Hadith Hadithse

General InformationInformations générales

The Hadith is the record of the Prophet Muhammad's precepts, actions, and life, which constitute his Sunna, or example.Le Hadith est l'enregistrement des préceptes du Prophète Mahomet, les actions et la vie, qui constituent sa Sunna, ou par exemple.It is accepted as a chief source of Islamic belief and practice and is second in authority only to the Qur'an (Koran).Elle est acceptée comme une source principale de la croyance islamique et la pratique et est le deuxième en position d'autorité que le Coran (Coran).The six canonical Sunnite collections of Hadith, which date from the 9th century, and the corresponding Shiite collections of the 10th and 11th centuries delineate the various relationships among individuals and between the individual and God.Les six collections canoniques de hadiths sunnites, qui datent du 9ème siècle, et les collections correspondantes chiite de la 10e et 11e siècles délimiter les différentes relations entre les individus et entre l'individu et Dieu.They include provisions of law, discussions of theological matters, such as methods of fasting and prayer, and codes of personal, social, and commercial conduct.Ils comprennent des dispositions de la loi, les discussions sur les questions théologiques, comme les méthodes de jeûne et de prière, et des codes de conduite personnelle, sociale et commerciale.

Fazlur RahmanFazlur Rahman

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail

Hadith Hadith

General InformationInformations générales

The six correct or authentic collections of Traditions that are accepted by Sunni Muslims, are the compilations by:Les six collections corriger ou authentique des traditions qui sont acceptés par les musulmans sunnites, sont des compilations par:
(again, Muhammad died in 632 AD)(Encore une fois, Mahomet mourut en 632 après JC)

One more name is often added to this list, that of Ahmed ibn Hanbal (early 800s AD), whose Musnad contains around 29,000 Traditions.Un autre nom est souvent ajouté à cette liste, celle d'Ahmed ibn Hanbal (début AD 800S), dont les Musnad contient environ 29.000 Traditions.

One of the important aspects of any such Tradition that was collected around 200 years after the death of Muhammad was the isnads associated with each Tradition.Un des aspects importants de toute la Tradition telle qui a été recueilli environ 200 ans après la mort de Mahomet a été le isnads associés à chaque tradition.An isnad is a list of the transmitters of that information, essentially the equivalent of a modern paper trail, to show the actual validity by tracking the individuals from Muhammad to the end recipient of the Tradition.Un isnad est une liste des émetteurs de ces informations, essentiellement l'équivalent d'une piste de papier moderne, pour montrer la validité réelle par le suivi des individus de Mahomet à le destinataire final de la Tradition.When a Tradition had an uncertain isnad, it was apparently removed from consideration as being part of the Hadith collection.Quand une tradition avait un isnad incertaine, il a apparemment été retiré du compte comme faisant partie de la collection de hadiths.

An extremely thorough researcher, Ignaz Goldziher, studied the Traditions from around 1870 to 1920, and those studies are still considered among the best research ever done.Un chercheur extrêmement approfondie, Ignaz Goldziher, a étudié les traditions du monde de 1870 à 1920, et ces études sont encore considérés parmi les meilleurs jamais fait de recherche.Goldziher, with absolutely impeccable research, including extremely solid documentation, showed that a vast number of hadith contained in the six collections were outright forgeries, which meant that the meticulous isnads supporting them were also forgeries and fictitious.Goldziher, à la recherche absolument impeccable, y compris la documentation extrêmement solide, a montré qu'un grand nombre de hadith contenues dans les six collections étaient des faux pur et simple, ce qui signifiait que les isnads méticuleuse qui les soutiennent ont également faux et fictifs.

Since Goldziher's documentation is so compelling, Islamic historians began claiming that legal traditions and historical traditions were entirely distinct, in order to maintain their absolute trust in the validity of all hadith.Puisque la documentation de Goldziher est si convaincante, historiens islamiques ont commencé à revendiquer que les traditions juridiques et des traditions historiques étaient entièrement distincts, afin de maintenir leur confiance absolue en la validité de tous les hadiths.Goldziher's results seem to imply that the majority of hadith are NOT valid, and so only a minor fraction of hadiths are.Les résultats de Goldziher semblerait impliquer que la majorité des hadiths sont pas valides, et si seule une fraction mineure des hadiths sont.

It is rather well established that, during the reigh of the Umayyads (beginning in 661 AD), a group of men recognized that the Caliphs were not particularly interested in doctrine, which was allowing the people to drift away from proper beliefs.Il est assez bien établi que, pendant la Reigh des Omeyyades (à partir de 661 après JC), un groupe d'hommes a reconnu que les califes n'étaient pas particulièrement intéressés par la doctrine, qui a été pour permettre au peuple à la dérive loin de croyances appropriées.As a result, they felt it necessary to fabricate many Traditions "for the good of the community" and they claimed isnads that seemed to show that the Prophet Muhammad had initiated them. En conséquence, ils estiment qu'il est nécessaire de fabriquer des nombreuses traditions "pour le bien de la communauté» et qu'ils prétendaient isnads qui semblait montrer que le prophète Mahomet avait initiée.Since these people were in effect operating as opponents to the ruling Umayyads, the rulers soon started "finding" hadiths to support whatever purpose they had.Comme ces gens étaient en exploitation effet que les opposants à la Omeyyades au pouvoir, les dirigeants ont commencé dès "trouver" hadiths pour soutenir n'importe quel but ils avaient.As a result, two different groups of people were manufacturing fake Traditions during that time.En conséquence, deux groupes différents de personnes ont été la fabrication de faux Traditions durant cette période.Some of thos Traditions later found their way into one or more of the authentic collections of Traditions. Certains des Traditions Thos tard trouvé leur place dans une ou plusieurs des collections authentiques de traditions.

Later, during the Abbasid Caliphs, this process multiplied.Plus tard, au cours des califes abbassides, ce processus se multiplient.The Abbasids and the Alids created extremely large numbers of Traditions to try to get legitimacy for their own cause and to remove legitimacy from the other.Les Abbassides et les Alides créé un très grand nombre de Traditions pour tenter d'obtenir la légitimité pour leur propre cause et à supprimer la légitimité de l'autre.This situation kept growing, until good storytellers came to be able to make a good living in creating entertaining Traditions, which the people immediately accepted as being true of the Prophet Muhammad.Cette situation n'a cessé de croître, jusqu'à bons conteurs venus pour être en mesure de faire une bonne vie dans la création de traditions divertissant, où le peuple a immédiatement accepté comme étant vraie du prophète Mahomet.Goldziher shows that storytellers eventually expressed the desire to be paid in cash for hadiths rendered. Goldziher montre que les conteurs finalement exprimé le désir d'être payé en espèces pour les hadiths rendus.The very best storytellers became rather prosperous, in making up Traditions that seemed believable!Les meilleurs conteurs devenu plutôt prospère, dans la constitution de traditions qui semblait crédible!

This situation had gotten so bad that individuals like al-Bukhari began insisting on isnads for each hadith, with the intention of confirming the validity.Cette situation s'était tellement mauvaise que les individus comme al-Bukhari a commencé en insistant sur isnads pour chaque hadith, avec l'intention de confirmer la validité.The storytellers often became very good at presenting believable isnads along with their entertaining false stories.Les conteurs sont souvent devenus très bons à présenter isnads crédible avec leurs histoires divertissantes faux.

After these six collections were accepted as authentic, their texts did not remain static.Après ces six collections ont été reconnus comme authentiques, leurs textes ne restent pas statiques.At one point, there were more than a dozen variations if the Bukhari text, and deliberate attempts to alter them also occurred, to benefit the credibility of the forces then in power.A un moment, il n'y avait plus d'une douzaine des variations si le texte Bukhari, et les tentatives délibérées de les modifier également eu lieu, au profit de la crédibilité des forces alors au pouvoir.

An interesting observation of Goldziher and Schacht and other Islamicist scholars is that, commonly, isnads that were more elaborate and seemingly technically correct tended to be associated with spurious hadiths!Une observation intéressante de Goldziher et Schacht et érudits islamistes autre est que, souvent, isnads qui ont été plus élaborés et apparemment techniquement correct tend à être associée à des hadiths fallacieux!One of the brilliant ways that the scholars have shown that specific hadiths did not exist at specific times is that they were not used to support legal doctrines, where their presence would most certainly have been used as central evidence.Une des façons brillantes que les savants ont démontré que les hadiths spécifiques n'existaient pas à des moments précis, c'est qu'ils n'ont pas été utilisés pour soutenir des doctrines juridiques, où leur présence aurait très certainement été utilisés comme preuve central.

More recent massive scholarly research, particularly by John Wansbrough, concludes that virtually none of the hadiths are actually directly associated with the Prophet Muhammad.Plus récemment, la recherche scientifique massifs, en particulier par John Wansbrough, conclut que pratiquement aucun des hadiths sont en réalité directement associés avec le Prophète Muhammad.Those researchers have various opinions of the consequences of that.Ces chercheurs ont des opinions différentes sur les conséquences de cela.


Sahih Al Bukhari HadithsSahih Al Bukhari Hadith

Indexed ListingListe indexées

  1. RevelationRévélation
  2. Belief La croyance
  3. KnowledgeConnaissances
  4. Ablutions (Wudu')Ablutions (woudou ')
  5. Bathing (Ghusl)Bain (ghusl)
  6. Menstrual PeriodsMenstruations
  7. Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)Frotter les mains et les pieds avec de la poussière (Tayammum)
  8. Prayers (Salat)Prières (Salat)
  9. Virtues of the Prayer Hall (Sutra of the Musalla)Vertus de la salle de prière (Sutra de l'Musalla)
  10. Times of the PrayersTemps des prières
  11. Call to Prayers (Adhaan)Appel à la prière (adhan)
  12. Characteristics of PrayerCaractéristiques de la Prière
  13. Friday PrayerLa prière du vendredi
  14. Fear PrayerPrière peur
  15. The Two Festivals (Eids)Les deux festivals (MIE)
  16. Witr PrayerLa prière witr
  17. Invoking Allah for Rain (Istisqaa)Invoquer Allah pour la pluie (Istisqaa)
  18. Eclipses Les éclipses
  19. Prostration During Recital of Qur'anProstration Pendant Récital de Coran
  20. Shortening the Prayers (At-Taqseer)Raccourcissement de la prière (Au-Taqseer)
  21. Prayer at Night (Tahajjud)La prière la nuit (Tahajjud)
  22. Actions while PrayingActions en priant
  23. Funerals (Al-Janaa'iz)Funérailles (Al-djanaïz)
  24. Obligatory Charity Tax (Zakat)Taxe charité obligatoire (Zakat)
  25. Obligatory Charity Tax After Ramadaan (Zakat ul Fitr)Taxe charité obligatoire après le Ramadan (Zakat el-Fitr)
  26. Pilgrimage (Hajj)Pèlerinage (Hajj)
  27. Minor Pilgrimage (Umra)Pèlerinage mineur (Omra)
  28. Pilgrims Prevented from Completing the PilgrimagePèlerins empêché de terminer le pèlerinage
  29. Penalty of Hunting while on PilgrimagePénalité de chasse sur tout Pèlerinage
  30. Virtues of MadinahVertus de Médine
  31. Fasting Jeun
  32. Praying at Night in Ramadaan (Taraweeh)Prier la nuit du Ramadan (Tarawih)
  33. Retiring to a Mosque for Remembrance of Allah (I'tikaf)Retiré à une mosquée pour invocation d'Allah (I'tikaf)
  34. Sales and TradeLes ventes et le commerce
  35. Sales in which a Price is paid for Goods to be Delivered Later (As-Salam)Les ventes dans lequel un prix est payé pour les marchandises à livrer plus tard (As-Salam)
  36. Hiring Embauche
  37. Transference of a Debt from One Person to Another (Al-Hawaala)Transfert d'une dette d'une personne à une autre (Al-Hawaala)
  38. Representation, Authorization, Business by ProxyReprésentation, autorisation affaires par procuration
  39. AgricultureAgriculture
  40. Distribution of WaterDistribution de l'Eau
  41. Loans, Payment of Loans, Freezing of Property, BankruptcyPrêts, paiement des prêts, le gel des biens, la faillite
  42. Lost Things Picked up by Someone (Luqaata)Choses perdues Repris par quelqu'un (Luqaata)
  43. OppressionsOppressions
  44. PartnershipPartenariat
  45. MortgagingHypothèque
  46. Manumission of SlavesAffranchissement des esclaves
  47. Gifts Cadeaux
  48. WitnessesTémoins
  49. PeacemakingMaintien de la paix
  50. ConditionsConditions
  51. Wills and Testaments (Wasaayaa)Testaments (Wasaayaa)
  52. Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)La lutte pour la Cause d'Allah (Jihad)
  53. One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus)Un cinquième de butin pour la Cause d'Allah (Khumus)
  54. Beginning of CreationDébut de la création
  55. Prophets Prophètes
  56. Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his CompanionsLes prouesses du Prophète (psl) et ses Compagnons
  57. Companions of the ProphetCompagnons du Prophète
  58. Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar)Le fond de l'Helpers à Médine (Ansâr)
  59. Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)Expéditions militaires dirigé par le Prophète (psl) (Al-Maghaazi)
  60. Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))Commentaire Prophétique sur le Coran (Tafsir du Prophète (psl))
  61. Virtues of the Qur'anVertus du Coran
  62. Wedlock, Marriage (Nikaah)Mariage, mariage (Nikaah)
  63. Divorce Divorce
  64. Supporting the FamilySoutenir la famille
  65. Food, MealsNourriture, repas
  66. Sacrifice on Occasion of Birth (`Aqiqa)Sacrifice, à l'occasion de naissance (`Aqiqa)
  67. Hunting, SlaughteringLa chasse, l'abattage
  68. Al-Adha Festival Sacrifice (Adaahi)Al-Adha Festival de Sacrifice (Adaahi)
  69. Drinks Boissons
  70. Patients Les patients
  71. Medicine Médecine
  72. Dress Robe
  73. Good Manners and Form (Al-Adab)Les bonnes manières et le formulaire (Al-Adab)
  74. Asking PermissionDemander la permission
  75. InvocationsInvocations
  76. To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)Pour rendre le Tender Heart (Ar-Riqaq)
  77. Divine Will (Al-Qadar)Volonté Divine (Al-Qadar)
  78. Oaths and VowsSerments et vœux
  79. Expiation for Unfulfilled OathsExpiation pour Unfulfilled assermentation
  80. Laws of Inheritance (Al-Faraa'id)Lois de l'héritage (Al-Faraa'id)
  81. Limits and Punishments set by Allah (Hudood)Limites et sanctions pénales prévues par Allah (Hudood)
  82. Punishment of Disbelievers at War with Allah and His ApostleLa répression des mécréants en guerre avec Allah et Son Apôtre
  83. Blood Money (Ad-Diyat)Blood Money (Ad-Diyat)
  84. Dealing with ApostatesTraiter avec des apostats
  85. Saying Something under Compulsion (Ikraah)Quelque chose en disant sous la contrainte (Ikraah)
  86. Tricks Astuces
  87. Interpretation of DreamsInterprétation des rêves
  88. Afflictions and the End of the WorldAfflictions et la Fin du Monde
  89. Judgments (Ahkaam)Jugements (Ahkam)
  90. Wishes Souhaite
  91. Accepting Information Given by a Truthful PersonAccepter de l'information donnée par une personne Véridique
  92. Holding Fast to the Qur'an and SunnahTenant fermement le Coran et la Sunna
  93. ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED)L'unité, unicité d'Allah (Tawhid)

Some Books of these Hadiths collected by al-Bukhari are presented in their entirety, translated into English, in the following links.Certains livres de ces hadiths recueillis par Boukhari sont présentés dans leur intégralité, traduit en anglais, dans les liens suivants.



Also, see:Aussi, voir:
Islam, MuhammadIslam, Muhammad
Koran, Qur'anCoran, Coran
Pillars of FaithPiliers de la Foi
Abraham Abraham
Testament of AbrahamTestament d'Abraham
Allah Allah
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-BukhariRévélation - hadiths du Livre 1 de al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-BukhariBelief - hadiths du Livre 2 d'al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-BukhariConnaissance - hadiths du livre 3 de al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-BukhariTemps de la prière - hadiths du livre 10 de al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-BukhariLe raccourcissement de la prière (Au-Taqseer) - hadiths du livre 20 de al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-BukhariPèlerinage (Hadj) - hadiths du livre 26 de al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-BukhariSe battre pour la cause d'Allah (djihad) - hadiths du livre 52 de al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-BukhariONENESS, SPECIFICITE DES ALLAH (TAWHEED) - hadiths du livre 93 de al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni)Hanafiyyah école de théologie (sunnites)
Malikiyyah School Theology (Sunni)Malikiyyah école de théologie (sunnites)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni)Shafi'iyyah école de théologie (sunnites)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni)Hanbaliyyah école de théologie (sunnites)
Maturidiyyah Theology (Sunni)Maturidiyyah Théologie (sunnites)
Ash'ariyyah Theology (Sunni)Ash'ariyyah Théologie (sunnites)
Mutazilah TheologyMutazilah Théologie
Ja'fari Theology (Shia)Ja'fari Théologie (chiite)
Nusayriyyah Theology (Shia)Nusayriyyah Théologie (chiite)
Zaydiyyah Theology (Shia)Zaydiyyah Théologie (chiite)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia)Les imams (chiite)
Druze Druzes
Qarmatiyyah (Shia)Qarmatiyyah (chiite)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, IsmailIshmael, Ismail
Early Islamic History OutlineDébut de l'histoire islamique Outline
Hegira Hégire
Averroes Averroès
Avicenna Avicenne
Machpela Machpela
Kaaba, Black StoneKaaba, la pierre noire
Ramadan Ramadan
Sunnites, SunniSunnites, Sunnites
Shiites, ShiaChiites, chiites
Mecca La Mecque
Medina Medina
Sahih, al-BukhariSahih al-Bukhari
Sufism Soufisme
Wahhabism Wahhabisme
Abu BakrAbou Bakr
Abbasids Abbassides
Ayyubids Ayyubides
Umayyads Omeyyades
Fatima Fatima
Fatimids (Shia)Fatimides (chiites)
Ismailis (Shia)Ismaéliens (chiite)
Mamelukes Mamelouks
Saladin Saladin
Seljuks Seldjoukides
Aisha Aisha
Ali Ali
Lilith Lilith
Islamic CalendarCalendrier islamique
Interactive Muslim CalendarInteractive calendrier musulman


This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html