithra. Then follows the struggle between Mithra and the bull, the central dogma of Mithraism. Vient ensuite le combat entre Mithra et le taureau, le dogme central de Mithraïsme. Ahura Mazda had created a wild bull which Mithra pursued, overcame, and dragged into his cave. Ahura Mazda a créé un taureau sauvage qui Mithra poursuivi, vaincu, et entraîné dans sa grotte. This wearisome journey with the struggling bull towards the cave is the symbol of man's troubles on earth. Cette pénible voyage en lutte avec le taureau vers la grotte est le symbole de l'homme des troubles sur la terre. Unfortunately, the bull escapes from the cave, whereupon Ahura Mazda sends a crow with a message to Mithra to find and slay it. Malheureusement, le taureau s'échappe de la grotte, après quoi Ahura Mazda envoie une corneille avec un message à Mithra à trouver et tuer. Mithra reluctantly obeys, and plunges his dagger into the bull as it returns to the cave. Mithra obéit à regret, et plonge son poignard dans le taureau comme il retourne à la grotte. Strange to say, from the body of the dying bull proceeds all wholesome plants and herbs that cover the earth, from his spinal marrow the corn, from his blood the vine, etc. The power of evil sends his unclean creatures to prevent or poison these productions but in vain. Strange-à-dire du corps du taureau mourir tous les produits sains plantes et les herbes qui couvrent la terre, de la moelle épinière de son maïs, de son sang de la vigne,… Le pouvoir du mal envoie ses créatures impures à prévenir ou à empoisonner ces Productions, mais en vain. From the bull proceed all useful animals, and the bull, resigning itself to death, is transported to the heavenly spheres. Du taureau procéder tous les animaux utiles, et le taureau, démissionnaire lui-même à la mort, est transporté vers les sphères célestes. Man is now created and subjected to the malign influence of Ahriman in the form of droughts, deluges, and conflagrations, but is saved by Mithra. L'homme est maintenant créé et soumis à l'influence néfaste d'Ahriman sous la forme de sécheresses, déluges, et des conflagrations, mais est sauvé par Mithra. Finally man is well established on earth and Mithra returns to heaven. Enfin, l'homme est bien établie sur la terre et Mithra retourne au ciel. He celebrates a last supper with Helios and his other companions, is taken in his fiery chariot across the ocean, and now in heaven protects his followers. Il célèbre un dernier souper avec Helios et de ses autres compagnons, est pris dans son fougueux char à travers l'océan, et maintenant dans le ciel protège ses disciples. For the struggle between good and evil continues in heaven between the planets and stars, and on earth in the heart of man. Pour la lutte entre le bien et le mal continue dans le ciel entre les planètes et les étoiles, sur terre et dans le coeur de l'homme. Mithra is the Mediator (Mesites) between God and man. Mithra est le médiateur (Mesites) entre Dieu et l'homme. This function first arose from the fact that as the light-god he is supposed to float midway between the upper heaven and the earth. Cette fonction première découle du fait que, comme le dieu de la lumière, il est censé flotter à mi-chemin entre le haut le ciel et la terre. Likewise a sun-god, his planet was supposed to hold the central place amongst the seven planets. De même, le dieu-soleil, sa planète est censée tenir la place centrale parmi les sept planètes. The moral aspect of his mediation between god and man cannot be proven to be ancient. L'aspect moral de sa médiation entre Dieu et l'homme ne peut être révélée antique. As Mazdean dualists the Mithraists were strongly inclined towards asceticism; abstention from food and absolute continence seemed to them noble and praiseworthy, though not obligatory. Comme le Mithraists mazdéenne dualistes ont été fortement incliné vers l'ascèse, l'abstinence de nourriture et de la continence absolue qui leur semblait noble et louable, mais pas obligatoire. They battled on Mithra's side against all impurity, against all evil within and without. Ils ont combattu sur le côté Mithra contre toute impureté, contre tous les maux à l'intérieur et en dehors. They believed in the immortality of the soul, sinners after death were dragged off to hell; the just passed through the seven spheres of the planets, through seven gates opening at a mystical word to Ahura Mazda, leaving at each planet a part of their lower humanity until, as pure spirits, they stood before God. Ils croyaient en l'immortalité de l'âme, après la mort des pécheurs ont été traînés hors de l'enfer; viennent de passer à travers les sept sphères des planètes, à travers sept portes ouvrant à un mot mystique à Ahura Mazda, laissant à chaque planète une partie de leur plus faible Jusqu'à ce que l'humanité, comme de purs esprits, ils se tint devant Dieu. At the end of the world Mithra will descend to earth on another bull, which he will sacrifice, and mixing its fat with sacred wine he will make all drink the beverage of immortality. À la fin du monde Mithra va descendre à terre sur un autre taureau, dont il sera le sacrifice, et son mélange de gras avec le vin sacré, il fera tous boire la boisson de l'immortalité. He will thus have proved himself Nabarses, ie "never conquered". Il aura ainsi prouvé Nabarses lui-même, c'est-à-dire «jamais vaincu".

WORSHIP CULTE

There were seven degrees of initiation into the mithraic mysteries. Il y avait sept degrés de l'initiation à la mithraic mystères. The consecrated one (mystes) became in succession crow (corax), occult (cryphius), soldier (miles), lion (leo), Persian (Perses), solar messenger (heliodromos), and father (pater). Le consacré un (mystes) est devenu successivement corneille (corax), occultes (cryphius), soldat (miles), le lion (leo), le persan (Perses), le solaire messager (heliodromos), et le père (pater). On solemn occasions they wore a garb appropriate to their name, and uttered sounds or performed gestures in keeping with what they personified. Sur les circonstances solennelles, ils portaient un habit approprié à leur nom, et proféré des sons ou des gestes exécutés en conformité avec ce qu'ils ont personnifié. "Some flap their wings as birds imitating the sound of a crow, others roar as lions", says Pseudo-Augustine (Quaest. Vet. N. Test. In PL, XXXIV, 2214). «Certains volets de leurs ailes comme les oiseaux en imitant le bruit d'un corbeau, d'autres rugir comme des lions", déclare Pseudo-Augustin (Quaest. Vet. N. Test. En PL, XXXIV, 2214). Crows, occults and soldiers formed the lower orders, a sort of catechumens; lions and those admitted to the other degrees were participants of the mysteries. Crows, occults et soldats ont constitué la plus faible des commandes, une sorte de catéchumènes; lions et celles admises aux autres degrés participants étaient des mystères. The fathers conducted the worship. Les pères mené le culte. The chief of the fathers, a sort of pope, who always lived at Rome, was called "Pater Patrum" or Pater Patratus." The members below the degree of pater called one another "brother," and social distinctions were forgotten in Mithraic unity. The ceremonies of initiation for each degree must have been elaborate, but they are only vaguely known -- lustrations and bathings, branding with red-hot metal, anointing with honey, and others. A sacred meal was celebrated of bread and haoma juice for which in the West wine was substituted. This meal was supposed to give the participants super-natural virtue. The Mithraists worshipped in caves, of which a large number have been found. There were five at Ostia alone, but they were small and could perhaps hold at most 200 persons. In the apse of the cave stood the stone representation of Mithra slaying the bull, a piece of sculpture usually of mediocre artistic merit and always made after the same Pergamean model. The light usually fell through openings in the top as the caves were near the surface of the ground. A hideous monstrosity representing Kronos was also shown. A fire was kept perpetually burning in the sanctuary. Three times a day prayer was offered the sun toward the east, south, or west according to the hour. Sunday was kept holy in honour of Mithra, and the sixteenth of each month was sacred to him as mediator. The 25 December was observed as his birthday, the natalis invicti, the rebirth of the winter-sun, unconquered by the rigours of the season. A Mithraic community was not merely a religious congregation; it was a social and legal body with its decemprimi, magistri, curatores, defensores, and patroni. These communities allowed no women as members. Women might console themselves by forming associtions to worship Anaitis-Cybele; but whether these were associated with Mithraism seems doubtful. No proof of immorality or obscene practices, so often connected with esoteric pagan cults, has ever been established against Mithraism; and as far as can be ascertained, or rather conjectured it had an elevating and invigorating effect on its followers. From a chance remark of Tertullian (De Praescriptione, xl) we gather that their "Pater Patrum" was only allowed to be married once, and that Mithraism had its virgines and continentes; such at least seems the best interpretation of the passage. If, however, Dieterich's Mithras's liturgy be really a liturgy of this sect, as he ably maintains, its liturgy can only strike us as a mixture of bombast and charlatanism in which the mystes has to hold his sides, and roar to the utmost of his power till he is exhausted, to whistle, smack his lips, and pronounce barbaric agglomerations of syllables as the different mystic signs for the heavens and the constellations are unveiled to him. Le chef des pères, une sorte de pape, qui a toujours vécu à Rome, fut appelé "Pater Patrum" ou Pater Patratus. "Les membres ci-après le degré de pater appelé un de l'autre" frère "et distinctions sociales ont été oubliées dans l'unité Mithraic . Les cérémonies d'initiation pour chaque diplôme doit avoir été élaborés, mais ils ne sont que vaguement connues - illustrations et des bains, avec la marque rouge métal, onction avec le miel, et d'autres. Sacrée Un repas a été célébrée du pain et du jus de haoma À l'Ouest, qui a remplacé le vin. Ce repas est censé donner aux participants super-naturel vertu. Mithraists Le culte dans des grottes, dont un grand nombre ont été découverts. Il y avait cinq à Ostia seuls, mais ils sont petits et on pourrait peut - Détenir un maximum de 200 personnes. Dans l'abside de la grotte était la pierre représentation de Mithra slaying le taureau, d'un morceau de sculpture généralement de médiocre valeur artistique et toujours faites après le même modèle Pergamean. La lumière est tombé généralement à travers les ouvertures dans le haut comme Les grottes étaient près de la surface du sol. Un monstre hideux représentant Kronos a également été montrée. Un incendie s'est gardé perpétuellement brûle dans le sanctuaire. Trois fois par jour la prière a été offert le soleil vers l'est, le sud ou l'ouest en fonction de l'heure . Dimanche a été conservé en l'honneur de sainte Mithra, et le seizième jour de chaque mois était sacré pour lui comme médiateur. Le 25 décembre était célébrée de son anniversaire, le natalis invicti, la renaissance de l'hiver, le soleil, unconquered par les rigueurs de la Saison. Mithraic Une communauté ne s'agit pas seulement d'une congrégation religieuse, c'est un corps social et juridique avec ses decemprimi, magistri, curatores, defensores, et patroni. Ces communautés permettait pas de femmes en tant que membres. Console les femmes pourraient elles-mêmes en formant des associtions de culte Anaitis - Cybèle, mais si elles ont été associées à Mithraïsme semble douteuse. Aucune preuve de l'immoralité ou obscène pratiques, souvent liées aux cultes païens ésotérique, n'a jamais été mis en place contre le Mithraïsme, et pour autant qu'on puisse en juger, ou plutôt il avait une conjecture Élévatrices et à l'effet revigorant sur ses adeptes. De la chance remarque de Tertullien (De Praescriptione, xl) que nous recueillons leur "Pater Patrum» a seulement été autorisé à se marier une fois, et qui avait son Mithraïsme virgines et continentes; tel semble être le moins Meilleure interprétation du passage. Si, en revanche, Dieterich de Mithra la liturgie d'être vraiment une liturgie de cette secte, comme il l'a habilement fait valoir, sa liturgie ne nous frappent comme un mélange d'exagération et de charlatanisme dans le mystes qui a à tenir ses côtés, et Rugissement au mieux de sa puissance jusqu'à ce qu'il soit épuisé, au coup de sifflet, smack ses lèvres, et prononcer des barbares agglomérations de syllabes que les différents signes mystiques pour les cieux et les constellations qui lui sont dévoilés.

RELATION TO CHRISTIANITY RAPPORT AU CHRISTIANISME

A similarity between Mithra and Christ struck even early observers, such as Justin, Tertullian, and other Fathers, and in recent times has been urged to prove that Christianity is but an adaptation of Mithraism, or at most the outcome of the same religious ideas and aspirations (eg Robertson, "Pagan Christs", 1903). Une similitude entre Mithra et le Christ a frappé les observateurs, même au début, comme Justin, Tertullien, et les autres Pères, et ces derniers temps, a été invitée à apporter la preuve que le christianisme est, mais une adaptation de Mithraïsme, ou tout au plus le résultat de la même idées religieuses et Aspirations (par exemple Robertson, "Pagan Christs", 1903). Against this erroneous and unscientific procedure, which is not endorsed by the greatest living authority on Mithraism, the following considerations must be brought forward. Contre cette procédure erronée et non scientifique, ce qui n'est pas approuvée par la plus grande autorité sur le Mithraïsme vie, les considérations suivantes doivent être mis en avant. (1) Our knowledge regarding Mithraism is very imperfect; some 600 brief inscriptions, mostly dedicatory, some 300 often fragmentary, exiguous, almost identical monuments, a few casual references in the Fathers or Acts of the Martyrs, and a brief polemic against Mithraism which the Armenian Eznig about 450 probably copied from Theodore of Mopsuestia (d. 428) who lived when Mithraism was almost a thing of the past -- these are our only sources, unless we include the Avesta in which Mithra is indeed mentioned, but which cannot be an authority for Roman Mithraism with which Christianity is compared. (1) Nos connaissances concernant le Mithraïsme est très imparfait; bref quelque 600 inscriptions, le plus souvent dédicatoires, quelque 300 souvent fragmentaires, exigus, les monuments presque identique, quelques références occasionnelles dans les Pères ou Actes des martyrs, et une brève polémique contre le Mithraïsme qui L'arménien Eznig environ 450 probablement copié à partir de Théodore de Mopsueste († 428) qui a vécu quand Mithraïsme était presque une chose du passé - ce sont nos seules sources, sauf si l'on inclut dans l'Avesta qui Mithra est en effet mentionné, mais qui ne peuvent pas Être une autorité pour Roman Mithraïsme avec lequel le christianisme est comparé. Our knowledge is mostly ingenious guess-work; of the real inner working of Mithraism and the sense in which it was understood by those who professed it at the advent of Christianity, we know nothing. Notre connaissance est le plus souvent ingénieux guess-work; intérieure de la réalité du travail Mithraïsme et le sens dans lequel elle a été comprise par ceux qui professent à l'avènement du christianisme, nous ne savons rien. (2) Some apparent similarities exist; but in a number of details it is quite probable that Mithraism was the borrower from Christianity. (2) Certains apparentes similarités existent, mais dans un certain nombre de précisions, il est fort probable que le Mithraïsme était l'emprunteur de la chrétienté. Tertullian about 200 could say: "hesterni sumus et omnia vestra implevimus" ("we are but of yesterday, yet your whole world is full of us"). Tertullien environ 200 pourrait dire: "hesterni sumus et omnia vestra implevimus" ( "mais nous sommes d'hier, mais l'ensemble de votre monde est plein de nous"). It is not unnatural to suppose that a religion which filled the whole world, should have been copied at least in some details by another religion which was quite popular during the third century. Il n'est pas anormal de penser qu'une religion qui a rempli le monde entier, aient été copiés au moins dans certains détails par une autre religion qui a été très populaire au cours du troisième siècle. Moreover the resemblances pointed out are superficial and external. En outre souligné les ressemblances sont superficielles et externes. Similarity in words and names is nothing; it is the sense that matters. Similitude avec des mots et des noms n'est rien, c'est le bon sens qui compte. During these centuries Christianity was coining its own technical terms, and naturally took names, terms, and expressions current in that day; and so did Mithraism. Durant ces siècles, le christianisme a été forger son propre point de vue technique, et prend naturellement noms, termes et expressions actuelles en ce jour-là, et ainsi ne Mithraïsme. But under identical terms each system thought its own thoughts. Mais en vertu des termes identiques chaque système de pensée de ses propres pensées. Mithra is called a mediator; and so is Christ; but Mithra originally only in a cosmogonic or astronomical sense; Christ, being God and man, is by nature the Mediator between God and man. Mithra est appelé un médiateur, et si c'est le Christ, mais Mithra initialement cosmogoniques que dans un sens ou astronomiques; Christ, étant Dieu et homme, est, par nature, le Médiateur entre Dieu et l'homme. And so in similar instances. Et dans des cas similaires. Mithraism had a Eucharist, but the idea of a sacred banquet is as old as the human race and existed at all ages and amongst all peoples. Mithraïsme avait une Eucharistie, mais l'idée d'un banquet sacré est aussi vieille que la race humaine et existe à tous les âges et entre tous les peuples. Mithra saved the world by sacrificing a bull; Christ by sacrificing Himself. Mithra sauvé le monde en sacrifiant un taureau, en sacrifiant le Christ Lui-même. It is hardly possible to conceive a more radical difference than that between Mithra taurochtonos and Christ crucified. Il n'est guère possible de concevoir une différence radicale que celle qui existe entre taurochtonos Mithra et le Christ crucifié. Christ was born of a Virgin; there is nothing to prove that the same was believed of Mithra born from the rock. Christ est né d'une Vierge, rien ne permet de prouver que le même a cru de Mithra naît de la roche. Christ was born in a cave; and Mithraists worshipped in a cave, but Mithra was born under a tree near a river. Christ est né dans une grotte, et Mithraists adoré dans une grotte, mais Mithra est né sous un arbre, près d'une rivière. Much as been made of the presence of adoring shepherds; but their existence on sculptures has not been proven, and considering that man had not yet appeared, it is an anachronism to suppose their presence. Beaucoup a été fait de la présence d'adoration des bergers, mais leur existence sur des sculptures n'a pas été prouvée, et compte tenu du fait que l'homme n'avait pas encore paru, il est un anachronisme de supposer leur présence. (3) Christ was an historical personage, recently born in a well known town of Judea, and crucified under a Roman governor, whose name figured in the ordinary official lists. (3) Le Christ était un personnage historique, récemment né dans une ville bien connue de la Judée, et crucifié dans le cadre d'un gouverneur romain, dont le nom figurait dans l'ordinaire des listes officielles. Mithra was an abstraction, a personification not even of the sun but of the diffused daylight; his incarnation, if such it may be called, was supposed to have happened before the creation of the human race, before all history. Mithra est une abstraction, une personnification même pas du soleil, mais la diffusion de la lumière du jour, son incarnation, si tel, il peut être appelé, est censée avoir eu lieu avant la création de la race humaine, avant tout l'histoire. The small Mithraic congregations were like masonic lodges for a few and for men only and even those mostly of one class, the military; a religion that excludes the half of the human race bears no comparison to the religion of Christ. Le petit Mithraic congrégations étaient comme loge maçonnique pour quelques-uns et pour les hommes seuls, et même principalement ceux d'une catégorie, les militaires, une religion qui exclut la moitié de la race humaine sont sans rapport avec la religion du Christ. Mithraism was all comprehensive and tolerant of every other cult, the Pater Patrum himself was an adept in a number of other religions; Christianity was essential exclusive, condemning every other religion in the world, alone and unique in its majesty. Mithraïsme était complet et tolérants à l'égard de tous les autres cultes, le Pater Patrum lui-même est un adepte, dans un certain nombre d'autres religions, le christianisme est essentiel exclusive, condamnant toutes les autres religions dans le monde, seul et unique dans sa majesté.

Publication information Written by JP Arendzen. Publication d'informations Ecrit par JP Arendzen. Transcribed by John Looby. Transcrit par Jean Looby. The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911. L'Encyclopédie Catholique, Volume X. Publié 1911. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil Obstat, le 1 er octobre 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censeur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Farley Cardinal, Archevêque de New York

Bibliography Bibliographie

CUMONT, "Notes sur un temple Mithraique d'Ostie" (Ghent, 1891); IDEM, "Textes et Monuments figures relat. Aux Mysteres de Mithra" (2 vols., Brussels, 1896-1899); IDEM, "Les Mysteres de Mithra" (2nd., Paris, 1902), tr. CUMONT, «Notes sur un temple Mithraique d'Ostie" (Gand, 1891); IDEM, "Textes et Monuments chiffres relat. Aux Mysteres de Mithra" (2 vol., Bruxelles, 1896-1899); IDEM, "Les Mysteres de Mithra "(2nde., Paris, 1902), tr. McCormack (London, 1903); IDEM, "Religions Orientales dans le Paganisme Romain" (Paris, 1906); MARTINDALE, "The Religion of Mithra" in "The Month" (1908, Oct., Nov., Dec.); IDEM, "The Religion of Mithra" in "Lectures on the Hist. Of Religions", II (CTS, London, 1910); DILL, "Roman Society from Nero to M. Aurelius" (London, 1904); ST.-CLAIR-TISDALL, "Mythic Christs and the True"; DIETERICH, Eine Mithrasliturgie (Leipzig, 1903); RAMSAY, "The Greek of the early Church and the Pagan Ritual" (Edinburgh, 1898-9); BLOTZER, "Das hedn. Mysterienwesen und die Hellenisierung des Christenthums" in "Stimmen aus Maria-Laach" (1906-7); ALES, "Mithraicisme et Christianisme" in "Revue Pratique d'Apologétique" (Pris, 1906-7); WEILAND, "Anklange der christl. Tauflehre an die Mithraischen Mystagogie" (Munich, 1907); GASQUET, "Essai sur le culte et les mysteres de Mithra" (Paris, 1890. McCormack (Londres, 1903); IDEM, "Religions Orientales dans le Paganisme Romain" (Paris, 1906); MARTINDALE, «La religion de Mithra" et "Le Mois" (1908, octobre, novembre, décembre); IDEM , "La religion de Mithra" et "Conférences sur l'Hist. Of Religions", II (RTC, Londres, 1910); DILL, "Roman Society de Nero à M. Aurèle" (Londres, 1904); ST.-CLAIR - TISDALL, "Mythic Christs et de la Vraie"; DIETERICH, Eine Mithrasliturgie (Leipzig, 1903); RAMSAY, «Le grec de l'Eglise primitive et de la Pagan Ritual" (Edimbourg, 1898-9); BLOTZER, «Das hedn. Mysterienwesen und Hellenisierung des Christenthums mourir "et" Stimmen aus Maria-Laach "(1906-7); ALÈS," Mithraicisme et christianisme "dans la" Revue pratique d'Apologétique "(Pris, 1906-7); WEILAND», Anklange der christl. Tauflehre Une conférence de Mithraischen Mystagogie "(Munich, 1907); GASQUET," Essai sur le culte et les mysteres de Mithra "(Paris, 1890.


This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html