Theravada Buddhism Bouddhisme Theravada

General Information Informations générales

Introduction

Theravada Buddhism, along with Mahayana Buddhism, are the two principal branches of Buddhist belief. Bouddhisme Theravada, avec le bouddhisme Mahayana, sont les deux principales branches de la foi bouddhiste. It is most widespread in Sri Lanka, Myanmar (formerly known as Burma), Laos, Cambodia, and Thailand. Il est le plus répandu au Sri Lanka, au Myanmar (anciennement connu sous le nom de Birmanie), du Laos, le Cambodge et la Thaïlande. Like Mahayana Buddhism, Theravada (Pali for "School of the Elders") claims to perpetuate the true teachings and practices of the Buddha. Comme le bouddhisme Mahayana, Theravada (pâli pour "Ecole des Sages»), les réclamations de perpétuer les vrais enseignements pratiques du Bouddha.

The Theravada school traces its descent from the original sangha, or monastic community, that first followed the Buddha. L'école Theravada traces de son ascendance, de la sangha ou communauté monastique, le premier a suivi le Bouddha. Its canon of scripture consists of the Tipitaka (Three Baskets), the first great compendium of Buddhist writings, composed in the Pali language. Son canon de l'Écriture se compose du Tipitaka (Trois paniers), le premier grand recueil d'écrits bouddhiques, composé dans la langue Pali. Theravada tends toward doctrinal conservatism, exemplified in a cautious interpretation of its canon. Theravada tend vers le conservatisme doctrinal, illustrée dans une interprétation prudente de son canon. Because of this, it has been given the pejorative name Hinayana (Sanskrit for "Lesser Vehicle") by its rivals, who call their own tradition Mahayana ("Greater Vehicle"). De ce fait, il a été donné le nom péjoratif Hinayana (sanskrit pour "petit véhicule") par ses rivaux, qui appellent leur propre tradition Mahayana (Grand Véhicule "). The goal of the Theravadin, or devotee of Theravada, is to become an arhat, a sage who has achieved nirvana (enlightenment) and will never be reborn. L'objectif de la Theravadin ou dévot de Theravada, est de devenir un arhat, un sage qui a atteint le nirvana (illumination), et ne sera jamais renaître. Mahayana traditionally prefers the figure of the bodhisattva - who, out of compassion, helps others toward salvation - to the arhat, who is concerned chiefly with his own salvation. Mahayana préfère traditionnellement la figure du bodhisattva - qui, par compassion, d'aider d'autres personnes en direction de salut - à l'arhat, qui est principalement concerné par son propre salut.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieux
Information Information
Source Source
web-site Site web
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail

Origins and Development Origines et développement

Theravada was the only tradition among the so-called Eighteen Schools of early Buddhism to survive the first centuries after the Buddha's death in the 5th century BC. Theravada est la seule tradition chez les soi-disant Dix-huit écoles de bouddhisme début de survivre aux premiers siècles après la mort du Bouddha, dans le 5ème siècle av. Some authorities trace its origins to the events following the second great council of Buddhism at Vaishali, India, in 383 BC, in which novel interpretations of doctrine were condemned by conservatives - the Theras (Elders) - who thereby became the originators of Theravada orthodoxy. Certaines autorités de retracer ses origines dans les événements qui ont suivi la deuxième grand conseil du bouddhisme à Vaishali, de l'Inde, en 383 avant notre ère, dans laquelle les interprétations de la doctrine roman ont été condamnés par les conservateurs - la Theras (Aînés) - qui est ainsi devenu le Theravada initiateurs de l'orthodoxie. The reformers, in turn, accused the conservatives of being too self-absorbed and dogmatic. Les réformateurs, à son tour, a accusé les conservateurs d'être trop égocentrique et dogmatiques. The ideological split was confirmed at the third council, convened by King Ashoka at Pâtaliputra (now Patna, India) in about 250 BC. Le clivage idéologique a été confirmé lors de la troisième conseil, convoquées par le roi Ashoka à Pâtaliputra (aujourd'hui Patna, Inde) dans environ 250 avant JC. After that, according to tradition, the orthodox school is said to have been spread to Sri Lanka by Ashoka's son, the monk Mahinda. Après cela, selon la tradition, l'école orthodoxe aurait été étendue à Sri Lanka par le fils Ashoka, Mahinda, le moine. There it became a national creed, centered at the great monastery of Mahavihara and closely associated with the Sri Lankan monarchy. Là, elle est devenue une croyance nationale, centrée sur le grand monastère de Mahavihara et étroitement associé à la monarchie sri-lankaise. Ashoka's missionaries also spread Theravada Buddhism to Myanmar and Thailand. Ashoka's missionnaires sont aussi propagées bouddhisme Theravada au Myanmar et en Thaïlande. For much of the 1st millennium AD, Theravada existed alongside Mahayana and esoteric Buddhism in all these areas. Pour une grande partie du 1er millénaire après JC, existait parallèlement Theravada et du Mahayana bouddhisme ésotérique dans tous ces domaines.

While other early sects died out or were absorbed into Mahayana Buddhism, Theravada retained its identity. Alors que d'autres sectes tôt disparu ou ont été absorbées dans le bouddhisme Mahayana, Theravada gardé son identité. Similarly, when Buddhism died out in India after the 12th century AD, Theravada kept its hold in Sri Lanka and Southeast Asia. De même, lorsque le bouddhisme est décédé à l'Inde après le 12e siècle, conservé son emprise Theravada au Sri Lanka et en Asie du Sud-Est. In about the 10th century, a Theravada reform movement began in Sri Lanka that consolidated the kingdom as a Theravada monarchy. Dans environ le 10ème siècle, un mouvement de réforme a commencé Theravada au Sri Lanka qui a consolidé le royaume comme une monarchie Theravada. The reform movement spread to Burma and Thailand, where it revitalized the Theravada tradition and ensured its supremacy over other Buddhist sects. Le mouvement de réforme de propagation à la Birmanie et la Thaïlande, où il a relancé le Theravada tradition et assuré sa suprématie sur les autres sectes bouddhiques. Reformers also carried the creed into Cambodia and Laos, where the geographical limits of Theravada predominance were reached. Réformateurs également la croyance en le Cambodge et le Laos, où les limites géographiques de la prédominance Theravada ont été atteints. Despite some Theravada followers in Vietnam and elsewhere, Mahayana Buddhism became the dominant tradition in the rest of the Buddhist world. En dépit de certains adeptes du Theravada au Vietnam et ailleurs, le bouddhisme Mahayana est devenu la tradition dominante dans le reste du monde bouddhiste.

Despite the European colonialism that began in the early 19th century, Theravada continued in Sri Lanka and Southeast Asia, in some areas becoming identified with nascent nationalist movements. Malgré le colonialisme européen qui a commencé au début du 19ème siècle, suite Theravada au Sri Lanka et en Asie du Sud-Est, dans certaines régions deviennent identifié avec naissant des mouvements nationalistes. In Sri Lanka, during the 18th and 19th centuries, Theravada split into factions, mostly over questions regarding the caste of worshippers. Au Sri Lanka, au cours des 18e et 19e siècles, Theravada divisé en factions, le plus souvent sur des questions concernant la caste des fidèles. Thailand began reform of its Theravada tradition in the 19th century as part of the general national reform initiated in response to European colonialism, and the country has remained a fertile source of Theravada reform movements. La Thaïlande a lancé la réforme de son Theravada tradition dans le 19e siècle, fait partie de l'ensemble de la réforme nationale mis en place en réponse à la colonisation européenne, et le pays est demeuré une source fertile de Theravada mouvements de réforme. In the 1980s and 1990s, Theravada became an important factor in civil strife between the Buddhist Sinhalese majority and the Tamil minority of Sri Lanka, with some militant Buddhists promoting a vigorous Sinhalese nationalism. Dans les années 1980 et 1990, Theravada est devenue un facteur important dans la guerre civile entre la majorité cinghalaise bouddhiste et la minorité tamoule du Sri Lanka, avec quelques militants bouddhistes promotion d'un vigoureux nationalisme cinghalais. In Myanmar, Theravada has become one element of the rigidly conservative political and social policies of the country's military rulers. Au Myanmar, Theravada est devenu un élément de la politique conservatrice et strictement politiques sociales des dirigeants militaires du pays. Theravada in Laos and Cambodia suffered a setback during the Vietnam War (1959-1975) and the subsequent Communist domination but appeared to be reviving in the 1990s. Theravada has been reestablished in India in the modern era by the mass conversion to Theravada Buddhism of Harijans (the so-called Untouchables, who fall outside the traditional class divisions of Hindu society), who are attracted by Buddhism's indifference to Hindu concepts of caste. Theravada au Laos et au Cambodge a subi un revers au cours de la guerre du Vietnam (1959-1975) et de la domination communiste, mais semble renaître dans les années 1990. Theravada a été rétablie en Inde à l'époque moderne par la conversion en masse au bouddhisme Theravada de Harijans (Les soi-disant intouchables, qui se situent en dehors des traditionnelles divisions de classes de la société hindoue), qui sont attirés par le bouddhisme de l'indifférence aux notions de castes hindou.

Organization Organisation

Theravada organization is in principle based on the original instructions of the Buddha as laid down in the Vinaya Pitaka, the compendium of 227 rules for monastic discipline that forms part of the Tipitaka. Theravada organisation est en principe basé sur l'original des instructions du Bouddha tels qu'ils sont énoncés dans le Vinaya Pitaka, le recueil de 227 règles de la discipline monastique, qui fait partie du Tipitaka. Since the sangha is the core institution of Buddhism, its structure is the basis of Theravada organization. Depuis la sangha est la principale institution du bouddhisme, de sa structure est la base du Theravada organisation. Theravada monks were traditionally criticized by Mahayana believers for being too concerned with their own salvation and for indifference to the lay community. Theravada moines étaient traditionnellement critiqué par mahayana croyants d'être trop préoccupés par leur propre salut et de l'indifférence de la communauté laïque. Theravada doctrine holds that only a monk can attain nirvana and that the laity can only aspire to be reborn as a monk after many reincarnations spent discharging the burden of karma (intentional action that determines one's future destiny). Theravada doctrine considère que seul un moine peut atteindre le nirvana, et que les laïcs ne peuvent aspirer à renaître comme un moine, après de nombreuses réincarnations dépensé s'acquitter de la charge de karma (acte intentionnel qui détermine son destin futur). However, in some countries, especially Myanmar and Thailand, young men are placed in monasteries temporarily as part of their education, thus fostering lay involvement in the sangha. Toutefois, dans certains pays, notamment le Myanmar et la Thaïlande, les jeunes gens sont placés dans des monastères temporairement dans le cadre de leur enseignement, favorisant ainsi la participation des laïcs dans la sangha.

Most countries with large numbers of Theravada adherents exhibit strong historical ties between the Buddhist hierarchy and the government. La plupart des pays qui comptent un grand nombre d'adeptes du Theravada solides liens historiques entre la hiérarchie bouddhiste et du gouvernement. In such countries, Ashoka's beneficent propagation of Buddhism has been accepted as the exemplar of wise and legitimate government and as a precedent for state involvement in religious affairs. Dans ces pays, Ashoka's bienfaisante propagation du bouddhisme a été reconnu comme le modèle de sagesse et de gouvernement légitime et comme un précédent pour la participation de l'Etat dans les affaires religieuses. The state and the sangha are often seen as complementary and mutually supportive, ministering respectively to the secular and religious needs of the people. L'Etat et la sangha sont souvent perçues comme complémentaires et se renforcent mutuellement, respectivement au ministère laïque et religieuse besoins de la population. The temples themselves are loosely coordinated in most Southeast Asian countries, with little in the way of formal hierarchy between them. Les temples se sont lâchement coordonnés dans la plupart des pays sud-asiatiques, avec peu de hiérarchie formelle entre eux. In early Sri Lankan Buddhism, a short-lived and limited practice of clerical marriage developed, and charge of particular temples was passed from father to son. Au début du bouddhisme sri-lankais, une durée de vie courte et limitée de la pratique du mariage clérical développés, et notamment chargé de temples a été transmise de père en fils.

Theravada has a notable tradition of forest-dwelling hermits who exist outside the monastic organizations. Theravada a une remarquable tradition de la forêt ermites qui existent en dehors des organisations monastiques. In contrast to Mahayana Buddhism, since about AD 500, Theravada has had no orders of Buddhist nuns. Contrairement au bouddhisme mahayana, depuis environ 500 AD, Theravada n'a pas eu d'ordres de nonnes bouddhistes. There is limited participation in the sangha by women and lay people, who generally wear white robes and take up asceticism (self-denial) without entering a monastic order. Il ya une participation limitée dans la sangha par des femmes et des laïcs, qui généralement portent robes blanches et reprendre l'ascèse (l'abnégation), sans entrer dans un ordre monastique.

Doctrine

Theravada claims to abide by the original teachings of the historical Buddha, Siddhartha Gautama. Theravada revendications de respecter les enseignements originaux du Bouddha historique, Siddharta Gautama. Theravada doctrine reveres the Buddha as a single supremely gifted, yet mortal, teacher, in contrast to the succession of transcendent beings postulated by Mahayana. Theravada reveres doctrine du Bouddha comme une seule et même suprêmement doué, et pourtant mortel, des enseignants, contrairement à la succession des êtres transcendants postulé par Mahayana. Some Theravada scriptures list other Buddhas, but in general the emphasis is on the one historical Buddha, on the grounds that no universe can bear more than one Buddha without shattering. Certaines écritures Theravada liste d'autres bouddhas, mais en général, l'accent est mis sur l'un Bouddha historique, au motif que l'univers ne peut supporter plus d'un Bouddha, sans éclater.

The dharma, or teachings, of the historical Buddha are usually regarded as being contained in the Tipitaka. Le Dharma, ou les enseignements de Bouddha historique sont généralement considérés comme étant contenus dans le Tipitaka. Unlike Mahayana, which has generated a vast number of additional sutras (scriptural texts), Theravada confines itself to this core dharma. Contrairement mahayana, qui a généré un grand nombre d'autres sutras (textes scripturaires), Theravada, se borne à ce noyau dharma. The Theravada canon is recorded in Pali, a dialect popular during the Buddha's lifetime. Le Theravada est consignée dans le canon pali, un dialecte populaire au cours de la vie de Bouddha. Other works highly esteemed in Theravada - particularly the dialogues in the Milindapanha (2nd century AD; translated as Questions of King Milinda, 1963), and the Visuddhimagga (5th century AD; Path of Purification, 1964) by the great Buddhist commentator Buddhaghosa - are regarded by most scholars as authoritative collections rather than as the fruit of further revelations of dharma (although the Milindapanha is considered canonical by the Myanmar). Autres ouvrages très estimé dans Theravada - en particulier les dialogues dans le Milindapanha (2ème siècle après JC; traduite comme Questions de Milinda King, 1963) et le Visuddhimagga (5ème siècle de notre ère; Path of Purification, 1964) par le grand commentateur bouddhiste Buddhaghosa -- Considéré par la plupart des érudits comme faisant autorité collections plutôt que comme le fruit de plus amples révélations du dharma (bien que le Milindapanha est considérée comme canonique par le Myanmar).

The dharma of Theravada regards human existence as a complex of various transient aspects, also called dharmas. Le dharma du Theravada ce qui concerne l'existence humaine comme un complexe de divers aspects transitoires, aussi appelé dharmas. These dharmas are grouped in overlapping categories of 5 components (skandhas), 12 bases (ayatana), and 18 perceptual elements (dhatu). Ces dharmas sont regroupées en 5 catégories qui se chevauchent de composants (skandhas), 12 bases (ayatana), et 18 éléments perceptifs (dhatu). The 5 components are the physical body (rupa), feelings (vedana), cognitive perception (sanna), mental predispositions (sankhara), and consciousness (vijñana). Les 5 composantes sont le corps physique (rupa), les sentiments (vedana), la perception cognitive (sanna), les prédispositions mentales (sankhara), et conscience (vijñana). The 12 bases are the 5 sensory organs with their 5 sensory fields, plus the mind and the object of mental perception. Les 12 bases sont les 5 organes sensoriels avec leurs 5 champs sensoriels, plus l'esprit et l'objet de la perception mentale. The 18 elements are the 5 sensory organs plus the mind, their 6 associated objects, and the 6 so-called consciousnesses of ear, eye, nose, mouth, body, and mind. Les 18 éléments sont les 5 organes sensoriels, plus l'esprit, leurs 6 objets associés, et les soi-disant 6 consciences des oreilles, des yeux, un nez, une bouche, le corps et l'esprit. These dharmas create a composite being not united by any enduring soul (atman) or identity: There is no self in the strict sense. Ces dharmas créer un composite n'étant pas unies par toute âme durable (atman) ou d'identité: Il n'ya pas de l'auto au sens strict. The Theravadin endeavors to manipulate the dharmas so as to suspend the action of karma and thereby to achieve nirvana. Le Theravadin met tout en oeuvre pour manipuler les dharmas manière de suspendre l'action du karma et ainsi d'atteindre le nirvana. Theravada is therefore less a philosophical doctrine than an almost scientific discipline, although it depends on a complex cosmology of cyclical, multiple worlds and an involved scheme of reincarnation. Theravada est donc moins une doctrine philosophique que d'une quasi-discipline scientifique, même si elle dépend d'une cosmologie complexe de facteurs cycliques, plusieurs mondes et un système de réincarnation impliqués.


Also, see: Aussi, voir:
Buddhism Bouddhisme

Mahayana Buddhism Bouddhisme Mahayana

Lamaism Lamaïsme

Zen Buddhism Bouddhisme Zen

Tantra Tantra


This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html