Pâques, Pâquesse

Informations générales

La fête chrétienne de Pâques célèbre la résurrection de Jésus-Christ. La fête du printemps a ses racines dans la Pâque juive, qui commémore la délivrance d'Israël de la servitude d'Égypte, et dans la réinterprétation chrétienne de son sens après la crucifixion de Jésus lors de la Pâque de AD c.30 et la proclamation de sa résurrection trois jours plus tard. Les premiers chrétiens observés Pâques le même jour que la Pâque (14-15 Nisan, une date régie par un calendrier lunaire). Au 2ème siècle, la célébration chrétienne a été transféré au dimanche suivant la Nisan 14-15, si ce jour tombe un jour de semaine. A l'origine, la fête de Pâques chrétienne fut une célébration unitive, mais dans le 4ème siècle Vendredi saint est devenu une commémoration séparée de la mort du Christ, et Pâques a ensuite été consacré exclusivement à la résurrection.

Selon Bède le Vénérable, la fête de Pâques nom est dérivé de la fête du printemps païennes de l'anglo-saxonne Eostre déesse, et des coutumes folkloriques de nombreux associés à Pâques (par exemple, les œufs de Pâques) sont d'origine païenne. Jour de Pâques est actuellement défini comme étant le premier dimanche après la pleine lune ou après Mars 21. Les églises orthodoxes orientales, cependant, suivent le calendrier julien, plutôt que le calendrier grégorien, donc leur célébration tombe habituellement plusieurs semaines plus tard que la fête de Pâques de l'Ouest. Pâques est précédée par la période de préparation appelée Carême.

CROIRE
Religieux
Informations
Source
site web
Notre Liste de 2300 sujets religieux
E-mail
Reginald H. Fuller

Bibliographie: Dix, Grégoire, la forme de la liturgie, 2e éd. (1945); McArthur, AA, L'évolution de l'année chrétienne (1953); Perry, CA, La Promesse Résurrection (1986).


Pâques, Pâques

Informations avancées

Pâques est le jour et la saison annuelle commémorant la résurrection du Christ. Comme la fête plus ancienne et la plus importante mobiles, sa date détermine l'arrangement de l'année liturgique chrétien.

Dans les langues germaniques les mots utilisés (anglais pâques; allemand Ostern) sont pensés pour dériver soit du nom d'une déesse obscure germaniques du printemps, Eastre (vue popularisé par Bède le moine anglais), ou, plus probablement, à partir d'un vieil allemand la racine de l'aube ou à l'Est (l'heure et le lieu du soleil levant). À une date rapprochée et pour d'obscures raisons de ces mots germaniques venu de traduire du grec pascha (de la Pesah en hébreu), la parole biblique pour la Pâque (Pâque) fête utilisée par la plupart des langues romanes (français paques; italienne Pasqua).

Le développement précoce de la célébration de Pâques et les conflits civils ont été largement préposé à la suite de la tentative du christianisme à s'émanciper du judaïsme. Dimanche avait déjà remplacé le sabbat juif au début du deuxième siècle, et malgré les efforts de l'Asie Mineure à maintenir la date Pâque juive du 14 Nisan pour Pâques (d'où le nom de Quartodécimans), le Concile de Nicée a adopté les annuelles dimanche la pleine lune après l'équinoxe de printemps (Mars 21). Malheureusement, les différentes méthodes de Pâques compter conçu pour réconcilier les juifs et romains lunaire calendriers solaires conduit à plusieurs conflits, comme celui du septième siècle la Grande-Bretagne entre le Celtic et le christianisme romain. Même la réforme du calendrier notables parrainé par le pape Grégoire XIII en 1582 était avant tout une tentative pour maintenir Pâques au printemps en corrigeant la dérive (onze jours à la pointe) du calendrier julien moins précis. Depuis orthodoxe suit toujours l'ancien calendrier, il peut être autant que cinq semaines à la variance avec les autres églises de célébrer Pâques. Ces dernières années, le souci de l'unité des chrétiens a conduit à des propositions pour une date fixe universel comme le deuxième dimanche d'avril. Cette tour, rendrait possible la création de la liturgie de monde uniforme.

Originaire de Pâques était une fête de nuit unitaire (comme la Pâque), rappelant à la fois la mort et la résurrection du Christ. La cérémonie comprenait l'éclairage du cierge pascal, la prière, les lectures de l'Écriture, et la joyeuse célébration de l'Eucharistie. Ceci est également devenu l'occasion idéale pour les baptêmes (avec la vie de résurrection symbolisée par des robes blanches) et conduit à son tour à l'allongement de la brève période de préparation dans les quarante jours du Carême (en parallèle du Christ jeûne de quarante jours avant sa passion). En conséquence, après le quatrième siècle la fête unitaire a été divisé en plusieurs parties et la résurrection est venue à être célébrée séparément le dimanche de Pâques matin, avec une autre extension de pascal quarante ou cinquante jours. Au cours des siècles de nombreuses coutumes populaires ont été ajoutés reflétant le folklore de printemps païennes (œufs de Pâques et lapin) ainsi que des sources juives et chrétiennes.

RK évêque
(Elwell évangélique Dictionary)

Bibliographie
L. Cowie et J. Gummer, l'année chrétienne, G. Dix, la forme de la liturgie; D. Jones, G. Wainwright, et E. Yarnold, L'étude de la liturgie; F. Weiser, Le Livre de Pâques; E . Zerubavel, «Pâques et Pessah: sur les calendriers et l'identité du groupe,« ASR, avril, 1982.


Pâques, Pâques

Informations avancées

Pâques était à l'origine un mot saxon (Eostre), dénotant une déesse des Saxons, en l'honneur de qui on offrait des sacrifices sur le temps de la Pâque. D'où le nom est venu à donner à la fête de la Résurrection du Christ, qui s'est produite au moment de la Pâque. Dans les premières versions en anglais de ce mot a souvent été utilisé comme traduction du grec pascha (la Pâque). Lorsque la Version Autorisée (1611) a été formé, le mot «Pâque» a été utilisé dans tous les passages où ce mot Pascha survenu, sauf dans la loi 12h04. Dans la version révisée du bon mot, «pâque», est toujours utilisée.

(Easton Illustrated Dictionary)


Pascha

Information orthodoxe

La Résurrection du Christ

), also called Easter , is the feast of the Resurrection of the Lord . Pascha is a transliteration of the Greek word, which is itself a transliteration of the Hebrew pesach , both words meaning Passover . Pascha (en grec: appelé aussi Pâques, la fête de la Résurrection du Seigneur Pascha est une translittération du mot grec, qui est en soi une translittération de la Pessah en hébreu, les deux mots signifiant la Pâque.. (Une minorité de langue anglaise orthodoxe préfèrent «Pâque». Le mot anglais)

Pascha tombe normalement un ou l'autre ou cinq semaines plus tard que la fête comme observé par les chrétiens qui suivent le calendrier grégorien. Cependant, parfois les deux observances coïncident, et à l'occasion ils peuvent être de quatre semaines d'intervalle. La raison de la différence est que, bien que les deux calendriers utiliser la même formule sous-jacente afin de déterminer le festival, ils calculent à partir des points de départ différents. Le calendrier solaire vieux calendrier julien est de 13 jours de retard sur les années grégoriennes et son calendrier lunaire est de quatre à cinq jours de derrière le grégorien.

Célébration de la fête

La résurrection de Jésus-Christ d'entre les morts est le centre de la foi chrétienne orthodoxe. Douze semaines de préparation précèdent. Il est constitué de pré-carême dimanche, le Grand Carême et la Semaine Sainte. Les fidèles essayer de faire ce long voyage avec la repentance, le pardon, la réconciliation, la prière, le jeûne, l'aumône, et l'étude. Lorsque la fête arrive enfin, il est célébré avec une collection de services combinées en un seul.

Bureau de minuit

Peu avant minuit, le jour du sabbat béni le service Office Minuit est chanté. Dans la pratique slaves, le prêtre se rend au tombeau et supprime les épitaphes et la transporte à travers la Porte Sainte et le pose sur la table d'autel où il demeure pendant quarante jours, jusqu'au jour de l'Ascension. Dans la pratique byzantine, l'épitaphe a déjà été supprimé (au cours des Lamentations Orthros Holy vendredi soir).

Matines

Pascal matines commence par une procession qui commence aux alentours de minuit. Les gens quittent le chant liturgique sombre du bâtiment, portant des bannières, des icônes, des bougies, et l'Évangile. La procession des cercles à l'extérieur de l'église et retourne à la porte d'entrée fermée. Dans la pratique, le grec, l'Évangile qui raconte du tombeau vide est maintenant en lecture. Dans la pratique, syriens, suite à la lecture de l'Évangile, le prêtre bat à la porte et prend part à un dialogue avec un interlocuteur à l'intérieur les portes des églises, en criant avec les paroles du Psaume 23 (24): "Levez vos têtes, ô portes! Et être exalté, vous, portes éternelles, que le roi de gloire peut entrer dedans! " Dans la pratique, slaves, aucune de ces rites est préservée. Ensuite, le tropaire pascal est chanté pour la première fois, avec les versets du Psaume 67 (68) qui débutera l'ensemble des services Église durant la saison pascale.

Que Dieu se lève, que ses ennemis soient dispersés; laissez ceux qui le haïssent fuient devant sa face!
Comme la fumée disparaît, alors laissons-les disparaître, comme la cire fond devant le feu,
Ainsi les pécheurs périront devant la face de Dieu, mais laissez les justes se réjouissent.
C'est le jour où le Seigneur a fait, réjouissons-nous et soyez heureux en elle!
Le Christ est ressuscité d'entre les morts, piétinant la mort par la mort,
et sur ​​ceux de la vie conférant tombe.

Les portes sont ouvertes et les fidèles rentrer. L'église est éclairée et ornée de fleurs. Il est l'épouse céleste et le symbole du tombeau vide. Les célébrants changement de vêtements blancs, la robe brillante de la résurrection. L'icône de Pâques se tient au centre de l'église, où la tombe était juste. Elle montre le Christ détruisant les portes de l'enfer et libérer Adam et Eve de la captivité de la mort. Il proclamation constante du célébrant: le Christ est ressuscité! Les fidèles répondent en permanence: en effet il est ressuscité! et encensement des icônes et le peuple.

Suite à l'entrée dans l'église, le canon pascal attribuée à saint Jean de Damas est chanté avec le tropaire pascal comme le refrain constamment récurrents. Matines se termine avec la stichères pascal:

Ô jour de la résurrection! Laissez-nous du faisceau avec fierté même de Dieu! Que chacun embrasser dans la joie! Laissez-nous salue chaleureusement ceux que nous rencontrons et les traiter tous comme des frères, même ceux qui nous haïssent! Que tous retentir la terre avec cette chanson: Le Christ est ressuscité d'entre les morts, vaincre la mort par la mort, et sur ​​ceux de la vie conférant tombe!

Heures

Ensuite, dans certaines traditions, les Heures pascal sont également chantées. À la fin, le célébrant proclame solennellement le fameux sermon pascal de saint Jean Chrysostome. Ce sermon est une invitation à tous les fidèles à oublier leurs péchés et à se joindre pleinement à la fête de la résurrection du Christ.

Divine Liturgie

Ensuite, la Liturgie Divine pascal commence par le chant une fois de plus l'tropaire fête avec les versets du psaume 67 (68). Les antiennes de la liturgie sont spéciaux versets psaume qui louer et glorifier le salut de Dieu. Encore une fois, le tropaire est répété encore et encore. Et le verset du baptême de Galates: Comme tous ceux qui ont été baptisés en Christ, vous avez revêtu le Christ (Galates 3:27) remplace l'hymne trois fois sainte.

Les lectures de prendre les fidèles revenir au début, et annonce la création de Dieu et re-création du monde par la Parole vivante de Dieu, son Fils Jésus Christ.

La lecture de l'épître est neuf premiers versets du Livre des Actes. La lecture de l'Évangile est dix-sept premiers versets de l'Évangile de Jean. Il est de coutume en ce jour de lire l'Evangile en plusieurs langues.

La liturgie de saint Jean Chrysostome continue comme d'habitude. La sainte communion est, encore et encore, le tropaire de la Résurrection. Il est chanté tandis que les fidèles participent. Pour les chrétiens orthodoxes, recevoir la communion le dimanche de Pâques est très importante. Beaucoup de paroisses prendre le sermon pascal de saint Jean Chrysostome littéralement et commune à tous les chrétiens orthodoxes qui sont présents.

Journée sans soir

Pour les orthodoxes, la célébration de Pâques révèle le mystère du huitième jour. Ce n'est pas seulement une reconstitution historique de l'événement de la Résurrection du Christ. C'est une façon de découvrir la nouvelle création du monde un avant-goût du nouveau jour et interminable du Royaume de Dieu.

Cette nouvelle journée est transmise aux fidèles dans la durée des services pascal, dans la répétition de l'ordre pascal pour tous les services de la Semaine de Bright, et dans les caractéristiques particulières pascale conservés dans les services pour les quarante jours jusqu'à l'Ascension. Quarante jours sont, pour ainsi dire, traités comme un seul jour.

D'autres traditions

Aliments à partir de laquelle les fidèles ont été invités à s'abstenir, pendant le chemin du Carême sont souvent amenés dans des paniers et béni par le prêtre. Cela peut inclure les œufs, le fromage, la viande, et un riche gâteau comme le pain, appelé Kulitch. Ces derniers sont ensuite consommés après la Divine Liturgie.

Dans la pratique grecque, il est une soupe d'agneau qui est partagé après la liturgie. Dans la pratique, slaves, les aliments qui ont été bénis antérieures sont partagés.

Une autre tradition, à la fête de la Pâque, est la consécration d'un pain estampillé à l'image de la Croix, ou de la Résurrection, Artos nommé. Cette Artos spéciale est consacrée à la clôture de la liturgie pascale à la mémoire du Christ ressuscité, qui est «le Pain de vie éternelle descendu du Ciel et nous nourrissant de la nourriture de ses compassions divines». Le samedi suivant, après la Liturgie, il est rompu et distribué à la place de Antidoron.

Les fidèles aussi parfois échanger des Rouge-teints oeuf. L'œuf symbolise la vie rénové, a reçu par le Sang du Christ.

Le terme de Pâques

Certains chrétiens orthodoxes décourager l'utilisation de la fête de Pâques mot, estimant que le terme a des racines dans les rites païens de l'équinoxe de printemps et les harmoniques de la fertilité. La plupart des orateurs en anglais ne sont pas conscients de l'origine étymologique de Pâques, cependant, et l'utiliser sans aucun sens de connotations païennes, et ainsi de Pâques est aussi utilisé par de nombreux orthodoxes anglophones.

L'origine du terme de Pâques vient du nom germanique pour le mois au cours duquel la fête chrétienne en général est tombé, et ainsi, tout comme la fête civique américaine de la quatrième de Juillet n'a rien à voir avec Jules César pour lesquels Juillet a été nommé, ni ne Pâques n'ont rien à voir avec la déesse païenne Eostre, l'homonyme du mois au cours duquel est tombé Pascha. Cette difficulté potentielle n'existe que pour les locuteurs de langues germaniques, cependant. La plupart des langues dans le monde utilisent une forme apparentée de la Pâque terme grec et sont donc libres de toute connotation païenne pour le nom de la fête.

Selon Bède, écrit dans De Tempore Rationum ("Sur le calcul du temps»), ch. xv, «Le mois en anglais,« le mot est dérivé du Eostre, un festival. Bède il se connecte avec une déesse anglo-saxonne du printemps, à qui le mois répondant à notre mois d'avril, et a appelé Eostur-Monath, a été dédié. La connexion est souvent supposé, sans citer Bède lui-même, qui dit,

Dans les temps anciens du peuple anglais car elle ne semble pas opportun de moi que je devrais parler de respect des autres nations de l'année et pourtant se taire sur ma propre nation's-calculé leur mois selon le cours de la Lune. Ainsi, à la manière des Grecs et des Romains, [le mois] tirent leur nom de la Lune, car la lune est appelée Mona et chaque Monath mois.
Le premier mois, que les Latins appellent Janvier, est Giuli, Février est appelé Solmonath; Mars Hrethmonath; avril, Eosturmonath [... etc]
Eosturmonath a un nom qui est maintenant traduit "pascal mois», et qui était autrefois appelée après une déesse de la leur nom Eostre, en l'honneur duquel les fêtes ont été célébrées dans ce mois. Maintenant, ils désignent cette saison pascale par son nom, appelant les joies du nouveau rite par le nom consacré de l'observance ancienne.

Pascha et la religion naturelle

Il ya, cependant, une connexion qui peut être établie entre les célébrations pré-chrétienne et la fête de la Résurrection du Christ. Tout comme l'incarnation du Christ est l'accomplissement ultime des meilleurs espoirs de toutes les religion «naturelle», donc peut Pascha être compris comme étant le printemps ultime de l'humanité. Les célébrations pré-chrétienne du renouvellement de la création au printemps trouver leur accomplissement dans la résurrection, le passage de la mort à la vie du Fils de Dieu incarné, et avec lui toute la création.

Hymnes

Tropaire (Melody spécial)

Le Christ est ressuscité d'entre les morts,
piétinant mort par la mort,
et sur ceux dans les tombeaux conférant la vie!

Hypakoe

Avant l'aube,
Marie et les femmes sont venues et a trouvé la pierre
roulée de devant le tombeau.
Ils ont entendu la voix angélique:
«Pourquoi cherchez-vous parmi les morts comme un homme celui qui est la lumière éternelle?
Voici les vêtements dans la tombe!
Allez proclamer au monde: Le Seigneur est ressuscité!
Il a tué la mort, car Il est le Fils de Dieu,
sauver la race des hommes. "

Kondakion (ton 8)

Tu as decend dans le tombeau, ô Immortel,
Tu as destory la puissance de la mort!
En as-tu la victoire surgissent, ô Christ Dieu,
proclamant «Réjouissez-vous" pour les femmes myrrhbearing,
l'octroi de la paix à ton apôtres,
et conférant la résurrection à ceux qui sont tombés.

Hymne pascale à la Théotokos:

L'ange cria à la dame, pleine de grâce: Réjouis-toi, ô Vierge pure!
Encore une fois, je dis: Réjouissez-vous! Votre fils est ressuscité d'entre ses trois jours dans le tombeau!
Avec lui, il a soulevé tous les morts! Réjouis-toi, toutes les personnes que vous!
Shine! Shine! O Nouvelle Jérusalem!
La gloire du Seigneur a brillé sur vous!
Exalt maintenant et soyez heureux, ô Sion!
Soyez radieuse, ô Mère de Dieu pur, dans la Résurrection de ton Fils!

Voir aussi


Aussi, voir:
Le découlant de Jésus

Ce sujet exposé dans l'original en langue anglaise


Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à
http://mb-soft.com/believe/beliefrm.html'