Providence Prévoyancese

General InformationInformations générales

Providence is the universal sovereign reign of God.Providence est le règne universel souverain de Dieu.It is God's preserving and governing all His creatures, and all their actions (Job 9:5,6; 28:25; Ps. 104:10-25; 145:15; 147:9; Matt. 4:4; 6:26-28; Luke 12:6,7; Acts 17:25-28). General providence includes the government of the entire Universe, especially the affairs of men. Special providence is God's particular care over the life and activity of the Believer (Rom. 8:28).Il est Dieu préserver et régissant toutes ses créatures, et toutes leurs actions (Job 9:5,6; 28:25; Ps 104:10-25; 145:15; 147:9; Matt 04:04; 6..: 26-28; Luc 12:6,7;. Actes 17:25-28) providence générale comprend le gouvernement de l'Univers entier, surtout les affaires des hommes spéciaux providence est un soin particulier de Dieu sur la vie et l'activité du croyant (. Rom. 8:28).

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail

Providence of GodProvidence de Dieu

Advanced InformationInformations avancées

"Providence" is one of the words which do not occur in the Bible but which nevertheless represent truly a biblical doctrine."Providence" est l'un des mots qui n'existent pas dans la Bible, mais qui représentent néanmoins une véritable doctrine biblique.There is no Hebrew equivalent for "providence," and the Greek word translated thus, pronoia, is used only of human foresight (Acts 24:2; Rom. 13:14; for the verb pronoeo, see Rom. 12:17; II Cor. 8:21; I Tim. 5:8).Il n'existe aucun équivalent hébreu de "providence", et le mot grec traduit ainsi, Pronoia, est utilisé uniquement de la prévoyance humaine (Actes 24:2; Rm 13,14;. Pour le pronoeo verbe, voir Rm 12,17;. II . Cor 8:21;. I Tim 5:8).Rather, the Bible uses ad hoc words like "he giveth food to all flesh" (Ps. 136:25), or "he sendeth forth springs into the valleys" (Ps. 104:10), expressing in concrete situations God's mighty acts toward his children.Au contraire, la Bible utilise ad hoc mots comme "il donne la nourriture à toute chair» (Ps. 136:25), ou «il exhale ressorts dans les vallées» (Ps. 104:10), exprimant dans des situations concrètes actes puissants de Dieu envers ses enfants.

We must resist the temptation to think about providence generally and independently of Christ.Nous devons résister à la tentation de penser à la providence générale et indépendamment du Christ.It would be possible to draw on certain Psalms and the Sermon the Mount, for example, to make up a doctrine of God's relationship to his creation that had nothing to do with Jesus Christ.Il serait possible de s'inspirer de certains Psaumes et le Sermon du Mont, par exemple, de faire une doctrine de la relation de Dieu à sa création qui n'a rien à voir avec Jésus-Christ.But since it is in Christ that this relationship is established, an attempt to understand it apart from him would be a misinterpretation from the start.Mais puisque c'est en Christ que cette relation est établie, une tentative de le comprendre en dehors de lui serait une erreur d'interprétation dès le début.In Jesus Christ, God has set up the relationship between himself and his creatures, promising to carry through his purpose in creation to its triumphal conclusion.En Jésus Christ, Dieu a mis en place la relation entre lui et ses créatures, en promettant de mener à bien son objectif en matière de création à sa conclusion triomphale. The primal relationship with Adam, renewed with Noah (Gen. 8:21-22), is no less in Christo than in the covenant with Abraham or Moses.La relation primitive avec Adam, renouvelée avec Noé (Genèse 8:21-22), n'est pas moins in Christo que dans l'alliance avec Abraham ou Moïse.The Mediator who is the incarnate Word establishes this relationship, and in him God becomes the God of men and they become his people.Le Médiateur qui est le Verbe incarné établit cette relation, et en lui, Dieu devient le Dieu des hommes et ils deviennent son peuple.(The Mediator must also be regarded as setting up the relationship between God and his creatures other than man.) As their God, he will take up the responsibility for their earthly existence.(Le médiateur doit également être considérée comme la mise en place de la relation entre Dieu et ses créatures autres que l'homme.) Comme leur Dieu, il prendra la responsabilité de leur existence terrestre.

The doctrine of providence may be viewed from three different aspects.La doctrine de la providence peut être consulté à partir de trois aspects différents.

In sum, the doctrine of providence tells us that the world and our lives are not ruled by chance or by fate but by God, who lays bare his purposes of providence in the incarnation of his Son.En somme, la doctrine de la providence nous a dit que le monde et nos vies ne sont pas gouvernés par chance ou par hasard, mais par Dieu, qui met à nu ses desseins de la Providence dans l'incarnation de son Fils.

THL Parker THL Parker
(Elwell Evangelical Dictionary)(Elwell évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
"Providence" in HERE, HDB, and Sacramentum Mundi V, 130-33; J. Calvin, Institutes 1.16-18; H. Heppe, Reformed Dogmatics; K. Barth, Church Dogmatics, III/3, 48; GC Berkouwer, The Providence of God; W. Eichrodt, Theology of the OT, II, ch.«La Providence» à ICI, la BHD, et Sacramentum Mundi V, 130-33; J. Calvin, Instituts de 1,16 à 18; H. Heppe, réformée dogmatique; K. Barth, Dogmatique Eglise, III / 3, 48; GC Berkouwer, Le Providence de Dieu; W. Eichrodt, Théologie de l'OT CH, II,. 17.17.


Providence Providence

Advanced InformationInformations avancées

Providence literally means foresight, but is generally used to denote God's preserving and governing all things by means of second causes (Ps. 18:35; 63:8; Acts 17:28; Col. 1:17; Heb. 1:3).Providence signifie littéralement la prévoyance, mais il est généralement utilisé pour désigner la préservation de Dieu et de gouverner toutes choses par des causes secondes (Ps. 18:35; 63:8; Actes 17:28; Col 1:17;. Heb 01:03) .God's providence extends to the natural world (Ps. 104:14; 135:5-7; Acts 14:17), the brute creation (Ps. 104:21-29; Matt. 6:26; 10:29), and the affairs of men (1 Chr. 16: 31; Ps. 47:7; Prov. 21:1; Job 12:23; Dan.2:21; 4:25), and of individuals (1 Sam. 2:6; Ps. 18:30; Luke 1:53; James 4: 13-15).Providence de Dieu s'étend au monde naturel (Ps. 104:14; 135:5-7; Actes 14:17), la création brute (Ps 104:21-29;. Matt 06:26; 10:29), et les affaires des hommes (1 Chr 16: 31; Ps 47:7; Prov 21:01; Job 12:23; Dan.2:... 21; 4:25), et des individus (1 Sam. 02:06. ; Ps 18:30; Luc 1:53; Jacques 4:. 13-15).

It extends also to the free actions of men (Ex. 12:36; 1 Sam. 24:9-15; Ps. 33:14, 15; Prov. 16:1; 19:21; 20:24; 21:1), and things sinful (2 Sam. 16:10; 24:1; Rom. 11:32; Acts 4:27, 28), as well as to their good actions (Phil. 2:13; 4:13; 2 Cor. 12:9, 10; Eph. 2:10; Gal. 5: 22-25).Elle s'étend également aux actions libres des hommes (Exode 12:36; 1 Sam 24:9-15;.. Ps 33:14, 15;. Prov 16:1; 19:21; 20:24; 21:01 ), et les choses péché (2 Sam. 16:10;. 24:1, Rom 11:32;. Actes 4:27, 28), ainsi que pour leurs bonnes actions (Phil. 2:13; 4:13; 2 Cor 12:9, 10; Ep 2:10; Gal 5:.. 22-25)..As regards sinful actions of men, they are represented as occurring by God's permission (Gen. 45:5; 50:20. Comp. 1 Sam. 6:6; Ex. 7:13; 14:17; Acts 2:3; 3:18; 4:27, 28), and as controlled (Ps. 76:10) and overruled for good (Gen. 50:20; Acts 3:13).En ce qui concerne les actions des hommes pécheurs, ils sont représentés comme se produisant avec la permission de Dieu (Genèse 45:5;... 50:20 Comp 1 Sam. 06:06; Ex. 7:13;. 14:17; Actes 2:03; 03:18; 04:27, 28), et comme contrôlée (Ps. 76:10) et a annulé pour de bon 50:20 (Genèse; Actes 3:13).

God does not cause or approve of sin, but only limits, restrains, overrules it for good. The mode of God's providential government is altogether unexplained. Dieu ne cause pas d'approuver ou de péché, mais limite seulement, retient, elle annule pour de bon. Le mode de gouvernement providentiel de Dieu est tout à fait inexpliquée.We only know that it is a fact that God does govern all his creatures and all their actions; that this government is universal (Ps. 103:17-19), particular (Matt. 10:29-31), efficacious (Ps. 33:11; Job 23:13), embraces events apparently contingent (Prov. 16:9, 33; 19: 21; 21:1), is consistent with his own perfection (2 Tim. 2:13), and to his own glory (Rom. 9:17; 11:36).Nous savons seulement que c'est un fait que Dieu ne gouverne toutes ses créatures et toutes leurs actions, que ce gouvernement est universelle (Ps 103:17-19), notamment (Matthieu 10:29-31), efficace (Ps. 33:11; Job 23:13), embrasse des événements apparemment contingentes (Prov. 16:9, 33; 19:. 21; 21:1), est conforme à sa propre perfection (2 Tim 2:13), et à son propre gloire (Rom. 9:17; 11:36).

(Easton Illustrated Dictionary)(Easton Illustrated Dictionary)



This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html