Le Belgic (ou Pays-Bas) Confession de Foi

Informations générales

Souvent, trois chrétiens protestants documents sont utilisés ensemble comme fondement de la foi de nombreuses Eglises, en particulier les églises réformées. Le Belgic Confession est historiquement le premier des trois, les deux autres étant le Catéchisme de Heidelberg et les Canons de Dordt (ou Dort). Il est appelé le Belgic Confession parce qu'il a été écrit dans les basses terres du sud, maintenant connue sous le nom de la Belgique. Son auteur a été chef Guido de Bräs, l'un d'un certain nombre de prédicateurs itinérants. En raison de la persécution religieuse, il est mort en martyr mort en 1567.

Philippe II, de l'Espagne, gravement persécuté les croyants réformés dans les basses terres comme révolutionnaires. Le Belgic Confession a été écrite par de Bräs en 1561 principalement comme un témoignage du roi espagnol à prouver que les croyants ne sont pas réformées rebelles, comme cela a été inculpé, mais des citoyens respectueux des lois uniquement ceux qui professent les doctrines qui ont été les enseignements de la Sainte Ecriture. En 1562, une copie a été envoyée au roi d'Espagne, accompagné d'une requête en sursis à la persécution, dans laquelle les pétitionnaires ont déclaré qu'ils étaient prêts à obéir au gouvernement légitime dans toutes les choses, même si elles "offrent leur dos à rayures, leur langue De couteaux, de la bouche de baillons, et de tout leur corps au feu, "plutôt que de nier la vérité de la Parole de Dieu.

CROIRE
Religieux
Information
Source
Site web
Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail
The Confession et de la pétition n'a pas eu d'effet sur les autorités espagnoles. Toutefois, il servait bien comme moyen d'instruction des croyants réformés, et devint ainsi une expression de la foi d'un peuple durables souffrances pour le Christ. Cela se reflète également dans sa langue. Car, si cet objectif fait suite à la confession doctrinale ordre dans ses articles, ses profondément personnelle élément est évident du fait que chaque article commence par ces mots: «Nous croyons ...,"" Nous croyons et confessons ou ...," «Nous croyons tous avec le cœur et confesser avec la bouche ...."

Dans sa composition, de Bräs fait usage dans une certaine mesure, d'un aveu de la Églises réformées en France, principalement écrite par Jean Calvin, publié deux ans plus tôt. Les travaux de de Bräs, cependant, n'est pas une simple révision de Calvin, mais indépendant composition. En 1566 le texte de cette confession a été révisé à un synode tenu à Anvers. Aux Pays-Bas, il a été à la fois un plaisir reçus par les Eglises, et il a été adopté par les synodes nationaux qui ont eu lieu pendant les trois dernières décennies du XVIe siècle. Le texte, et non pas le contenu, a été révisé à nouveau au Synode de Dordrecht (Dordrecht) en 1618-19 et a adopté comme l'un des normes doctrinales de bureau dans laquelle toutes les Églises réformées étaient tenus de souscrire. La confession est l'un des états les plus symboliques de doctrine réformée. La traduction présentée ici est fondée sur le texte français de 1619.


Belgic Confession de foi

Informations Avancée

(1561)

Parfois connu sous le nom wallon Confession, cela a été composé en 1561 par Guido de Bres comme une excuse pour la persécution des chrétiens réformés bande dans les basses terres qui ont formé ce qu'on appelle des églises sous la croix. Traduit de l'anglais en néerlandais en 1562, elle a gagné synodalité approbation à Anvers en 1566, à Wesel en 1568 à Emden en 1571, et définitivement en 1618 à Dordrecht. Avec le Catéchisme de Heidelberg et les Canons de Dordrecht, il a fourni le fondement de toutes confessions néerlandais Églises réformées, et demeure encore aujourd'hui contraignantes pour les membres de l'Église réformée chrétienne en Amérique du Nord. De Bres, un pasteur courageux pour les communautés francophones dans les basses terres qui fut martyrisé en 1567 à Valenciennes, à la modélisation de son travail sur la prétendue confession gaulois adopté pour l'ensemble des Églises réformées français à Paris en 1559.

Comme Calvin's Institutes, le texte se décompose en gros en trois parties: la truine Dieu et la connaissance de lui à partir de l'Écriture (Art. 1-9), le Christ le travail de création et pour la rédemption (10-23), et l'Esprit de la sanctification du travail dans Et par l'église chrétienne (24-37), cette dernière partie est subdivisée en de nouveau Calvin. De Bres a cité l'Écriture libérale et souvent utilisé le pronom "nous" pour personnaliser cette confession de foi. À distinguer de sa communauté et de la crainte "détesté" anabaptistes (avec qui les catholiques ont souvent confondues entre elles), de Bres a affirmé la pleine humanité de Jésus-Christ (18), le public plutôt que de nature sectaire de la véritable Eglise (28-29) , Le baptême des nourrissons (34), et la grâce de Dieu, le caractère d'un gouvernement civil (36).

Comme pour les catholiques, qui avaient porté l'Inquisition descendit sur eux, de Bres a cherché à trouver autant que possible des croyances communes, en particulier la Trinité (1, 8, 9), l'incarnation (10, 18, 19), et d'un catholique Église chrétienne (27-29). Mais il a aussi défendu distinctement protestant accents tels que l'unique autorité de l'Écriture en dehors de la apocryphes (3-7), la toute-suffisance du sacrifice expiatoire du Christ et l'intercession (21-23, 26), ainsi que la nature des bonnes oeuvres (24 ) Et des deux sacrements, le Baptême et la Sainte Cène, le Saint (34-35). Distinctement réformée éléments peuvent être trouvés dans les articles sur l'élection (16), la sanctification (24), le gouvernement de l'Eglise (30-32), et de la Cène du Seigneur (35). Rien ne prouve que les autorités catholiques jamais sérieusement lire ou ont été impressionnés par ce petit travail, mais chrétiens réformés dans les basses terres ont rapidement adopté comme leur propre confession de foi.

J Van Engen
(Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliographie
JN Bakhuizen van den Brink, De Nederlandse Belijdenisgeschriften; AC Cochrane, Reformed Confessions du 16ème siècle.


Esquisse

Articles

Article 1: Il existe un seul Dieu.

Article 2: Par quels moyens Dieu se fait connaître jusqu'à nous.

Article 3: De la parole écrite de Dieu.

Article 4: Canonical livres de la Sainte Écriture.

Article 5: D'où proviennent les Saintes Ecritures leur dignité et leur autorité.

Article 6: La différence entre les livres canoniques et apocryphes.

Article 7: La suffisance des Saintes Ecritures, à la seule règle de foi.

Article 8: Que Dieu est un en essence, mais néanmoins distingué en trois Personnes.

Article 9: La preuve de l'article précédent de la Trinité des personnes en un seul Dieu.

Article 10: Que Jésus-Christ est vrai et éternel Dieu.

Article 11: Que le Saint-Esprit est vrai et éternel Dieu.

Article 12: De la Création.

Article 13: De la Divine Providence.

Article 14: De la création et à l'automne de l'homme, et de son incapacité à accomplir ce qui est vraiment bon.

Article 15: Original Of Sin.

Article 16: Election Of Eternal.

Article 17: De la récupération des Fallen Man.

Article 18: De l'Incarnation de Jésus-Christ.

Article 19: De l'union et la distinction des deux Natures en la personne du Christ.

Article 20: Que Dieu a manifesté sa justice et la miséricorde en Jésus-Christ.

Article 21: De la satisfaction du Christ, notre unique Souverain Prêtre, pour nous.

Article 22: Sur la foi en Jésus-Christ.

Article 23: De la justification.

Article 24: De man's Sanctification et Good Works.

Article 25: De l'abolition de la loi cérémonielle.

Article 26: Sur intercession du Christ.

Article 27: De l'Eglise catholique chrétienne.

Article 28: Que chacun est tenu de se joindre à lui-même à la véritable Eglise.

Article 29: Sur les traces de la véritable Église, et dans lequel elle se distingue de la fausse Eglise.

Article 30: En ce qui concerne le Gouvernement, et des bureaux dans l'Eglise.

Article 31: Des ministres, des aînés, et des diacres.

Article 32: De l'Ordre et de la discipline de l'Église.

Article 33: Sur les Sacrements.

Article 34: De Saint Baptême.

Article 35: De la Sainte Cène de notre Seigneur Jésus-Christ.

Article 36: Des Magistrats.

Article 37: Sur le Jugement Dernier.


Aussi, voir:
Texte complet Belgic Confession

Canons de Dordrecht
Heidelberg Confession


Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais


Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html