Vedas Veda

General Information Informations générales

The Vedas (Sanskrit: "knowledge"), the most sacred books of Hinduism and the oldest literature of India, represent the religious thought and activity of the Indo European speaking peoples who entered South Asia in the 2d millennium BC, although they probably also reflect the influence of the indigenous people of the area. Les Veda (en sanskrit: "la connaissance"), la plupart des livres sacrés de l'hindouisme et la plus ancienne littérature de l'Inde, représentent la pensée religieuse et l'activité de l'indo européen parlant peuples qui est entrée en Asie du Sud dans le 2d millénaire avant Jésus-Christ, mais ils reflètent probablement aussi l'influence des peuples autochtones de la région. The Vedic texts presumably date from between 1500 and 500 BC. Les textes védiques date probablement entre 1500 et 500 en Colombie-Britannique. This literature was preserved for centuries by an oral tradition in which particular families were entrusted with portions of the text for preservation. Cette documentation a été préservé pendant des siècles par une tradition orale en particulier les familles qui ont été confiées à des parties du texte en vue de leur conservation. As a result, some parts of the texts are known by the names of the families they were assigned to. En conséquence, certaines parties des textes sont connus sous les noms de famille, ils ont été assignés.

In its narrowest sense, the term Veda applies to four collections of hymns (samhita): Rig Veda, Sama Veda, Yajur Veda, and Atharva Veda. These hymns and verses, addressed to various deities, were chanted during sacrificial rituals. Dans son sens le plus étroit, le terme Veda s'applique à quatre collections d'hymnes (Samhita): Rig Veda, Sama Veda, Yajur Veda, et Atharva Veda. Ces versets et cantiques, destinées aux différentes divinités, étaient chantés pendant les rituels de sacrifice. In a wider sense, Veda refers to both these hymns and the materials that accreted around them to form four books with four parts. For each of the Rig, Sama, Yajur, and Atharva, there are not only hymns, but also Brahmanas - prose texts that explain and illustrate the significance of the ritual; Aranyakas, or forest - treatises - esoteric texts providing symbolic or magical interpretations of ritual formulae; and the commentaries called Upanishads - the beginnings of Hindu philosophy. Dans un sens plus large, Veda se réfère à ces deux hymnes et les matériaux que agrégée autour d'eux pour former quatre livres avec quatre parties. Pour chacune des Rig, Sama, Yajur, et Atharva, il n'y a pas que des hymnes, mais aussi Brahmanas - prose textes qui expliquent et illustrent l'importance de ce rituel; Aranyakas, ou forêt - traités - ésotérique textes prévoyant symbolique ou magique interprétation de formules rituelles et les commentaires appelé Upanishads - les débuts de la philosophie hindoue.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieuses
Information Information
Source Source
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail
Vedic rituals essentially involved offerings to and with fire under precisely prescribed conditions by which the sacrificer hoped to communicate with the deities and thus to obtain desired results. Rituels védiques essentiellement à l'offre et avec le feu en vertu précisément les conditions prescrites par la sacrificer qui espère de communiquer avec les divinités et donc d'obtenir les résultats souhaités. The importance attached to the satisfaction of formal conditions required that a priest with knowledge of the proper forms officiate at the sacrifice. L'importance accordée à la satisfaction des conditions de forme requises qu'un prêtre en connaissance des formulaires officier au sacrifice. Many of the deities addressed by the sacrifice were identified or associated with natural objects of forces such as fire, water, and wind. La plupart des divinités, adressée par le sacrifice ont été identifiés ou associés à des objets naturels des forces comme le feu, l'eau et du vent. Among the most important were Indra (thunder, war, and perhaps creator), Varuna (guardian of the cosmic order and moral law), Agni (fire, light), and Soma (a liquid used in the sacrifice). Parmi les plus importants étaient Indra (le tonnerre, la guerre, et peut-être le créateur), Varuna (gardien de l'ordre cosmique et la loi morale), Agni (feu, lumière), et Soma (un liquide utilisé dans le sacrifice). The form and functions of one god, however, were not strictly distinguished from those of others and, as the Vedic period progressed, thought developed from polytheism to monotheism and thence, in the Upanishads, to monism. La forme et les fonctions d'un dieu, cependant, n'ont pas été strictement distingués de ceux des autres et, comme la période védique progressé, de pensée développée à partir de polythéisme au monothéisme et de là, dans les Upanishads, à monisme.

The relation of Vedism to the Hinduism of later centuries is complex and not well understood. La relation de Vedism à l'hindouisme des siècles plus tard, est complexe et mal compris. The Vedas are preserved in traditional fashion in certain parts of India, and the tendency is widespread to look to them as expressions of the fundamental genius of Hindu thought and aspiration. Les Vedas sont conservés à la façon traditionnelle dans certaines parties de l'Inde, et la tendance est très répandue de se tourner vers eux comme l'expression du génie fondamentaux de la pensée hindoue et de l'aspiration. The originals of the major Hindu gods - Shiva and Vishnu - can be found among the minor deities of the Vedas. Les originaux des principaux dieux hindous - Shiva et Vishnou - peut être trouvée parmi les divinités mineures des Védas. The sacrifice has, however, all but disappeared from India in its Vedic form, replaced by different rites; and the analogy, central to the Vedic ritual, between actions on Earth and events in the heavens is replaced in Hinduism by the goal of liberation from actions on Earth, from life itself. Le sacrifice a, cependant, pratiquement disparu de l'Inde védique dans sa forme, remplacé par les différents rites et l'analogie, au cœur du rituel védique, entre les actions sur la Terre et des événements dans les cieux est remplacé par l'hindouisme dans le but de la libération de actions sur la Terre, de la vie elle-même. The concepts of Karma and Transmigration of Souls are not found in the Vedic corpus until the Upanishads. Les notions de karma et de la Transmigration of Souls ne figurent pas dans les corpus védique jusqu'à ce que les Upanishads.

Karl H Potter Karl H Potter

Bibliography: Bibliographie:
EV Arnold, The Rigveda (1960); S Aurobindo, The Secret of the Veda (1971); J Gonda, Vedic Literature: Samhitas and Brahmanas (1975); AB Keith, Religion and Philosophy of the Vedas and Upanishads (1926); CK Raja, The Vedas: A Critical Study (1957). EV Arnold, The Rigveda (1960), S Aurobindo, Le Secret du Véda (1971), J Gonda, littérature védique: Samhitas et Brahmanas (1975); AB Keith, la religion et la philosophie des Védas et Upanishads (1926); CK Raja, les Védas: A Critical Study (1957).


This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html