Midrash (en hébreu darash, «interprétation»), terme appliqué à exégétique juive déclaratif et écrits sur les Écritures. Ces écrits, composée des interprétations différentes par les rabbins des lois et coutumes énoncés dans l'Ancien Testament. Les premiers éléments de la Midrashic écrits semblent avoir été fabriquées avant le 100BC par les scribes. Le matériel contenu dans le Midrash est divisée en trois groupes; Halakah l'abstrait, constitué par le droit traditionnel, le Midrash Halakic, une déduction de la loi traditionnelle de la loi écrite, et le Midrash Haggadic (voir Haggada), composé de légendes, Sermons, et les interprétations des parties narratives de la Bible et d'éthique et de théologie plutôt que de la loi. Les formes et les styles de ces écrits montrent d'une grande souplesse, allant des paraboles de sermons à la codification du droit.
Saul Lieberman
|
CROIRE
Religieux Information Source Site web |
| Notre Liste de 1000 sujets religieux |
Le terme désigne communément rabbinique ancienne commentaires sur les Écritures hébraïques. Il est le pluriel du mot Midrash qui se trouve que deux fois dans l'Ancien Testament (Par II. [Chroniques], xiii, 22; xxiv, 27), où il est rendu par liber (livre) dans la Vulgate, et par "Commentaire" dans la version révisée. Rabbiniques dans le jargon, Midrash a résumé le sentiment général et d'étude, exposition de l'Écriture, alors que Midrashim sont principalement le libre et artificielle explications de la Sacred Text données par ses anciens exposants, et secondairement les collections de ces explications sous la forme de commentaires sur Holy Writ.
Origines et de types de MIDRASHIM
Après le retour de Babylone, la loi a été le centre de la vie des Juifs au Canada qu'à l'étranger. Désormais, la seule préoccupation des autorités juives a été de faire en sorte que les préceptes de Mosaic être fidèlement respecté par tous et en toutes circonstances, et c'est de cette pratique que les Scribes et après eux les Rabbins étudié et commenté le contenu de Leurs textes sacrés. Une partie de ces contenus, c'est-à-dire., Les textes de la loi mosaïque, faite bien sûr directement dans le but de promouvoir la droiture juridique en Israël, et pourtant, comme ces lois ont été élaborées en vue des circonstances concrètes du passé, ils ont dû Être expliquée de manière plus ou moins artificielle manière à les rendre apte les circonstances de la vie juive, ou servir de base ou de soutien Écritures des diverses célébrations traditionnelles qui ont fait la loi orale. Toutes ces explications artificielle des termes de la législation mosaïque sont légaux, ou Halahcic, Midrashim. Distincte de ce genre de Midrashim généraux sont ceux qui sont appelés homiletical, ou Hagadic, qui embrassent l'interprétation, l'illustration, ou à l'expansion, dans un moralisateur ou de manière édifiante, de la non-juridiques des parties de la Bible hébraïque. Comme l'objet de ce dernier type d'Midrashim n'était pas de déterminer les exigences précises de la loi, mais plutôt de confirmer d'une manière générale les auditeurs juifs dans leur foi et de sa pratique, Hagadic explications de la non-juridique parties de l'Écriture sont caractérisées par Une bien plus grande liberté d'exposition que la Halacha Midrashim, et il peut être vraiment dit que Hagadic exposants ont fait usage de toute documentation - dictons d'éminents rabbins (par exemple, philosophique ou mystique disquisitions concernant les anges, des démons, le paradis, l'enfer, Messias, Satan, les fêtes et les jeûnes, des paraboles, des légendes, des voies de fait sur la satire et de leurs rites païens, etc) - pourrait rendre leur traitement de ces portions de la Sacred Text plus instructif ou édifiant. Les deux types de Midrashim ont d'abord préservé seulement verbalement, mais ils ont commencé à écrire le deuxième siècle de notre ère, et ils existent maintenant dans la forme principalement de exégétique ou homiletical œuvres sur l'ensemble ou de parties de la Bible hébraïque.
PRINCIPAUX MIDRASHIM
Les trois premiers et à plusieurs égards plus importants Midrashic collections sont: (1) la Mechilta, sur une portion de l'Exode, qui incarnent la tradition et surtout de l'Ecole de Rabbi Ishmael (premier siècle), (2) la Siphra, sur le Lévitique, Qui incarnent la tradition de rabbi Aqiba avec des ajouts de l'école de rabbi Ishmael, (3) l'Siphre sur les Nombres et le Deutéronome, qui remonte essentiellement à l'école de ces deux mêmes rabbins. Ces trois œuvres sont utilisées dans le Gemaras. (4) Le Rabboth (grande commentaires), un ensemble de dix Midrashim sur le Pentateuque et Megilloth, qui portent les noms respectifs de: (a) Bereshith Rabba sur la Genèse (surtout à partir du VIe siècle), (b) Shemoth Rabba , Sur l'Exode (XIe et XIIe siècle), (c) Wayyiqra Rabba, le Lévitique (milieu septième siècle), (d) Bamidbar Rabba, sur les Nombres (XIIe siècle), (e) Debarim Rabba, le Deutéronome (Xe siècle); (F) Shir Ashshirim Rabba, le Cantique des Cantiques (probablement avant le milieu du IXe siècle), (g) Ruth Rabba sur Ruth (même date que précède), (h) Echa Rabba, les Lamentations (VIIe siècle), ( I) Midrash Qoheleth, sur l'Ecclésiaste (probablement avant le milieu du IXe siècle), (j) Midrash Esther, Esther (AD 940). Parmi ces Rabboth, le Midrashim sur l'Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome et sont principalement composées d'homélies sur le Livre des sections pour le sabbat ou de fête, tandis que les autres sont plutôt d'un caractère exégétique. (5) Le Pesiqta, un recueil d'homélies sur des Pentateuchal Prophétique et leçons (début VIIIe siècle), (6) Pirqe Rabbi Eliezer (pas avant le VIIIe siècle), un récit Midrashic des plus importants événements de la Penteteuch; (7) Tanchuma ou Yelammedenu (IXe siècle) sur l'ensemble du Pentateuque, ses homélies Halacha consister en une introduction, suivie par plusieurs proems, exposition de l'ouverture des versets, et la conclusion messianique; Midrash (8) Shemuel, sur les deux premiers Livres des Rois ( I, II Samuel), (9) Midrash Tehillim, sur les Psaumes; (10) Midrash Mishle, sur les Proverbes, (11) Yalqut Shimeoni, une sorte de catena s'étendant sur toutes les Écritures hébraïques.
Importance de MIDRASHIM
A première vue, on pourrait croire que de telles farrago Midrashic que la littérature pourrait être d'intérêt et de valeur que pour un Juif comme Juif, dans la mesure où les Midrashim sont parfaitement imprégnés de l'esprit du judaïsme, porter témoignage distinctes à la législation douanière, les doctrines, Aspirations de la race juive, et d'enregistrer les plus nobles idées, de dictons, et les enseignements de l'sages juifs dans les premiers temps. Le plus, cependant, il se penche sur le contenu de ces œuvres antiques exposés, plus il découvre qu'elles sont une source inestimable d'informations à l'apologiste chrétien, la Bible étudiant, et le grand savant aussi. Dans ce corpus de la littérature antique, il ya beaucoup dans la ligne des idées, des expressions, des raisonnements et des descriptions, qui peuvent être utilisées pour illustrer et confirmer les records inspiré du christianisme et les enseignements traditionnels de l'Eglise, notamment en ce qui concerne les passages de l'Ancien Testament pour être considéré comme messianique. Le Biblique étudiant à temps préavis dans la plus ancienne partie de la Midrashim, scripturaires lectures antérieures à celles figurant dans le texte de Massoretic. Là encore, "quand il est pris en compte et que les annotateurs Punctuators du texte hébreu, et les traducteurs de la [plus] anciennes versions, les Juifs étaient imprégnés de l'opinion théologique de la nation, et poursuivi leurs travaux bibliques en harmonie avec ces Opinions.... L'importance de la Halacha Hagadic exégèse et à la critique du texte hébreu, et dans une compréhension du droit grec, Chaldee, syriaque, et d'autres versions, peut difficilement être surestimée. " (Ginsburg, Kitto's "Cyclop. Liter Of Biblique.", III, 173). Enfin, le Philologue, l'historien, le philosophe, le juriste, et de l'Etat, trouveront facilement dans le Midrashim remarques et discussions qui ont une incidence directe sur leurs filières d'études.
Publication d'information écrite par Francis E. Gigot. Dédié à la Congrégation Ben Joseph à Montpelier, VT The Catholic Encyclopedia, Volume X. Publié 1911. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, le 1 er octobre 1911. Remy Lafort, STD, Censeur. Imprimatur. + John Farley Cardinal, Archevêque de New York
Bibliographie
UGLINI, Thesaurus Antiquitatum Sacrarum, vol XIV-XVI (Venise, 1752-1754); JELLINECK, Bet Ha-Midrasch (Leipzig, et à Vienne, 1853-1877); SCHURER, Le peuple juif dans le temps du Christ (New York, 18910 ; ZUNE, die Juden gottesdienstlichen Vortrage d. (Francfort, 1892); WUNSCHE, Bibliotheca Rabbinica (Leipzig, 1880-1885); Trier, 1892, 1893); GRUNHUT, Sofer Ha Likkutim (Jérusalem, (1898-1901); STRACK, Einl. Id Talmud (Leipzig, 1900); OESTERLEY ET BOX, La religion et du culte de la synagogue (New York, 1907).
Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais
Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefrm.html