Truths about God that can be learned from created things (nature, man, world) by reason alone. Vérités sur Dieu que l'on peut tirer de choses créées (nature, homme, monde) par seule raison. The importance of natural theology to Christian thought has varied widely from age to age, depending largely upon the general intellectual climate. L'importance de la théologie naturelle à la pensée chrétienne a varié largement d'âge en âge, en fonction en grande partie sur le climat intellectuel général. It first became a significant part of Christian teaching in the High Middle Ages, and was made a fixed part of Roman Catholic dogma in 1870 at Vatican Council I. Il est devenu une partie importante de l'enseignement chrétien dans le Haut Moyen-Age, et a fait une partie fixe de dogme catholique romaine en 1870 au Concile Vatican I.
Its Dogmatic Constitution on the Catholic Faith made it a matter of faith to believe that God has revealed himself in two ways, naturally and supernaturally, and that "God can certainly be known [certo cognosci] from created things by the natural light of human reason. "The council sought thus to reaffirm, over against nineteenth century secularized skeptics and especially philosophical truths are a legitimate and true form of theology. Sa Constitution dogmatique sur la foi catholique a une question de la foi de croire que Dieu a révélé lui-même de deux façons, de façon naturelle et surnaturellement, et que «Dieu peut certainement être connus [certo cognosci] de choses créées par la lumière naturelle de la raison humaine . ", Le Conseil s'efforce donc de réaffirmer, contre plus de dix-neuvième siècle sécularisé sceptiques et en particulier des vérités philosophiques sont légitimes et une véritable forme de théologie. This teaching was one among several factors which stimulated the growth of Neo-Thomism (Gilson, Maritian, etc.) in the early twentieth century. Cet enseignement a été un parmi plusieurs facteurs qui ont favorisé la croissance du néo-thomisme (Gilson, Maritian, etc) au début du XX e siècle. But quite apart from the original intent and later influence of this teaching, the Catholic Church now stands committed to the belief that there are two theologies. Mais indépendamment de l'intention initiale et, plus tard, l'influence de cet enseignement, l'Eglise catholique est désormais attaché à la conviction qu'il ya deux théologies.
| BELIEVE CROIRE Religious Religieuses Information Information Source Source web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
The first great proponent of a natural theology distinguishable from revealed theology was Thomas Aquinas, the synthesizer of Greek philosophy and the gospel, who also laid the groundwork for notions of "natural law," the ethical equivalent of natural theology. Le premier grand promoteur de la théologie naturelle se distingue de la théologie a été révélé Thomas Aquinas, le synthétiseur de la philosophie grecque et l'Evangile, qui a également jeté les bases des notions de "droit naturel", l'équivalent éthique de la théologie naturelle. Aquinas defined theology as a "science" in the Aristotelian sense, that is, a definable body of knowledge with its own sources, principles, methods, and content, and he insisted that beyond the truths derived from the study of Scripture there was another body of (compatible) truths based upon the application of reason to the created world. Aquin théologie définie comme une «science» dans le sens aristotélicien, c'est-à définir un ensemble de connaissances avec ses propres sources, les principes, les méthodes et le contenu, et il a insisté sur le fait que les vérités au-delà de dérivés de l'étude de l'Ecriture, il y avait un autre organisme (compatible) vérités sur la base de l'application de la raison au monde créé. He supported this, as nearly all Catholics have, with reference to Rom. Il a appuyé, comme presque tous les catholiques ont, en référence aux Rom. 1:20-21 and to the actual accomplishments of pagan philosophers, especially Aristotle. 1:20-21 et aux réalisations effectives de philosophes païens, en particulier Aristote. Such truths included especially the existence of God, which he laid out in five famous proofs near the beginning of his Summa (all of them essentially arguments for an Ultimate Cause) and the attributes (eternity, invisibility, etc.) which described God's nature. Ces vérités compris en particulier l'existence de Dieu, qu'il a énoncés dans cinq épreuves célèbre peu après le début de sa Somme (chacun d'entre eux l'essentiel des arguments pour une cause ultime) et les attributs (éternité, d'invisibilité, etc) qui décrit la nature de Dieu. These were then complemented and enriched by supernaturally revealed truths such as the trinity of persons in the Godhead and the incarnation of God in Jesus. Celles-ci ont été complétés et enrichis par surnaturellement vérités révélées comme la trinité des personnes dans la Divinité et l'incarnation de Dieu en Jésus.
Nearly all Catholic scholars of natural theology have built upon, refined, or qualified the position first articulated by Thomas. Presque tous les universitaires catholiques de théologie naturelle ont construit sur, raffinée, ou qualifié la position énoncée pour la première fois par Thomas. In doing natural theology, first of all, they do not mean to have reason replace faith or philosophical discourse the grace of God revealed in Christ. En faisant la théologie naturelle, tout d'abord, ils ne signifient pas d'avoir raison remplacer la foi discours philosophique ou la grâce de Dieu révélé dans le Christ. Faith and grace remain primary for all believers, but natural theology offers the opportunity to establish certain truths by means common to all persons. La foi et la grâce demeurent les principaux pour tous les croyants, mais la théologie naturelle offre la possibilité d'établir certaines vérités par des moyens communs à toutes les personnes. Second, those truths are not taken to be "grounds" or "foundations" for additional, revealed truths. Deuxièmement, les vérités ne sont pas prises pour être "raisonnables" ou "fondations" pour d'autres, les vérités révélées. Yet if these truths are established, it can be seen as "reasonable" to accept revealed truths as well. Pourtant, si ces vérités sont établies, il peut être considéré comme "raisonnable" pour accepter les vérités révélées ainsi. And thus Catholics are in fact inclined to see a continuum between natural theology, that which is known of God by the light of natural reason, and revealed theology, that which is known by the light of faith. Et c'est ainsi que les catholiques sont en effet enclins à voir un continuum entre la théologie naturelle, ce qui est connu de Dieu par la lumière de la raison naturelle, et révélé la théologie, ce qui est connu par la lumière de la foi.
The Protestant Reformers objected to the impact of philosophy upon theology and insisted upon a return to Scripture. Le réformateur protestant opposé à l'impact de la philosophie sur la théologie et a insisté sur un retour à l'Écriture. They assumed that all men had some implicit knowledge of God's existence (Calvin's "sense of divinity"), but they declared it useless apart from the revelation of God's will and grace in Jesus Christ. Ils pensaient que tous les hommes avaient une connaissance implicite de l'existence de Dieu (Calvin "sens de la divinité»), mais il a été déclaré inutilisable en dehors de la révélation de la volonté de Dieu et la grâce en Jésus-Christ. Several early confessional documents (eg, the Westminster and the Belgic) do speak of God revealing himself in nature (citing still Rom. 1:20-21), but this is revelation not fully comprehensible apart from Scripture. Plusieurs début confessionnelles documents (par exemple, de Westminster et le Belgic) parlent de Dieu révélant lui-même dans la nature (citant toujours Rom. 1:20-21), mais cette révélation n'est pas pleinement compréhensible en dehors de l'Écriture. Orthodox Protestants have generally raised three major objections to natural theology. Protestants orthodoxes ont généralement soulevé trois grandes objections à la théologie naturelle.
First, it lacks scriptural basis. Tout d'abord, il manque de base scripturaire. Read in context, Rom. Lire dans son contexte, Rom. 1 and 2 teach that the pagan's natural knowledge of God is distorted and turned only to his judgment, in no way to the reasonable deduction of theological truths. 1 et 2 enseignent que le païen de la connaissance naturelle de Dieu est déformée et tournée uniquement à son jugement, en aucune façon raisonnable à la déduction des vérités théologiques. Second, and perhaps most importantly, natural theology effectively exempts human reason from the fall and the effects of original sin. Deuxièmement, et peut-être plus important encore, la théologie naturelle exempte efficacement la raison humaine de l'automne et les effets du péché originel. Man's reason is now as perverse as any of his other faculties and therefore is not capable, apart from God's gracious intervention, of finding its way back to God and truly knowing him. Man's raison en est que maintenant que les effets pervers de ses autres facultés et, par conséquent, n'est pas en mesure, en dehors de Dieu la grâce d'intervention, de trouver son chemin de retour à Dieu et vraiment le connaître. This point, which involves quite different anthropological views, will doubtless continue to divide Protestants and Catholics. Ce point, qui implique tout à fait différents points de vue anthropologique, sans doute continuer à diviser les protestants et les catholiques. Third, conceding the knowledge of God arrived at by pagan philosophers (his being, invisibility, omnipotence, etc.), Protestants object that this is wholly abstract and worthless. En troisième lieu, en admettant la connaissance de Dieu est arrivé à de philosophes païens (son être, d'invisibilité, la toute-puissance, etc), protestants objecter que ce résumé est entièrement et sans valeur. This Supreme Being has little to do with the God of judgment and mercy, of righteousness and love, revealed all through Scripture and preeminently in Jesus Christ. Cette Être suprême n'a rien à voir avec le jugement de Dieu et de miséricorde, de justice et d'amour, a révélé tout au long de l'Écriture et éminemment en Jésus-Christ. When Protestants retain descriptions of God's attributes, as they often have at the beginning of formal theologies, they argue and illustrate them from Scripture, not from philosophical discourse. Lorsque les protestants de conserver des descriptions des attributs de Dieu, car ils ont souvent au début de mise en théologies, ils font valoir et d'illustrer à partir de l'Écriture, pas de discours philosophique.
In modern times the impact of the Enlightenment drove both Catholic and Protestant thinkers to reduce the supernatural, miraculous elements and to construct a "natural theology" open to reason and common to all men. Dans les temps modernes, l'impact des Lumières ont catholique et protestante penseurs de réduire le surnaturel, miraculeux éléments et de construire une "théologie naturelle" ouvert à la raison et commun à tous les hommes. Kant rejected all proofs for the existence of God and sought to place religion "within the bounds of reason." Kant a rejeté toutes les preuves de l'existence de Dieu et ont cherché à placer la religion "dans les limites de la raison." This more liberal form of natural theology became very common in the eighteenth and nineteenth centuries: the famous Gifford Lectures, for instance, are supposed to promote "Natural Theology." Cette forme plus libérale de la théologie naturelle est devenue très courante dans le XVIII e et XIX e siècles: le célèbre Gifford Lectures, par exemple, sont censés promouvoir des "théologie naturelle". Scottish commonsense realism may represent a unique effort to blend philosophy with fairly orthodox Christianity, but in general the miraculous grace of God had disappeared from these forms of theology. Scottish commonsense réalisme mai représentent un effort unique pour se fondre avec la philosophie assez christianisme orthodoxe, mais en général la miraculeuse grâce de Dieu avait disparu de ces formes de la théologie.
In the twentieth century the so-called dialectical theologians vigorously objected against theologies which glossed over the radical intervention of God through Jesus Christ and his Word. Au XXe siècle, la soi-disant dialectique théologiens opposé vigoureusement contre les théologies qui sous silence l'intervention radicale de Dieu à travers Jésus Christ et sa Parole. Karl Barth in particular saw such natural religion as the great foe of true faith and rejected the Catholic "analogy of being" as an unwarranted jump (rather than deduction) from creation to Creator. Karl Barth a vu en particulier la religion naturelles telles que le grand ennemi de la vraie foi et a rejeté l'catholique "analogie d'être" comme un saut injustifié (plutôt que déduction) de la création à Créateur. Several others in turn, especially Emil Brunner, objected that Barth's exclusive emphasis upon Christ and the Word denied the reality of God's "general revelation" of himself in creation and especially human creatures, his image-bearers, something attested in Scripture. Plusieurs autres à son tour, en particulier Emil Brunner, Barth objecté que l'accent exclusif sur le Christ et la Parole nié la réalité de Dieu "révélation générale" de lui-même dans la création et en particulier des créatures humaines, son image-porteurs, quelque chose attestée dans l'Écriture.
In recent times natural theology has received comparatively little attention apart from a few Catholic philosophers. Ces derniers temps, la théologie naturelle a reçu relativement peu d'attention en dehors de quelques philosophes catholiques. One interesting and related development has occured in the field of the history of religions. Il est intéressant ainsi que le développement a eu lieu dans le domaine de l'histoire des religions. Certain such historians (especially G. van der Leeuw and M. Eliade) have discovered patterns of religious belief and practice (a High God, a fall from a past Golden Age, various salvation motifs, etc.) which do not make up a natural theology in the traditional sense, but which they believe could yield an instructive prolegomenon to the study of Christian theology. Certains de ces historiens (en particulier G. van der Leeuw et M. Eliade) ont découvert des modes de croyance religieuse et la pratique (un haut-Dieu, une chute d'un ancien âge d'or, le salut des motifs divers, etc) qui ne sont pas à un naturel la théologie dans le sens traditionnel du terme, mais qui à leur avis, pourrait donner un instructif prolegomenon à l'étude de la théologie chrétienne.
J Van
Engen J van Engen
(Elwell Evangelical Dictionary)
(Elwell évangélique Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
LTK, VII, 811-17; RGG, IV, 1322-29;
NCE, XIV, 61-64; M. Holloway, An Introduction to Natural Theology; G. Berkouwer,
General Revelation; R. McInerny and A. Plantinga in the Proceedings of the
American Catholic Philosophical Association, 1981. LTK, VII, 811-17; RGG,
IV, 1322-29; RCE, XIV, 61-64; M. Holloway, une introduction à la théologie
naturelle, G. Berkouwer, le général Apocalypse, R. et A. McInerny Plantinga dans
l' Actes de l'American Catholic Philosophical Association, 1981.
This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html