Regeneration Régénération

General Information Informations générales

Regeneration is the spiritual change wrought in the heart of man by the Holy Spirit in which his/her inherently sinful nature is changed so that he/she can respond to God in Faith, and live in accordance with His Will (Matt. 19:28; John 3:3,5,7; Titus 3:5). La régénération est le changement spirituel forgé au coeur de l'homme par le Saint-Esprit dans lequel sa nature pécheresse en soi n'est pas modifié de manière qu'il puisse répondre à Dieu dans la foi, et de vivre conformément à sa volonté (Matthieu 19:28 , John 3:3,5,7; Tite 3:5). It extends to the whole nature of man, altering his governing disposition, illuminating his mind, freeing his will, and renewing his nature. Il s'étend à la nature de l'homme, modifier la disposition régissant son, d'éclairage de son esprit, sa volonté de libérer, et le renouvellement de sa nature.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieuses
Information Information
Source Source
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail


Regenera'tion

Advanced Information Advanced Information

The word Regeneration is only found in Matt. Le mot de régénération ne se trouve dans Matt. 19:28 and Titus 3:5. 19:28 et Tite 3:5. This word literally means a "new birth." Ce mot signifie littéralement une "nouvelle naissance." The Greek word so rendered (palingenesia) is used by classical writers with reference to the changes produced by the return of spring. Le mot grec afin rendus (palingenesia) est utilisée par les écrivains classiques en se référant aux changements produits par le retour du printemps. In Matt. Dans Matt. 19:28 the word is equivalent to the "restitution of all things" (Acts 3:21). 19:28 le mot est équivalent à la "restitution de toutes choses" (Actes 3:21). In Titus 3:5 it denotes that change of heart elsewhere spoken of as a passing from death to life (1 John 3:14); becoming a new creature in Christ Jesus (2 Cor. 5:17); being born again (John 3:5); a renewal of the mind (Rom. 12:2); a resurrection from the dead (Eph. 2:6); a being quickened (2:1, 5). Dans Tite 3:5 il indique que le changement de cœur ailleurs évoqué comme un passage de la mort à la vie (1 Jean 3:14); devenir une nouvelle créature en Christ Jésus (2 Cor. 5,17), être né de nouveau (Jean - 3:5), un renouvellement de l'esprit (Romains 12:2), une résurrection d'entre les morts (Éphésiens 2:6); un être accéléré (2:1, 5).

This change is ascribed to the Holy Spirit. Cette évolution est attribuée au Saint-Esprit. It originates not with man but with God (John 1:12, 13; 1 John 2:29; 5:1, 4). Il provient pas avec l'homme mais avec Dieu (Jean 1:12, 13; 1 Jean 2:29, 5:1, 4). As to the nature of the change, it consists in the implanting of a new principle or disposition in the soul; the impartation of spiritual life to those who are by nature "dead in trespasses and sins." En ce qui concerne la nature du changement, elle consiste en l'implantation d'un nouveau principe ou de la disposition dans l'âme; impartation de la vie spirituelle à ceux qui sont par nature "morts dans offenses et des péchés." The necessity of such a change is emphatically affirmed in Scripture (John 3: 3; Rom. 7:18; 8:7-9; 1 Cor. 2:14; Eph. 2:1; 4:21-24). La nécessité d'un tel changement est clairement affirmé dans l'Écriture (Jean 3: 3; Rom. 7:18; 8:7-9, 1 Cor. 2:14; Ep. 2:1, 4:21-24).

(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)


Regeneration Régénération

Advanced Information Advanced Information

Regeneration, or new birth, is an inner re-creating of fallen human nature by the gracious sovereign action of the Holy Spirit (John 3:5-8). Régénération, ou nouvelle naissance, est un centre re-créer de la nature humaine diminué par l'aimable action souveraine du Saint-Esprit (Jean 3:5-8). The Bible conceives salvation as the redemptive renewal of man on the basis of a restored relationship with God in Christ, and presents it as involving "a radical and complete transformation wrought in the soul (Rom. 12:2; Eph. 4:23) by God the Holy Spirit (Titus 3:5; Eph. 4:24), by virtue of which we become 'new men' (Eph. 4:24; Col. 3:10), no longer conformed to this world (Rom. 12:2; Eph. 4:22; Col. 3:9), but in knowledge and holiness of the truth created after the image of God (Eph. 4:24; Col. 3:10; Rom. 12:2)" (BB Warfield, Biblical and Theological Studies, 351). La Bible conçoit salut que le renouvellement rédemptrice de l'homme sur la base d'une relation restaurée avec Dieu dans le Christ, et le présente comme comportant "une radicale transformation complète et forgé dans l'âme (Romains 12:2; Ep. 4:23) Dieu par le Saint-Esprit (Tite 3:5; Ep. 4:24), en vertu de laquelle nous devenons des hommes nouveaux "(Éphésiens 4:24; Col 3:10), ne sont plus conformes à ce monde (Rm . 12:2; Ep. 4:22; Col 3:9), mais dans la connaissance et la sainteté de la vérité créée à l'image de Dieu (Éphésiens 4:24; Col 3:10; Rom. 12:2 ) "(BB Warfield, biblique et théologique d'études, 351). Regeneration is the "birth" by which this work of new creation is begun, as sanctification is the "growth" whereby it continues (I Pet. 2:2; II Pet. 3:18). La régénération est la "naissance" par laquelle ce travail de la nouvelle création est commencé, que la sanctification est la "croissance", dans lequel elle continue (I Pet. 2:2; II Pet. 3:18). Regeneration in Christ changes the disposition from lawless, Godless self-seeking (Rom. 3:9-18; 8:7) which dominates man in Adam into one of trust and love, of repentance for past rebelliousness and unbelief, and loving compliance with God's law henceforth. La régénération dans le Christ change la disposition du hors-la-loi, sans Dieu égoïste (Romains 3:9-18; 8:7), qui domine l'homme en Adam dans un de confiance et d'amour, de repentance pour le passé la rébellion et la non-croyance, amour et respect La loi de Dieu désormais. It enlightens the blinded mind to discern spiritual realities (I Cor. 2:14-15; II Cor. 4:6; Col. 3:10), and liberates and energizes the enslaved will for free obedience to God (Rom. 6:14, 17-22; Phil. 2:13). Il éclaire l'esprit aveugle à discerner les réalités spirituelles (I Cor. 2:14-15, II Cor. 4:6; Col 3:10), et libère l'énergie et l'esclave sera libre pour l'obéissance à Dieu (Romains 6: 14, 17-22; Phil. 2:13).

The use of the figure of new birth to describe this change emphasizes two facts about it. L'utilisation de la figure de la nouvelle naissance pour décrire ce changement met l'accent sur deux faits à ce sujet. The first is its decisiveness. La première est sa détermination. The regenerate man has forever ceased to be the man he was; his old life is over and a new life has begun; he is a new creature in Christ, buried with him out of reach of condemnation and raised with him into a new life of righteousness (see Rom. 6:3-11; II Cor. 5:17; Col. 3:9-11). Le régénérer l'homme a jamais cessé d'être celui qu'il était, de son ancienne vie est terminée et une nouvelle vie a commencé, il est une nouvelle créature en Christ, ensevelis avec lui hors de la portée de condamnation et a grandi avec lui dans une vie nouvelle de la justice (cf. Rom. 6:3-11; II Cor. 5:17; Col 3:9-11). The second fact emphasized is the monergism of regeneration. Le deuxième fait est souligné la monergism de régénération. Infants do not induce, or cooperate in, their own procreation and birth; no more can those who are "dead in trespasses and sins" prompt the quickening operation of God's Spirit within them (see Eph. 2:1-10). Les nourrissons ne pas entraîner, ou de coopérer dans leur propre procréation et la naissance; ne peut ceux qui sont «morts dans offenses et des péchés" l'accélération rapide opération de l'Esprit de Dieu en leur sein (voir Ep. 2:1-10). Spiritual vivification is a free, and to man mysterious, exercise of divine power (John 3:8), not explicable in terms of the combination or cultivation of existing human resources (John 3:6), not caused or induced by any human efforts (John 1:12-13) or merits (Titus 3:3-7), and not, therefore, to be equated with, or attributed to, any of the experiences, decisions, and acts to which it gives rise and by which it may be known to have taken place. Vivification spirituelle est un pays libre, et à l'homme mystérieux, l'exercice de la puissance divine (Jean 3:8), pas explicable en termes de la combinaison ou la culture des ressources humaines existantes (Jean 3:6), non provoquée ou induite par les efforts de tout l'homme (Jean 1:12-13) ou le bien-fondé (Tite 3:3-7), et non pas, par conséquent, être assimilées à, ou attribuées à l'une des expériences, les décisions et les actes auxquels il donne lieu et par qui mai il être connu pour avoir eu lieu.

Biblical Presentation Présentation biblique

The noun "regeneration" (palingenesia) occurs only twice. Le nom "régénération" (palingenesia) ne se produit que deux fois. In Matt. Dans Matt. 19:28 it denotes the eschatological "restoration of all things" (Acts 3:21) under the Messiah for which Isreal was waiting. 19:28 qu'elle désigne la eschatologique "restauration de toutes choses" (Actes 3:21) sous le Messie pour Israël qui l'attendait. This echo of Jewish usage points to the larger scheme of cosmic renewal within which that of individuals finds its place. Ce juif écho de l'utilisation des points au plus grand système cosmique de renouvellement au sein de laquelle des individus qui trouve sa place. In Titus 3:5 the word refers to the renewing of the individual. Tite 3:5 dans le mot fait référence au renouvellement de l'individu. Elsewhere, the thought of regeneration is differently expressed. Ailleurs, l'idée de régénération est exprimée différemment.

In OT prophecies regeneration is depicted as the work of God renovating, circumcising, and softening Israelite hearts, writing his laws upon them, and thereby causing their owners to know, love, and obey him as never before (Deut. 30:6; Jer. 31:31-34; 32:39-40; Ezek. 11:19-20; 36:25-27). Dans OT prophéties régénération est dépeinte comme l'œuvre de Dieu rénovation, circumcising, et le ramollissement israélite cœur, la rédaction de ses lois sur eux, et provoquant ainsi leurs propriétaires à connaître, aimer, et lui obéir comme jamais auparavant (Deutéronome 30:6; Jr . 31:31-34; 32:39-40; Ézéchiel. 11:19-20; 36:25-27). It is a sovereign work of purification from sin's defilement (Ezek. 36:25; cf. Ps. 51:10), wrought by the personal energy of God's creative outbreathing the personal energy of God's creative outbreathing ("spirit": Ezek. 36:27; 39:29). Il est un État souverain travail de purification de la souillure du péché (Ézéchiel 36:25, cf. Ps. 51:10), forgé par le personnel de l'énergie créatrice de Dieu outbreathing personnels de l'énergie créatrice de Dieu outbreathing ( "esprit": Ézéchiel 36. : 27; 39:29). Jeremiah declares that such renovation on a national scale will introduce and signal God's new messianic administration of his covenant with his people (Jer. 31:31; 32:40). Jérémie déclare que cette rénovation à l'échelle nationale va présenter le signal de Dieu et la nouvelle administration messianique de son alliance avec son peuple (Jérémie 31:31, 32:40).

In the NT the thought of regeneration is more fully individualized, and in John's Gospel and First Epistle the figure of new birth, "from above" (anothen: John 3:3, 7, Moffatt), "of water and the Spirit" (ie, through a purificatory operation of God's Spirit: see Ezek. 36:25-27; John 3:5; cf. 3:8), or simply "of God" (John 1:13, nine times in I John), is integral to the presentation of personal salvation. Dans le NT la pensée de régénération est plus pleinement individualisé, et dans l'Evangile de Jean et la Première Épître chiffre de la nouvelle naissance, "d'en haut" (anothen: Jean 3:3, 7, Moffatt), «d'eau et d'Esprit» ( c'est-à-dire, à travers une purificatory opération de l'Esprit de Dieu: voir Ézéchiel. 36:25-27; John 3:5; cf. 3:8), ou tout simplement "de Dieu" (Jean 1:13, neuf fois en I Jean), fait partie intégrante de la présentation de salut personnel. The verb gennao (which means both "beget" and "bear") is used in these passages in the aorist or perfect tense to denote the once-for-all divine work whereby the sinner, who before was only "flesh," and as such, whether he knew it or not, utterly incompetent in spiritual matters (John 3:3-7), is made "spirit" (John 3:6), ie, is enabled and caused to receive and respond to the saving revelation of God in Christ. Le verbe gennao (qui signifie à la fois "engendrer" et "ours") est utilisé dans ces passages de l'aoriste ou tendue parfait pour désigner le une fois pour toutes œuvre divine par laquelle le pécheur, qui avant n'était que de "chair", et que tel, s'il savait ou non, totalement incompétent en matière spirituelle (Jean 3:3-7), est «l'esprit» (Jean 3:6), c'est-à-dire, est activé et causé à recevoir et répondre à la révélation de l'épargne Dieu dans le Christ. In the Gospel, Christ assures Nicodemus that there are no spiritual activities, no seeing or entering God's kingdom, because no faith in himself, without regeneration (John 3:1ff.); and John declares in the prologue that only the regenerate receive Christ and enter into the privileges of God's children (John 1:12-13). Dans l'Evangile, le Christ assure Nicodème qu'il n'existe pas de activités spirituelles, ou ne voir entrer dans le royaume de Dieu, parce que pas la foi en lui-même, sans régénération (Jean 3:1 et suiv.) Et John déclare dans le prologue que seul le régénérer et de recevoir le Christ entrer dans les privilèges des enfants de Dieu (Jean 1:12-13). Conversely, in the Epistle John insists that there is no regeneration that does not issue in spiritual activities. En revanche, dans l'Épître John insiste sur le fait que il n'ya pas de régénération qui ne délivre pas dans les activités spirituelles. The regenerate do righteousness (I John 2:29) and do not live a life of sin (3:9; 5:18: the present tense indicates habitual law-keeping, not absolute sinlessness, cf. 1:8-10); they love Christians (4:7), believe rightly in Christ, and experience faith's victory over the world (5:4). La justice ne se régénèrent (I Jean 2:29) et ne vivent pas une vie de péché (3:9; 5:18: le présent indique habituelle de maintien de la loi, pas absolue sinlessness, cf. 1:8-10); ils aiment les chrétiens (4:7), pense à juste titre dans le Christ, la foi et l'expérience de la victoire sur le monde (5:4). Any who do otherwise, whatever they claim, are still unregenerate children of the devil (3:6-10). Tout faire autrement qui, quelle que soit disent-ils, sont encore unregenerate enfants du diable (3:6-10).

Paul specifies the Christological dimensions of regeneration by presenting it as (1) a lifegiving coresurrection with Christ (Eph. 2:5; Col. 2:13; cf. I Pet. 1:3); (2) a work of new creation in Christ (II Cor. 5:17; Eph. 2:10; Gal. 6:15). Paul spécifie les dimensions christologique de la régénération en le présentant comme (1) une lifegiving coresurrection avec le Christ (Éphésiens 2:5; Col 2:13; cf. I Pet. 1:3), (2) un travail de création de nouvelles dans le Christ (II Cor. 5:17; Ep. 2:10; Gal. 6:15). Peter and James make the further point that God "begets anew" (anagennao: I Pet. 1:23) and "brings to birth" (apokyeo: James 1:18) by means of the gospel. Peter James et faire le point que Dieu "engendre de nouveau" (anagennao: Je Pet. 1:23) et "apporte à la naissance" (apokyeo: James 1:18) par le biais de l'Evangile. It is under the impact of the word that God renews the heart, so evoking faith (Acts 16:14-15). Il est sous l'effet du mot que Dieu renouvelle le cœur, de sorte évoquant la foi (Actes 16:14-15).

Historical Discussion Historique de discussion

The fathers did not formulate the concept of regeneration precisely. Les pères ne pas formuler le concept de régénération précisément. They equated it, broadly speakin, with baptismal grace, which to them meant primarily (to Pelagius, exclusively) remission of sins. Ils ont assimilé, largement speakin, avec la grâce baptismale, qui leur signifiait principalement (à Pelagius, exclusivement) rémission des péchés. Augustine realized, and vindicated against Pelagianism, the necessity for prevenient grace to make man trust and love God, but he did not precisely equate this grace with regeneration. Augustin réalisé, et justifié contre pélagianisme, la nécessité de la grâce prévenante de l'homme de confiance et l'amour de Dieu, mais il n'a précisément pas assimiler cette grâce à la régénération. The Reformers reaffirmed the substance of Augustine's doctrine of prevenient grace, and Reformed theology still maintains it. Les Réformateurs ont réaffirmé la substance d'Augustin de la doctrine de la grâce prévenante, la théologie réformée et la maintient toujours. Calvin used the term "regeneration" to cover man's whole subjective renewal, including conversion and sanctification. Calvin a utilisé le terme "régénération" pour couvrir l'ensemble de l'homme subjectif renouvellement, y compris la conversion et la sanctification. Many seventeenth century Reformed theologians equated regeneration with effectual calling and conversion with regeneration (hence the systematic mistranslation of epistrepho, "turn," as a passive, "be converted," in the AV); later Reformed theology has defined regeneration more narrowly, as the implanting of the "seed" from which faith and repentance spring (I John 3:9) in the course of effectual calling. XVIIe siècle de nombreux théologiens réformés assimilée à la régénération efficace et appelant à la régénération de conversion (d'où l'erreur de traduction systématique de epistrepho, "tour", comme un passif, "converti", dans l'AV), plus tard la théologie réformée a défini la régénération de façon plus étroite, comme l'implantation de la «semence» de la foi et la pénitence printemps (I Jean 3:9) au cours de appelant efficace. Arminianism constructed the doctrine of regeneration synergistically, making man's renewal dependent on his prior cooperation with grace; liberalism constructed it naturalistically, identifying regeneration with a moral change or a religious experience. Arminianisme construit la doctrine de la régénération en synergie, faisant de l'homme dépend du renouvellement de son avant la coopération avec grâce; libéralisme construit naturalistically, d'identifier la régénération morale avec une modification ou d'une expérience religieuse.

The fathers lost the biblical understanding of the sacraments as signs to sir up faith and seals to confirm believers in possession of the blessings signified, and so came to regard baptism as conveying the regeneration which it signified (Titus 3:5) ex opere operato to those who did not obstruct its working. Les pères ont perdu la compréhension biblique des sacrements comme des signes de monsieur de la foi et la pose de scellés afin de confirmer les croyants en possession des bénédictions manifesté, et est venu à considérer le baptême comme transmettre la régénération qui il signifié (Tite 3:5) ex opere operato à ceux qui n'ont pas obstacle à son travail. Since infants could not do this, all baptized infants were accordingly held to be regenerated. Depuis les nourrissons n'ont pas pu le faire, tous les nouveau-nés ont été baptisés en conséquence tenue à être régénéré. This view has persisted in all the non-Reformed churches of Christendom, and among sacramentalists within Protestantism. Ce point de vue a persisté dans tous les non-Églises réformées de la chrétienté, et entre sacramentalists dans le protestantisme.

JI Packer JI Packer
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
J. Orr, "Regeneration," HDB; J. Denney, HDCG; BB Warfield, Biblical and Theological Studies; systematic theologies of C. Hodge, III, 1-40, and L. Berkhof, IV, 465-79; A. Ringwald et al., NIDNTT, I, 176ff.; F. Buchsel et al., TDNT, I, 665ff.; B. Citron, The New Birth. J. Orr, "Régénération", HDB; J. Denney, HDCG; BB Warfield, biblique et théologique d'études; systématique théologies de C. Hodge, III, 1-40, et L. Berkhof, IV, 465-79, A. Ringwald et al., NIDNTT, I, 176ff.; Buchsel F. et al., TDNT, I, 665ff. B. Citron, la nouvelle naissance.


Regeneration Régénération

Advanced Information Advanced Information

Scripture terms by which this work of God is designated: Écriture conditions dans lesquelles ce travail de Dieu est désigné:

Proof that there is such a thing as is commonly called regeneration. Preuve qu'il existe une telle chose que l'on appelle communément la régénération.

Proofs that believers are subjects of supernatural, or spiritual illumination. Les preuves que les croyants sont des sujets de surnaturel, ou l'illumination spirituelle.

Proof of the absolute necessity of regeneration Preuve de l'absolue nécessité de la régénération


Regeneration Régénération

Catholic Information Catholic Information

(Latin regeneratio; Greek anagennesis and paliggenesia). (Regeneratio latine; anagennesis grec et paliggenesia). Regeneration is a Biblico-dogmatic term closely connected with the ideas of justification, Divine sonship, and the deification of the soul through grace. La régénération est un Biblico-dogmatique terme étroitement lié avec les idées de la justification, la filiation divine, et la déification de l'âme par la grâce. Confining ourselves first to the Biblical use of this term, we find regeneration from God used in indissoluble connection with baptism, which St. Paul expressly calls "the laver of regeneration" (Titus, iii, 5). Limiter premiers à nous-mêmes la Bible utilisation de ce terme, nous trouvons la régénération de Dieu a utilisé en lien indissoluble avec le baptême, que saint Paul appelle expressément «la cuve de régénération" (Tite, III, 5). In His discourse with Nicodemus (John 3:5), the Saviour declares: "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God." Dans son discours avec Nicodème (Jean 3:5), le Sauveur déclare: "Si un homme né de nouveau d'eau et le Saint-Esprit, nul ne peut entrer dans le royaume de Dieu." In this passage Christianity from its earliest days has found the proof that baptism may not be repeated, since a repeated regeneration from God is no less a contradiction than repeated physical birth from a mother. Dans ce passage le christianisme de ses débuts a trouvé la preuve que le baptême mai ne se reproduira pas, car la répétition de la régénération de Dieu n'en est pas moins une contradiction physique répété que la naissance d'une mère. The idea of "birth from God" enjoys a special favour in the Joannine theology. L'idée de "naissance de Dieu" bénéficie d'une faveur spéciale dans le Joannine théologie. Outside the Fourth Gospel (i, 12 sq.; iii, 5), the Apostle uses the term in a variety of ways, treating "birth of God" as synonymous now with the "doing of justice" (1 John 5:1, 4 sq.), and elsewhere deducing from it a certain "sinlessness" of the just (1 John 3:9; 5:18), which, however, does not necessarily exclude from the state of justification the possibility of sinning (cf. Bellarmine, "De justificatione", III, xv). En dehors du quatrième Evangile (I, 12 sq; III, 5), l'apôtre utilise le terme dans une variété de moyens, de traiter "la naissance de Dieu" comme synonyme maintenant avec le «faire de la justice" (1 Jean 5:1, 4 m), et d'ailleurs déduire un certain "sinlessness" du juste (1 Jean 3:9; 5:18) qui, toutefois, ne doit pas nécessairement exclure de l'état de la justification la possibilité de péché (cf. Bellarmin, "De justificatione", III, xv). It is true that in all these passages there is no reference to baptism nor is there any reference to a real "regeneration"; nevertheless, "generation from God", like baptismal "regeneration", must be referred to justification as its cause. Il est vrai que, dans tous ces passages, il n'est fait aucune référence au baptême et il n'existe aucune référence à une véritable «régénération», mais il n'en "génération de Dieu", comme le baptême "régénération", doit être signalée à la justification de sa cause. Both terms effectually refute the Protestant notion that there is in justification not a true annihilation, but merely a covering up of the sins which still continue (covering-up theory), or that the holiness won is simply the imputation of the external holiness of God or Christ (imputation theory). Les deux termes efficacement réfuter l'idée selon laquelle les protestants y est pas pour justifier une véritable extermination, mais simplement une dissimulation des péchés qui se poursuivent encore (portant sur la théorie-up), ou que la sainteté est tout simplement gagné l'imputation de l'extérieur sainteté de Dieu ou le Christ (imputation théorie). The very idea of spiritual palingenesis requires that the justified man receive through the Divine generation a quasi-Divine nature as his "second nature", which cannot be conceived as a state of sin, but only as a state of interior holiness and justice. L'idée même de palingenesis spirituel exige que l'homme justifié recevoir grâce à la Divine une génération quasi-divine nature que sa "seconde nature", qui ne peut être conçue comme un état de péché, mais seulement comme un état intérieur de la sainteté et de justice. Thus alone can we explain the statements that the just man is assured "participation in the divine nature" (cf. 2 Peter 1:4: divinæ consortes naturæ), becomes "a new creature" (Galatians 5:6; 6:15), effects which depend on justifying faith working by charity, not on "faith alone" (sola fides). Ainsi, seul peut nous expliquer les déclarations que l'homme juste est assurée "la participation à la nature divine" (cf. 2 Pierre 1:4: divinæ consortes Naturć), devient "une nouvelle créature" (Galates 5:6; 6:15) , Les effets qui en dépendent justifiant la foi opérant par la charité, non pas sur «la foi seule (sola fides). When the Bible elsewhere refers regeneration to the Resurrection of Jesus Christ (1 Peter 1:3) or to "the word of God who liveth and remaineth forever" (1 Peter 1:23), it indicates two important external factors for justification, which have nothing to do with its formal cause. Quand la Bible se réfère d'ailleurs la régénération de la Résurrection de Jésus-Christ (1 Pierre 1:3) ou à «la parole de Dieu qui vit et remaineth à jamais" (1 Pierre 1:23), il indique que deux importants facteurs externes de justification, qui n'ont rien à voir avec sa mise en cause. The latter text shows that the preaching of the Word of God is for the sinner the introductory step towards justification, which is impossible without faith, whereas the former text mentions the meritorious cause of justification, inasmuch as, from the Biblical standpoint, the Resurrection was the final act in the work of redemption (cf. Luke 24:46 sq.; Romans 4:25; 6:4; 2 Corinthians 5:16). Ce dernier texte montre que la prédication de la Parole de Dieu est pour le pécheur la première étape vers la justification, ce qui est impossible sans la foi, alors que l'ancien texte mentionne la cause méritoire de la justification, dans la mesure où, du point de vue biblique, la résurrection est l'acte final dans l'œuvre de la Rédemption (cf. Luc 24:46 sq; Romains 4:25; 6:4, 2 Corinthiens 5:16). To the above-mentioned ideas of regeneration, generation out of God, participation in the Divine nature, and re-creation, a fifth, that of Divine sonship, must be added; this represents the formal effect of justification and is crowned by the personal indwelling of the Holy Ghost in the justified soul (cf. Romans 5:5; 8:11; 1 Corinthians 3:16 sq.; 6:19, etc.). Pour susmentionnées idées de régénération, la génération de Dieu, la participation à la nature divine, et la re-création, un cinquième, celui de la filiation divine, doit être ajoutée, ce qui représente la mise en vigueur de la justification et est couronné par le personnel cohabitation du Saint-Esprit dans l'âme justifiée (cf. Romains 5:5; 8:11, 1 Corinthiens 3:16 carrés; 6:19, etc.) Since, however, this Divine sonship is expressly described as a mere adoptive sonship (filiatio adoptiva, ouiothesis; cf. Romans 8:15 sqq.; Galatians 4:5), it is evident that "regeneration from God" implies no substantial emerging of the soul from the nature of God as in the case of the eternal generation of the Son of God (Christ), but must be regarded as an analogical and accidental generation from God. Depuis, cependant, cette filiation divine est expressément décrite comme un simple fils adoptifs (filiatio adoptiva, ouiothesis, cf. Romains 8:15 ss.; Galates 4:5), il est évident que «la régénération de Dieu" n'implique pas de nouvelles importantes l'âme de la nature de Dieu comme dans le cas de la génération éternelle du Fils de Dieu (le Christ), mais doit être considéré comme un analogique et accidentelle génération de Dieu.

As regards the use of the term in Catholic theology, no connected history of regeneration can be written, as neither Christian antiquity nor medieval Scholasticism worked consistently and regularly to develop this pregnant and fruitful idea. En ce qui concerne l'utilisation du terme dans la théologie catholique, pas connecté histoire de régénération peut être écrit, étant donné que ni l'Antiquité chrétienne, ni scolastique médiévale travaillé constamment et régulièrement à développer cette enceinte et fructueuse idée. At every period, however, the Sacrament of Baptism was regarded as the specific sacrament of regeneration, a concept that was not extended to the Sacrament of Penance. Au cours de chaque période, toutefois, le sacrement du Baptême est considéré comme le sacrement spécifique de la régénération, une notion qui n'a pas été prolongé au sacrement de la Pénitence. Irenæus repeatedly interprets the Pauline term "re-creation" as the universal regeneration of mankind through the incarnation of the Son of God in the womb of the Blessed Virgin. Irénée interprète à maintes reprises la même Pauline terme "re-création" comme universelle la régénération de l'humanité par l'incarnation du Fils de Dieu dans le sein de la Vierge. The idea of regeneration in the sense of individual justification is most conspicuous in the writings of St. Augustine. L'idée de la régénération au sens de la justification est particulièrement manifeste dans les écrits de saint Augustin. With an unrivalled keenness, he evolved the essential distinction between the birth of the Son of God from the substance of the Father and the generation of the soul from God through grace, and brought together into an organic association regeneration, with its kindred ideas, and justification (cf. eg "Enarr. in Ps. xlix", n. 2 in "PL", XXXVI, 565). Avec un enthousiasme sans égal, il a évolué la distinction essentielle entre la naissance du Fils de Dieu de la substance du Père et la génération de l'âme de Dieu par la grâce, et rassemblés en une association de régénération biologique, sa parenté avec des idées, et justification (cf. par exemple "Enarr. in Ps.. xlix", n. 2 dans "PL", XXXVI, 565). Like the Church, St. Augustine associates justification with faith working through charity, and refers its essence to the interior renewal and sanctification of the soul. À l'instar de l'Eglise, saint Augustin associés justification de travail avec foi par la charité, et renvoie son essence à l'intérieur de renouvellement et de la sanctification de l'âme. Thus, St. Augustine is not only the precursor, but also the model of the Scholastics, who worked mainly on the ideas inherited from the great doctor, and contributed essentially to the speculative understanding of the mysterious process of justification. Ainsi, Saint-Augustin n'est pas seulement le précurseur, mais aussi le modèle des scolastiques, qui a travaillé principalement sur les idées héritées de la grande médecin, et a contribué essentiellement à la spéculation compréhension des processus mystérieux de la justification. Adhering strictly to the Bible and tradition, the Council of Trent (Sess. VI, capp. iii-iv, in Denzinger-Bannwart, "Enchiridion", 10th ed., 1908, nn. 795-6) regarded regeneration as fundamentally nothing else than another name for the justification acquired through the Sacrament of Baptism. En s'en tenant rigoureusement à la Bible et la tradition, le Concile de Trente (Sess. VI, Capp. III-IV, dans Denzinger-Bannwart, "Enchiridion", 10e éd. 1908, nn. 795-6) régénération considéré comme étant fondamentalement rien d'autre qu'un autre nom pour la justification acquise à travers le sacrement du Baptême. A characteristic view was that of the German Mystics (Eckhart, Tauler, Suso), who prefer to speak of a "birth of God in the soul", meaning thereby the self-annihilation of the soul submerging itself in the Divinity, and the resulting mystical union with God through love. Une caractéristique a été celui de l'allemand Mystics (Eckhart, Tauler, Suso), qui préfère parler de «naissance de Dieu dans l'âme", ce sens de l'auto-anéantissement de l'âme elle-même l'immersion dans la divinité, et la l'union mystique avec Dieu par l'amour.

In Protestant theology, since the time of the Reformation, we meet great differences of opinion, which are of course to be referred to the various conceptions of the nature of justification. Dans la théologie protestante, depuis l'époque de la Réforme, nous rencontrons de grandes différences d'opinion, qui sont, bien entendu, de renvoyer aux différentes conceptions de la nature de la justification. In entire accordance with his doctrine of justification by faith alone, Luther identified regeneration with the Divine "bestowal of faith" (donatio fidei), and placed the baptized infant on the same footing as the adult, although he could give no precise explanation as to the way in which the child at its regeneration in baptism could exercise justifying faith (cf. H. Cremer, "Taufe, Wiedergeburt und Kindertaufe", 2nd ed., 1901). En tout conformément à sa doctrine de la justification par la foi seule, Luther régénération identifiés avec le Divin "attribution de la foi" (donatio fidei), et placé les baptisés bébé sur le même pied que les adultes, même s'il pouvait donner aucune explication précise à la manière dont l'enfant à sa régénération dans le baptême peut exercer justifiant la foi (cf. H. Cremer, «Taufe, et Kindertaufe Wiedergeburt", 2 e éd., 1901). Against the shallow and destructive efforts of Rationalism, which made its appearance among the Socinians about the end of the sixteenth century and later received a mighty impulse from English Deism, the German "Enlightenment", and French Encyclopedism, a salutary reaction was produced by the Pietists during the seventeenth and eighteenth centuries. Contre la partie et destructrices efforts de rationalisme, qui a fait son apparition parmi les Sociniens sur la fin du seizième siècle et par la suite reçu une puissante impulsion Deism de l'anglais, l'allemand "Lumières", et en français Encyclopedism, une salutaire réaction a été produit par le Pietists au cours de la dix-septième et dix-huitième siècles. Leaving far behind the old Protestant view, the Pietists (Spener, AH Francke, Zinzendorf) referred regeneration to the personal experience of justification in union with a sincere conversion to a new life, consisting especially in charitable activity. Laissant loin derrière le vieux protestante, le Pietists (Spener, AH Francke, Zinzendorf) régénération visée à l'expérience personnelle de la justification en union avec une sincère conversion à une vie nouvelle, consistant notamment dans l'activité caritative. German Pietism, systematically cultivated by the so-called Hernhuter, exercised a beneficial effect on English Methodism, which went about securing and strengthening regeneration in "methodical fashion", and which undoubtedly performed good service in the revival of Christian piety. Pietism allemand, systématiquement cultivée par les soi-disant Hernhuter, exerçaient un effet bénéfique sur le méthodisme anglais, qui est allé sur la sécurisation et le renforcement de la régénération par la "façon méthodique", et qui sans aucun doute effectué un bon service dans le renouveau de la piété chrétienne. Especially those sudden conversions--such as are even today striven for and highly prized in Methodist circles, the American revivals and camp meetings, the Salvation Army, and the German Gemeinschaftsbewegung, with all its excrescences and eccentricities--are preferentially given the title of regeneration (cf. E. Wacker, "Wiedergeburt und Bekehrung", 1893). En particulier ceux soudaine conversion - comme aujourd'hui encore, sont efforcés et très prisé dans les milieux méthodistes, l'American reconstitutions et réunions camp, l'Armée du Salut et l'allemand Gemeinschaftsbewegung, avec tous ses excès et excentricités - sont de préférence le titre de régénération (cf. E. Wacker, "Wiedergeburt und Bekehrung", 1893). Since Schleiermacher the variety and confusion of the views concerning the character of regeneration in learned literature have increased rather than diminished; it is indeed almost a case of everyone to his own liking. Depuis Schleiermacher, la variété et la confusion du point de vue sur la nature de la régénération appris dans la littérature ont augmenté plutôt que diminué, il est en effet presque un cas de chacun à son propre goût. The greatest favour in Liberal and modern Positive theology is enjoyed by the theory of Albert Ritschl, according to which the two distinct moments of justification and reconciliation hold the same relation to each other as forgiveness and regeneration. Le plus grand en faveur des libéraux et la théologie moderne est positive dont jouit la théorie d'Albert Ritschl, selon lequel les deux moments distincts de la justification et la réconciliation tenir la même relation à l'autre comme le pardon et la régénération. As soon as resistance to God is done away with in justification, and lack of trust in God--or, in other words, sin--is overcome in the forgiveness of sin, reconciliation with God and regeneration enter into their rights, thus inaugurating a new life of Christian activity which reveals itself in the fulfilment of all the obligations of one's station. Dès que la résistance à Dieu est supprimée dans la justification et le manque de confiance en Dieu - ou, en d'autres termes, le péché - est surmonter dans le pardon du péché, la réconciliation avec Dieu et entre en la régénération de leurs droits, inaugurant ainsi une nouvelle vie de Christian activité qui se révèle dans l'accomplissement de toutes les obligations de sa station.

Turning finally to the non-Christian use of the term, we find "regeneration" in common use in many pagan religions. Enfin, à la non-utilisation chrétien du terme, nous trouvons "régénération" d'usage courant dans de nombreuses religions païennes. In Persian Mithraism, which spread widely in the West as a religion of the soldiers and officials under the Roman Empire, persons initiated into the mysteries were designated "regenerated" (renatus). En persan culte de Mithra, qui s'est répandu largement dans l'Ouest comme une religion des soldats et des fonctionnaires sous l'Empire romain, les personnes ouvertes sur les mystères ont été désignés "régénérés" (Renatus). While here the word retains its ethico-religious sense, there was a complete change of meaning in religions which taught metempsychosis or the transmigration of souls (Pythagoreans, Druids, Indians), in these the reincarnation of departed souls was termed "regeneration". Tout ici le mot conserve son éthico-religieuse sens, il ya eu un changement total de sens dans les religions qui enseigne métempsycose ou la transmigration des âmes (Pythagoriciens, druides, les Indiens), dans ces la réincarnation des âmes a été appelé "régénération". This usage has not yet entirely disappeared, as it is current among the Theosophists (cf. ER Hull, "Theosophy and Christianity", Bombay, 1909; and in connection therewith "Stimmen aus Maria-Laach", 1910, 387 sqq., 479 sqq.). Cet usage n'est pas encore entièrement disparu, comme il est courant parmi les théosophes (cf. ER Hull », la théosophie et le christianisme», Bombay, 1909, et dans le cadre de ceux-ci "Stimmen aus Maria-Laach", 1910, 387 ss., 479 ss.). This view should not be confounded with the use dating from Christ Himself, who (Matthew 19:18) speaks of the resurrection of the dead on the last day as a regeneration (regeneratio). Ce point de vue ne doit pas être confondue avec l'utilisation datant du Christ lui-même, qui (Matthieu 19:18) parle de la résurrection des morts le dernier jour comme une régénération (regeneratio).

Publication information Written by J. Pohle. Informations concernant la publication écrite par J. Pohle. Transcribed by Karli Nabours. Transcrit par Karli Nabours. The Catholic Encyclopedia, Volume XII. L'Encyclopédie Catholique, Volume XII. Published 1911. Publié 1911. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, June 1, 1911. Nihil obstat, Juin 1, 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censeur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Farley Cardinal, Archevêque de New York


Also, see: De plus, voir:
Conversion Conversion
Sanctification Sanctification
Justification Justification
Confession Confession
Salvation Salut

This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html