Adoption is the giving to any one the name and place and privileges of a son who is not a son by birth. L'adoption est la donnant à l'un le nom et le lieu et les privilèges d'un fils qui n'est pas un fils à la naissance. (1.) Natural. (1.) Naturelles. Thus Pharaoh's daughter adopted Moses (Ex. 2:10), and Mordecai Esther (Esther 2:7). Ainsi, la fille de Pharaon adopté Moïse (Exode 2:10), Esther et de Mardochée (Esther 2:7). (2.) National. (2.) National. God adopted Israel (Ex. 4:22; Deut. 7:6; Hos. 11:1; Rom. 9:4). Israël a adopté Dieu (Exode 4:22; Deut. 7:6; Hos. 11:1, Rom. 9:4). (3.) Spiritual. (3.) Spirituel. An act of God's grace by which he brings men into the number of his redeemed family, and makes them partakers of all the blessings he has provided for them. Adoption represents the new relations into which the believer is introduced by justification, and the privileges connected therewith, viz., an interest in God's peculiar love (John 17:23; Rom. 5:5-8), a spiritual nature (2 Pet. 1:4; John 1:13), the possession of a spirit becoming children of God (1 Pet. 1:14; 2 John 4; Rom. 8:15-21; Gal. 5:1; Heb. 2:15), present protection, consolation, supplies (Luke 12:27-32; John 14:18; 1 Cor. 3:21-23; 2 Cor. 1:4), fatherly chastisements (Heb. 12:5-11), and a future glorious inheritance (Rom. 8:17,23; James 2:5; Phil. 3:21). Un acte de la grâce de Dieu par lequel il met les hommes dans le nombre de ses rachetés famille, et les rend participants de tous les bienfaits qu'il a apportés pour eux. Adoption représente la nouvelle relation dans laquelle le croyant est introduit par la justification, et les privilèges reliés De ceux-ci, c'est-à-dire., Un intérêt particulier dans l'amour de Dieu (Jean 17:23; Rom. 5:5-8), une nature spirituelle (2 Pet. 1:4; John 1:13), la possession d'un esprit de devenir enfants De Dieu (1 Pet. 1:14; 2 Jean 4; Rom. 8:15-21; Gal. 5:1; Heb. 2:15), la protection actuelle, la consolation, les fournitures (Luc 12:27-32; John 14:18, 1 Cor. 3:21-23, 2 Cor. 1:4), les châtiments paternel (Hébreux 12:5-11), et d'un avenir glorieux héritage (Rom. 8:17,23; James 2: 5; Phil. 3:21).
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)
| BELIEVE CROIRE Religious Religieux Information Information Source Source web-site Site web |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
A relatively infrequent term in the Scriptures, "adoption" is of theological importance, for it relates to how Israel and the Christian may be "sons" and "heirs" of God although they are not uniquely or by nature so, as in the case of Christ. A terme relativement peu fréquentes dans les Ecritures, «adoption» de la réflexion théologique est important, car il porte sur la façon dont Israël et le chrétien peut être «fils» et «héritiers» de Dieu, même s'ils ne sont pas, par nature, unique ou si, comme dans le cas Du Christ.
For Israel as a whole there was a consciousness of having been chosen by God as his "son" (Hos. 11:1; Isa. 1:2; Jer. 3:19). Pour Israël dans son ensemble il ya eu une prise de conscience d'avoir été choisi par Dieu comme son "fils" (Osée 11:1; Isa. 1:2; Jer. 3:19). Since Israel had no myth of descent from the gods as the surrounding cultures did, adoption was the obvious category into which this act, as well as the deliverance from slavery in Egypt, would fit, as Paul indicates in Rom. Depuis qu'Israël n'avait aucun mythe de la descente des dieux que les cultures environnantes fait, l'adoption est une évidence catégorie dans laquelle cet acte, ainsi que la libération de l'esclavage en Egypte, serait opportun, comme l'indique Paul en Rom. 9:4. Likewise the kings succeeding David were God's "son" (II Sam. 7:14; I Chr. 28:6; Ps. 89:19). De même, les rois sont succédé David Dieu "fils" (Sam II. 7:14; Je Chr. 28:6; Ps. 89:19). Ps. 2:7, eg, uses "You are my son," which is probably the adoption formula used in the enthronement ceremony of each successive Davidic ruler. 2:7, par exemple, utilise des «Tu es mon fils», qui est probablement l'adoption de la formule utilisée à la cérémonie d'intronisation de chaque souverain davidique. Together these ideas laid the basis for later NT usage of adoption imagery. Ensemble, ces idées ont jeté les bases de côté NT usage de l'adoption des images.
In Greek and Roman society adoption was, at least among the upper classes, a relatively common practice. Dans la société gréco-romaine a été l'adoption, au moins parmi les classes supérieures, une pratique relativement courante. Unlike the oriental cultures in which slaves were sometimes adopted, these people normally limited adoption to free citizens. Contrairement aux cultures orientales où les esclaves étaient parfois adoptées, ces gens normalement limitée à l'approbation des citoyens libres. But, at least in Roman law, the citizen so adopted became a virtual slave, for he came under the paternal authority of his adoptive father. Mais, au moins dans le droit romain, le citoyen est devenu une sorte adopté virtuelle esclave, il est venu en vertu de l'autorité paternelle de son père adoptif. Adoption conferred rights, but it came with a list of duties as well. Adoption des droits, mais il est venu avec une liste de tâches aussi.
Paul combines several of these pictures in his thought. Paul combine plusieurs de ces photos dans sa pensée. While Gal. Tout Gal. 4 begins with a picture of the law enslaving the heirs until a given date (eg, majority or the death of the father), there is a shift in vs. 4 to the adoption image in which one who was truly a slave (not a minor as in vss. 1-3) becomes a son and thus an heir through redemption. 4 commence par une photo de la loi asservir les héritiers jusqu'à une date donnée (par exemple, la majorité ou la mort du père), il ya un changement dans vs 4 à l'adoption image dans laquelle celui qui est véritablement un esclave (pas un Comme mineur dans vss. 1-3) devient un fils, et donc héritier par le biais du rachat. The former slave, empowered by the Spirit, now uses the address of a son, "Abba! Father!" L'ancien esclave, habilitée par l'Esprit, il utilise maintenant l'adresse d'un fils, «Abba, Père!"
The reason for adoption is given in Eph. La raison de l'adoption est donné dans Eph. 1:5: God's love. 1:5: l'amour de Dieu. It was not due to his nature or merit that the Christian was adopted (and thus receives the Spirit and the inheritance, Eph. 1:14-15), but to God's will acting through Christ. Ce n'était pas à cause de sa nature ou de mérite que le chrétien a été adopté (et donc reçoit l'Esprit et l'héritage, Eph. 1:14-15), mais à la volonté de Dieu à travers le Christ. Adoption is a free grant to undeserving people solely from God's grace. L'adoption est une attribution gratuite aux personnes ne méritant uniquement de la grâce de Dieu.
As in Galatians and Ephesians, adoption is connected to the Spirit in Romans as well. Comme dans Galates et Ephésiens, l'adoption est connecté à l'Esprit, dans l'épître aux Romains aussi. It is those who are "led by the Spirit" who are sons, who have received the "spirit of sonship," not that of slavery (Rom. 8:14-15). Ce sont ceux qui sont conduits par l'Esprit "qui sont fils, qui ont reçu l '" esprit de la filiation », non pas celle de l'esclavage (Romains 8:14-15). Again the Spirit produces the cry "Abba!" Là encore, l'Esprit produit le cri "Abba!" and indicates by his presence the reality of the coming inheritance. Et indique par sa présence la réalité de l'héritage à venir.
Adoption, however, is not entirely a past event. Adoption, toutefois, n'est pas totalement un événement passé. The legal declaration may have been made, and the Spirit may have been given as a down payment, but the consummation of the adoption awaits the future, for the adoption of sons includes "the redemption of our bodies" (Rom. 8:23). La déclaration judiciaire ont été réalisés, et l'Esprit a peut-être été donné comme un acompte, mais la consommation de l'adoption attend de l'avenir, pour l'adoption de fils comprend "la rédemption de notre corps» (Rom. 8:23) . Thus adoption is something hoped for as well as something already possessed. Ainsi, l'adoption est quelque chose espéré ainsi que possédait déjà quelque chose.
Adoption, then, is deliverance from the past (similar to regeneration and justification), a status and way of life in the present (walking by the Spirit, sanctification), and a hope for the future (salvation, resurrection). L'adoption est donc la délivrance du passé (similaire à la régénération et la justification), un statut et un mode de vie dans le présent (la marche par l'Esprit, la sanctification), et un espoir pour l'avenir (salut, la résurrection). It describes the process of becoming a son of God (cf. John 1:12; 1 John 3:1-2) and receiving an inheritance from God (cf. Col. 3:24). Il décrit le processus de devenir fils de Dieu (cf. Jean 1:12, 1 Jean 3:1-2) et de recevoir un héritage de Dieu (cf. Col 3:24).
PH Davids
PH Davids
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
JI Cook, "The Concept of Adoption in
the Theology of Paul," in Saved by Hope, ed. JI Cook, «The Concept of
Adoption de la théologie de Paul,« dans Sauvés par Hope, ed. JI Cook; F. Lyall, "Roman Law in the
Writings of Paul, Adoption," JBL 88:458-66; LH Marshall, The Challenge of NT
Ethics; W. v. Martitz and E. Schweizer, TDNT, VIII, 397-99; WH Rossell, "New
Testament Adoption, Graeco-Roman or Semitic?" JI Cook, F. Lyall, «le
droit romain dans les écrits de Paul, Adoption», JBL 88:458-66; LH Marshall, NT
Le défi de l'éthique; W. c. Martitz et E. Schweizer, TDNT, VIII, 397 -99; WH
Rossell, "Adoption du Nouveau Testament, gréco-romaine ou antisémite?"
JBL 71:233-34; DJ Theron, "Adoption' in
the Pauline Corpus," EvQ 28:6-14; J. van Seters, "The Problem of Childlessness
in Near Eastern Law and the Patriarchs of Israel," JBL 87:401-8. JBL
71:233-34; DJ Theron, "Adoption" dans le Corpus Pauline, "EvQ 28:6-14; J. van
Seters," The Problem of Childlessness au Proche-Orient et le droit des
patriarches d'Israël ", JBL 87: 401-8.
This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html