Shiites, Shia, Shi'a Chiites, chiites, chiites

General Information Informations générales

The Shiites ( a name derived from the Arabic shiat Ali, "the party of Ali" ) constitute one of the two major branches of Islam, the other, larger branch being the Sunnites. Les chiites (un nom dérivé de l'arabe shiat Ali, "le parti d'Ali») constituent une des deux principales branches de l'islam, l'autre, plus grande est la branche sunnites. Following the death of Muhammad, disagreement arose as to the necessary qualifications and exact function of his successors as leaders (Imams) of the Muslim community. Après la mort de Mahomet, le désaccord se pose de savoir les qualifications nécessaires et la fonction exacte de ses successeurs en tant que dirigeants (imams) de la communauté musulmane. The Shiites are those who insisted that only members of the Prophet's clan, specifically, the descendants of Muhammad's daughter Fatima and her husband Ali, could qualify. Les chiites sont ceux qui insisté sur le fait que seuls les membres du clan du Prophète, en particulier, les descendants de Mahomet la fille Fatima et son mari Ali, peut-être admissible. Although Ali became (655) the fourth caliph, he was murdered in 661, and the majority recognized the Umayyad Muawiya I as caliph. Bien que Ali est devenu (655) le quatrième calife, il a été assassiné en 661, et la majorité a reconnu la omeyyade Muawiya I comme calife. The Shiites, however, supported the claims of Ali's sons: Hasan, who died mysteriously c. Les chiites, cependant, appuyé les revendications du fils de Ali: Hasan, qui est mort mystérieusement c. 669, and Husayn, who was killed by Umayyad troops at Kerbala in 680 (Kerbala, in Iraq, became the major pilgrimage center for the Shiites). 669, et Hussein, qui a été tué par les troupes Omeyyades à Karbala en 680 (Kerbala, en Irak, est devenu le principal centre de pèlerinage pour les chiites).

Shiism has three major subdivisions as well as numerous offshoots. Chiisme a trois grandes subdivisions, ainsi que de nombreuses ramifications. The majority are called Twelvers (Ithna Ashariyya), because they recognize 12 imams, beginning with Ali; the 12th disappeared in 873 but will return as the Mahdi (messiah). La majorité sont appelés Twelvers (Ithna Ashariyya), car ils reconnaissent 12 imams, à commencer par Ali, la 12e disparu en 873, mais sera de retour que le Mahdi (messie). Twelver Shiism became the state religion of Persia (Iran) under the Safavid dynasty in the 16th century; it retains that position in the present - day Islamic republic of Iran. Twelver chiisme est devenu la religion d'État de la Perse (Iran) sous la dynastie safavide au 16ème siècle, il conserve cette position dans le présent - jour république islamique d'Iran. The other two major subdivisions are the Seveners (Ismailis) and the Fivers (Zaydites). Les deux autres grandes subdivisions sont les Seveners (Ismaéliens) et la Fivers (Zaydites).

Shiism emphasizes the spiritual function of the Prophet's successor, the imam, in whom the Prophetic Light is ever present in this world. Chiisme insiste sur la fonction spirituelle du successeur du Prophète, l'imam, en qui la lumière prophétique est toujours présent dans ce monde. He is believed to be divinely protected against sin and error and to have an infallible understanding of the Koran, a supernatural knowledge of future events, and intercessory powers. On pense qu'il est protégé par Dieu contre le péché et d'erreur et d'avoir une compréhension infaillible du Coran, une connaissance surnaturelle des événements futurs, et intercession pouvoirs.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieuses
Information Information
Source Source
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail
Willem A Bijlefeld Willem Un Bijlefeld

Bibliography: Bibliographie:
JR Cole and NR Keddie, eds., Shi'ism and Social Protest (1986); M Momen, An Introduction to Shi'i Islam (1985); A Tabatabai, Shi'ite Islam (1975). JR Cole et NR Keddie, eds., Chiisme et les protestations sociales (1986) M Momen, une introduction à l'islam chiite (1985); Un Tabatabai, l'islam chiite (1975).


Shia Islam L'islam chiite

General Information Informations générales

The followers of Ali were known as the Shia (partisans) of Ali. Les disciples d'Ali étaient connus comme les chiites (partisans) d'Ali. Although they began as a political group, the Shia, or Shia Muslims, became a sect with specific theological and doctrinal positions. Bien qu'ils ont commencé comme un groupe politique, les chiites, ou les musulmans chiites, est devenu une secte en théologiques spécifiques et positions doctrinales. A key event in the history of the Shia and for all Muslims was the tragic death at Karbala of Husayn, the son of Ali, and Muhammad's daughter Fatima. Un événement important dans l'histoire des chiites et pour tous les musulmans a été la mort tragique à Kerbala de Hussein, fils d'Ali, Mohammed et la fille de Fatima. Husayn had refused to recognize the legitimacy of the rule of the Umayyad Yazid, the son of Mu'awiyah, and was on his way to rally support for his cause in Kûfah. Hussein a refusé de reconnaître la légitimité de la règle de l'omeyyade Yazid, le fils de Mu'awiyah, et était en route pour rallier les positions autour de sa cause en Kûfah. His plans were exposed before he arrived at Kûfah, however, and a large Umayyad army met him and 70 members of his family at the outskirts of the city. Ses plans ont été exposés avant son arrivée à Kûfah, cependant, et une grande armée omeyyade rencontré et 70 membres de sa famille à la périphérie de la ville. The Umayyads offered Husayn the choice between a humiliating submission to their rule or a battle and definite death. Les Omeyyades Hussein a offert le choix entre une humiliante soumission à leur règle ou une bataille et définitive mort. Husayn chose to fight, and he and all the members of his family with him were massacred. Hussein a choisi de se battre, et lui-même et tous les membres de sa famille avec lui ont été massacrés. The incident was of little significance from a military point of view, but it was a defining moment in the history of Shia Islam. L'incident a été de peu d'importance du point de vue militaire, mais il a été un moment déterminant dans l'histoire de l'islam chiite. Although not all Muslims are Shia Muslims, all Muslims view Husayn as a martyr for living up to his principles even to death. Bien que pas tous les musulmans sont des musulmans chiites, tous les musulmans vue Hussein comme un martyr pour la hauteur de ses principes jusqu'à la mort.

The Twelver Shia, or Ithna-'Ashariyya, is the largest of the Shia Muslim sects. Le Twelver chiites, ou Ithna-'Ashariyya, est le plus grand des sectes chiites musulmans. They believe that legitimate Islamic leadership is vested in a line of descent starting with Muhammad's cousin and son-in-law, Ali, through Ali's two sons, Hasan and Husayn, and then through Husayn's descendants. These were the first 12 imams, or leaders of the Shia Muslim community. Ils croient que le leadership islamique légitime est exercé par une ligne de descente à commencer par le cousin de Mahomet et beau-fils, Ali, Ali par les deux fils, Hassan et Hussein, et Hussein puis par ses descendants. Ce sont les 12 premiers imams, ou des dirigeants de la communauté musulmane chiite. The Shia Muslims believe that Muhammad designated all 12 successors by name and that they inherited a special knowledge of the true meaning of the scripture that was passed from father to son, beginning with the Prophet himself. Les chiites musulmans croient que Mahomet désigné les 12 successeurs de nom et qu'il a hérité d'une connaissance particulière du vrai sens de l'Écriture qui a été transmis de père en fils, à commencer par le Prophète lui-même. This family, along with its loyal followers and representatives, has political authority over the Shia Muslims. Cette famille, avec ses fidèles disciples et des représentants, a autorité politique sur les musulmans chiites.

Ahmad S. Dallal Ahmad S. Dallal


Shiites Chiites

General Information Informations générales

Introduction

Shiites (Arabic, "partisans") are the only surviving major sectarian movement in Islam. Chiites (arabe, "partisans") sont les seuls grands mouvements sectaires dans l'islam.

Origins Origines

The Shiites emerged out of a dispute over the succession to Muhammad. Les chiites née d'un différend sur la succession de Mahomet. After the assassination of the fourth caliph, Ali, in 661, the Shiites (partisans of Ali) were those Muslims claiming that it had been Ali's right to succeed Muhammad directly and that the previous caliphs had therefore been usurpers. Après l'assassinat du quatrième calife, Ali, en 661, les chiites (partisans d'Ali) ont été les musulmans en faisant valoir qu'elle avait été Ali droit de succéder directement Muhammad et que les précédents califes a donc été usurpateurs. They maintained that only the descendants of Ali and his wife, Fatima, Muhammad's daughter, were entitled to rule the Muslim community. Ils ont maintenu que seuls les descendants d'Ali et son épouse, Fatima, la fille de Muhammad, ont le droit de se prononcer la communauté musulmane. This doctrine, known as legitimism, was rejected by the majority of the Muslim community, who came to be known as Sunnites. Cette doctrine, connue sous le nom de legitimism, a été rejetée par la majorité de la communauté musulmane, qui est venu à être connu sous le nom de sunnites.

Distinctive Beliefs and Practices Distinctif des croyances et des pratiques

The Shiites developed a doctrine of the infallibility, sinlessness, and divine right to authority of the descendants of Ali, whom they called Imams. Les chiites élaboré une doctrine de l'infaillibilité, sinlessness, et de droit divin à l'autorité des descendants d'Ali, à qui ils ont appelé les imams. The main body of Shiites recognize 12 imams and are called the "Twelvers"; the Ismailis recognize 7 and are called the "Seveners." Le corps de chiites reconnaissent 12 imams et sont appelées les "Twelvers", les Ismaéliens reconnaissent et 7 sont appelés les "Seveners." The last imam disappeared in 880, and Shiites to this day await his return, when they believe that justice will be established on earth. Le dernier imam disparu en 880, et les chiites à ce jour attendre son retour, quand ils croient que la justice sera établi sur la terre.

The Imam, as the Shiites conceive him, is a repository of wisdom, absolute in his political and religious authority. Under the theoretical aegis of the 12th imam, Shiite religious leaders exercise immense influence. They are more likely to take an innovative approach to religious issues and to defy political authority than Sunnites. L'imam, que les chiites concevoir lui, est un référentiel de sagesse, dans son absolue politique et autorité religieuse. En vertu de la théorie égide de la 12 e imam, les chefs religieux chiites exercice immense influence. Ils sont plus susceptibles de prendre une approche novatrice à religieux questions et à défier l'autorité politique que les sunnites.

During the early centuries of Islam, the Shiites, politically defeated and persecuted, became an underground movement and adopted the principles of taqwa (which in this case means "dissimulation of faith") and of an esoteric interpretation of the Qur'an (Koran). Durant les premiers siècles de l'islam, les chiites, politiquement défait et persécutés, est devenu un mouvement clandestin et a adopté les principes de la taqwa (qui, dans ce cas signifie "dissimulation de la foi») et d'une interprétation ésotérique du Coran (Coran) . Thus, Shiites believe that beneath the explicit and literal meaning of the Qur'an are other levels of meaning, which are known only to the imam, who can reveal them to chosen followers. Ainsi, les chiites estiment que la sous explicite et littérale du Coran sont d'autres niveaux de sens, qui ne sont connus que de l'imam, qui peut révéler à eux choisi adeptes. These principles, useful to the movement when it was politically powerless, are still accepted by Shiites. They also affirm the validity of a form of temporary marriage called muta. Shiites pay the tax called zakat (originally levied by Muhammad to help the poor and later levied by Muslim states) to their religious leaders rather than to state authorities, as they did before achieving political power (for instance, in Iran in the 15th century). Ces principes, utile au mouvement quand il était politiquement impuissants, sont encore acceptées par les chiites. Ils ont également affirmer la validité d'une forme de mariage temporaire appelé muta. Chiites payer l'impôt appelé zakat (le montant perçu initialement par Muhammad à aider les pauvres et, plus tard, perçus par les États musulmans) à leurs chefs religieux plutôt que d'autorités de l'Etat, comme ils l'ont fait avant d'atteindre le pouvoir politique (par exemple, en Iran au 15ème siècle). As a result, many Shiite leaders in Iran and Iraq have immense wealth and property. En conséquence, de nombreux dirigeants chiites en Iran et en Iraq ont d'immenses richesses et des biens.

Development and Extent Étendue et le développement

During the 10th and 11th centuries, Shia Islam had a large following throughout the Middle East, but the spread of the popular mystical movement known as Sufism seems to have greatly diminished its strength. Au cours de la 10 e et 11 e siècles, l'islam chiite avait un grand nombre dans tout le Moyen-Orient, mais la propagation du mouvement mystique populaire connu sous le nom de soufisme semble avoir fortement diminué sa force. Today Shiites are in the majority in Iran, and large numbers are found in Iraq, Syria, Lebanon, India, Pakistan, and parts of Central Asia. Aujourd'hui, les chiites sont majoritaires en Iran, et un grand nombre se trouvent en Iraq, Syrie, Liban, Inde, Pakistan, et dans certaines parties de l'Asie centrale. Their total number exceeds 165 million. Leur nombre total dépasse 165 millions de dollars.

In recent years several Shiite leaders, including the Iranian political leader the Ayatollah Khomeini, advocated rapprochement and solidarity with Sunni Islam. Ces dernières années, plusieurs dirigeants chiites, y compris le dirigeant politique iranien l'ayatollah Khomeini, a préconisé le rapprochement et la solidarité avec l'islam sunnite.

Fazlur Rahman Fazlur Rahman


Imams

General Information Informations générales

Imam (Arabic, "leader" or "exemplar"), in general usage in Islam, is the political head of the Muslim community or the person who leads prayer services. Imam (l'arabe, le "chef" ou "modèle"), en général l'utilisation dans l'islam, est le chef politique de la communauté musulmane ou la personne qui conduit la prière. The Prophet Muhammad and his early successors-including those of the Umayyad caliphate-performed both functions; the head of state himself led Friday prayers in the central capital mosque, and his governors did the same in provincial capitals. Le prophète Mahomet et ses premiers successeurs, y compris ceux du califat omeyyade-effectué les deux fonctions, le chef de l'Etat lui-même conduit la prière du vendredi dans la mosquée centrale de capital, ses gouverneurs et a fait de même dans les capitales provinciales. Later, however, administrative and political functions were separated from religious ones. Plus tard, cependant, administratives et politiques ont été séparées des fonctions religieuses.

In Shia Islam, the term imam is applied to the person who is both the political and religious leader. He must be descended from Ali and Fatima (the son-in-law and daughter of the Prophet Muhammad). Dans l'islam chiite, l'imam terme est appliqué à la personne qui est à la fois politique et chef religieux. Il doit être descendant de Ali et de Fatima (le beau-fils et la fille du Prophète Muhammad). No imam, however, except Ali, ever ruled, and beginning with the sixth imam, Jafar al-Sadiq, all eschewed political power. The imam is regarded by the main body of Shiites as immune from error and sin and by the Ismailis as a veritable incarnation of God. Both sects believe the last imam to be in concealment and await his return. N imam, toutefois, à l'exception Ali, jamais jugé, et au début de la sixième imam, Jafar al-Sadiq, renoncé à tous le pouvoir politique. L'imam est considéré par l'organe principal de chiites comme l'abri de l'erreur et du péché et par les Ismaéliens comme un véritable incarnation de Dieu. Les deux sectes crois que le dernier imam d'être en dissimulation et d'attendre son retour.

Fazlur Rahman Fazlur Rahman


Shi'a Chiites

Advanced Information Advanced Information

Doctrines

The term Shi'a is Arabic for 'group' or 'faction'. Le terme est l'arabe chiite de «groupe» ou «faction». It is applied to those who believe that, after the death of the Prophet, the Imamate (the political and religious leadership of the Muslim community) should have gone to 'Ali - the cousin and son-in-law of the prophet - and his descendants as a divine right. Il est appliqué à ceux qui croient que, après la mort du Prophète, l'imamat (le politique et le leadership religieux de la communauté musulmane) aurait dû aller à Ali - le cousin et gendre du prophète - et de son descendants comme un droit divin. The three caliphs who preceded 'Ali - Abu Bakr, 'Umar, and 'Uthman - were not intended by Muhammad to be his immediate successors. Les trois califes qui ont précédé Ali - Abu Bakr, Omar et Othman - n'étaient pas destinés par Muhammad à ses successeurs immédiats.

The Imam is regarded by Shi'ites not merely as a political leader but as a metaphysical being, one who is without sin, whose doctrinal pronouncements are infallible and who bestows true knowledge on humanity. L'imam est considéré par les chiites non seulement comme un dirigeant politique, mais comme un être métaphysique, un qui est sans péché, dont les déclarations doctrinales sont infaillibles et qui donne la vraie connaissance de l'humanité. The Imams are referred to within the Shi'ite tradition as masum - free from error or sin - and are regarded by the majority of Shi'as as twelve in number. Les imams sont appelés dans la tradition chiite Masum - exemptes d'erreur ou le péché - et sont considérés par la majorité des chiites que douze en nombre. The last Imam, the Mahdi, is believed not to have died but to be in hiding and will appear at the end of time in order to bring about the victory of the Shi'a faith. Le dernier imam, le Mahdi, est considéré comme n'ayant pas mort mais pour être dans la clandestinité et paraîtra à la fin des temps pour parvenir à la victoire de la foi chiite.

Unlike the Sunnis, who perform prayers five times a day, the Shi'ites pray three times a day: in the morning, in the afternoon, and at night. Like other Muslims, they perform ritual ablutions before prayer. Contrairement aux sunnites, qui effectuent la prière cinq fois par jour, les chiites prier trois fois par jour: le matin, l'après-midi et la nuit. À l'instar des autres musulmans, ils effectuent le rituel des ablutions avant la prière. However, they customarily place a tiny tablet of clay brought from a holy place on the spot where their forehead will touch the ground. Toutefois, ils habituellement lieu une petite tablette d'argile a une sainte de place sur l'endroit où le front se toucher le sol. They also build very sumptuous monuments to their saints, organize pilgrimages to the tombs of the Imams and their descendants, and turn death and martyrdom into the focal point of their devotion. Ils ont également construire de très somptueux monuments à leurs saints, d'organiser des pèlerinages sur les tombes des Imams et leurs descendants, et tourner à la mort et le martyre dans le point focal de leur dévouement.

In the sphere of law the principal difference between Shi'a and Sunni is that Shi'a allows for temporary marriage, called mu'tah, which can legally be contracted for a fixed period of time on the provision of a fixed dower. Dans le domaine du droit la principale différence entre chiites et sunnites que chiites permet de mariage temporaire, appelé mu'tah, qui peut être légalement contracté pour une période déterminée sur la fourniture d'un fixe dower. With regard to theology, the Shi'a, particularly the Zaydis and Imamis, differ from the Sunnis in adopting the principles of the Mu'tazilite school of theology. En ce qui concerne la théologie, les chiites, en particulier les Zaydis et Imamis, diffèrent des sunnites en adoptant les principes de la Mu'tazilite école de théologie. A controversial aspect of Shi'a theology is called taqiya, which means dissimulation of one's real beliefs. Un aspect controversé de la théologie chiite est appelé taqiya, c'est-à-dire une dissimulation de la véritable croyances. This doctrine allows believers to hide their true beliefs for the sake of their own self-protection in the face of persecution. Cette doctrine permet aux croyants de cacher leurs véritables convictions pour le bien de leur propre protection face à la persécution.

History Histoire

The movement that came to be known as Shi'a first appeared as a political tendency resulting from the conflict between the supporters of the Prophet's son in law, 'Ali, and the Umayyad dynasty over who should have authority over the Muslim community. Le mouvement qui est venu à être connu sous le nom de chiites d'abord apparu comme une tendance politique résultant du conflit entre les partisans du fils du Prophète, en droit, Ali, et la dynastie des Omeyyades sur qui doit avoir autorité sur la communauté musulmane. Following the assassination of 'Ali, his supporters claimed that leadership should go to 'Ali's descendants. Après l'assassinat d'Ali, ses partisans a fait valoir que le leadership doit aller à Ali ses descendants. The conflict was exacerbated by the assassination in 671 of Ali's son, Husain, at the hands of government troops, an event which gave the movement a distinctively religious, as well as political, impulse. Le conflit a été exacerbé par l'assassinat, à 671 du fils de Ali, Husain, aux mains des troupes gouvernementales, un événement qui a donné au mouvement une distinctement religieux, ainsi que politique, impulsion.

According to mainstream Shi'a (The Twelver Shi'is) there have been twelve Imams who have succeeded the Prophet Muhammad. Selon d'intégrer chiite (Le Twelver Shi'is) il ya eu douze imams qui ont succédé au prophète Mahomet. These are: 1) Ali, the cousin and son-in-law of Muhammad (d.661); 2) al-Hasan (d.670); 3) al-Husayn (d.680); 4) Ali Zayn al-'Abidin (d.713); 5) Muhammad al-Baqir (d.733); 6) Ja'far al-Sadiq (d.765); 7) Musa al-Kazim (d.799); 8) 'Ali al-Rida (d.818); 9) Muhammad al-Jawad (d.835); 10) 'ali al-Hadi (d.868); 11) al-Hasan al-'Askari (d.874); 12) Muhammad al-Mahdi. Ces sont les suivants: 1) Ali, cousin et gendre de Mahomet (d.661), 2) al-Hasan (d.670), 3) al-Hussein (d.680), 4) Ali Zayn al -- 'Abidin (d.713), 5) Muhammad al-Baqir (d.733), 6) Jafar al-Sadiq (d.765), 7) Musa al-Kazim (d.799), 8) » Ali al-Rida (d.818), 9) Muhammad al-Jawad (d.835), 10) Ali al-Hadi (d.868), 11) al-Hasan al-'Askari (d.874); 12) Muhammad al-Mahdi.

The early history of the Shi'ite branch of Islam is characterised by a series of unsuccessful insurrections against the dominant Sunnis and the subsequent persecution of the Shi'is by the Sunnis. Les débuts de l'histoire de la branche chiite de l'Islam se caractérise par une série d'échec des insurrections contre les sunnites dominante et la persécution des Shi'is par les sunnites. However, in the 10th century the Shi'is acquired a substantial measure of self-determination as a result of the establishment of various independent Shi'i dynasties which came to control much of the Muslim world. Toutefois, dans le 10ème siècle, le Shi'is acquis une large mesure à l'autodétermination comme un résultat de la mise en place de diverses dynasties chiites indépendant qui a pour contrôler une grande partie du monde musulman. In Iraq and Iran a dynasty called the Buyids held sway. En Iraq et l'Iran une dynastie appelée Buyids a frappé. Syria was controlled by the Shi'i Hamdanid dynasty. La Syrie a été contrôlée par les chiites Hamdanides. Egypt and much of North Africa was under the control or influence of the Isma'ili Fatimid dynasty. Égypte et une grande partie de l'Afrique du Nord était sous le contrôle ou l'influence de la dynastie fatimide Isma'ili.

In the 11th century, however, these dynasties were swept away by Turkish tribes who were invading the region from Central Asia and who came to adopt Sunni, rather than, Shi'i Islam. Dans la 11 e siècle, cependant, ces dynasties ont été emportées par les tribus turques qui ont envahi la région de l'Asie centrale et qui est venu d'adopter des sunnites, au lieu de l'islam chiite. These were followed by invasions by the Mongols in the 13th and 14th centuries, the first of which was particularly devastating for both Sunni and Shi'i Muslims. Elles ont été suivies par l'invasion par les Mongols au 13ème et 14ème siècles, dont la première a été particulièrement dévastateur pour les deux sunnites et chiites musulmans.

Shi'i independence was once again reestablished with the emergence of the Safavid dynasty in Iran at the beginning of the 16th century. Chiites indépendance a été rétablie une fois de plus avec l'émergence de la dynastie safavide en Iran au début du 16ème siècle. The establishment of the Safavids exacerbated tensions between the Sunni and Shi'i areas of the Islamic world. La création de la Safavides exacerbé les tensions entre sunnites et chiites régions du monde islamique. The rise of the Ottoman empire to the west led to a long series of struggles between the two empires for control of Iraq. L'essor de l'empire ottoman à l'ouest conduit à une longue série de luttes entre les deux empires pour le contrôle de l'Iraq. It was, however, internal weaknesses followed by the invasion of Iran by the Safavids' Afghani subjects that led to the fall of the Safavid dynasty in 1722. Il est, toutefois, des faiblesses internes suivie par l'invasion de l'Iran par les Safavides "afghan sujets qui ont conduit à la chute de la dynastie safavide en 1722.

After a brief attempt to reimpose Sunni Islam on Iran by its new Shah, Nadir Khan (r.1736-47), and a period of anarchy and factional fighting following Nadir Khan's assassination in 1747, the country came under the authority of Karim Khan (r.1750-79) whose wise rule brought temporary stability and prosperity to the region. Après une brève tentative de réintroduire l'islam sunnite sur l'Iran par son nouveau Shah, Nadir Khan (r.1736-47), et une période d'anarchie et les combats entre factions suivantes Nadir Khan l'assassinat en 1747, le pays a été sous l'autorité de Karim Khan ( r.1750-79) dont la sage règle temporaire a la stabilité et la prospérité dans la région. Following the death of Karim Khan in 1779 the country was led by a series of weak leaders until a new dynasty, the Qajars, established themselves and ruled Iran until 1909. Après la mort de Karim Khan en 1779 le pays était dirigé par une série de dirigeants faibles jusqu'à ce qu'une nouvelle dynastie, les Qajars, créé eux-mêmes et statué Iran jusqu'en 1909. The reign of the Qajars coincided with the beginnings of the attempt to modernise Iran in the context of the growing impact of the European presence in Iran. Le règne des Qajars a coïncidé avec les débuts de la tentative de modernisation de l'Iran dans le contexte de l'impact croissant de la présence européenne en Iran.

The attempt to modernise and westernise Iran was taken further by the final ruling dynasty the Pahlavis (1925-1979). La tentative de moderniser et westernise Iran a été pris de nouvelles par la dernière dynastie régnante la Pahlavis (1925-1979). Following the ascendancy of the Pahlavis a series of laws were passed which were designed to erode the power of Islamic law in favour of a form of secularised civil law. Après la montée de la Pahlavis une série de lois ont été adoptées qui visent à saper le pouvoir de la loi islamique en faveur d'une forme sécularisée de droit civil. In 1928 a law was passed making it illegal to wear traditional dress. En 1928, une loi a été adoptée rendant illégal le fait de porter les vêtements traditionnels. In the 1931 the power of the religious courts was reduced. Dans le 1931, le pouvoir des tribunaux religieux a été réduit. In 1936 the use of the veil was forbidden. En 1936, l'utilisation du voile est interdit. Between 1941 and 1953 the Shah was forced to abdicate because of his support for the National Socialists during the second world war. Entre 1941 et 1953, le Shah fut contraint d'abdiquer en raison de son soutien pour les nationaux-socialistes au cours de la deuxième guerre mondiale. On his return he continued the process of secularisation and westernisation. A son retour, il a poursuivi le processus de la sécularisation et l'occidentalisation.

Growing opposition to the Shah's westernising policies on the part of the clergy and their supporters, accompanied by increased political corruption and oppression within Iran, led to the downfall of the Shah in 1979 and its replacement with an Islamic republic under the rule of Ayatullah Khomeini. Opposition croissante à la Shah's westernising politiques de la part du clergé et leurs partisans, accompagnée par une augmentation de la corruption politique et l'oppression en Iran, a conduit à la chute du Shah en 1979 et son remplacement par une république islamique en vertu de la règle de Ayatullah Khomeini. The regime immediately introduced the Shi'i version of the shari'ah, thereby undoing the modernising reforms that had been introduced by the Pahlavis and their predecessors. Le régime mis en place immédiatement les chiites version de la charia, ce qui en défaisant la modernisation des réformes qui a été présenté par le Pahlavis et de leurs prédécesseurs. Although Ayatullah Khomeini died in 1989, the Islamic revolution which he founded continues to dominate the political and religious life of Iran. Bien que Ayatullah Khomeini est mort en 1989, la révolution islamique qu'il a fondée continue à dominer la politique et la vie religieuse d'Iran.

Symbols Symboles

See Islam. Voir l'islam.

Adherents Les adhérents

The Twelver Shi'i population in 1980 was estimated to be 72,750,000. Les chiites Twelver population en 1980 était estimée à 72750000. There are important Shi'i communities in the following countries: Iran (34,000,000); Pakistan (12,000,000); India (10,000,000); Iraq 7,500,000; the former Soviet Union (4,000,000); Turkey (1,500,000); Afghanistan (1,300,000); Lebanon (1,000,000); Kuwait (270,000); Saudi Arabia (250,000); Bahrain (160,000); Syria (50,000). Il existe d'importantes communautés chiites dans les pays suivants: Iran (34000000), Pakistan (12000000), Inde (10000000), l'Iraq 7500000; l'ex-Union soviétique (4000000), Turquie (1500000), l'Afghanistan (1300000), le Liban ( 1000000), Koweït (270000); Arabie saoudite (250000); Bahreïn (160000); Syrie (50000). There are also small Shi'i communities in Europe, Africa, North and South America, and Australia and New Zealand (Momen 1985, 282). Il ya aussi de petites communautés chiites en Europe, en Afrique du Nord et en Amérique du Sud, l'Australie et la Nouvelle-Zélande (Momen 1985, 282).

Headquarters / Main Centre Siège / Main Centre

The tradition has no headquarters. La tradition n'a pas de siège. It is above all dominant in Iran. Il est au-dessus de tous dominante en Iran.

Bülent Þenay Bülent Þenay
Overview of World Religions Project Vue d'ensemble des religions du monde projet


General Essay on Shi'a Islam Essai général sur l'islam chiite

Advanced Information Advanced Information

The branch of Islam that is called Shi'a has its origins in a series of disputes within the early Muslim community over who has the right to rule the community. La branche de l'islam qui est appelé chiite a son origine dans une série de différends au sein de la communauté musulmane au début sur qui a le droit de diriger la communauté. Shi'ites believe that shortly before his death the Prophet Muhammad publicly nominated his cousin and son-in-law, 'Ali, to be his successor. Les chiites croient que peu de temps avant sa mort, le Prophète Muhammad publiquement désigné son cousin et gendre, Ali, pour être son successeur. However, according to Shi'ites, contrary to the expressed wishes of the Prophet, the community came under the leadership of three of his companions: Abu Bakr, 'Umar, and 'Uthman ibn 'Affan. Toutefois, selon les chiites, contrairement à la volonté exprimée du Prophète, la communauté est venue sous la direction de trois de ses compagnons: Abu Bakr, Omar et Othman Ibn Affan. It was only as a consequence of the assassination of 'Uthaman in 656 that 'Ali himself was chosen as caliph. Ce n'est que comme une conséquence de l'assassinat de «Uthaman en 656 que Ali lui-même a été choisi comme calife.

Not everyone accepted 'Ali's authority. Tout le monde n'a pas accepté Ali son autorité. A rebellion led by 'A'isha, the daughter of Abu Bakr and wife of the Prophet, was defeated by 'Ali's supporters at the Battle of the Camel, which took place near Basra in 656. Une rébellion dirigée par 'A'isha, la fille d'Abu Bakr et épouse du Prophète, a été rejetée par Ali's supporters lors de la bataille du Chameau, qui a eu lieu près de Bassorah en 656. (The battle is so-called because 'Ali observed the battle while seated on a camel.) A second rebellion, led by Mu'awiyya of the Ummayad clan, culminated in the inconclusive battle of Sefin in Iraq. (La bataille est soi-disant parce que «Ali a observé la bataille en position assise sur un chameau.) Une seconde rébellion, dirigée par Mu'awiyya de la Ummayad clan, ont abouti à la bataille de peu Sefin en Iraq. The conflict between 'Ali and Mu'awiyya was brought to an end in 661 when 'Ali was stabbed to death by a Kharijite in front of a mosque in his capital city Kufa. Le conflit entre Ali et Mu'awiyya a été porté à une fin en 661 quand Ali a été poignardé à mort par un kharijite en face d'une mosquée dans sa capitale Kufa. 'Ali's death enabled Mu'awiyya to establish himself as the next caliph. Ali la mort de Mu'awiyya permis d'établir lui-même comme le prochain calife.

The response of 'Ali's sons, al-Hasan and al-Husayn, to the ascendancy of the Umayyads was to remain silent in the hope that, on the death of Mu'awiyya, the caliphate would be transferred back to the Prophet's family. La réponse de Ali fils, al-Hassan et al-Hussein, à la montée des Omeyyades a été de garder le silence dans l'espoir que, sur la mort de Mu'awiyya, le califat serait renvoyé à la famille du Prophète. When, however, the caliphate was passed on to Mu'awiyya's son, Yazid, Husayn was persuaded to rebel against the Ummayads. Toutefois, lorsque le califat a été transmise à Mu'awiyya, le fils de Yazid, Hussein était convaincu de se rebeller contre la Ummayads. The rebellion proved to be futile. La rébellion s'est révélée vaine. In 680 Husayn, his family and seventy of his followers were intercepted and massacred at a site called Karbala', near Kufa. En 680 Hussein, sa famille et soixante-dix de ses disciples ont été interceptés et massacrés à un site appelé Karbala, près de Kufa. This event, which is commemorated annually by Shi'ites, is generally regarded as the point at which Shi'ism emerged as a religious movement in its own right. Cet événement, qui est commémoré chaque année par les chiites, est généralement considéré comme étant le moment auquel chiisme apparue comme un mouvement religieux dans son propre droit.

Central to Shi'i belief is the doctrine of the Imam. The status of the Imam within Shi'i Islam is different from that of the Sunni caliph. Au centre de chiites conviction est la doctrine de l'imam. Le statut de l'imam chiite au sein de l'islam est différente de celle du calife sunnite. The Sunni caliph is the spiritual and political head of the community. Le calife sunnite est l'accompagnateur spirituel et politique chef de la communauté. The Shi'i Imam, however, is not only the political and religious leader of the Shi'i community; he is also considered to be infallible and free of sin and, therefore, one whose unique spiritual status enables him to mediate between the human world and the invisible world. L'imam chiite, toutefois, n'est pas seulement la politique et chef religieux de la communauté chiite, il est également considéré comme infaillible et exempt de péché et, par conséquent, un spirituel dont l'unique statut lui permet de médiation entre l'homme monde et le monde invisible.

The various schisms that have taken place within the tradition are largely to do with disputes over who has the right to inherit the Imamate. Les différents schismes qui ont eu lieu au sein de la tradition sont en grande partie à faire les différends portant sur qui a le droit d'hériter l'imamat. The solid lines in the chart depict groups which have separated themselves from the dominant tradition as a result of disagreements over who is the rightful heir to the Imam. Les lignes dans le tableau représentent des groupes qui ont eux-mêmes séparés de la tradition dominante en raison de désaccords sur qui est l'héritier légitime de l'Imam. The broken lines reveal groups who have adopted doctrines and practices that are so different from those of the mainstream Islam that they are considered by mainstream Shi'a to have placed themselves outside of the Islamic tradition. Les lignes brisées montrent groupes qui ont adopté les doctrines et les pratiques qui sont si différentes de celles des grands islam qu'ils sont considérés par les chiites d'avoir mis en dehors de la tradition islamique.

The main branch of Shi'ite Islam is called Imamiyyah or Twelver Shi'ism. La principale branche de l'islam chiite est appelé Imamiyyah ou Twelver chiisme. This branch claims that there have been twelve Imams who have descended from the Prophet Muhammad. Cette branche fait valoir que, il ya eu douze imams qui ont descendu du prophète Mahomet. With the exception of the third Imam, Husayn, who became Imam after his brother abdicated his claim to the caliphate, the Imamate has been passed down from father to son. À l'exception du troisième imam, Hussein, qui est devenu imam après son frère renoncé à sa demande au califat, l'imamat a été transmise de père en fils. The twelfth Imam, however, did not have any sons and did not designate a successor. La douzième imam, cependant, n'avait pas de fils et de ne pas désigner un successeur. According to Shi'i tradition, this Imam did not die but is concealed and will return one day to establish a reign of peace on earth. Selon la tradition chiite, cet imam n'est pas mort mais est caché et sera de retour un jour à établir un règne de paix sur la terre. The twelfth Imam is known as the Mahdi. La douzième imam est connu sous le nom de Mahdi.

The first major schisms took place in the 8th century. La première grande schismes a eu lieu au 8ème siècle. The first of these was led by Zayd b.'Ali, the son of the fourth Imam and half-brother of the fifth Imam. La première d'entre elles était dirigée par Zayd b. 'Ali, le fils du quatrième Imam et demi-frère de la cinquième imam. He challenged the principle that the Imamate should automatically go to the eldest son of the previous Imam; the Imamate should instead be available to any descendant of 'Ali who was worthy of the position. Il a contesté le principe selon lequel l'imamat doit automatiquement aller au fils aîné du précédent Imam, l'imamat devrait être disponible à tout descendant de Ali qui a été digne de ce poste. Zayd's followers came to be known as Zaydis. Zayd la disciples en vint à être connue sous le nom de Zaydis. Zaydi communities continue to the present day in the Yemen region. Zaydi communautés continuent de nos jours dans la région Yémen.

In the same century a second dispute arose over who should succeed the sixth Imam, Jaf'ar al-Sadiq (d.765). Dans le même siècle un second différend a surgi sur qui doit réussir le sixième imam, Jaf'ar al-Sadiq (d.765). The Imamate was originally intended to go to al-Sadiq's eldest son, Isma'il. Le imamat était à l'origine destiné à aller à Al-Sadiq fils aîné, Ismaïl. However, because Isma'il predeceased his father by five years, al-Sadiq nominated his younger son, al-Must'alis, to be the next Imam. Toutefois, en raison Ismaïl prédécédé par son père cinq ans, al-Sadiq désigné son jeune fils, al-Must'alis, pour être le prochain imam. This decision was not accepted by certain groups. Cette décision n'a pas été acceptée par certains groupes. Some claimed that Isma'il did not in fact die but was in hiding, and would return as the Mahdi. Certains prétendent que Ismaïl n'a pas fait mourir, mais dans la clandestinité, et il reviendra comme le Mahdi. Others recognised that Isma'il had died but argued that the Imamate should go to Isma'il's son Muhammad. D'autres ont reconnu que Ismaïl était mort, mais a fait valoir que l'imamat doit aller à Ismaïl le fils de Mahomet.

Both groups were overshadowed by another faction: the Fatimids. Les deux groupes ont été éclipsées par une autre faction: les Fatimides. The Fatimids rose to power in Egypt at the beginning of the 10th century and established a dynasty which they claimed to be directly descended from 'Ali through Isma'il to themselves. Les Fatimides ont augmenté au pouvoir en Égypte au début du 10ème siècle et créé une dynastie qui, selon eux, à être descendu directement de 'Ali Ismail à travers eux-mêmes. As professed descendants of 'Ali, the Fatimids claimed the title of Imam for themselves. Comme profès descendants de 'Ali, Fatimides revendiqué le titre de l'imam pour eux-mêmes. The Fatimid dynasty lasted from 909 to 1171, during which period they set themselves up as rivals to the Ummayad caliphs who were based in Baghdad. La dynastie fatimide a duré de 909 à 1171, période pendant laquelle ils se sont érigés comme des rivaux à la Ummayad califes qui étaient basés à Bagdad.

The Isma'ilis who lived in Iraq and the Persian Gulf were divided in their attitude towards the Fatimids. Le Isma'Ilis qui vivaient en Iraq et dans le golfe Persique ont été divisés dans leur attitude à l'égard des Fatimides. Some accepted Fatimid authority; others rejected it. Certains accepté fatimide autorité, d'autres rejetés. This latter group, which came to be known as Qarmartis, continued to regard Muhammad ibn. Ce dernier groupe, qui est venue à être connue sous le nom de Qarmartis, suite à ce qui concerne Muhammad ibn. Isma'il as the Mahdi. Ismaïl que le Mahdi. This group survived until the 14th century. Ce groupe a survécu jusqu'au 14ème siècle.

The next schism to take place within Isma'iliyyah happened in the early decades of the 11th century. La prochaine schisme de prendre place au sein de Isma'iliyyah s'est passé dans les premières décennies du 11e siècle. An Isma'ili missionary called al-Darazi proclaimed the sixth Fatimid caliph, Abu 'Ali al-Mansur al-Hakim (985-1021), to be God, and denounced both Islam and Isma'iliyyah to be mere superstitions. Un missionnaire Isma'ili appelé al-Darazi proclamé la sixième calife fatimide, Abu Ali al-Mansur al-Hakim (985-1021), à Dieu, et dénoncé l'islam et Isma'iliyyah à être de simples superstitions. It is not exactly certain when this event occurred; the earliest evidence of it is a letter of November 1017 written to al-Darazi rebuking him for his unorthodox teachings. Il n'est pas exactement quand certains cet événement a eu lieu; dès que la preuve de celui-ci est une lettre de Novembre 1017 écrit à al-Darazi rebuking lui pour son enseignement peu orthodoxes. Following the death of al-Hakim the sect was driven out of Egypt into Syria where it flourished and continues to the present day and is known as the Druzes. Après la mort d'al-Hakim la secte a été chassée de l'Égypte en Syrie, où il a prospéré et continue de nos jours et est connu comme les Druzes. The Druzes are also important minority groups within Israel and the Lebanon. Les Druzes sont également d'importants groupes minoritaires à l'intérieur d'Israël et le Liban.

In the final decade of the 11th century Isma'iliyyah itself split into two groups: Nizariyyah and Musta'liyyah. Dans la dernière décennie du 11e siècle Isma'iliyyah lui-même scindé en deux groupes: Nizariyyah et Musta'liyyah. Following the death of the Fatimid Imam, al-Mustansir, in 1094, his two sons, Nizar and al-Must'ali, fought with each other over who had the right to inherit the Imamate. Après la mort de l'imam fatimide, al-Mustansir, en 1094, ses deux fils, et Nizar al-Must'ali, a combattu les uns avec les autres sur qui a le droit d'hériter l'imamat. Al-Must'ali prevailed and imprisoned and executed his brother. Al-Must'ali prévalu et emprisonné et exécuté son frère. Nizar's followers fled Egypt and established themselves in Iran, from where they spread to India. Nizar adeptes ont fui l'Égypte et a créé eux-mêmes en Iran, d'où leur propagation à l'Inde. Indian Nizaris are today known as Khojas. Nizaris indiennes sont aujourd'hui connu sous le nom de Khojas. Al-Must'ali's descendants continued in Egypt until the fall of the Fatimid dynasty. Al-Must'ali descendants de suite en Egypte jusqu'à la chute de la dynastie fatimide. Today Must'alis are to be found in India, China, Russia and South-East Asia. Aujourd'hui Must'alis se trouvent en Inde, en Chine, en Russie et en Asie du Sud-Est.

In addition to groups that seceded from Isma'iliyyah, a number of groups have emerged from within the Imamiyyah branch of Shi'a. En plus de groupes qui Isma'iliyyah de sécession, un certain nombre de groupes ont vu le jour au sein de la branche de Imamiyyah chiites. The first of these are the Nusayris. Le premier d'entre eux sont les Nusayris. the Nusayris trace their origins to the eleventh Shi'i Imam, al-Hasan al-'Askari (d.873), and his pupil Ibn Nusayr (d.868). Nusayris la trace de leurs origines à la onzième imam chiite, al-Hasan al-'Askari (d.873), et son élève Ibn Nusayr (d.868). the sect, however, seems to have been organised by a certain al-Khasibi who died in Aleppo in about 969. la secte, toutefois, semble avoir été organisée par un certain al-Khasibi qui est mort à Alep dans environ 969. His grandson, al-Tabarani, moved to al-Ladhiqiyya on the Syrian coast, where he refined the Nusayri religion and, with his pupils, converted much of the local population. Son petit-fils, al-Tabarani, a déménagé à al-Ladhiqiyya sur la côte syrienne, où il a affiné le Nusayri la religion et, avec ses élèves, de convertir une grande partie de la population locale. Today Nusayriyyah exists as a minority, but politically powerful, religion in Syria. Nusayriyyah existe aujourd'hui comme une minorité, mais politiquement puissante, la religion en Syrie.

Following the Nusayri schism the Imami tradition remained relatively stable until the 19th century when a number of millenarian sects emerged anticipating the return of the hidden Imam. Après la Nusayri schisme Imami la tradition est restée relativement stable jusqu'à la 19 e siècle, quand un certain nombre de sectes millénaristes vu le jour en anticipant le retour de l'Imam caché. One such sect, the Babis, was founded by Ali Muhammad Shirazi, who claimed initially to be the Bab (gate) of the hidden Imam and then the hidden Imam himself. Une telle secte, les Babis, a été fondée par Ali Muhammad Shirazi, qui prétend être à l'origine de Bab (porte) de l'Imam caché et ensuite l'Imam caché lui-même. These claims led to his arrest in 1845 and execution in 1850. Ces revendications ont conduit à son arrestation en 1845 et l'exécution en 1850. In 1863 one of the Shirazi's followers, Mirza Husayn Ali Nuri, proclaimed himself to be the prophetic figure foretold by the Bab. En 1863, un des disciples Shirazi, Mirza Husayn Ali Nuri, a proclamé lui-même à la figure prophétique annoncée par le Bab. Shirazi taught that God had been manifest in many different forms, and that he was the most recent (but not final) manifestation. Shirazi enseigné que Dieu avait été manifeste sous différentes formes, et qu'il était le plus récent (mais pas définitive) manifestation. Since its inception the Baha'i faith has developed into a world wide religion completely independent of its Shi'ite roots. Depuis sa création, la foi baha'ie a mis au point dans le monde entier une religion totalement indépendante de ses racines chiite. Baha'is do not consider themselves to be Muslims and are not regarded as Muslims by any Islamic tradition. Bahaïs ne se considèrent pas à être musulmans et ne sont pas considérés comme musulmans par toute la tradition islamique.

Bülent Þenay Bülent Þenay
Overview of World Religions Project Vue d'ensemble des religions du monde projet

Bibliography : Bibliographie:

Betts, Robert Brenton. The Druze. New Haven: Yale University Press, 1988. Betts, Robert Brenton. Les Druzes. New Haven: Yale University Press, 1988.

Brockelmann, Carl. History of the Islamic Peoples. Trans. Brockelmann, Carl. Histoire des peuples islamiques. Trans. Joel Carmichael and Moshe Perlmann. Carmichael Joel Perlmann et Moshe. London: Routledge and Kegan Paul, 1948. London: Routledge and Kegan Paul, 1948.

Cole RI, Juan and Nicki R. Keddie. Shi'ism and Social Protest. New Haven: Yale University Press, 1986. RI Cole, Juan et Nicki R. Keddie. Chiisme et les protestations sociales. New Haven: Yale University Press, 1986.

Daftary, Farhad. The Isma'ilis: Their History and Doctrines. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. Daftary, Farhad. Le Isma'Ilis: leur histoire et doctrines. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.

Esslemon, JE Baha'u'llah and the New Era. London: the Baha'i Publishing Trust, 1974. Esslemon, JE Baha'u'llah et l'ère nouvelle. Londres: les bahaïs Publishing Trust, 1974.

Gross, Jo-Ann. Muslims in Central Asia. Durham: Duke University Press, 1990. Gross, Jo-Ann. Musulmans en Asie centrale. Durham: Duke University Press, 1990.

Halm, Heinz. Shi'ism. Trans. Halm, Heinz. Chiisme. Trans. Janet Watson. Janet Watson. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1991. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1991.

Harris, Ian et al. Longman Guide to Living Religions. Harlow, Essex: Longman, 1994. Harris, Ian et al. Longman Guide to Living Religions. Harlow, Essex: Longman, 1994.

Lewis, Bernard. The Assassins: a Radical Sect in Islam. Al-Saqi Books, 1985. Lewis, Bernard. Les assassins: un art radical dans l'islam. Al-Saqi Books, 1985.

Makarem, Sami Nasib. The Druze Faith. Delmar, New York: Caravan Books, 1974. Makarem, Sami Nasib. La foi druze. Delmar, New York: Caravan Books, 1974.

Momen, Moojan. An Introduction to Shi'i Islam: The History and Doctrines of Twelver Shi'ism. New haven: Yale University Press, 1985. Momen, Moojan. Introduction à l'islam chiite: L'histoire et doctrines de Twelver chiisme. New Haven: Yale University Press, 1985.

Nasr, Seyyed Hosein, Hamid Dabashi and Seyyed Vali Reza Nasr (eds.) Shi'ism: Doctrines, Thought, and Spirituality. Albany: State University of New York Press, 1988. Nasr, Seyyed Hosein, Hamid Dabashi et Seyyed Reza Vali Nasr (éd.) chiisme: Les doctrines, de pensée et de spiritualité. Albany: State University of New York Press, 1988.

Pinault, David. The Shiites: Ritual and Popular Piety in a Muslim. London: IB Taurus and Co. Ltd., 1992. Pinault, David. Les chiites: Rituel et piété populaire en un musulman. Londres: IB Taurus and Co. Ltd, 1992.

Richard, Yann. Shi'ite Islam. Trans. Richard, Yann. Islam chiite. Trans. Antonia Nevill. Antonia Nevill. Oxford, Blackwell, 1995. Oxford, Blackwell, 1995.

Smith, Peter. The Babi and Baha'i Religion: From Messianic Shi'ism to a World Religion. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. Smith, Peter. Le Babi et Baha'i Religion: De messianique chiisme à une religion mondiale. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.


Sunni-Shi'i Relationships Sunnites et chiites relations

Shi'a Viewpoint Point de vue chiite

One of the most important socio-political issues in life is that of leadership, its quality, authority and method of appointment. L'un des plus importants socio-politique dans la vie qui est du leadership, sa qualité, l'autorité et la méthode de nomination. The Qur`an and the prophetic teachings emphasize obedience to Allah, His Prophet and the upright 'people of authority'. Le Qur `un et l'enseignement prophétique souligner l'obéissance à Allah, Son Prophète et la verticale" les gens de pouvoir ». No Muslim disagrees with this. Aucun musulman n'est pas d'accord avec cela. It is only with the method of legitimizing a 'person of authority' that differences occur and around which the Sunni and Shi'i theologies diverge. C'est seulement avec la méthode de légitimer une «personne d'autorité» que les différences se produisent et autour de laquelle les sunnites et chiites théologies divergent.

During the early centuries of Islam the terms Sunni and Shi'i meant different things at different times, as did many other names designating various schools of thought. Durant les premiers siècles de l'islam les termes Sunnites et chiites ne signifiait pas la même choses à des moments différents, de même que de nombreux autres noms désignant différentes écoles de pensée. It was not until the eleventh and twelfth centuries that the current pattern of usage stabilized. Il n'était pas jusqu'à ce que la onzième et douzième siècles que la structure actuelle de l'utilisation stabilisée.

Sunni essentially means one who follows the Sunnah, which is the desired aim of every sincere Muslim. Essentiellement sunnite, une qui suit la Sunna, qui est l'objectif recherché de tous les musulmans sincères. It has come to mean, however, those Muslims who follow the Sunnah and Jama'ah, that is, the way of Muhammad and the consensual majority of Muslims. Il est venu à signifier, cependant, les musulmans qui suivent la Sunna et Jamaah, c'est la voie de Mahomet et la consensuelle majorité des musulmans. The term was first adopted by a faction of Muslims who had accepted Abbasid rule, stressing the importance of its continuity with the Marwani past. Le terme a été adopté pour la première fois par une faction de musulmans qui avaient accepté abbasside règle générale, soulignant l'importance de sa continuité avec le passé Marwani. It was well over a century after Muhammad that the term Sunni began to be widely used to distinguish between the largest common group (which is the literal meaning of Jama'ah) and the Shi'i, that is, those who were loyal to `Ali's party. Il était bien plus d'un siècle après Muhammad que le terme sunnite a commencé à être largement utilisé pour distinguer entre le plus grand commun groupe (qui est le sens littéral de la Jamaah) et les chiites, c'est ceux qui ont été fidèles à ` Ali partie. It also implied those who strictly and exclusively referred to the Hadith as opposed to engaging in theological and philosophical discourse as a means of gaining guidance. Il implique également ceux qui strictement et exclusivement visée à l'hadith plutôt que de se lancer dans théologique et philosophique discours comme un moyen d'avoir des conseils. In latter-day usage Sunni has become synonymous with 'orthodox', though it would be more accurate to employ the term Jama'ah to signify the popular mainstream. Dans ce dernier jours d'utilisation sunnite est devenu synonyme de «orthodoxe», mais il serait plus exact d'employer le terme Jamaah pour signifier l'intégrer populaire.

In the early years after the Prophet's death the term Shi`i meant 'follower' or 'partisan', with particular reference to `Ali. Dans les premières années après la mort du Prophète, le terme «i Shi signifie« suiveur »ou« partisane », avec une référence particulière à` Ali. The Shi'as believe that the Prophet had categorically appointed `Ali Ibn Abi Talib as his successor at the gathering of Ghadir Khum. Les chiites croient que le Prophète a catégoriquement nommé `Ali Ibn Abi Talib comme son successeur à la collecte de Ghadir Khum. `Ali in turn nominated as his successor his eldest son Hasan, who then nominated his brother Husayn and so on through another ten generations of the Prophet's descendants. »Ali, à son tour, désigné comme son successeur son fils aîné Hasan, qui ensuite nommé son frère Hussein, et ainsi de suite par un autre dix générations de descendants du Prophète. Although the Sunnis all acknowledge the event at Ghadir Khum, they take the Prophet's message as merely an acknowledgement of `Ali's merit rather than a definite political appointment. Bien que les sunnites reconnaissent tous les cas à Ghadir Khum, ils prennent le message du Prophète comme un simple accusé de `Ali le mérite plutôt que d'une nomination politique définitive.

In the end, however, the successor to the Prophet was elected by a group of Medinan elders (while the Prophet was being buried). En fin de compte, toutefois, le successeur du prophète a été élu par un groupe d'anciens médinoises (alors que le Prophète est enterré). The first Muslim ruler (later to be called Caliph) was Abu Bakr, the Prophet's father-in-law and a close and loyal Companion. La première règle musulmane (plus tard appelé à être calife) était Abu Bakr, le Prophète du beau-père et un proche et fidèle compagnon. Though `Ali and his followers made occasional protests, they did not contest or revolt against the early Caliphs. »Bien que Ali et ses disciples fait des protestations occasionnelles, ils n'ont pas contesté ou à la révolte contre les premiers califes. `Ali himself remained loyal to the cause of Islam and served wherever and whenever he could alongside his predecessors. `Ali lui-même est resté fidèle à la cause de l'islam et a servi où et quand il pourrait à côté de ses prédécesseurs. Upon the demise of the third Caliph, however, `Ali was elected the fourth. À la fin du troisième calife, cependant, `Ali a été élu le quatrième.

...

The general Sunni stance on leadership was that peace under an unjust ruler was better than anarchy under a just one. Les sunnites position générale sur le leadership a été que la paix dans le cadre d'un dirigeant injuste vaut mieux que l'anarchie dans le cadre d'un juste un. For the Shi`i, justice in the government of human affairs could not grow if the ruler did not reflect the Prophet. Pour les Shi `i, de la justice dans le gouvernement des affaires humaines pourrait pas se développer si la règle ne reflète pas le prophète. The ruler had the status of a prophetic figure who, in the Prophet's absence, should be the ultimate spiritual and temporal authority. Le souverain a le statut d'une figure prophétique qui, en l'absence du Prophète, devrait être l'ultime spirituel et pouvoir temporel. The prophetic mantle was taken up by the Sufis in the person of their Shaykhs or teachers. Le manteau prophétique a été repris par les soufis en la personne de leur Shaykhs ou les enseignants. This fact is significant because while most Sufis were Sunni, the necessity for enlightened leadership reflects the essential nature of transmission of knowledge and guidance. Ce fait est important car si la plupart des soufis étaient sunnites, la nécessité pour la direction éclairée reflète la nature essentielle de la transmission de connaissances et d'orientation. Hence the Shi`is turned to their Imams. D'où la Shi »est activé à leurs imams.

Shaykh Fadhlalla Haeri Shaykh Fadhlalla Haeri
THE ELEMENTS OF ISLAM Les éléments de l'islam


Also, see: De plus, voir:
Islam, Muhammad L'islam, Muhammad
Koran, Qur'an Coran, Coran
Pillars of Faith Piliers de la foi
Abraham Abraham
Testament of Abraham Testament d'Abraham
Allah Allah
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Apocalypse - hadiths du livre 1 de al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari La conviction - hadiths du livre 2 d'al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Connaissance - hadiths du livre 3 de al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Temps des Prières - hadiths 10 du livre d'al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari Le raccourcissement de la prière (Au-Taqseer) - hadiths 20 du livre d'al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Pèlerinage (Hadj) - hadiths 26 du livre d'al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Qui luttent pour la cause d'Allah (djihad) - hadiths 52 du livre d'al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari L'unité, l'unicité d'Allah (TAWHEED) - hadiths 93 du livre d'al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah l'école de théologie (sunnites)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah l'école de théologie (sunnites)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah l'école de théologie (sunnites)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah l'école de théologie (sunnites)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah Théologie (sunnites)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah Théologie (sunnites)
Mutazilah Theology Mutazilah théologie
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari Théologie (chiites)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah Théologie (chiites)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah Théologie (chiites)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Les imams (chiites)
Druze Druzes
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (chiites)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Ismaël, Ismail
Early Islamic History Outline Début de l'histoire islamique Aperçu
Hegira Hégire
Averroes Averroès
Avicenna Avicenne
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone La Kaaba, pierre noire
Ramadan Ramadan
Sunnites, Sunni Sunnites, Sunnites
Shiites, Shia Chiites, chiites
Mecca La Mecque
Medina Medina
Sahih, al-Bukhari Sahih al-Bukhari
Sufism Soufisme
Wahhabism Wahhabisme
Abu Bakr Abu Bakr
Abbasids Abbassides
Ayyubids Ayyubides
Umayyads Omeyyades
Fatima Fatima
Fatimids (Shia) Fatimides (chiites)
Ismailis (Shia) Ismaéliens (chiites)
Mamelukes Mamelouks
Saladin Saladin
Seljuks Seldjoukides
Aisha Aisha
Ali Ali
Lilith Lilith
Islamic Calendar Calendrier islamique
Interactive Muslim Calendar Interactive calendrier musulman


This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html