Atheism, from the Greek a ("without") and theos ("deity"), commonly and loosely refers to the theoretical or practical denial of the existence of a deity. Athéisme, du grec ( "sans") et theos ( «divinité»), communément et vaguement fait référence à la pratique ou théorique déni de l'existence d'une divinité. The concrete meaning of atheism has varied considerably in history: even the earliest Christians were labeled "atheists" because they denied the existence of the Roman deities. Le sens concret de l'athéisme a considérablement varié dans l'histoire: même les premiers chrétiens ont été marqués "athées", car ils ont nié l'existence des divinités romaines. In Western culture, where monotheism has been the dominant mode of religious belief, atheism has generally referred to the denial of the existence of a transcendent, perfect, personal creator of the universe. Dans la culture occidentale, où le monothéisme a été le mode dominant de la croyance religieuse, l'athéisme a généralement visé à la négation de l'existence d'une transcendance, parfait, personnel créateur de l'univers. To be an atheist need not mean that one is nonreligious, for there are "high" religions, such as Buddhism and Taoism, that do not postulate the existence of a supernatural being. Atheism should be distinguished from Agnosticism, which means that one does not know whether or not a deity exists. Pour être un athée ne signifie pas que l'une est laïque, car il ya de "haute" les religions, comme le bouddhisme et taoïsme, qui ne sont pas postuler l'existence d'un être surnaturel. Athéisme doit être distinguée de l'agnosticisme, ce qui signifie que l'on ne savoir si ou non un dieu existe.
Monotheism has been so basic to and compounded with Western moral and philosophical beliefs as well as political institutions that until recently atheism has been widely believed to be both immoral and dangerous to society. Le monothéisme a été aussi de base et aggravée avec l'Ouest morales et philosophiques de croyances ainsi que les institutions politiques qui, jusqu'à récemment, l'athéisme a été largement estimé être à la fois immoral et dangereux pour la société. Plato not only viewed atheism as irrational but argued that certain atheists deserved the death penalty. Platon, non seulement l'athéisme considéré comme irrationnel, mais fait valoir que certains athées mérité la peine de mort. When Christianity finally became the dominant religion in the West, atheism and heresy were thought to be worthy of exile or death because, as Thomas Aquinas argued, it was a much more serious matter to corrupt the soul than to damage the body. Quand le christianisme est devenu la religion dominante en Occident, l'athéisme et d'hérésie ont été jugées dignes de l'exil ou la mort parce que, comme Thomas Aquinas fait valoir, il est beaucoup plus grave de corrompre l'esprit que les dommages à l'organisme. Atheism was also dangerous to the political authority of Western monarchies that claimed to rest upon divine right. L'athéisme est aussi dangereuse pour l'autorité politique des monarchies de l'Ouest qui a fait de se reposer sur droit divin.
| BELIEVE CROIRE Religious Religieuses Information Information Source Source web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
The believability of atheism seems directly proportionate to the growth of the sciences and the emergence of humanism since the Renaissance. In the 19th century the biological sciences seemed to make theological explanations of the origins of the universe and of the emergence of humankind unnecessary. Le believability de l'athéisme semble directement proportionnel à la croissance des sciences et l'émergence de l'humanisme depuis la Renaissance. Au 19e siècle, les sciences biologiques semble faire théologique explications des origines de l'univers et de l'émergence de l'humanité inutile. Particularly important were the writings of David Hume and Immanuel Kant, which established that attempts to prove the existence of God from the world order were invalid. Particulièrement importantes sont les écrits de David Hume et Immanuel Kant, qui a établi que les tentatives visant à prouver l'existence de Dieu dans l'ordre mondial étaient invalides. In the mid 19th century, explicitly atheistic and humanistic systems of philosophy appeared. Dans le milieu du 19ème siècle, explicitement athée et humaniste systèmes de la philosophie semble. Ludwig Feuerbach, Karl Marx, Arthur Schopenhauer, and Friedrich Nietzsche were not only atheists but also militant critics of religion generally and of Christianity particularly. Ludwig Feuerbach, Karl Marx, Arthur Schopenhauer et Friedrich Nietzsche ne sont pas seulement les athées militants, mais aussi la critique de la religion en général et du christianisme en particulier. In the 20th century there have been influential atheistic thinkers who were Marxists, existentialists, Freudians, and logical positivists, although one may be any of these and not necessarily also an atheist. Au 20e siècle, ont été influents penseurs athées, qui ont été marxistes, existentialistes, Freudians, positivists et logique, mais un mai être l'une d'elles et pas nécessairement un athée.
Modern philosophical atheism is based on both theoretical and practical reasons. L'athéisme philosophique moderne est basée sur la fois théorique et pratique. Theoretically, atheists argue either that there are no good arguments for believing in the existence of a personal deity, whether this deity be conceived of anthropomorphically or metaphysically, or that the statement God exists is incoherent or meaningless. Théoriquement, les athées soutiennent que soit il n'ya pas de bons arguments pour croire en l'existence d'un dieu personnel, si cette divinité être conçu de anthropomorphically ou métaphysiquement, ou la déclaration que Dieu existe ou est incohérent de sens. The last type of logical criticism of theism is characteristic of logical positivism and analytic and linguistic philosophy. Le dernier type de logique de critique le théisme est caractéristique du positivisme logique et d'analyse linguistique et la philosophie. Practically, some atheists have argued, as did Nietzsche, that belief in a supernatural and supreme being requires a devaluation of this life; or, as Freud did, that the belief is an expression of infantile helplessness. En pratique, certains athées ont fait valoir, tout comme Nietzsche, que la croyance en un surnaturel et être suprême exige une dévaluation de cette vie, ou, comme Freud a fait, que la croyance est une expression d'impuissance infantile.
Van A Harvey Un Van Harvey
Bibliography:
Bibliographie:
D Berman, A History of Atheism in
Britain (1987); MJ Buckley, At the Origins of Modern Atheism (1987); L
Feuerbach, The Essence of Christianity (1957); A Flew, God and Philosophy
(1966); S Freud, The Future of an Illusion (1964); F Nietzsche, The Gay Science
(1974); J Turner, Without God, Without Creed: the Origins of Unbelief in America
(1986). D Berman, une histoire de l'athéisme en Grande-Bretagne (1987);
MJ Buckley, à l'origine de l'athéisme moderne (1987); L Feuerbach, l'essence du
christianisme (1957); Un Flew, Dieu et de la philosophie (1966), S Freud,
L'avenir d'une illusion (1964) F Nietzsche, The Gay Science (1974), J Turner,
sans Dieu, sans Creed: les origines de la non-croyance en Amérique
(1986).
The Greek word atheos, "without God," is found only once in the NT (Eph. 2:12). Le mot grec atheos, «sans Dieu», est trouvée seulement une fois dans le NT (Éphésiens 2:12). There it is used in the plural form to designate the condition of being without the true God. Là, il est utilisé au pluriel pour désigner la condition d'être sans le vrai Dieu. It refers to the deepest state of heathen misery (cf. Rom. 1:28). Elle se réfère à l'état de profonde misère païens (cf. Rom. 1:28). It is not found in either the LXX or the Apocrypha. Il n'est pas trouvée dans la LXX soit la ou apocryphes. Both the OT and NT begin with or assume the reality of God, not as some speculative premise, but as universally manifest in nature, man's reason and conscience, and divine revelation. Les deux l'AT et NT commencer avec ou assumer la réalité de Dieu, non pas comme une idée spéculative, mais tels qu'ils sont universellement manifeste dans la nature, l'homme de raison et de conscience et la révélation divine. The normal human state includes the knowledge of God; atheism is thus viewed as abnormal. L'état humain normal comprend la connaissance de Dieu, l'athéisme est donc considérée comme anormale. Hebrew has no equivalent word for atheism. Hébreu n'a pas d'équivalent pour mot l'athéisme. In the OT the form of atheism that one encounters is practical atheism, human conduct that is carried out without consideration of God (Pss. 10:4; 14;1; 53:1; cf. Isa. 31:1; Jer. 2:13, 17 - 18; 5:12; 18:13 - 15). Dans l'Ancien Testament la forme de l'athéisme que l'on rencontre est l'athéisme pratique, la conduite humaine qui est effectuée sans tenir compte de Dieu (Pss. 10:4, 14, 1; 53:1, cf. Isa. 31:1; Jr 2. : 13, 17 - 18; 5:12; 18:13 - 15).
The Greeks used "atheism" in three senses: (1) impious or godless; (2) without supernatural help; (3) not believing in any god or the Greek conception of god. Les Grecs ont utilisé "l'athéisme" dans trois sens: (1) ou impie impies, (2) sans aide surnaturelle, (3) ne pas croire en dieu ou toute la conception grecque de Dieu. Because Christians denied the popular gods of the day, they were often accused of atheism by the pagans. Parce que les chrétiens nié les dieux populaires de l'époque, elles étaient souvent accusé d'athéisme par les païens. Protestants at times have been called atheists because of their refusal to deify Mary and to worship saints. Protestants ont parfois été appelé athées en raison de leur refus de deify Marie et au culte des saints. More and more in speculative circles the term came to mean a denial of God or the negation of the spiritual idea. De plus en plus spéculatif cercles le terme est venu à signifier une négation de Dieu ou la négation de l'idée spirituelle.
Just as the first century introduced a devotion to theism unique in its scope and depth, so the twentieth century has produced a somewhat parallel commitment to atheism. Tout comme le premier siècle a présenté une dévotion au théisme unique dans sa portée et la profondeur, de sorte que le vingtième siècle a produit un peu un engagement parallèle à l'athéisme. This century has seen the development of communism with its devotion to atheism, as well as the establishment in 1925 of the American Association for the Advancement of Atheism. Ce siècle a vu le développement du communisme avec son attachement à l'athéisme, ainsi que la création en 1925 de l'Association américaine pour la promotion de l'athéisme. The latter organization was formed to attack all religions through the distribution of atheistic literature. Cette dernière organisation a été créée pour attaquer toutes les religions à travers la distribution de littérature athée. In 1929 its successor was formed, the League of Militant Atheists, with goals of the undermining of the religious foundations of Western society, the establishment of centers for atheistic lectures, the placement of atheistic professors, and the sponsorship of lectureships. En 1929 son successeur a été formé, la Ligue des militants athées, avec des buts de la remise en cause des fondements religieux de la société occidentale, la création de centres de conférences athée, le placement des professeurs athée, et le parrainage de lectureships. By 1932 this organization claimed a membership of five and a half million. En 1932, cet organisme fait valoir une adhésion de cinq ans et un demi-million.
Twentieth century atheism may be contrasted with older forms in two ways. Vingtième siècle, l'athéisme mai être en contraste avec les formes plus anciennes de deux manières. (1) Today atheism is claimed to be the logical consequence of a rational system that accounts for all human experience without the need to appeal to God. (1) Aujourd'hui, l'athéisme est revendiquée à être la conséquence logique d'un système rationnel que les comptes de toute expérience humaine sans la nécessité de faire appel à Dieu. Communism is such an organized and integrated system. Le communisme est de nature organisée et un système intégré. At its heart is a materialistic view of history and the complete secularization of life. À son coeur est une vue matérialiste de l'histoire et la sécularisation complète de la vie. (2) Earlier atheists were thought to be vulgar and depraved. (2) Au début athées l'on croyait être vulgaire et dépravée. Today many serve on the faculties of the most prestigious universities, and more often than not the theist seems to be the obscurantist. Aujourd'hui, de nombreux servir sur les facultés des plus prestigieuses universités, et le plus souvent le theist semble être la obscurantiste.
Thus, in modern usage four senses of "atheism" may be identified: (1) Classical atheism. Ainsi, dans l'utilisation moderne quatre sens de "l'athéisme" mai être identifiés: (1) Classique athéisme. This is not a general denial of God's existence but the rejection of the god of a particular nation. Ce n'est pas un refus de l'existence de Dieu mais le rejet du dieu d'une nation. Christians were repeatedly called atheists in this sense because they refused to acknowledge heathen gods. Les chrétiens étaient athées demandé à plusieurs reprises dans ce sens parce qu'ils ont refusé de reconnaître les dieux païens. It was also in this sense that Cicero called Socrates and Diagoras of Athens atheists. Il était également en ce sens que Cicéron appelé Socrates et Diagoras d'Athènes athées. (2) Philosophical atheism. (2) l'athéisme philosophique. This position may be contrasted with theism, which affirms a personal, self conscious deity (not a principle, first cause, or force). Cette position mai être en contraste avec le théisme, qui affirme un personnel, l'auto conscience divinité (pas un principe, première cause, ou de force). (3) Dogmatic atheism. (3) l'athéisme dogmatique. This is the absolute denial of God's existence. C'est la négation absolue de l'existence de Dieu. This position is more rare than one might think, as people have more often declared themselves agnostics or secularists. Cette position est plus rare que l'on pourrait penser, car les gens ont plus souvent déclaré eux-mêmes agnostiques ou laïcs. There have, however, been those who claimed to hold this view (the eighteenth century French atheists). Il ya, toutefois, été ceux qui prétendait détenir ce point de vue (la dix-huitième siècle français athées). (4) Practical atheism. (4) l'athéisme pratique. While God is not denied, life is lived as if there is no God. Bien que Dieu n'est pas contesté, la vie est vécu comme s'il n'y a pas de Dieu. There is complete indifference to his claims, and often there is outspoken and defiant wickedness (Ps. 14:1). Il est complète indifférence à ses demandes, et souvent, il est ouvertement de défi et la méchanceté (Psaume 14:1). This form of atheism is widely prevalent, as can be seen from the Scriptures cited above. Cette forme d'athéisme est largement répandu, comme on peut le voir dans les Écritures citées ci-dessus.
Numerous arguments for atheism have been given. De nombreux arguments en faveur de l'athéisme ont été donnés. Some of the more important are: (1) The onus of proof is on the theist, since atheism is prima facie a more reasonable position. Certains des plus importants sont les suivants: (1) La charge de la preuve incombe à la theist, dans la mesure où l'athéisme est à première vue, une position plus raisonnable. (2) Closely related is the belief that theistic proofs are inadequate. (2) est étroitement liée l'idée que théiste preuves sont insuffisantes. (3) Theism is harmful to society, as it leads to intolerance and persecution. (3) théisme est nocif pour la société, car elle conduit à l'intolérance et de persécution. (4) With the advances in modern science there is no need for God as an explanatory hypothesis. (4) Avec les progrès de la science moderne, il n'est pas nécessaire pour Dieu comme une hypothèse explicative. The supernatural is unneeded. Le surnaturel est inutiles. (5) Belief in God is psychologically explainable. (5) La croyance en Dieu est psychologiquement explicable. (6) The logical positivists argue that theism is neither true nor false because it is unverifiable (eg, nothing counts for or against it) by public sense experience. (6) La logique positivists soutiennent que le théisme est ni vrai ni faux, car il est invérifiable (par exemple, rien ne compte pour ou contre) par les sens. (7) Classical theism is logically contradictory or incoherent. (7) théisme classique est logiquement contradictoires ou incohérentes.
For instance, it has been claimed that the notion of necessary existence is incoherent and that the existence of an omnipotent, perfectly good God is inconsistent with the presence of evil in the world. Par exemple, il a été affirmé que la notion de l'existence est nécessaire de manquer de cohérence et que l'existence d'un tout-puissant, parfaitement bon Dieu est incompatible avec la présence du mal dans le monde. Finally, objections have been raised to atheism in its theoretical form: (1) It is against reason. Enfin, des objections ont été soulevées à l'athéisme dans sa forme théorique: (1) Il est contre la raison. The existence of something rather than nothing requires God. L'existence de quelque chose plutôt que rien exige Dieu. (2) It is contrary to human experience, where some knowledge of God, no matter how suppressed and distorted, has universally existed. (2) Il est contraire à l'expérience humaine, où une certaine connaissance de Dieu, quel que soit supprimée et déformé, a universellement existé. (3) Atheism cannot account for design, order, and regularity in the universe. (3) ne peut pas l'athéisme compte pour la conception, l'ordre et la régularité dans l'univers. (4) It cannot explain the existence of man and mind. (4) Il ne peut expliquer l'existence de l'homme et de l'esprit.
PD
Feinberg PD Feinberg
(Elwell Evangelical Dictionary)
(Elwell évangélique Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
E Borne, Atheism; A Flew, God and
Philosophy and The Presumption of Atheism; J Lacroix, Meaning of Modern Atheism;
A MacIntyre and P Ricoeur, Religious Significance of Atheism; I Lepp, Atheism in
Our Time; C Fabro, God in Exile. E Borne, l'athéisme; Un Flew, Dieu et de
la philosophie et la présomption de l'athéisme, J Lacroix, Sens de l'athéisme
moderne; MacIntyre A et P Ricoeur, signification religieuse de l'athéisme, je
Lepp, l'athéisme in Our Time, C Fabro, Dieu en exil .
(a privative, and theos, God, ie without God). (une privative, et theos, Dieu, c'est-à-dire sans Dieu).
Atheism is that system of thought which is formally opposed to theism. L'athéisme est que système de pensée qui est formellement opposé au théisme. Since its first coming into use the term atheism has been very vaguely employed, generally as an epithet of accusation against any system that called in question the popular gods of the day. Depuis sa première entrée en utiliser le terme de l'athéisme a été employé de manière très vague, d'une manière générale comme une épithète d'accusation contre tout système qui remise en cause populaire des dieux de la journée. Thus while Socrates was accused of atheism (Plato, Apol., 26,c.) and Diagoras called an atheist by Cicero (Nat. Deor., I, 23), Democritus and Epicurus were styled in the same sense impious (without respect for the gods) on account of their trend of their new atomistic philosophy. Ainsi, alors que Socrate a été accusé d'athéisme (Platon, Apol., 26, ch) et Diagoras appelé un athée par Cicéron (nat. deor., I, 23), Démocrite et Epicure sont de style dans le même sens impie (sans le respect pour les dieux) en raison de sa tendance de leur nouvelle philosophie atomistique. In this sense too, the early Christians were known to the pagans as atheists, because they denied the heathen gods; while, from time to time, various religious and philisophical systems have, for similar reasons, been deemed atheistic. Dans ce sens aussi, les premiers chrétiens étaient connus aux païens comme athées, car ils ont nié les dieux païens, tandis que, de temps en temps, diverses religions et systèmes philosophiques ont, pour les mêmes raisons, été considéré comme athée.
Though atheism, historically considered, has meant no more in the past critical or sceptical denial of the theology of those who have employed the term as one of reproach, and has consquently no one strict philisophical meaning; though there is no one consistent system in the exposition of which it has a definite place; yet, if we consider it in its broad meaning as merely the opposite of theism, we will be able to frame such divisions as will make possible a grouping of definite systems under this head. Si l'athéisme, historiquement considéré, signifie rien de plus dans le passé ou sceptique critique le refus de la théologie de ceux qui ont employé le terme comme un reproche, et a consquently pas un strict sens philosophique, mais il n'existe pas un système cohérent dans l' exposition de laquelle elle a un lieu précis, mais, si l'on considère dans son sens large que simplement le contraire de théisme, nous allons être en mesure d'encadrer ces divisions permettra un regroupement des systèmes précis de ce chef. And in so doing so we shall at once be adopting both the historical and the philosophical view. Et, ce faisant, nous est à la fois être d'adopter à la fois historique et philosophique. For the common basis of all systems of theism as well as the cardinal tenet of all popular religion at the present day is indubitably a belief in the existence of a personal God, and to deny this tenet is to invite the popular reproach of atheism. Pour la base commune de tous les systèmes d'théisme ainsi que le principe cardinal de tous la religion populaire à ce jour est indubitablement une croyance en l'existence d'un Dieu personnel, et de refuser ce principe est d'inviter le populaire reproche de l'athéisme. The need of some such definition as this was felt by Mr. Gladstone when he wrote (Contemporary Review, June 1876): La nécessité d'une telle définition comme cela a été estimé par M. Gladstone quand il a écrit (Contemporary Review, Juin 1876):
By the Atheist I understand the man who not only holds off, like the sceptic, from the affirmative, but who drives himself, or is driven, to the negative assertion in regard to the whole unseen, or to the existence of God. Par la Athée Je comprends l'homme qui non seulement détient décollage, comme les sceptiques, de la discrimination positive, mais qui conduit lui-même, ou est mis en mouvement, à l'affirmation négative en ce qui concerne l'ensemble invisible, ou à l'existence de Dieu.
Moreover, the breadth of comprehension in such a use of the term admits of divisions and cross-divisions being framed under it; and at the same time limits the number of systems of thought to which, with any propriety, it might otherwise be extended. En outre, l'ampleur de compréhension dans une telle utilisation du terme admet des divisions et des croix-divisions sont élaborés en application, et c'est en même temps limite le nombre de systèmes de pensée à laquelle, avec toute la bienséance, il pourrait être prolongé. Also, if the term is thus taken, in strict contradistinction to theism, and a plan of its possible modes of acceptance made, these systems of thought will naturally appear in clearer proportion and relationship. Aussi, si le terme est donc pris, dans le strict opposition au théisme, et un plan de ses modes possibles de l'acceptation fait, ces systèmes de pensée va naturellement apparaître plus clairement la proportion et relation.
Thus, defined as a doctrine, or theory, or philosophy formally opposed to theism, atheism can only signify the teaching of those schools, whether cosmological or moral, which do not include God either as a principle or as a conclusion of their reasoning. Ainsi, défini comme une doctrine ou théorie, ou la philosophie formellement opposé au théisme, l'athéisme ne peut que signifier l'enseignement de ces écoles, qu'elles soient cosmologique ou morale, qui ne comprennent pas que Dieu soit un principe ou comme une conclusion de leur raisonnement.
The most trenchant form which atheism could take would be the positive and dogmatic denial existence of any spiritual and extra-mundane First Cause. Le plus incisif forme qui pourrait prendre l'athéisme serait le positif et le refus dogmatique de toute existence spirituelle et extra-mondain première cause. This is sometimes known as dogmatic, or positive theoretic, atheism; though it may be doubted whether such a system has ever been, or could ever possibly be seriously maintained. Ceci est parfois connu sous le nom de dogmatique, théorique ou positif, l'athéisme, même si elle mai se demander si un tel système n'a jamais été, ou pourrait un jour être sérieusement mis à jour. Certainly Bacon and Dr. Arnold voice the common judgment of thinking men when they express a doubt as to the existence of an atheist belonging to such a school. Certes, Bacon et le Dr Arnold voix commune arrêt de la pensée des hommes quand ils expriment un doute quant à l'existence d'un athée appartenant à une telle école. Still, there are certain advanced phases of materialistic philosophy that, perhaps, should rightly be included under this head. Cependant, il existe certaines phases avancées de la philosophie matérialiste que, peut-être, à juste titre devrait être inclus à ce titre. Materialism, which professes to find in matter its own cause and explanation, may go farther, and positively exclude the existence of any spiritual cause. Le matérialisme, qui professe à trouver dans la matière sa propre cause et l'explication, mai aller plus loin, et positivement exclure l'existence d'une cause spirituelle. That such a dogmatic assertion is both unreasonable and illogical needs no demonstration, for it is an inference not warranted by the facts nor justified by the laws of thought. Qu'une telle affirmation dogmatique est à la fois déraisonnable et illogique n'a pas besoin de démonstration, car c'est une inférence pas justifiée par les faits ni justifiée par les lois de la pensée. But the fact that certain individuals have left the sphere of exact scientific observation for speculation, and have thus dogmatized negatively, calls for their inclusion in this specific type. Mais le fait que certaines personnes ont quitté le domaine de l'observation scientifique exacte de la spéculation, et, par conséquent, dogmatized négativement, les appels pour leur inclusion dans ce type. Materialism is the one dogmatic explanation of the universe which could in any sense justify an atheistic position. Le matérialisme est l'un dogmatique explication de l'univers qui pourrait en aucun cas justifier une position athée. But even materialism, however its advocated might dogmatize, could do no more than provide an inadequate theoretic basis for a negative form of atheism. Mais même le matérialisme, mais son préconisé pourrait dogmatize, ne peut que fournir une base théorique insuffisante pour une forme négative de l'athéisme. Pantheism, which must not be confused with materialism, in some of its forms can be placed also in this division, as categorically denying the existence of a spiritual First Cause above or outside the world. Panthéisme, qui ne doit pas être confondu avec le matérialisme, dans certains de ses aspects, peut également être placé dans cette division, qui nient catégoriquement l'existence d'une première cause spirituelle au-dessus ou en dehors du monde.
A second form in which atheism may be held and taught, as indeed it has been, is based either upon the lack of physical data for theism or upon the limited nature of the intelligence of man. Une deuxième forme dans l'athéisme qui se tiendra mai et a enseigné, comme il l'a été, est basée soit sur l'absence de données physiques pour le théisme ou à la nature limitée de l'intelligence de l'homme. This second form may be described as a negative theoretic atheism; and may be furthur viewed as cosmological or psychological, according as it is motived, on the one hand, by a consideration of the paucity of actual data available for the arguments proving the existence of a super-sensible and spiritual God, or, what amounts to the same thing, the attributing of all cosmic change and development to the self-contained potentialities of an eternal matter; or, on the other hand, by an empiric or theoretic estimate of the powers of reason working upon the data furnished by sense-perception. Cette deuxième forme mai être décrit comme un négatif l'athéisme théorique et mai furthur être considérée comme cosmologique ou psychologique, selon qu'il est motived, d'une part, par un examen de la rareté des données disponibles pour les arguments prouvant l'existence de un super-sensible et spirituelle de Dieu, ou, ce qui revient au même, l'attribution de tous les changements cosmiques et le développement à l'auto-contenues potentialités d'une éternelle question, ou, d'autre part, par une ou empirique de la théorie estimation les pouvoirs de la raison de travail sur les données fournies par la perception sens. From whichever cause this negative form of atheism proceeds, it issues in agnosticism or materialism; although the agnostic is, perhaps, better classed under this head than the materialist. De ce qui cause la forme négative de l'athéisme produit, elle émet dans l'agnosticisme ou le matérialisme, même si l'agnostique est, peut-être, mieux classé à ce titre que le matérialiste. For the former, professing a state of nescience, more properly belongs to a category under which those are placed who neglect, rather than explain, nature without a God. Pour les premiers, professant un état de nescience, plus correctement appartient à une catégorie dans laquelle ceux qui sont placés négligence, plutôt que d'expliquer, de la nature sans Dieu. Moreover, the agnostic may be a theist, if he admits the existence of a being behind and beyond nature, even while he asserts that such a being is both unprovable and unknowable. De plus, l'agnostique mai être un theist, s'il admet l'existence d'un être à l'origine et au-delà de la nature, même quand il affirme qu'un tel être est à la fois prouver et l'incertitude. The materialist belongs to this type so long as he merely neglects, and does not exclude from his system, the existence of God. Le matérialiste appartient à ce type tant qu'il ne néglige, et ne pas exclure de son système, l'existence de Dieu. So, too, does the positivist, regarding theological and metaphysical speculation as mere passing stages of thought through which the human mind has been journeying towards positive, or related empirical, knowledge. De même, le positiviste, en ce qui concerne théologique et la spéculation métaphysique comme de simples étapes passant de la pensée par lequel l'esprit humain a été en chemin vers positive, ou liés empiriques, les connaissances. Indeed, any system of thought or school of philosophy that simply omits the existence of God from the sum total of natural knowledge, whether the individual as a matter of fact believes in Him or not, can be classed in this division of atheism, in which, strictly speaking, no positive assertion or denial is made as to the ultimate fact of His being. En effet, tout système de pensée ou d'une école de philosophie qui omet simplement l'existence de Dieu à partir de la somme totale de la connaissance naturelle, si l'individu comme une question de fait croit en Lui ou non, peuvent être classés dans cette division de l'athéisme, dans laquelle , Strictement parlant, aucune affirmation positive ou le déni est quant à la réalité ultime de son être. There are two systems of practical or moral atheism which call for attention. Il existe deux systèmes de morale pratique ou l'athéisme qui appellent l'attention. They are based upon the theoretic systems just expounded. Elles sont fondées sur la théorie des systèmes d'exposé. One system of positive moral atheism, in which human actions would neither be right nor wrong, good nor evil, with reference to God, would naturally follow from the profession of positive theoretic atheism; and it is significant of those to whom such a form of theoretic atheism is sometimes attributed, that for the sanctions of moral actions they introduce such abstract ideas as those of duty, the social instinct, or humanity. Un système morales positives de l'athéisme, dans les actions humaines qui ne serait ni juste ni faux, ni bon mal, avec référence à Dieu, naturellement de la profession d'athéisme théorique positif, et il est significatif de ceux à qui une telle forme de theorique, l'athéisme est parfois attribué, pour que les sanctions de morale actions qu'ils introduisent des idées abstraites telles que celles de droit, l'instinct social, ou de l'humanité. There seems to be no particular reason why they should have recourse to such sanctions, since the morality of an action can hardly be derived from its performance as a duty, which in turn can be called and known as a "duty" only because it refers to an action that is morally good. Il semble n'y avoir aucune raison particulière pour laquelle ils doivent avoir recours à ces sanctions, depuis la moralité d'une action ne peut guère tirer de sa performance comme un devoir, qui à son tour, peut être appelé et connu sous le nom de "devoir" seulement parce qu'il se réfère à une action qui est moralement bon. Indeed an analysis of the idea of duty leads to a refutation of the principle in whose support it is invoked, and points to the necessity of a theisitic interpretation of nature for its own justification. En effet, une analyse de l'idée de devoir conduit à une réfutation du principe dont l'appui en elle est invoquée, et souligne la nécessité d'une theisitic interprétation de la nature pour sa propre justification.
The second system of negative practical or moral atheism may be referred to the second type of theoretic atheism. Le second système de pratiques négatives ou morale athéisme mai de renvoyer le second type d'athéisme théorique. It is like the first in not relating human actions to an extra-mundane, spiritual, and personal lawgiver; but that, not because such a lawgiver does not exist, but because the human intelligence is incapable of so relating them. C'est comme la première en ne portant pas sur les actions humaines pour un extra-mondain, spirituel, personnel et législateur, mais que, non pas parce que tel un législateur n'existe pas, mais parce que l'intelligence humaine est incapable de façon relative. It must not be forgotten, however, that either negative theoretic atheism or negative practical atheism is, as a system, strictly speaking compatible with belief in a God; and much confusion is often caused by the inaccurate use of the terms, belief, knowledge, opinion, etc. Lastly, a third type is generally, though perhaps wrongly, included in moral atheism. Il ne faut pas oublier, cependant, que ce soit négatif athéisme théorique ou pratique l'athéisme négatif, comme un système, à proprement parler compatible avec la croyance en un Dieu, et beaucoup de confusion est souvent causé par l'utilisation inexacte des termes, de croyance, de connaissances, avis, etc Enfin, un troisième type est généralement, mais peut-être à tort, inclus dans l'athéisme moral. "Practical atheism is not a kind of thought or opinion, but a mode of life" (R. Flint, Anti-theisitc Theories, Lect. I). "Athéisme pratique n'est pas un type de pensée ou d'opinion, mais un mode de vie" (R. Flint, Anti-theisitc théories, Lect. I). This is more correctly called, as it is described, godlessness in conduct, quite irrespective of any theory of philosophy, or morals, or of religious faith. C'est plus correctement appelé, comme il est décrit, godlessness conduite, tout à fait indépendamment de toute théorie de la philosophie, ou de la morale, ou de la foi religieuse. It will be noticed that, although we have included agnosticism, materialism, and pantheism, among the types of atheism, strictly speaking this latter does not necessarily include any one of the former. Il est à noter que, bien que nous avons inclus l'agnosticisme, le matérialisme, panthéisme et, parmi les types de l'athéisme, à proprement parler ce dernier n'inclut pas nécessairement toute l'un des anciens. A man may be an agnostic simply, or an agnostic who is also an atheist. Un homme mai être simplement un agnostique, ou un agnostique qui est également un athée. He may be a scientific materialist and no more, or he may combine atheism with his materialism. Mai il être un scientifique matérialiste et pas plus, ou il l'athéisme mai combiner avec son matérialisme. It does not necessarilly follow, because the natural cognoscibility of a personal First Cause is denied, that His existence is called in question: nor, when matter is called upon to explain itself, that God is critically denied. Il necessarilly ne pas suivre, parce que le naturel cognoscibility un personnel de première cause est refusée, que son existence est remise en question: ni, lorsque la matière est appelée à expliquer elle-même, que Dieu est nié critique. On the other hand, pantheism, while destroying the extra-mundane character of God, does not necessarily deny the existence of a supreme entity, but rather affirms such as the sum of all existence and the cause of all phenomena whether of thought or of matter. D'autre part, panthéisme, tout en détruisant les extra-mondain caractère de Dieu, ne pas nécessairement nier l'existence d'une entité suprême, mais affirme plutôt comme la somme de toute existence et la cause de tous les phénomènes qu'il s'agisse de pensée ou de la matière . Consequently, while it would be unjust to class agnostics, materialists, or pantheists as necessarily also atheists, it cannot be denied that atheism is clearly perceived to be implied in certain phases of all these systems. Par conséquent, alors qu'il serait injuste de classe agnostiques, matérialistes, ou pantheists nécessairement aussi athées, on ne peut nier que l'athéisme est clairement perçu comme implicite dans certaines phases de tous ces systèmes. There are so many shades and gradations of thought by which one form of a philosophy merges into another, so much that is opinionative and personal woven into the various individual expositions of systems, that, to be impartially fair, each individual must be classed by himself as atheist or theist. Il ya tant de nuances et les gradations de pensée par lequel une forme d'une philosophie fusionne en un autre, à tel point que opinionative est personnelle et tissé dans les différentes expositions des systèmes, que, pour être impartiale, équitable, chaque individu doit être classée par lui-même comme athée ou theist. Indeed, more upon his own assertion or direct teaching than by reason of any supposed implication in the system he advocated must this classification be made. En effet, de plus à sa propre affirmation directe ou que l'enseignement du fait d'une prétendue implication dans le système, il a préconisé cette classification doit être faite. And if it is correct to consider the subject from this point of view, it is surprising to find to what an exceedingly small number the supposed atheistic ranks dwindle. Et s'il est correct d'examiner la question de ce point de vue, il est surprenant de constater à ce que un très petit nombre les rangs athée censé diminuer. In company with Socrates, nearly all the reputed Greek atheists strenuously repudiated the charge of teaching that there were no gods. En compagnie de Socrates, presque tous les athées grec réputé dénoncé vigoureusement la charge de l'enseignement qu'il n'y avait pas de dieux. Even Bion, who, according to Diogenes Laertius (Life of Aristippus, XIII, Bohn's tr.), adopted the scandalous moral teaching of the atheist Theodorus, turned again to the gods whom he had insulted, and when he came to die demonstrated in practice what he had denied in theory. Même Bion, qui, selon Diogène Laërce (Vie de Aristippe de Cyrène, XIII, Bohn's tr.), A adopté la scandaleuse enseignement moral de l'athée Theodorus, s'est à nouveau les dieux à qui il avait insulté, et quand il est venu à mourir démontré dans la pratique ce qu'il a nié en théorie. As Laertius says in his "Life of Bion", he "who never once said, `I have sinned but spare me -- Laertius Comme le dit dans sa "vie de Bion", at-il "qui n'a jamais dit une fois,« j'ai péché, mais moi de rechange --
Then did this atheist shrink and give his neck Ce moment-là que cette opération de rétrécissement athée et donner son cou
To an old woman to hang charms upon; Pour une vieille femme à accrocher sur charmes;
And bound his arms with magic amulets; Et lié avec ses bras magique des amulettes;
With laurel branches blocked his doors and windows, Avec des branches de laurier bloqué ses portes et les fenêtres,
Ready to do and venture anything Prêt à faire quoi que ce soit et entreprise
Rather than die." Plutôt que de mourir. "
Epicurus, the founder of that school of physics which limited all causes to purely natural ones and consequently implied, if he did not actually assert, atheism, is spoken of as a man whose "piety towards the gods and (whose) affection for his country was quite unspeakable" (ib., Life of Epicurus, V). Epicure, le fondateur de cette école de la physique qui limite toutes les causes d'ordre purement naturels et, par conséquent, implicite, s'il n'a pas fait valoir, l'athéisme, on parle comme un homme dont la «piété envers les dieux et (dont) l'affection pour son pays est tout à fait inqualifiable "(ib., de la vie d'Epicure, V). And though Lucretius Carus speaks of the downfall of popular religion which he wished to bring about (De Rerum natura, I, 79-80), yet, in his own letter to Henaeceus (Laert., Life of Epicurus, XXVII), he states plainly a true theistic position: "For there are gods: for our knowledge of them is indistinct. But they are not of the character which people in general attribute to them." Et si Carus Lucrèce parle de la chute de la religion populaire dont il souhaitait porter sur (De Rerum natura, I, 79-80), mais, dans sa propre lettre à Henaeceus (Laert., de la vie d'Epicure, XXVII), déclare-t-il manifestement un theistic vrai: "En effet, il existe des dieux: pour notre connaissance de celles-ci est indistinct. Mais ils ne sont pas du personnage que les gens en général attribuer à ceux-ci." Indeed, this one citation perfectly illustrates the fundamental historic meaning of the term, atheism. En effet, cette une citation illustre parfaitement la signification historique fondamental du terme, l'athéisme.
The naturalistic pantheism of the Italian Giordano Bruno (1548-1600) comes near to, if it is not actually a profession of, atheism; while Tomaso Campanella (1568-1639), on the contrary, in his nature-philosophy finds in atheism the one impossibility of thought, Spinoza (1632-77), while defending the doctrine that God certainly exists, so identifies Him with finite existence that it is difficult to see how he can be defended against the charge of atheism even of the first type. Le panthéisme naturaliste de l'italien Giordano Bruno (1548-1600) vient près, si elle n'est pas effectivement une profession, l'athéisme, alors que Tomaso Campanella (1568-1639), au contraire, dans sa nature-la philosophie trouve dans l'athéisme une impossibilité de pensée, de Spinoza (1632-77), tout en défendant la doctrine que Dieu existe, identifie de manière limitée avec Lui existence qu'il est difficile de voir comment il peut être défendu contre l'accusation d'athéisme même du premier type. In the eighteenth century, and especially in France, the doctrines of materialism were spread broadcast by the Encyclopedists. Dans la dix-huitième siècle, et notamment en France, les doctrines du matérialisme ont été réparties diffusés par les Encyclopedists. La Mettrie, Holbach, Fererbach, and Fleurens are usually classed among the foremost materialistic atheists of the period. La Mettrie, Holbach, Fererbach, et Fleurens sont généralement classés parmi les athées avant tout matérialiste de la période. Voltaire, on the contrary, while undoubtedly helping on the cause of practical atheism, distinctly held its theoretic contrary. Voltaire, au contraire, tout en aidant sans aucun doute sur la cause de l'athéisme pratique, nettement a tenu sa théorie des contraires. He, as well as Rousseau, was a deist. Il a, ainsi que Rousseau, a été un deist. Comte, it will be remembered, refused to be called an atheist. Comte, il faut rappeler, a refusé d'être appelé un athée. In the last century Thomas Huxley, Charles Darwin, and Herbert Spencer, with others of the evolutionistic school of philosophy, were, quite erroneously, charged with positive atheism. Au cours du dernier siècle Thomas Huxley, Charles Darwin, et Herbert Spencer, avec d'autres evolutionistic de l'école de la philosophie, étaient tout à fait à tort, accusé d'athéisme positif. It is a charge which can in no way be substantiated; and the invention andonism of Ernst Hackel, goes far towards forming an atheistic system of philosophy. Il est une charge qui ne peut en aucun cas être justifiées et l'invention d'Ernst andonism Hackel, va bien vers la formation d'un système athée de la philosophie. But even the last named admits that there may be a God, though so limited and so foreign to the deity of theists that his admission can hardly remove the system from the first category of theoretic atheism. Mais même ces derniers, il admet que mai être un Dieu, mais de façon limitée et plus étranger à la divinité de théistes que son admission ne saurait supprimer le système de la première catégorie de l'athéisme théorique.
Among the unscientific and unphilosophical there have from time to time been found dogmatic atheists of the first type. Parmi les non scientifique et unphilosophical ont de temps en temps été trouvé dogmatique athées du premier type. Here again, however, many of those popularly styled atheists are more correctly described by some other title. Là encore, cependant, beaucoup de style populaire les athées sont plus correctement décrites par un autre titre. There is a somewhat rare tract, "Atheism Refuted in a Discourse to prove the Existence of God by TP" -- British Museum Catalogue, "Tom Paine", who was at one time popularly called an atheist. Il est un peu rares voies, "l'athéisme réfuté dans un discours à prouver l'existence de Dieu par TP" - British Museum Catalogue, "Tom Paine", qui était à la fois un peuple appelé athée. And perhaps, of the few who have upheld an indubitable form of positive theoretic atheism, none has been taken seriously enough to hav exerted any influence upon the trend of philosophic or scientific thought. Et peut-être, de quelques-uns qui ont défendu indubitable une forme d'athéisme théorique positif, qui n'a pas été prises suffisamment au sérieux pour avoir exercé une quelconque influence sur la tendance philosophique ou de la pensée scientifique. Robert Ingersoll might be instanced, but though popular speakers and writers of this type may create a certain amount of unlearned disturbance, they are not treated seriously by thinking men, and it is extremely doubtful whether they deserve a place in any historical or philosophical exposition of atheism. Robert Ingersoll pourrait être instanciées, mais si populaire orateurs et écrivains de ce type mai créer une certaine quantité de perturbation unlearned, ils ne sont pas traités sérieusement par la pensée des hommes, et il est extrêmement douteux qu'ils méritent une place dans toute historiques ou philosophiques de l'exposition l'athéisme.
Publication information Written by Francis Aveling. Informations concernant la publication écrite par Francis Aveling. Transcribed by Beth Ste-Marie. Transcription de Beth Ste-Marie. The Catholic Encyclopedia, Volume II. The Catholic Encyclopedia, Volume II. Published 1907. Publié 1907. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1907. Nihil obstat, 1907. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censeur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Archevêque de New York
Bibliography Bibliographie
REIMMAN, Historia atheismi et atheorum . REIMMAN, Historia atheismi et atheorum. . . (Hildesheim, 1725); TOUSSAINT in Dict. (Hildesheim, 1725); TOUSSAINT dans Dict. de theologie, sv ( a good bibliography); JANET AND SEAILLES, History of the Problems of Philosophy (tr.,London, 1902), II; HETTINGER, Natural Religion (tr., New York, 1890); FLINT, Anti-theistic Theories (New York, 1894); LILLY, The Great Enigma (New York, 1892); DAURELLE, L Atheisme devant la raison humaine (Paris, 1883); WARD, Naturalism and Agnosticism (New York, 1899); LADD, Philosophy of Religion (New York, 1905); II; BOEDDER, Natural Theologh (New York, 1891); BLACKIE, Natural History of Atheism (New York, 1878); The Catholic World, XXVII, 471: BARRY, The End of Atheism in the Catholic World, LX, 333; SHEA, Steps to Atheism in The Am, Cath. de theologie, SV (une bonne bibliographie); Janet et SEAILLES, l'histoire des problèmes de la philosophie (tr., Londres, 1902) et II, Hettinger, Natural Religion (tr., à New York, 1890); Flint, anti-théiste Théories (New York, 1894); Lilly, La Grande Enigma (New York, 1892); DAURELLE, L Atheisme devant la raison humaine (Paris, 1883); WARD, Naturalisme et agnosticisme (New York, 1899); Ladd, de la philosophie Religion (New York, 1905); II; BOEDDER, Theologh naturelles (New York, 1891); BLACKIE, l'histoire naturelle de l'athéisme (New York, 1878); Le monde catholique, XXVII, 471: BARRY, la fin de l'athéisme dans l' Monde catholique, LX, 333; SHEA, les mesures destinées à l'athéisme dans l'AM, Cath. Quart. Rev., 1879, 305; POHLE, lehrbuck d. Rev, 1879, 305; Pohle, lehrbuck d. Dogmatik (Paderborn, 1907) I; BAUR in Kirchliches Handlexikon (Munich, 1907), sv See also bibliography under AGNOSTICISM, MATERIALISM, PANTHEISM, and THEISM. Dogmatik (Paderborn, 1907) I; BAUR dans Kirchliches Handlexikon (Munich, 1907), sv Voir aussi la bibliographie sous l'agnosticisme, le matérialisme, PANTHEISME, et le théisme. For the refuation of ATHEISM see the article GOD.) Pour la refuation de l'athéisme voir l'article Dieu.)
This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html