The Apocryphal New Testament is an undefined group of early Christian writings similar in general form to the biblical books but not included in the canon of the Bible. Some, such as the gospels according to the Hebrews, Nazarenes, and Egyptians (lost, except for fragments), were at one time used in certain churches as Scripture. The Infancy Gospel of James has influenced Christian tradition and art. Les apocryphes du Nouveau Testament est un groupe indéfini de écrits des premiers chrétiens en général similaire à la forme des livres bibliques, mais pas inclus dans le canon de la Bible. Certains, comme les évangiles selon les Hébreux, Nazaréens, et les Égyptiens (perdu, sauf pour les fragments), se trouvait à une heure utilisée dans certaines églises comme l'Écriture. L'Evangile de la petite enfance James a influencé la tradition chrétienne et de l'art.
There are acts of apostles attributed to Peter, Paul, and James, and apocalypses, or books of revelations, such as that of Peter. Those attributed to Paul (3 Corinthians and Laodiceans) and other apostles are obvious forgeries. Il ya des actes des apôtres attribué à Pierre, Paul, et James, et Apocalypses, ou des livres de révélations, comme celle de Pierre. Celles qui sont attribuées à Paul (3 Corinthiens et Laodicéens) et les autres apôtres sont évidentes faux.
Many of the Coptic works discovered in recent years were products of Gnosticism. La plupart des œuvres copte découvert au cours des dernières années ont été produits du Gnosticisme. Few of these, except for the Coptic Gospel of Thomas, contain valuable traditions about Jesus' teaching, but the apocryphal works throw some light on the history of early Christianity, especially in its popular and heretical forms. Peu d'entre eux, sauf pour le copte Evangile de Thomas, contiennent de précieuses traditions sur l'enseignement de Jésus, mais les oeuvres apocryphes jeter quelque lumière sur l'histoire des débuts du christianisme, en particulier dans son populaire et les formes hérétiques. The writings of the Apostolic Fathers do not properly belong to the Apocryphal New Testament. Les écrits des Pères apostoliques ne pas appartenir à la apocryphes du Nouveau Testament.
| BELIEVE CROIRE Religious Religieuses Information Information Source Source web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
Bibliography:
Bibliographie:
Cameron, R., ed., The Other Gospels
(1982); Jeremias, Joachim, Unknown Sayings of Jesus, 2d ed. Cameron, R.,
ed., Les autres Évangiles (1982); Jeremias, Joachim, Unknown paroles de Jésus,
2e éd. (1974); Hennecke,
Edgar, and Schneemelcher, Wilhelm, New Testament Apocrypha, vol. (1974);
Hennecke, Edgar, et Schneemelcher, Wilhelm, Nouveau Testament Apocrypha,
vol. I (2d ed., 1968)
and vol. I (2e éd., 1968) et vol. II (1964). II (1964).
Haardt, Robert, Gnosis: Character and
Testimony, trans. Haardt, Robert, Gnose: Témoignage de caractères et,
trans. by JF Hendry
(1971); Pagels, Elaine, The Gnostic Gospels (1981). par JF Hendry (1971);
Pagels, Elaine, Le Gnostique Évangiles (1981).
The Apocryphal New Testament is a substantial collection of works that were published under the names of apostolic writers during the second and subsequent centuries. For the most part they were deliberate fabrications and never had any serious claim to canonicity. Hence, in this connection the word "apocrypha" is used in its meaning of untrue or spurious. Les apocryphes du Nouveau Testament est une importante collection d'œuvres qui ont été publiés sous les noms d'écrivains apostolique au cours de la deuxième et des siècles suivants. Pour la plupart d'entre elles ont été délibérément inventions et jamais eu de demande de graves Canonicité. En conséquence, dans ce contexte, le mot "apocryphes" est utilisé dans son sens de fausses ou fallacieuses.
Evidently the NT Apocrypha arose primarily for two reasons. L'évidence, le NT apocryphes se pose principalement pour deux raisons. First, some sought to satisfy the curiosity engendered by the failure of the canonical Gospels to describe Christ's early life or numerous aspects of his personage. Tout d'abord, certains cherchent à satisfaire la curiosité engendrée par l'échec des Évangiles canoniques pour décrire le Christ de la petite ou la vie de nombreux aspects de son personnage. Others tried to supply details concerning the apostles omitted from the Acts. D'autres ont essayé de fournir des détails sur les apôtres ne figure pas dans les Actes. Second, those with heretical tendencies made an effort to gain an acceptance for their views by embedding them in works attributed to Christ and the apostles. Deuxièmement, ceux qui ont des tendances hérétiques ont fait un effort pour obtenir une acceptation de leur point de vue de leur intégration dans des œuvres attribuées au Christ et les apôtres. Especially did the Gnostics seek to advance their cause in this way. Surtout que les Gnostiques cherchent à avancer leur cause de cette façon.
Writers of NT apocryphal works attempted to produce literary forms parallel to those of NT books. Ecrivains de NT oeuvres apocryphes tenté de produire des formes littéraires parallèles à ceux de NT livres. Hence their efforts may be classified as gospels, acts, epistles, and apocalypses. D'où leurs efforts mai être classées comme évangiles, actes, épîtres, et Apocalypses.
The popularity of the NT Apocrypha is evidenced by the number of these works still in existence in whole or in part and the wide distribution of their use. La popularité du NT apocryphes est attestée par le nombre de ces œuvres encore en existence en tout ou en partie et une large diffusion de leur utilisation. To be sure, leaders in the church saw to it that the Apocrypha never received official sanction; but in more ignorant communities they were sometimes used without suspicion in the church service, and their contents continued to make a widespread impact on the popular piety. Pour être sûr, les dirigeants de l'église a vu à ce que les apocryphes jamais reçu de sanction officielle, mais en plus ignorants communautés qu'ils sont parfois utilisés sans méfiance dans l'église, et leur contenu a continué à faire un large impact sur la piété populaire. This fact is demonstrated by a study of the reliefs on sarcophagi of western Europe during the Middle Ages, as well as of the mosaics and stained glass windows of churches and cathedrals, the art of illuminated manuscripts, and themes of the mystery plays. Ce fait est démontré par une étude des reliefs sur les sarcophages de l'ouest de l'Europe au Moyen-Age, ainsi que des mosaïques et vitraux des églises et des cathédrales, l'art de manuscrits enluminés, et les thèmes du mystère des pièces de théâtre. All these drew some inspiration from the NT Apocrypha. Tous ces ont attiré quelque inspiration dans le NT apocryphes.
Therefore, if one is to understand many aspects of medieval life, it is necessary to study the Apocrypha. Par conséquent, si l'on veut comprendre les nombreux aspects de la vie médiévale, il est nécessaire d'étudier les apocryphes. Moreover, one will gain important insights into the nature of Christianity during the postapostolic period. En outre, un gain sera important de mieux comprendre la nature du christianisme au cours de la période postapostolic. Heretical tendencies and popular beliefs and superstitions are writ large in these works. Tendances hérétiques et des croyances populaires et les superstitions du texte sont grandes dans ces œuvres. One can discern the slippage of the teachings of grace and a corresponding rise of legalism, a growing veneration of Mary, and an increase of sacramentalism. On peut discerner le glissement des enseignements de la grâce et une hausse de légalisme, de plus en plus vénération de Marie, et une augmentation de sacramentalism. Furthermore, a study of these apocryphal works will demonstrate the superiority of the NT books in both content and form and will heighten respect for the canon and the validity of the canonical process. En outre, une étude de ces oeuvres apocryphes démontrer la supériorité du NT livres à la fois le contenu et la forme et renforcer le respect pour le canon et la validité du processus canonique.
As noted above, NT apocryphal works parallel in form the NT books. Comme indiqué plus haut, NT oeuvres apocryphes parallèle dans la forme NT livres. Something is known about over fifty apocryphal gospels. Quelque chose est connue sur plus de cinquante évangiles apocryphes. A few of these have been preserved in their entirety, others in fragments, and only the names are known of yet others. Quelques-uns d'entre eux ont été préservés dans leur intégralité, d'autres en fragments, et seuls les noms sont connus d'autres encore. In these generally the author concealed his own name and ascribed his work to an apostle or disciple. Dans ces généralement l'auteur caché son propre nom et son travail attribuée à un apôtre ou disciple. Those available in their entirety are the Protevangelium of James (brother of the Lord), Gospel of Pseudo-Matthew, Gospel of the Nativity of Mary, History of Joseph the Carpenter, Gospel of Thomas, Gospel of the Infancy, Gospel of Nicodemus, Gospel of Philip, Gospel of the Egyptians. Celles qui sont disponibles dans leur intégralité sont les Protevangelium de James (le frère du Seigneur), Evangile du Pseudo-Matthieu, Evangile de la Nativité de Marie, Histoire de Joseph le charpentier, Evangile de Thomas, Evangile de l'Enfance, Evangile de Nicodème, Gospel de Philippe, Évangile des Egyptiens.
Numerous Acts of the Apostles were also composed. De nombreux Actes des Apôtres ont également été composé. Among the better known is the collection called the Leucian Acts because they were collected by Leucius. Parmi les plus connues est la collection la Leucian actes car elles ont été collectées par Leucius. Five in number, these fragmentary works include the Acts of Paul, John, Andrew, Peter, and Thomas. Au nombre de cinq, ces fragmentaires travaux incluent les Actes de Paul, John, Andrew, Peter et Thomas.
Apocryphal epistles are not so numerous because it was harder to fabricate them to have any appearance of authenticity. Épîtres apocryphes ne sont pas si nombreuses, car il est plus difficile de fabriquer eux d'avoir une apparence d'authenticité. Among the better known are the Epistle of the Apostles, which dealt with heretical tendencies; the Epistle to the Laodiceans (cf. Col. 4:16), excerpts from Paul's letters (especially Philippians); Third Corinthians; and the Correspondence of Paul and Seneca. Parmi les plus connues sont l'épître des Apôtres, qui traite des tendances hérétiques; l'Épître aux Laodicéens (cf. Col 4,16), des extraits de lettres de Paul (Philippiens en particulier), troisième Corinthiens, et la Correspondance de Paul et Seneca.
Apocalypses were modeled somewhat on the book of Revelation. Apocalypses ont été modélisés un peu sur le livre de l'Apocalypse. The most famous are the Apocalypse of Peter (second century) and the Apocalypse of Paul (fourth century). Les plus connus sont l'Apocalypse de Pierre (deuxième siècle) et l'Apocalypse de Paul (IVe siècle). Among other things, both have visions of heaven and hell with scenes of blessedness and lurid descriptions of punishment. Entre autres choses, les deux ont des visions du ciel et l'enfer avec des scènes de béatitude et lurid descriptions de la peine.
One of the most significant finds of NT apocryphal works occured in 1946 at Nag Hammadi, about thirty miles north of Luxor in Egypt. L'un des plus importants constate NT apocryphe de travaux a eu lieu en 1946 à Nag Hammadi, une trentaine de kilomètres au nord de Louxor en Egypte. This included thirty-seven complete and five fragmentary works, generally with a Gnostic bias. Cela comprenait trente-sept complète et cinq œuvres fragmentaires, généralement avec un parti pris Gnostique. All in Coptic, they were translated from Greek originals. Tous en copte, ils ont été traduits du grec originaux.
HF Vos Vous HF
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell évangélique Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
EJ Goodspeed, Strange New Gospels; A.
Helmbold, The Nag Hammadi Gnostic Texts and the Bible; MR James, The Apocryphal
NT; RM Wilson, ed., NT Apocrypha, 2 vols.; JM Robinson, The Nag Hammadi
Library. EJ Goodspeed, Strange New Evangiles, A. Helmbold, Le gnostique
de Nag Hammadi Textes et la Bible, M. James, Le apocryphes NT; RM Wilson, éd.,
NT apocryphes, 2 vol.; JM Robinson, The Nag Hammadi Library.
Another extensive Advanced Information article for this subject is contained in the Apocrypha presentation. Une autre avancée vaste information article pour ce sujet dans le apocryphes présentation.
and
et
Apocrypha
(Old Testament) Apocryphes
(Ancien Testament)
Pseudepigrapha
Pseudepigrapha
This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html