Major World PhilosophersPhilosophes Mondiale Majeure

General InformationInformations générales

Abelard, PeterAbélard, Pierre
(1079 - 1142).(1079 - 1142).French philosopher.Philosophe français.One of the most influential medieval logicians and theologians.Un des plus influents logiciens médiévaux et théologiens.Around 1113, while teaching theology in Paris, Abelard fell in love with his student Heloise, whom he secretly married; he was condemned for heresy a few years later because of his nominalist views about universals.Autour 1113, alors qu'il enseignait la théologie à Paris, Abélard est tombé en amour avec son élève, Héloïse dont il épousa secrètement, il fut condamné pour hérésie quelques années plus tard en raison de ses opinions nominaliste des universaux.
BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail
Anaxagoras Anaxagore
(c. 500 - 428 BC).(C. 500-428 avant J.-C.).Greek Presocratic philosopher who is said to have made Athens the center of philosophy and to have been Socrates' teacher; he rejected the four elements theory of Empedocles and posited instead an infinite number of unique particles of which all objects are composed.Philosophe grec présocratique qui est dit à Athènes, ont fait le centre de la philosophie et d'avoir été professeur de Socrate, il a rejeté la théorie des quatre éléments d'Empédocle et posé au lieu d'un nombre infini de particules uniques de laquelle tous les objets sont composés.
Anselm, St.Anselme, Saint-
(1033 - 1109).(1033-1109).Italian monk and Scholastic theologian who became archbishop of Canterbury.Moine italien et théologien scolastique qui devint archevêque de Cantorbéry.St. Anselm founded Scholasticism, integrated Aristotelian logic into theology, and believed that reason and revelation are compatible.Saint Anselme a fondé la scolastique, la logique aristotélicienne intégrés dans la théologie, et croyaient que la raison et la révélation sont compatibles.He is most famous for his influential ontological argument for God's existence.Il est surtout célèbre pour son argument ontologique influents pour l'existence de Dieu.
Aquinas, St. ThomasThomas d'Aquin, saint Thomas
(1225 - 74).(1225-1274).The greatest thinker of the Scholastic School.Le plus grand penseur de l'école scolastique. His ideas were, in 1879, made the official Catholic philosophy.Ses idées étaient, en 1879, a fait de la philosophie catholique officielle.He incorporated Greek ideas into Christianity by showing Aristotle's thought to be compatible with church doctrine.Il a intégré les idées grecques dans le christianisme en montrant la pensée d'Aristote pour être compatible avec la doctrine de l'église.In his system, reason and faith (revelation) form two separate but harmonious realms whose truths complement rather than oppose one another.Dans son système, la raison et la foi (révélation) forment deux royaumes distincts mais harmonieux dont les vérités se complètent plutôt que de s'opposer les uns les autres.He presented influential philosophical proofs for the existence of God.Il a présenté influents preuves philosophiques de l'existence de Dieu.
Aristotle Aristote
(384 - 322 BC).(384 - 322 BC).Greek philosopher, scientist, logician, and student of many disciplines.Philosophe grec, scientifique, logicien, et des étudiants de nombreuses disciplines. Aristotle studied under Plato and became the tutor of Alexander the Great. Aristote, Platon et étudié sous est devenu le précepteur d'Alexandre le Grand.In 335 he opened the Lyceum, a major philosophical and scientific school in Athens.En 335, il a ouvert le Lycée, une grande école philosophique et scientifique, à Athènes.Aristotle emphasized the observation of nature and analyzed all things in terms of "the four causes." Aristote a souligné l'observation de la nature et analysé toutes les choses en termes de «quatre causes».In ethics, he stressed that virtue is a mean between extremes and that man's highest goal should be the use of his intellect.En éthique, il a souligné que la vertu est une moyenne entre les extrêmes et les plus objectif que l'homme devrait être l'utilisation de son intelligence.Most of Aristotle's works were lost to Christian civilization from the fifth through the twelfth centuries. La plupart des oeuvres d'Aristote ont été perdus de la civilisation chrétienne du cinquième au douzième siècles.
Augustine of Hippo, St.Augustin d'Hippone, Saint-
(354 - 430).(354 - 430).The greatest of the Latin church fathers and possibly the most influential Christian thinker after St. Paul.Le plus grand des Pères de l'Église latine et, éventuellement, le penseur le plus influent après Christian Saint-Paul.St. Augustine emphasized man's need for grace.Saint Augustin a souligné la nécessité de l'homme pour la grâce.His Confessions and The City of God were highly influential.Ses Confessions et La Cité de Dieu ont été très influentes.
Averroes Averroès
(1126 - 98).(1126-1198).Spanish-born Arabian philosopher, lawyer, and physician whose detailed commentaries on Aristotle were influential for over 300 years.D'origine espagnole, philosophe arabe, avocat et médecin détaillée dont les commentaires sur Aristote étaient influents pour plus de 300 ans.He emphasized the compatibility of faith and reason but believed philosophical knowledge to be derived from reason.Il a insisté sur la compatibilité de la foi et la raison, mais croit savoir philosophique à tirer de la raison.The Church condemned his views.L'Eglise a condamné ses vues.
Avicenna Avicenne
(980 - 1037).(980 - 1037).Islamic medieval philosopher born in Persia.Islamiques philosophe médiéval né en Perse.His Neoplatonist interpretation of Aristotle greatly influenced medieval philosophers, including St. Thomas Aquinas.Son interprétation d'Aristote Neoplatonist grandement influencé les philosophes médiévaux, dont saint Thomas d'Aquin.Avicenna was also a physician; his writings on medicine were important for nearly 500 years.Avicenne était également un médecin; ses écrits sur la médecine ont été importants pour près de 500 ans.
Bacon, Sir FrancisBacon, Sir Francis
(1561 - 1626).(1561 - 1626).English statesman, essayist, and philosopher, one of the great precursors of the tradition of British empiricism and of belief in the importance of scientific method.État anglais, essayiste et philosophe, l'un des grands précurseurs de la tradition de l'empirisme britannique et de la croyance en l'importance de la méthode scientifique.He emphasized the use of inductive reasoning in the pursuit of knowledge.Il a insisté sur l'utilisation du raisonnement inductif dans la quête du savoir.
Boethius Boèce
(c. 475 - 535).(C. 475-535).Roman statesman, philosopher, and translator of Aristotle, whose Consolation of Philosophy (written in prison) was widely read throughout the Middle Ages; it showed reason's role in the face of misfortune and was the link between the ancient philosophers and the Scholastics.État romain, philosophe et traducteur d'Aristote, dont la Consolation de Philosophie (écrit en prison) a été largement lu tout le Moyen Age, il a montré le rôle de la raison dans le visage du malheur et a été le lien entre les anciens philosophes et les scolastiques.
Descartes, ReneDescartes, René
(1596 - 1650).(1596 - 1650).French philosopher and scientist, considered the father of modern philosophical inquiry.Philosophe et chercheur français, considéré comme le père de l'enquête philosophique moderne.Descartes tried to extend mathematical method to all knowledge in his search for certainty.Descartes a tenté d'étendre la méthode mathématique à toutes les connaissances dans sa quête de certitude.Discarding the medieval appeal to authority, he began with "universal doubt," finding that the only thing that could not be doubted was his own thinking.Rejet de l'appel à l'autorité médiévale, il a commencé avec «doute universel», concluant que la seule chose qui ne pouvait pas être mise en doute a sa propre pensée. The result was his famous "Cogito, ergo sum," or "I think, therefore I am."Le résultat a été son fameux «Cogito, ergo sum», ou «Je pense, donc je suis».
Dewey, JohnDewey, John
(1859 - 1952).(1859 - 1952).Leading American philosopher, psychologist, and educational theorist.Diriger philosophe américain, psychologue et théoricien de l'éducation.Dewey developed the views of Charles S. Peirce (1839 - 1914) and William James into his own version of pragmatism.Dewey développé les vues de Charles S. Peirce (1839 - 1914) et William James dans sa propre version de pragmatisme.He emphasized the importance of inquiry in gaining knowledge and attacked the view that knowledge is passive.Il a souligné l'importance de l'enquête dans l'acquisition de connaissances et ont attaqué le point de vue que la connaissance est passive.
Hegel, Georg Wilhelm FriedrichHegel, Georg Wilhelm Friedrich
(1770 - 1831).(1770 - 1831).German philosopher whose idealistic system of metaphysics was highly influential; it was based on a concept of the world as a single organism developing by its own inner logic through trios of stages called "thesis, antithesis, and synthesis" and gradually coming to embody reason.Philosophe allemand dont le système de la métaphysique idéaliste, a été très influent, il était fondé sur une conception du monde comme un seul organisme en développement par sa propre logique interne grâce à des trios de phases appelé «la thèse, antithèse, synthèse" et peu à peu à incarner la raison.Hegel held the monarchy to be the highest development of the state.Hegel a tenu la monarchie d'être le plus grand développement de l'Etat.
Heidegger, MartinHeidegger, Martin
(1889 - 1976).(1889 - 1976).German philosopher who studied with Husserl.Philosophe allemand qui a étudié avec Husserl.Heidegger's own philosophy, which was influenced by Kierkegaard, emphasized the need to understand "being," especially the unique ways that humans act in and relate to the world. Propre philosophie de Heidegger, qui a été influencé par Kierkegaard, a souligné la nécessité de comprendre «être», en particulier la façon unique que les humains agissent et se rapportent au monde.
Hobbes, ThomasHobbes, Thomas
(1588 - 1679).(1588 - 1679).English materialist and empiricist, one of the founders of modern political philosophy.Anglaise matérialiste et empiriste, l'un des fondateurs de la philosophie politique moderne.In the Leviathan, Hobbes argued that because men are selfish by nature, a powerful absolute ruler is necessary.Dans le Léviathan, Hobbes fait valoir que parce que les hommes sont égoïstes par nature, un dirigeant puissant absolue est nécessaire.In a "social contract," men agree to give up many personal liberties and accept such rule.Dans un «contrat social», les hommes acceptent de renoncer à de nombreuses libertés individuelles, et d'accepter une telle règle.
Hume, DavidHume, David
(1711 - 76).(1711-1776).British empiricist whose arguments against the proofs for God's existence are still influential.British empiristes dont les arguments contre les preuves de l'existence de Dieu sont toujours influents.Hume held that moral beliefs have no basis in reason, but are based solely on custom.Hume a jugé que les croyances morales n'ont aucun fondement dans la raison, mais sont uniquement fondées sur la coutume.
James, WilliamJames, William
(1842 - 1910).(1842 - 1910).American philosopher and psychologist, one of the founders of Pragmatism, and one of the most influential thinkers of his era.Philosophe et psychologue américain, l'un des fondateurs du pragmatisme, et l'un des penseurs les plus influents de son époque.James viewed consciousness as actively shaping reality, defined truth as "the expedient" way of thinking, and held that ideas are tools for guiding our future actions rather than reproductions of our past experiences.James vu la conscience comme une réalité façonner activement, à la vérité définie comme «l'expédient" façon de penser, et a jugé que les idées sont des outils pour guider nos actions futures, plutôt que des reproductions de nos expériences passées.
Kant, ImmanuelKant, Immanuel
(1724 - 1804).(1724 - 1804).German philosopher, possibly the most influential of modern times.Philosophe allemand, probablement le plus influent de l'époque moderne.He synthesized Leibniz's rationalism and Hume's skepticism into his "critical philosophy": that ideas do not conform to the external world, but rather the world can be known only insofar as it conforms to the mind's own structure.Il a synthétisé le rationalisme de Leibniz et le scepticisme de Hume dans sa «philosophie critique»: les idées ne sont pas conformes au monde extérieur, mais plutôt le monde peut être connu que dans la mesure où elle est conforme à la propre structure de l'esprit.Kant claimed that morality requires a belief in God, freedom, and immortality, although these can be proved neither scientifically nor by metaphysics.Kant prétend que la morale exige une croyance en Dieu, la liberté et l'immortalité, bien que ceux-ci peuvent être prouvées ni scientifique, ni par la métaphysique.
Kierkegaard, SorenKierkegaard, Soren
(1813 - 55).(1813-1855).Danish philosopher, religious thinker, and extraordinarily influential founder of existentialism. Philosophe danois, penseur religieux, et fondateur de l'existentialisme extraordinairement influent.Kierkegaard held that "truth is subjectivity," that religion is an individual matter, and that man's relationship to God requires suffering.Kierkegaard a estimé que «la vérité est subjectivité», que la religion est une affaire individuelle, et la relation que l'homme à Dieu exige la souffrance.
Leibniz, Gottfried WilhelmLeibniz, Gottfried Wilhelm
(1646 - 1716).(1646 - 1716).German philosopher, diplomat, and mathematician, one of the great minds of all time.Philosophe allemand, diplomate, et mathématicien, l'un des grands esprits de tous les temps. Leibniz was an inventor (with Sir Isaac Newton) of the calculus and a forefather of modern mathematical logic.Leibniz était un inventeur (avec Sir Isaac Newton) du calcul et un ancêtre de la logique mathématique moderne.He held that the entire universe is one large system expressing God's plan.Il a jugé que l'univers entier est un grand système exprimant le plan de Dieu.
Locke, JohnLocke, John
(1632 - 1704).(1632 - 1704).Highly influential founder of British empiricism.Très influent fondateur de l'empirisme britannique. Locke believed that all ideas come to mind from experience and that none are innate. Locke croit que toutes les idées viennent à l'esprit de l'expérience et qu'aucune sont innées.He also held that authority derives solely from the consent of the governed, a view that deeply influenced the American Revolution and the writing of the US Constitution.Il a également jugé que l'autorité découle uniquement du consentement des gouvernés, une vue qui a profondément influencé la Révolution américaine et la rédaction de la Constitution américaine.
Machiavelli, NiccoloMachiavel, Niccolo
(1469 - 1527).(1469 - 1527).Italian Renaissance statesman and political writer.Italienne d'Etat de la Renaissance et écrivain politique.In The Prince, one of the most influential political books of modern times, Machiavelli argues that any act of a ruler designed to gain and hold power is permissible.Dans Le Prince, l'un des livres les plus influents politiques des temps modernes, Machiavel affirme que tout acte d'un souverain destiné à acquérir et à détenir le pouvoir est permis.The term Machiavellian is used to refer to any political tactics that are cunning and power-oriented.Le terme machiavélien est utilisé pour se référer à toutes les tactiques politiques qui sont rusés et axées sur le pouvoir.
Maimonides Maïmonide
(1135 - 1204).(1135 - 1204).Spanish-born medieval Jewish philosopher and thinker.D'origine espagnole médiévale philosophe juif et un penseur.Maimonides tried to synthesize Aristotelian and Judaic thought.Maïmonide a essayé de synthétiser et de la pensée aristotélicienne judaïque.His works had enormous influence on Jewish and Christian thought.Ses ouvrages ont eu une énorme influence sur la pensée juive et chrétienne.
Marx, KarlMarx, Karl
(1818 - 83).(1818-1883).German revolutionary thinker, social philosopher, and economist.Allemande penseur révolutionnaire, philosophe social, et l'économiste.His ideas, formulated with Engels, laid the foundation for nineteenth-century socialism and twentieth-century communism.Ses idées, formulées avec Engels, a jeté les bases pour la dix-neuvième siècle le socialisme et le communisme du XXe siècle.Although Marx was initially influenced by Hegel, he soon rejected Hegel's idealism in favor of materialism.Bien que Marx a d'abord été influencé par Hegel, il a rapidement rejeté l'idéalisme de Hegel en faveur du matérialisme.His Communist Manifesto and Das Kapital are among the most important writings of the last 200 years. Son Manifeste communiste et Das Kapital sont parmi les écrits les plus importants des 200 dernières années.
Mill, John StuartMill, John Stuart
(1806 - 73).(1806-1873).English empiricist philosopher, logician, economist, and social reformer.Philosophe empiriste anglais, logicien, économiste et réformateur social.His System of Logic described the basic rules for all scientific reasoning.Son Système de logique décrit les règles de base pour tout raisonnement scientifique.As a student of Jeremy Bentham, he elaborated on utilitarian ethics; in On Liberty, he presented a plea for the sanctity of individual rights against the power of any government.En tant qu'étudiant de Jeremy Bentham, il a élaboré sur l'éthique utilitariste, dans la liberté, il a présenté un plaidoyer pour le caractère sacré des droits individuels contre le pouvoir de tout gouvernement.
Moore, GE (George Edward)Moore, GE (George Edward)
(1873 - 1958).(1873 - 1958).British philosopher who emphasized the "common sense" view of the reality of material objects.Philosophe britannique qui a souligné le "bon sens" vue sur la réalité des objets matériels.In ethics, Moore held that goodness is a quality known directly by moral intuition and that it is a fallacy to try to define it in terms of anything else.En éthique, Moore a estimé que la bonté est une qualité connue directement par l'intuition morale et que c'est une erreur d'essayer de le définir en termes de toute autre chose.
More, Sir ThomasPlus, Sir Thomas
(1478 - 1535).(1478-1535).A leading Renaissance humanist and statesman, Lord Chancellor of England.Un leader humaniste de la Renaissance et homme d'État, lord chancelier d'Angleterre.More was beheaded for refusing to accept the king as head of the Church.Plus a été décapité pour avoir refusé d'accepter le roi comme chef de l'Eglise.Influenced by Greek thinking, he believed in social reform and drew a picture of an ideal peaceful state in his Utopia.Influencé par la pensée grecque, il croyait en la réforme sociale et dessiné une image d'un état idéal pacifique dans son utopie.
Nietzsche, Friedrich WilhelmNietzsche, Friedrich Wilhelm
(1844 - 1900).(1844 - 1900).German philosopher, philologist, and poet.Philosophe allemand, philologue et poète.As a moralist, he rejected Christian values and championed a "Superman" who would create a new, life-affirming, heroic ethic by his "will to power."Comme moraliste, il a rejeté les valeurs chrétiennes et défendu un "Superman" qui créerait une nouvelle affirmation de la vie, l'éthique héroïque par sa «volonté de puissance».
Pascal, BlaisePascal, Blaise
(1623 - 62).(1623-1662).French philosopher, mathematician, scientist, and theologian.Philosophe français, mathématicien, scientifique et théologien.His posthumous Pensees ("Thoughts") argues that reason is by itself inadequate for man's spiritual needs and cannot bring man to God, who can be known only through mystic understanding.Ses Pensées posthumes ("Pensées") affirme que la raison est en soi insuffisante pour les besoins spirituels de l'homme et ne peut amener l'homme à Dieu, qui peut être connu que par la compréhension mystique.
Plato Platon
(c. 428 - c. 348 BC).(C. 428 - c. 348 BC).Athenian father of Western philosophy and student of Socrates, after whose death he traveled widely.Père athénien de la philosophie occidentale et élève de Socrate, après la mort, dont il a beaucoup voyagé.On returning to Athens, he founded an Academy, where he taught until he died.De retour à Athènes, il a fondé une Académie, où il a enseigné jusqu'à sa mort.His writings are in the form of dialogues between Socrates and other Athenians.Ses écrits sont sous la forme de dialogues entre Socrate et autres Athéniens.Many of Plato's views are set forth in The Republic, where an ideal state postulates philosopher kings, specially trained at the highest levels of moral and mathematical knowledge. Beaucoup de points de vue de Platon sont énoncés dans la République, où un état idéal postulats Philosopher Kings, spécialement formés au plus haut niveau de la connaissance morale et mathématique.Plato's other works analyzed moral virtues, the nature of knowledge, and the immortality of the soul. D'autres œuvres de Platon analysé les vertus morales, la nature des connaissances, et l'immortalité de l'âme.His views on cosmology strongly influenced the next two thousand years of scientific thinking.Ses vues sur la cosmologie fortement influencé les deux mille ans de pensée scientifique.
Plotinus Plotin
(205 - 270).(205 - 270).Egyptian-born founder of Neoplatonism, who synthesized the ideas of Plato and other Greek philosophers.D'origine égyptienne fondateur du néoplatonisme, qui a synthétisé les idées de Platon et d'autres philosophes grecs.Plotinus believed all reality is caused by a series of outpourings (called emanations) from the divine source.Plotin croit toute réalité est causée par une série d'effusions (appelé émanations) de la source divine.Although not himself a Christian, he was a major influence on Christianity.Bien que n'étant pas lui-même un chrétien, il a été une influence majeure sur le christianisme.
Rousseau, Jean JacquesRousseau, Jean-Jacques
(1712 - 78).(1712-1778).Swiss-French thinker, born in Geneva.Suisse-penseur français, né à Genève.Rousseau has been enormously influential in political philosophy, educational theory, and the Romantic movement.Rousseau a eu une influence considérable en philosophie politique, théorie de l'éducation, et le mouvement romantique.In The Social Contract (1762), he viewed governments as being expressions of the people's "general will," or rational men's choice for the common good.Dans le contrat social (1762), qu'il considérait comme étant les gouvernements des expressions du peuple «volonté générale», ou le choix des hommes rationnels pour le bien commun.Rousseau emphasized man's natural goodness.Rousseau a souligné la bonté naturelle de l'homme.
Russell, BertrandRussell, Bertrand
(1872 - 1970).(1872 - 1970).English philosopher and logician influential as an agnostic and a pacifist.Philosophe anglais et logicien influents comme un agnostique et un pacifiste.Early work with Alfred North Whitehead gave birth to modern logic.Les premiers travaux avec Alfred North Whitehead a donné naissance à la logique moderne.Russell changed his views numerous times but always sought to establish philosophy, especially epistemology, as a science.Russell a changé son point de vue de nombreuses fois, mais toujours cherché à établir la philosophie, l'épistémologie en particulier, comme une science.
Santayana, GeorgeSantayana, George
(1863 - 1952).(1863 - 1952).Spanish-born American philosopher and poet; a student of William James.D'origine espagnole, philosophe et poète américain, un élève de William James.Santayana attempted to reconcile Platonism and materialism, studied how reason works, and found "animal faith," or impulse, to be the basis of reason and belief.Santayana a tenté de concilier le platonisme et le matérialisme, a étudié la façon dont fonctionne la raison, et trouve «la foi des animaux», ou l'impulsion, à la base de la raison et de croyance.
Sartre, Jean-PaulSartre, Jean-Paul
(1905 - 80).(1905-1980).French philosopher, novelist, and dramatist; one of the founders of existentialism.Philosophe français, romancier et dramaturge, l'un des fondateurs de l'existentialisme. Sartre was a Marxist through much of his life.Sartre était un marxiste dans une grande partie de sa vie.He held that man is "condemned to be free" and to bear the responsibility of making free choices.Il a jugé que l'homme est «condamné à être libre» et d'assumer la responsabilité de faire des choix libres.
Schopenhauer, Arthur Schopenhauer, Arthur
(1788 - 1860).(1788 - 1860).German post-Kantian philosopher who held that although irrational will is the driving force in human affairs, it is doomed not to be satisfied.Allemande post-kantienne philosophe qui a jugé que si vous irrationnelle est la force motrice dans les affaires humaines, il est condamné à ne pas être satisfaits.He believed that only art and contemplation could offer escape from determinism and pessimism.Il croyait que l'art et la contemplation ne pouvait offrir échapper à un déterminisme et le pessimisme.Schopenhauer strongly influenced Nietzsche, Freud, Tolstoy, Proust, and Thomas Mann.Schopenhauer fortement influencé Nietzsche, Freud, Tolstoï, Proust et Thomas Mann.
Scotus, John DunsScot, Jean Duns
(c. 1266 - 1308).(C. 1266-1308).Scottish-born Scholastic philosopher who tried to integrate Aristotelian ideas into Christian theology. Écossais d'origine philosophe scolastique qui a essayé d'intégrer les idées d'Aristote dans la théologie chrétienne.Scotus emphasized that all things depend not just on God's intellect but on divine will as well.Scot a souligné que toutes les choses ne dépendent pas seulement l'intelligence de Dieu mais sur la volonté divine ainsi.
Smith, AdamSmith, Adam
(1723 - 1790).(1723 - 1790).Scottish philosopher and economist.Philosophe écossais et économiste.He believed that if government left the marketplace to its own devices, an "invisible hand" would guarantee that the results would benefit the populace.Il croyait que si le gouvernement a quitté le marché à ses propres moyens, une «main invisible» ne garantit que les résultats pourraient bénéficier de la populace.Smith has had enormous influence on economists into the present day.Smith a eu une énorme influence sur les économistes en ce jour.
Socrates Socrate
(464 - 399 BC).(464 à 399 avant JC).Athenian philosopher who allegedly wrote down none of his views, supposedly from his belief that writing distorts ideas.Philosophe athénien qui aurait écrit aucun de ses points de vue, soi-disant de sa conviction que l'écriture dénature les idées.His chief student, Plato, is the major source of knowledge of what is known of his life.Son élève en chef, Platon, est la principale source de connaissance de ce qui est connu de sa vie.Socrates questioned Athenians about their moral, political, and religious beliefs, as depicted in Plato's dialogues; his questioning technique, called dialectic, has greatly influenced western philosophy.Socrate interrogés Athéniens sur leurs croyances morales, politiques et religieuses, comme illustré dans les dialogues de Platon, sa technique de questionnement, appelée dialectique, a grandement influencé la philosophie occidentale.Socrates is alleged to have said that "the unexamined life is not worth living."Socrate est accusé d'avoir dit que «la vie non examinée n'est pas digne d'être vécue."In 399 BC, he was brought to trial on charges of corrupting the youth and religious heresy.En 399 avant JC, il a été amené à un procès sur des accusations de corruption de la jeunesse et de l'hérésie religieuse.Sentenced to die, he drank poison.Condamné à mourir, il a bu du poison.
Spinoza, Benedict (Baruch)Spinoza, Benoît (Baruch)
(1623 - 77).(1623-1677).Dutch-born philosopher expelled from the Amsterdam Jewish community for heresy in 1656; he was attacked by Christian theologians 14 years later.D'origine néerlandaise philosophe expulsé de la communauté juive d'Amsterdam pour hérésie en 1656, il a été attaqué par les théologiens chrétiens 14 ans plus tard.In Ethics, Spinoza presents his views in a mathematical system of deductive reasoning.En éthique, Spinoza présente ses vues dans un système mathématique du raisonnement déductif.A proponent of monism, he held-in contrast to Descartes-that mind and body are aspects of a single substance, which he called God or nature.Un promoteur de monisme, il a occupé-contrairement à Descartes, que l'esprit et le corps sont des aspects d'une seule substance, qu'il appelle Dieu ou de la nature.
Voltaire (Francois Marie Arouet)Voltaire (François Marie Arouet)
(1694 - 1778).(1694 - 1778).French philosopher, essayist, and historian; one of the major thinkers of the Enlightenment.Philosophe français, essayiste et historien, l'un des grands penseurs du siècle des Lumières.A Deist who was anti-Christian, Voltaire widely advocated tolerance of liberal ideas and called for positive social action.Un déiste qui était anti-chrétien, Voltaire largement prôné la tolérance des idées libérales et appelé à une action sociale positive.His novel Cyandide is a parody of the optimism of Leibniz.Son roman est Cyandide une parodie de l'optimisme de Leibniz.
Whitehead, Alfred NorthWhitehead, Alfred North
(1861 - 1947).(1861 - 1947).British philosopher and mathematician who worked with Bertrand Russell.Philosophe et mathématicien britannique qui a travaillé avec Bertrand Russell.Whitehead tried to integrate twentieth-century physics into a metaphysics of nature.Whitehead a essayé d'intégrer la physique du XXe siècle dans une métaphysique de la nature.
William of Ockham (Occam)Guillaume d'Ockham (Occam)
(c. 1285 - c. 1349).(C. 1285 - c. 1349).Franciscan monk and important English theologian and philosopher.Moine franciscain et important théologien et philosophe anglais.In his nominalism, he opposed much of the thought of St. Thomas Aquinas and of medieval Aristotelianism; he also rejected the Pope's power in the secular realm.Dans son nominalisme, il s'est opposé à une grande partie de la pensée de saint Thomas d'Aquin et de l'aristotélisme médiéval, il a également rejeté le pouvoir du pape dans le royaume séculier.

Famous QuotesCitations célèbres

How to Argue LogicallyComment argumenter logiquement

We like to think that we speak logically all the time, but we are aware that we sometimes use illogical means to persuade others of our point of view. In the heat of an impassioned argument, or when we are afraid our disputant has a stronger case, or when we don't quite have all the facts we'd like to have, we are prone to engage in faulty processes of reasoning, using arguments we hope will appear sound.Nous aimons à penser que l'on parle logiquement tout le temps, mais nous sommes conscients que nous avons parfois recours à des moyens illogique de persuader les autres de notre point de vue. Dans la chaleur d'un argument passionné, ou lorsque nous avons peur de notre contradicteur a de meilleurs arguments , ou lorsque nous ne sommes pas tout à fait avoir tous les faits que nous aimerions avoir, nous sommes enclins à s'engager dans des processus de raisonnement défectueux, en utilisant des arguments, nous l'espérons paraissent solides.

Such defective arguments are called fallacies by philosophers who, starting with Aristotle, have catalogued and classified these fallacious arguments. There are now over 125 separate fallacies, most with their own impressive-sounding names, many of them in Latin.Ces arguments sont appelés défectueux erreurs par les philosophes qui, à commencer par Aristote, ont catalogué et classé ces arguments fallacieux. Il ya maintenant plus de 125 erreurs distinctes, la plupart avec leurs propres noms à consonance impressionnante, beaucoup d'entre eux en latin.

Some arguments have easily recognizable defects.Certains arguments ont des défauts facilement reconnaissable.For instance, in the argument ad hominem, a person's views are criticized because of a logically irrelevant personal defect: "You can't take Smith's advice on the stock market; he's a known philanderer."Par exemple, dans l'argument ad hominem, des vues d'une personne sont critiquées en raison d'un défaut de logique personnelle non pertinente: "Vous ne pouvez pas prendre l'avis de Smith sur le marché boursier, il a connu un coureur de jupons».In the genetic fallacy, something is mistakenly reduced to its origins: "We know that emotions are nothing more than physiology; after all, medical research has shown emotions involve the secretion of hormones."Dans le sophisme génétique, quelque chose est erronée réduite à ses origines: «Nous savons que les émotions sont rien de plus que la physiologie, après tout, la recherche médicale a montré émotions impliquent la sécrétion d'hormones."Another illogical argument is named for the erroneous thinking a wagering person may fall prey to, the gambler's fallacy (also called the Monte Carlo fallacy ): "I'm betting on heads; it's got to come up since we've just had nine straight tails."Un autre argument illogique est nommé pour la pensée erronée d'une personne de paris peut être la proie de, sophisme du joueur (également appelé le sophisme de Monte-Carlo): "Je parie sur la tête; ça doit venir puisque nous avons juste eu neuf derniers queues ".

Some fallacies may not be recognized as erroneous reasoning because they are such commonly used forms of argument.Certaines erreurs peuvent ne pas être reconnu comme un raisonnement erroné parce qu'ils sont des formes communément utilisées d'argument.For instance, if we say, "I'm sure my cold is due to the weather; I started sneezing right after it went from 60 degrees to 31 degrees in three hours," we are committing the fallacy with the Latin name of post hoc ergo propter hoc ("after this, therefore because of this").Par exemple, si nous disons: «Je suis sûr que mon rhume est dû à la météo, j'ai commencé juste après l'éternuement il est passé de 60 degrés à 31 degrés en trois heures», nous nous engageons le sophisme avec le nom latin de post-hoc ergo propter hoc («après cela, donc à cause de cela»).Many a political argument exemplifies the fallacy of arguing in a circle ; for instance: "Only wealthy men are capable of leading the country; after all, leadership can be learned only if you have had money to exercise power."Beaucoup un argument politique illustre le caractère fallacieux de l'argumentation dans un cercle, par exemple: «Seuls les hommes riches sont capables de diriger le pays, après tout, le leadership peut être appris que si vous avez eu de l'argent à exercer le pouvoir."Many prejudicial or stereotypical arguments commit the fallacy of division , or of applying to the part what may be true of the whole: "North Dakota has wide-open spaces; since Jack's farm is there, it must be quite large."De nombreux arguments préjudiciables ou stéréotypées commettre l'erreur de division ou de l'application de la partie ce qui peut être vrai de l'ensemble: «Dakota du Nord a de grands espaces, puisque la ferme de Jack est là, il doit être assez grande."The converse of this is the fallacy of composition , where properties of the parts are erroneously attributed to the whole: "Every apple on this tree is rotten; therefore, the tree itself is hopelessly diseased."L'inverse de ceci est le sophisme de composition, où les propriétés des pièces sont faussement attribués à l'ensemble: «Chaque pomme sur cet arbre est pourri, donc, l'arbre lui-même est désespérément malade."

It may be a surprise to realize that some widely accepted forms of argument are just as fallacious as the most logically defective reasoning.C'est peut-être une surprise de constater que certaines formes d'argumentation largement acceptées sont tout aussi fallacieux que le raisonnement le plus logique défectueuse.When we appeal to the beliefs or behavior of the majority to prove the truth of something, we are committing the fallacy of consensus gentium : "Imbibing alcohol cannot be bad for people, since all cultures studied have used alcohol."Lorsque nous faisons appel à des croyances ou des comportements de la majorité de prouver la vérité de quelque chose, nous nous engageons la fausseté de consensus gentium: «s'imprégner d'alcool ne peut pas être mauvais pour les gens, puisque toutes les cultures étudiées ont consommé de l'alcool." Or consider the person who argues that "Tragedy is the highest form of literature; after all, didn't Aristotle consider it such?"Ou considérer la personne qui soutient que «la tragédie est la forme suprême de la littérature, après tout, n'a pas d'Aristote considère qu'il exemple?"This is a form of the fallacy of arguing from authority .C'est une forme de la fausseté de discuter de l'autorité.There is also the fallacy of ignoratio elenchus , which has nothing to do with ignorance; its name means that the point made is irrelevant to the issue at hand, as in the untenable view of a lawyer who says, "Ladies and gentlemen of the jury, you cannot convict my client of manslaughter while driving under the influence; after all, advertisements for alcohol exist everywhere in our culture."Il ya aussi la fausseté de ignoratio elenchus, qui n'a rien à voir avec l'ignorance, son nom signifie que le point soulevé est sans rapport avec la question à la main, comme dans la vue insoutenable d'un avocat qui dit: «Mesdames et messieurs les jurés , vous ne pouvez pas condamner mon client d'homicide involontaire en conduisant sous l'influence, après tout, les publicités pour l'alcool existent partout dans notre culture ".

Fallacy Erreur

In logic, a fallacy is a form of reasoning that is illogical or that violates the rules of valid argumentation.En logique, une erreur est une forme de raisonnement qui est illogique ou qui viole les règles de l'argumentation valide. A formal fallacy makes strict violations of the rules of logic.Un sophisme formel rend violations stricte des règles de la logique.An informal fallacy does not violate the rules of logic, but it violates the rules of valid reasoning or arrives at unsound conclusions, because of unsound reasoning.Un sophisme informelle ne viole pas les règles de la logique, mais elle viole les règles de raisonnement valide ou arrive à des conclusions erronées, car le raisonnement malsain.

A common formal fallacy involves affirming the consequent or denying the antecedent in hypothetical reasoning.Une erreur commune consiste formelle affirmant la conséquente ou de nier l'antécédent dans le raisonnement hypothétique. That is, if A, then B, affirming B as the proof of A, or denying A as the basis for denying B. In either case, it does not follow that the affirmation or the denial proves what is claimed. Autrement dit, si A, puis B, B affirmant que la preuve de A, ou le refus en tant que base pour refuser B. Dans les deux cas, il ne s'ensuit pas que l'affirmation ou la négation prouve ce qui est réclamé.Thus, if all Americans are bald (A), then all Americans require no hairdressers (B)--the affirmation of A, that is, saying it is true, does not prove B; neither does the denial of B prove the denial of A.Ainsi, si tous les Américains sont chauves (A), puis tous les Américains ne nécessitent pas de coiffeurs (B) - l'affirmation de A, c'est-à-dire il est vrai, ne prouve pas B, ni ne le déni de B prouver le refus de A.

Two other kinds of formal fallacies that are important are the argument from the undistributed middle and the conversion of a universal positive proposition.Deux autres types d'erreurs formelles qui sont importants sont l'argument à partir du milieu non distribués et la conversion d'une proposition universelle positive.In the first, it is argued that "all A is B" and "all C is B"; therefore, "all A is C." Dans la première, il est soutenu que «tous les A sont B» et «tous C est B», par conséquent, «tout A est C."If "Americans" is substituted for "A", "human beings" for "B", and "Hungarians" for "C", it is easily seen that the argument is fallacious.Si «les Américains» est remplacé par "A", "êtres humains" pour "B", et "Hongrois" pour "C", il est facile de voir que l'argument est fallacieux.In the other case, it is argued that if "all A is B," then "all B is A"; this is obviously fallacious if the same substitutions are made.Dans l'autre cas, il est soutenu que, si «tous les A sont B», puis «tous les B est A», ce qui est évidemment erroné, si les mêmes substitutions sont faites.

Because informal fallacies occur much more frequently in ordinary discussions, in political speeches, and in advertising, they are, in some ways, more important. Parce erreurs informelles surviennent beaucoup plus fréquemment dans les discussions ordinaires, dans les discours politiques et dans la publicité, ils sont, à certains égards, plus important.Some of these fallacies are a result of the ambiguity of the terms used; people often slip unconsciously from one meaning of a term to another.Certaines de ces erreurs sont le résultat de l'ambiguïté des termes utilisés, les gens glissent souvent inconsciemment, d'un sens d'un terme à l'autre.Other major informal fallacies are the ignoratio elenchi, that is, arguing for something different from the question asked; and the tu quoque argument, in which an unsound argument is justified by claiming the unsoundness of another.Les autres grandes faussetés informels sont les ignoratio elenchi, qui est, plaidant pour quelque chose de différent de la question posée, et l'argument tu quoque, dans lequel un argument mal fondée est justifié en prétendant l'inconsistance de l'autre.These soon degenerate into the argument ad hominem, in which the argument of an opponent is countered by pointing to his or her personal faults rather than by considering the substance of the argument; and the argument from authority, which appeals to famous or important people who agree with a particular point of view.Ces dès dégénérer en argument ad hominem, dans lequel l'argument d'un adversaire est contré en pointant ses défauts personnels plutôt que par l'examen au fond de l'argument et l'argument d'autorité, qui fait appel à des gens célèbres ou importants qui ont d'accord avec un point de vue particulier.

Richard H PopkinRichard H Popkin

Bibliography Bibliographie
Engel, S. Morris, With Good Reason: An Introduction to Informal Fallacies, 3d ed.Engel, S. Morris, une bonne raison: An Introduction to sophismes informels, 3e éd.(1985); Fearnside, W. Ward, and Holther, William B., Fallacy: The Counterfeit of Argument (1959).(1985); Fearnside, W. Ward, et Holther, William B., Illusion: la contrefaçon de Argument (1959).



Also, see:De plus, voir:
Philosophical TermsTermes philosophiques

This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html