Annihilationism Annihilationisme

Advanced Information Advanced Information

The word is from the Latin nihil, "nothing," and expresses the position of those who hold that some, if not all, human souls will cease to exist after death. Le mot est dérivé du latin nihil, «rien», et exprime la position de ceux qui estiment que certains, si pas tous, les âmes humaines cessera d'exister après la mort. As observed by Warfield, this point of view may take three main forms: (1) that all human beings inevitably cease to exist altogether at death (materialist) ; (2) that, while human beings are naturally mortal, God imparts to the redeemed the gift of immorality and allows the rest of humanity to sink into nothingness (conditional immortality) ; (3) that man, being created immortal, fulfills his destiny in salvation, while the reprobates fall into nonexistence either through a direct act of God or through the corrosive effect of evil (annihilationism proper) . Comme l'a fait observer Warfield, ce point de vue mai prendre trois formes principales: (1) que tous les êtres humains inévitablement cesser d'exister tout à fait au moment du décès (matérialiste), (2) que, si les êtres humains sont naturellement mortel, Dieu donne au rachat le don de l'immoralité et permet le reste de l'humanité de sombrer dans le néant (conditionnel immortalité), (3) que l'homme, en cours de création immortel, s'acquitte de son destin dans le salut, tandis que la chute en reprobates inexistence soit par un acte direct de Dieu ou par l'intermédiaire de l'effet corrosif du mal (Annihilationisme bon).

The distinction between conditionalism and annihilationism, as indicated above, is frequently not observed, and these two terms are commonly used as practical synonyms. La distinction entre conditionalism et Annihilationisme, comme indiqué ci-dessus, n'est souvent pas respecté, et ces deux termes sont couramment utilisés comme des synonymes. A fourth form of advocacy of the ultimate extinction of evil is the view that God will finally redeem all rational beings (universalism) . Une quatrième forme de plaidoyer de l'ultime extinction du mal est le point de vue que Dieu finalement racheter tous les êtres rationnels (l'universalisme). Over against all the above positions, historic orthodoxy has always maintained both that human souls will eternally endure and that their destiny is irrevocably sealed at death. Par rapport à tous les postes ci-dessus, l'orthodoxie historique a toujours maintenu que les deux âmes de l'homme sera éternellement durer et que leur destin est scellé définitivement à la mort.

The question whether or not man is naturally immortal pertains to the subject of immortality. La question de savoir si l'homme est immortel porte naturellement à la question de l'immortalité. The present article will be limited to stating and appraising briefly the main evidence advanced in support of the cessation of the wicked. Le présent article sera limitée à énoncer et d'évaluer brièvement les principaux éléments de preuve avancés à l'appui de la cessation des méchants.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieuses
Information Information
Source Source
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail
God alone, it is urged, has immortality (1 Tim. 6:16; 1:17). Dieu seul, il est instamment demandé, possède l'immortalité (1 Tim. 6:16; 1:17). This argument, if it proves anything, proves too much. Cet argument, si elle prouve quoi que ce soit, prouve trop. In fact, God who alone has immortality in himself may and does communicate it to some of his creatures. En fait, Dieu qui seul possède l'immortalité mai en lui-même et ne communiquer à certains de ses créatures.

Immortality, it is urged, is represented as a special gift connected with redemption in Jesus Christ (Rom. 2:7; 1 Cor. 15:53 - 54; 2 Tim. 1:10). L'immortalité, il est instamment demandé, est représentée comme un don spécial en rapport avec la rédemption dans le Christ Jésus (Romains 2:7, 1 Cor. 15:53 - 54, 2 Tim. 1:10). The same may be said of life, or eternal life (John 10:28; Rom. 6:22 - 23; Gal. 6:8; etc.). Il en va de même mai dire de la vie, ou la vie éternelle (Jean 10:28; Rom. 6:22 - 23; Gal. 6:8, etc.) It is freely granted that in all such passages life and immortality are represented as the privileged possession of the redeemed, but it is claimed that in these connections these terms do not represent merely continued existence, but rather connote existence in joyful fulfillment of man's high destiny in true fellowship with God (John 17:3). Il est librement acquis que dans tous ces passages de la vie et l'immortalité sont représentés comme des privilégiés possession des rachetés, mais il est affirmé que, dans ces connexions ces termes ne représentent pas seulement subsistent, mais plutôt évoquent l'existence dans l'accomplissement joyeux de l'homme de la haute destin en véritable communion avec Dieu (Jean 17:3).

Cessation of existence, it is urged, is implied in various scriptural terms applied to the destiny of the wicked, such as death (Rom. 6:23; James 5:20; Rev. 20:14; etc.), destruction (Matt. 7:13; 10:28; 1 Thess. 1:9, etc.), perishing (John 3:16, etc.). Cessation d'existence, il est instamment demandé, est impliquée dans diverses conditions appliquées scripturale au destin des méchants, tels que la mort (Romains 6:23; 5:20 James, le pasteur 20:14, etc), la destruction (Matt . 7:13, 10:28, 1 Thess. 1:9, etc), mort (Jean 3:16, etc.) But these expressions do not so much imply annihilation as complete deprivation of some element essential to normal existence. Mais ces expressions ne sont pas tellement impliquent que l'anéantissement complet de la privation d'un élément essentiel à une existence normale. Physical death does not mean that body or soul vanishes, but rather that an abnormal separation takes place which severs their natural relationship until God's appointed time. La mort physique ne signifie pas que les corps ou de l'âme disparaît, mais plutôt qu'une séparation anormale qui se déroule severs leur relation jusqu'à ce que Dieu a nommé le temps.

Spiritual death, or the "second death" (Rev. 20:14; 21:8), does not mean that the soul or personality lapses into nonbeing, but rather that it is ultimately and finally deprived of that presence of God and fellowship with him which is the chief end of man and the essential condition of worthwhile existence. Mort spirituelle, ou la "seconde mort" (Apoc. 20:14; 21:8), ne signifie pas que l'âme ou de personnalité est caduque en nonbeing, mais plutôt qu'il est en fin de compte et, enfin, privés de cette présence de Dieu et de fraternité avec lui qui est la principale fin de l'homme et la condition essentielle de l'existence utile. To be bereft of it is to perish, to be reduced to utter insignificance, to sink into abysmal futility. Pour être privée de celui-ci est périssable, être réduit à l'insignifiance totale, à sombrer dans la futilité catastrophique. An automobile is said to be wrecked, ruined, destroyed, not only when its constituent parts have been melted or scattered away, but also when they have been so damaged and distorted that the car has become completely unserviceable. Une automobile est, dit-on, détruit, ruiné, détruit, non seulement lors de ses éléments constitutifs ont été fondus ou disséminées à l'écart, mais aussi lorsqu'ils ont été endommagés de manière déformée et que la voiture est devenue complètement hors d'usage.

It is inconsistent with God's love, it is urged, to allow any of his creatures to endure forever in torment. Il est incompatible avec l'amour de Dieu, il est instamment demandé, afin de permettre l'un de ses créatures à supporter jamais dans la tourmente. Furthermore, the continuance of evil would spell some area of permanent defeat for the divine sovereignty, a dark corner marring perpetually the glory of his universe. En outre, la poursuite du mal serait un domaine de défaite permanente pour la souveraineté divine, un coin sombre marring perpétuellement la gloire de son univers.

These considerations are not without weight, and a complete answer may not be possible in the present state of our knowledge. Ces considérations ne sont pas sans poids, et une réponse complète mai ne serait pas possible dans l'état actuel de nos connaissances. They are not adjudged by traditional orthodoxy as sufficient to overthrow the substantial weight of scriptural evidence to the effect that the wicked will be consigned to endless conscious sorrow. Ils ne sont pas jugés par l'orthodoxie traditionnelle comme suffisante pour renverser le poids important des éléments de preuve scripturaire à l'effet que les méchants seront expédiés à peine conscient sans fin. This is apparent from the expressions "fire unquenchable" (Isa. 66:24; Matt. 3:12; Luke 3:17), or "that never shall be quenched" (Mark 9:43, 45), the worm that "dieth not" (Isa. 66:24; Mark 9:44, 46, 48), "the wrath of God abideth on him" (John 3:36), as well as from the use of "everlasting" or "forever," applying to chains, contempt, destruction, fire or burning, punishment, torment (Isa. 33:14; Jer. 17:4; Dan. 12:2; Matt. 18:8; 25:41, 46; 2 Thess. 1:9; Jude 6 - 7; Rev. 14:11; 19:3; 20:10). C'est ce qui ressort de l'expression "le feu insatiable» (Ésaïe 66:24; Matt. 3:12, Luc 3:17), ou "qui ne doit être trempé» (Marc 9:43, 45), que le ver " dieth pas "(Ésaïe 66:24, Marc 9:44, 46, 48)," la colère de Dieu demeure sur lui "(Jean 3:36), ainsi que de l'utilisation de" éternelle "ou" jamais, "L'application à des chaînes, le mépris, la destruction, d'incendie ou de brûlure, de sanction, tourment (Ésaïe 33:14; Jr. 17:4; Dan. 12:2; Matt. 18:8, 25:41, 46, 2 Thess. 1:9, Jude 6 - 7, le pasteur 14:11, 19:3, 20:10).

It is worthy of note that, in the biblical record, those who spoke most about future punishment in its irrevocable finality are Jesus and the apostle John, the very ones who also represented most glowingly the supreme glory of God's love and the unshakable certainty of his ultimate triumph. Il convient de noter que, dans le dossier biblique, ceux qui parle le plus à l'avenir la peine dans sa finalité sont irrévocables et Jésus l'apôtre Jean, ceux-là mêmes qui représente également plus glowingly la suprême gloire de l'amour de Dieu et la certitude inébranlable de son triomphe ultime.

R Nicole R Nicole
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
BB Warfield, SHERK, I, 183 - 86; GC Joyce in HER E. In support of annihilationism: H Constable, The Duration and Nature of Future Punishmen; CH Hewitt, A classbook in Eschatology; E Lewis, Life and Immortality; FL Piper, Conditionalism. BB Warfield, Sherk, I, 183 - 86; GC Joyce E. Dans sa À l'appui de Annihilationisme: H Constable, la durée et la nature des futurs Punishmen; CH Hewitt, A classbook dans l'eschatologie, E Lewis, de la vie et l'immortalité; FL Piper , Conditionalism. In opposition to annihilationism: H Buis, The Doctrine of Eternal Punishment; R Garrigou - Lagrange, Life Everlasting; WGT Shedd, Dogmatic Theology, II. En opposition à Annihilationisme: H Buis, la doctrine de la peine éternelle; R Garrigou - Lagrange, la vie éternelle; WGT Shedd, théologie dogmatique, II.


This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html