Literalism is a commitment to strict exactness of words or meanings in translation or interpretation. A literal translation seeks to represent as accurately as possible in one language the words which were written in another. La littéralité est un engagement à la stricte exactitude de mots ou de sens de traduction ou d'interprétation. Une traduction littérale cherche à représenter de façon aussi précise que possible dans une langue dont les mots ont été écrits dans un autre. By way of contrast, a paraphrase translation seeks only to reproduce the meaning (or the translator's understanding of the meaning) of the original. En revanche, une paraphrase de traduction vise uniquement à reproduire le sens (ou le traducteur de la compréhension du sens) de l'original.
Most often literalism is used in connection with biblical interpretation. Le plus souvent, la littéralité est utilisé dans le cadre de l'interprétation biblique. Generally it seeks to discover the author's intent by focusing upon his words in their plain, most obvious sense. En général, il cherche à découvrir l'auteur de l'intention en se concentrant sur ses paroles dans leur plaine, le plus évident sens. The Jewish rabbis practiced an extreme form of literalism which stressed external and even minor points of OT or traditional requirements. Les rabbins juifs pratiqué une forme extrême de la littéralité qui a souligné externes et même des points mineurs OT ou traditionnelles. They gave little thought to the intent or purpose that lay behind the texts with which they dealt and so received the condemnation of Jesus (Matt. 23:23 - 24; Mark 7:3 - 23). Ils ont donné peu de pensée à l'intention ou le but, qui se trouvent derrière les textes avec lesquels ils traitent et reçu la condamnation de Jésus (Matthieu 23:23 - 24, Marc 7:3 - 23). Medieval interpreters sought a fourfold meaning (the quadriga), literal, moral, allegorical, and anagogical, for every text. Medieval interprètes cherché un sens quadruplé (le quadrige), littéral, moral, allégorique, et anagogical, pour chaque texte. The plain, literal meaning was considered the lowest and least important level of meaning and received little attention. La plaine, sens littéral a été considéré comme le plus bas et le moins important niveau de signification et a reçu peu d'attention. Disregard for the literal meaning led many of these theologians into sometimes wild speculations and vastly different allegorical or mystical interpretations for the same text. Ne tenez pas pour le sens littéral a conduit bon nombre de ces théologiens en spéculations sauvages parfois très différents et allégorique ou mystique interprétations pour le même texte.
| BELIEVE CROIRE Religious Religieuses Information Information Source Source web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
Since the Reformation at least two main trajectories of thought have come to be associated with literalism. Depuis la Réforme au moins deux principales trajectoires de pensée en sont venus à être associés à la littéralité. One attitude seems akin to that of the rabbis. Une attitude semble très proche de celui des rabbins. It approaches the text in such a strict, unimaginative way that word and letter are permitted to suppress the spirit of the text. Il se met en rapport le texte d'une stricte, sans imagination que le "et la lettre sont autorisés à supprimer l'esprit du texte. Interpretation becomes a mechanical, grammatical, logical process. L'interprétation devient une mécanique, de grammaire, logique processus. In extreme forms this type of literalism makes no room for special consideration for figurative literary forms such as poetry or metaphor nor for the possibility of unique situations addressed by the author. Dans les formes extrêmes de ce type de la littéralité fait pas de place pour la considération spéciale pour figuratif formes littéraires comme la poésie ou de métaphore, ni la possibilité de situations uniques, adressée par l'auteur.
Other contemporary adherents of literalism, no less devoted to finding the true meaning of the text as intended by the author, employ different attitudes and methodologies. Autres adeptes contemporains de la littéralité, pas moins consacré à trouver le vrai sens du texte tel que prévu par l'auteur, l'emploi et des attitudes différentes méthodologies. They seek to apply interpretative principles and rules with a sense of appropriateness and sensitivity. Ils cherchent à appliquer les principes d'interprétation des règles et avec un sens de pertinence et de sensibilité. In addition to grammatical and philosophical investigations they employ information about the author's historical and cultural situation that may aid in interpretation. En plus de grammaire et philosophiques enquêtes qu'ils emploient des informations sur l'auteur de l'historique et culturelle que l'aide en mai interprétation. Differing literary forms and genres are handled with methods suitable to their type. Différentes formes littéraires et des genres sont traités avec des méthodes adaptées à leur type. Individual passages are considered within their immediate context in the writing in which they appear as well as within the totality of Scripture. Individuel passages sont considérés dans leur contexte immédiat dans l'écriture dans lequel ils apparaissent ainsi qu'au sein de l'ensemble de l'Écriture. These interpreters focus upon words and externals in order that these may lead them to the meaning and spirit of the text. Ces interprètes se concentrer sur les mots et externes afin que ces mai les conduire à la signification et l'esprit du texte. For them "literalism" means to seek the plain meaning without exaggeration, distortion, or inaccuracy. Pour eux, "la littéralité", le fait de chercher le sens ordinaire sans exagération, de déformation, ou de l'inexactitude.
JJ Scott,
Jr. Scott JJ, Jr.
(Elwell Evangelical Dictionary)
(Elwell évangélique Dictionary)
This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html