Menno Simons Menno Simons

General Information Informations générales

A moderate Anabaptist leader in the Low Countries, Menno Simons, bc 1496, d. Un dirigeant modéré anabaptistes dans les Pays-Bas, Menno Simons, bc 1496, d. Jan. 31, 1561, restored the reputation of the movement after the suppression (1535) of the theocratic Kingdom of Munster, set up by militant Anabaptists. 31 janvier 1561, a rétabli la réputation du mouvement après la répression (1535) du royaume théocratique de Munster, mis en place par des militants anabaptistes. Formerly a Roman Catholic priest, Menno joined (1536) the Anabaptist movement when the Obbenite faction (a peaceful group of Dutch Anabaptists led by Obbe Philips) prevailed upon him to become their minister. Anciennement un prêtre catholique, s'est joint à Menno (1536) le mouvement anabaptiste lorsque le Obbenite faction (une intégration pacifique des groupes anabaptistes du néerlandais dirigé par Obbe Philips) l'emporte sur lui de devenir leur ministre. Menno believed that the apostolic church pattern called for the organization of individual congregations of regenerated believers moved by the Holy Spirit to lead lives of peace and service. Menno estime que l'église apostolique motif appelé à l'organisation des congrégations de croyants s'est régénérée par le Saint-Esprit, à mener une vie de paix et de service. His basic beliefs were summarized in his highly influential Book of Fundamentals (1539). Ses croyances fondamentales ont été résumées dans son très influent Livre des Principes (1539). The Mennonites take their name from Menno. Les mennonites tirent leur nom de Menno.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieuses
Information Information
Source Source
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail
Lewis W Spitz Lewis W Spitz

Bibliography Bibliographie
HS Bender and J Horsch, Menno Simons' Life and Writings (1936); WE Keeney, The Development of Dutch Anabaptist Thought and Practice, 1539 - 1564 (1968). HS Bender et J Horsch, Menno Simons «La vie et les Ecrits (1936), nous Keeney, Le développement du néerlandais anabaptistes pensée et la pratique, 1539 - 1564 (1968).


Menno Simons Menno Simons

General Information Informations générales

Menno Simons (1496-1561) was a Dutch religious reformer, from whom the religious body called Mennonites takes its name. Menno Simons (1496-1561) était un réformateur religieux néerlandais, dont le corps religieux appelé les Mennonites prend son nom.

Born at Witmarsum in Friesland, Menno was ordained a Roman Catholic priest in 1524. Né à Witmarsum en Frise, Menno fut ordonné prêtre catholique en 1524. Doubts about transubstantiation, infant baptism, and other church dogmas led him to a close study of the New Testament and writings of Martin Luther. Des doutes sur la transsubstantiation, le baptême des enfants, et d'autres dogmes église l'a amené à une étude approfondie du Nouveau Testament et les écrits de Martin Luther. He gradually came to agree with Luther's position that the Bible should be the Christian's highest authority, and he left the Roman Catholic church. Il est venu progressivement se mettre d'accord avec la position de Luther que la Bible doit être chrétien la plus haute autorité, et il a quitté l'église catholique romaine. Although he opposed the revolutionary Anabaptists who led an unsuccessful uprising at Münster in 1535, his efforts to help them put him in danger of arrest, and he went into hiding for a year. Bien qu'il s'oppose à l'anabaptistes révolutionnaire qui a conduit un soulèvement infructueux à Münster en 1535, ses efforts pour les aider à mettre en danger d'arrestation, et il est entré dans la clandestinité pendant un an. In 1537 he became an Anabaptist preacher at Groningen, where he was married. En 1537, il est devenu un prédicateur anabaptistes à Groningue, où il était marié. In the following years he was active as a missionary, carrying the new faith to other parts of Friesland, to Zuid-Holland (South Holland), and Germany. Dans les années suivantes, il a été actif en tant que missionnaire, portant la nouvelle foi à d'autres parties de Frise, de Zuid-Holland (Pays-Bas du Sud) et l'Allemagne. He died on January 31, 1561, near Ordesloe, Holstein. Il est mort sur Janvier 31, 1561, près de Ordesloe, Holstein.

Menno adhered fundamentally to orthodox beliefs but rejected those that were not mentioned in the New Testament. He believed in the divinity of Christ and baptized only those who asserted their faith in Christ. Menno fondamentalement à respecter les croyances orthodoxes mais a rejeté celles qui n'étaient pas mentionnés dans le Nouveau Testament. Il croyait en la divinité du Christ et seuls les baptisés qui ont affirmé leur foi dans le Christ. In his view, military service and killing were unlawful, as were the taking of oaths, the holding of the office of magistrate, and marriage to persons outside the church. A son avis, le service militaire et la mise à mort étaient illégales, de même que la prise de serment, la tenue du bureau du juge d'instruction, et le mariage à des personnes en dehors de l'église. He also taught that prayer should be performed in silence. Il a également enseigné que la prière doit être effectuée dans le silence. His writings were collected as The Complete Writings of Menno Simons (1681; trans. 1956). Ses écrits ont été répertoriés comme The Complete Writings de Menno Simons (1681, trad. 1956).


Menno Simons Menno Simons

Advanced Information Advanced Information

(ca. 1496-1561) (ca. 1496-1561)

Menno Simons is best known as the founder of a loosely related group of Reformation believers known today as Mennonites. Menno Simons est plus connu comme le fondateur d'un large groupe de croyants Réforme connu aujourd'hui sous le nom mennonites. In the days of Menno family names were not yet established in the Netherlands; the name Simons is simply a patronymic: "son of Simon." Dans les jours de Menno noms de famille n'étaient pas encore établies aux Pays-Bas, le nom Simons est tout simplement un patronyme: "fils de Simon." We know little more of his life than he himself writes in his book directed to the Reformer Jelle Smit, who wrote under the name Gellius Faber. Nous savons peu plus de sa vie que lui-même écrit dans son livre à la Réforme Jelle Smit, qui a écrit sous le nom Gellius Faber. That brief autobiography was written to demonstrate that Menno had no connection with the Munsterites, the militant wing of the Melchiorites. Cette brève autobiographie a été écrit pour démontrer que Menno avait pas de lien avec l'Munsterites, l'aile militante du Melchiorites.

Menno was born in the Fsisian village of Witmarsum and trained for the Roman priesthood. Menno est né dans le village Fsisian de Witmarsum et formés pour le sacerdoce romain. He was consecrated in 1524 at the age of twenty-eight. Il a été consacrée en 1524 à l'âge de vingt-huit. His first parish service was from 1524 to 1531 at the neighboring village of Pingjum, and from 1531 to 1536 in his home town of Witmarsum. Sa première paroisse service de 1524 à 1531 au village voisin de Pingjum, et de 1531 à 1536 dans sa ville natale de Witmarsum.

In the first year of his priesthood Menno came to doubt the doctrine of transubstantiation, and after much distress he fearfully took up the Scriptures for the first time in his life. Dans la première année de son sacerdoce, Menno est venu de mettre en doute la doctrine de la transsubstantiation, et après beaucoup de détresse, il a terriblement les Écritures pour la première fois de sa vie. As a result of reading the NT, he gave up the doctrine of the miraculous change of the bread and wine into the body and blood of the Lord. Comme un résultat de la lecture le NT, il a renoncé à la doctrine de la miraculeux changement du pain et du vin en corps et sang du Seigneur. In 1531 Menno heard of the execution of Sicke Snijder at Leeuwarden, capital of Friesland, for being rebaptized. En 1531 Menno entendu parler de l'exécution de Sicke Snijder à Leeuwarden, capitale de la Frise, pour être rebaptisé. This terrified him also, and led to much soul searching. Cette terrifiés lui aussi, et a conduit à beaucoup âme recherche. In the end he came to believe that baptism should follow conversion. A la fin, il est venu à croire que le baptême de conversion devraient suivre. Finally, Menno's brother joined a nonpeace group of Anabaptists and perished in a struggle with the authorities in 1535. Enfin, Menno le frère de nonpeace rejoint un groupe d'anabaptistes et péri dans une lutte avec les autorités en 1535. This tragedy broke Menno's heart, and he made a total surrender of himself to Christ. Cette tragédie a éclaté Menno de coeur, et il a fait une remise totale de lui-même au Christ. For about nine months he remained in the Catholic Church, preaching his new understanding of the gospel. Pendant environ neuf mois, il est resté dans l'Eglise catholique, prêchant sa nouvelle compréhension de l'Evangile.

On January 31, 1536, Menno renounced his Roman Catholicism and went into hiding. En Janvier 31, 1536, Menno renoncé à son catholicisme romain et est entré dans la clandestinité. He accepted baptism, probably from the leader of the Peace Wing of the Frisian Anabaptists, Obbe Philips, who also ordained Menno as an elder (bishop) in the province of Groningen in 1537. Il a accepté le baptême, probablement du leader de paix aile du frison anabaptistes, Obbe Philips, qui a également ordonné Menno comme un aîné (évêque) dans la province de Groningen en 1537. Menno served in the Netherlands (1536-43), in northwest Germany, mainly in the Rhineland (1543-46), and in Danish Holstein (1546-61). Menno servi aux Pays-Bas (1536-43), dans le nord-ouest de l'Allemagne, principalement dans la Rhénanie (1543-46), en danois et Holstein (1546-61). The first major collection of his writings appeared in 1646. La première grande collection de ses écrits est apparu en 1646.

Menno was a good shepherd and leader, and escaped martyrdom only by moving about. Menno a été un bon pasteur et chef, et les évadés martyre que par le déplacement. He was an evangelical who held to the major doctrines of the Christian faith. Il a été un évangélique qui a tenu des grandes doctrines de la foi chrétienne. He differed from Luther and Calvin by defending the baptism of believers only, by teaching the doctrine of peace and nonresistance, and by rejecting the oath. Il différait de Luther et de Calvin en défendant le baptême des croyants seulement, par l'enseignement de la doctrine de la paix et la non-résistance, et en rejetant le serment. He assumed the separation of church and state. Il a assumé la séparation de l'Église et l'État. He held to the Melchiorite doctrine of the incarnation, which taught that Christ brought to earth his own "heavenly flesh," receiving nothing from Mary, not even his humanity. Il a Melchiorite à la doctrine de l'incarnation, qui a enseigné que le Christ a porté à sa propre terre "chair céleste," ne rien recevoir de Marie, pas même son humanité. And since no man was the earthly father of Jesus, God must have created a body for him. Et en l'absence de l'homme était le père terrestre de Jésus, Dieu doit avoir créé un organisme pour lui. Our Lord was therefore in Mary prior to his birth, yet he was not of Mary. Notre Seigneur est donc en Marie, avant sa naissance, mais il n'était pas de Marie.

JC Wenger JC Wenger
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
JC Wenger, ed., The Complete Writings of Menno Simons; K. Vos, Menno Simons; C. Krahn, Menno Simons. JC Wenger, ed., The Complete Writings de Menno Simons, K. Vos, Menno Simons, C. Krahn, Menno Simons.


Also, see: De plus, voir:
Mennonite_Church Mennonite_Church

This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html