Nathanael Nathanaël

General InformationInformations générales

Likely the same as Saint Bartholomew.Probablement le même que Saint-Barthélemy.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail

Nathanael Nathanaël

Catholic InformationInformation catholique

One of the first disciples of Jesus, to Whom he was brought by his friend Philip (John 1:43-51).Un des premiers disciples de Jésus, à qui il a été amené par son ami Philippe (Jean 1:43-51).It is generally held that Nathanael is to be identified with the Apostle Bartholomew of the Synoptic writers.Il est généralement admis que Nathanaël est d'être identifié avec l'Apôtre Barthélemy des écrivains synoptiques.The latter make no mention of Nathanael, but in their lists of the Twelve, one, Bartholomew, is always designated by his family Bar-Tolmai (son of Tolmai), and it is assumed that it is he whom the author of the Fourth Gospel designates by his personal name Nathanael.Ces derniers ne font aucune mention de Nathanaël, mais dans leurs listes des Douze, l'un, Barthélemy, est toujours désigné par sa famille Bar-Tolmaï (fils de Tolmaï), et il est supposé que c'est lui que l'auteur du quatrième Evangile désigne par son nom personnel Nathanaël.The main reasons on which this assumption rests are:Les principales raisons sur lesquelles repose cette hypothèse sont:

that the circumstances under which Nathanael was called do not differ in solemnity from those connected with the call of Peter, whence it is natural to expect that he as well as the latter was numbered among the Twelve; Nathanael is mentioned as present with other Apostles after the Resurrection in the scene described in John 21;que les circonstances dans lesquelles a été appelé Nathanaël ne diffèrent pas en la solennité de ceux liés à l'appel de Pierre, où il est naturel de s'attendre à ce qu'il ainsi que ce dernier a été compté parmi les Douze; Nathanaël est mentionné comme présent avec les autres Apôtres, après la Résurrection dans la scène décrite dans Jean 21;

Nathanael was brought to Jesus by Philip (John 1:45), and thus it seems significant that Bartholomew is always mentioned next to Philip in the lists of the Twelve given by the Synoptists (Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14).Nathanaël a été amené à Jésus par Philippe (Jean 1:45), et il semble donc important que Barthélemy est toujours mentionné à côté de Philippe dans les listes des Douze donnée par le synoptiques (Matthieu 10:3, Marc 3:18, Luc 6 : 14).

Publication information Written by James F. Driscoll.Publication d'informations écrites par James F. Driscoll.Transcribed by Sean Hyland. Transcrit par Sean Hyland.The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911.L'Encyclopédie Catholique, Volume X. Publié 1911. New York: Robert Appleton Company.New York: Robert Appleton Société.Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil obstat, Octobre 1, 1911.Remy Lafort, STD, Censor.Remy Lafort, STD, Censeur.Imprimatur.Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York+ John Farley Cardinal, Archevêque de New York


Nathanael, known also as BartholomewNathanaël, connu également comme Barthélemy

Coptic Orthodox InformationCopte orthodoxe de l'information

The details of Bartholomew or Nathanael's call to discipleship are recorded in John 1:43-51.Les détails de l'appel Barthélemy ou Nathanaël au disciple sont enregistrées dans Jean 1:43-51.He was brought to Jesus by his friend Philip.Il a été amené à Jésus par son ami Philippe.

It is generally believed that Nathanael and Bartholomew are the same individual.Il est généralement admis que Nathanaël et Barthélemy sont la même personne. The Synoptic gospels (Matthew, Mark and Luke) do not mention a Nathanael as a disciples.Les évangiles synoptiques (Matthieu, Marc et Luc) ne mentionnent pas une Nathanaël comme disciples.John's gospel makes no mention of Bartholomew.L'évangile de Jean ne fait aucune mention de Barthélemy.

Notice that Bartholomew's name is coupled with Philip's name in the listings of Matthew and Luke.Notez que le nom Barthélemy est couplé avec le nom de Philippe dans les listes de Matthieu et Luc.It is found next to Philip in the list of Mark.Il se trouve près de Philippe dans la liste de Marc. This would seem to agree with the gospel of John, where the evangelist describes Philip as an old friend who brought Nathanael to Jesus.Cela semble être d'accord avec l'évangile de Jean, où l'évangéliste décrit Philip comme un vieil ami qui a apporté Nathanaël à Jésus.

Bartholomew means "son of Talmai (Tolmai)" which was ancient Hebrew name.Barthélemy signifie "fils de Talmaï (Tolmaï)" qui a été l'ancien nom hébreu.It appears in 2 Samuel 3:3 where it is listed as the given name of the King of Geshur who was the father of a wife of David, Maacah.Il apparaît en 2 Samuel 03:03, où il est répertorié comme le prénom du roi de Gueschur qui était le père de l'épouse de David, Maaca.Just as we sometimes refer to close friends by their family name rather than their given name, so it appears that only John lists this disciple by his given name. Tout comme nous appelons parfois à des amis proches par leur nom de famille plutôt que de leur prénom, alors il semble que seuls John listes ce disciple par son prénom.The other three gospel writers apparently designated him by his family name, Bar-Tolmai. Les trois autres évangélistes lui aurait désigné par son nom de famille, Bar-Tolmaï.

Characteristics of This DiscipleCaractéristiques de ce disciple

Nathanael means "gift of God." Nathanaël signifie «don de Dieu."John's account tells us that he was from Cana in Galilee, a small village about 5 miles northeast of Nazareth.Récit de Jean nous dit qu'il était de Cana en Galilée, un petit village à environ 5 miles au nord-est de Nazareth.He might well have been present when Jesus performed his first miracle in that town.Il pourrait bien avoir été présent quand Jésus accomplit son premier miracle dans cette ville. One obscure legend even suggests that he was the bridegroom at that wedding; another pictures him as the former boyfriend of the bride who didn't quite make it.Une légende obscure suggère même qu'il était le fiancé à ce mariage; une autre photos lui comme l'ancien petit ami de la mariée qui n'a pas tout faire.Thankfully we can ignore such reports.Heureusement, nous pouvons ignorer ces rapports.When Philip suggested that Jesus was the Messiah, Nathanael honestly expressed his doubts.Quand Philippe a suggéré que Jésus était le Messie, Nathanaël honnêtement exprimé ses doutes.He failed to see how such a great one could come from a town such as Nazareth.Il ne voit pas comment un tel homme pourrait venir d'une grande ville comme Nazareth.Bartholomew reminds us of the many very nice people we meet who straightforwardly tell us that they don't believe in Jesus as their Savior.Barthélémy nous rappelle les nombreuses personnes que nous rencontrons très sympa qui nous disent carrément qu'ils ne croient pas en Jésus comme leur Sauveur.Maybe they had a bad experience with a church or a pastor or some church members.Peut-être qu'ils avaient une mauvaise expérience avec une église ou un pasteur ou certains membres d'église.Perhaps they are confused about religion in general.Peut-être qu'ils sont confus au sujet de la religion en général.Like Nathanael, they need to see Jesus.Comme Nathanaël, dont ils ont besoin de voir Jésus.We won't be able to change their minds, but we can invite them to "come and see."Nous ne serons pas capables de changer leurs esprits, mais nous pouvons les inviter à «venir voir».

Other than his call to be a disciple Nathanael/Bartholomew is not mentioned frequently in the biblical record.Autre que son appel à être un disciple Nathanaël / Barthélemy n'est pas mentionné fréquemment dans le récit biblique.He is mentioned with the other apostles after the resurrection in the account recorded in John 21, in particular verse 2.Il est mentionné avec les autres apôtres après la résurrection dans le compte enregistré dans Jean 21, au verset 2 notamment.His innocence and simplicity won high praise from the lips of the Savior when Philip brought him to Jesus.Son innocence et sa simplicité a gagné les éloges de la bouche même du Sauveur quand Philippe lui amena à Jésus.

Outside of Scripture, we hear little of this man.En dehors de l'Écriture, on entend peu de cet homme.There is no mention of him in ecclesiastical literature before Eusebius, who records in his Church History that Pantaenus of Alexandria, the teacher of Origen, visited India in the second century and found there a Hebrew copy of the Gospel According to Matthew. Il n'y a aucune mention de lui dans la littérature ecclésiastique avant d'Eusèbe, qui enregistre dans son Histoire de l'Église que Pantène d'Alexandrie, le professeur d'Origène, a visité l'Inde dans le deuxième siècle et y trouvèrent une copie en hébreu de l'évangile selon Matthieu.He was told that Bartholomew had been to India before him and had left this gospel.On lui a dit que Barthélemy avait été à l'Inde devant lui et avait quitté cet évangile.We should note that "India," at the time, meant everything from Arabia to the east.Il convient de noter que «l'Inde», à l'époque, signifiait tout, de l'Arabie à l'Est.Other traditions suggest that Bartholomew preached in Mesopotamia, Persia, Egypt, Armenia, Phrygia and the shores of the Black Sea.D'autres traditions suggèrent que Barthélemy a prêché en Mésopotamie, en Perse, l'Egypte, l'Arménie, la Phrygie et le rivage de la mer Noire.

Even church tradition cannot agree on his death.Même la tradition d'église ne peuvent s'entendre sur sa mort.He supposedly died in Albanopolis (Urbanopolis) in Armenia.Il aurait mourut en Albanopolis (Urbanopolis) en Arménie.Some say he was beheaded and others insist that he was skinned alive and crucified head down at the command of King Astyages for having converted King Polymios.Certains disent qu'il a été décapité et d'autres insistent qu'il a été écorché la tête vivante et crucifié le bas à la commande d'Astyage roi pour avoir converti Polymios roi.

In Michaelangelo's "Last Judgment" he is pictured as flayed and holding in his hand his own skin.Dans de Michel-Ange «Jugement Dernier», il est décrit comme écorchés et tenant dans sa main sa propre peau.Due to this account of his death, the symbol for Bartholomew/Nathanael is a skinning knife or a series of them. En raison de ce récit de sa mort, le symbole de Bartholomew / Nathanaël est un couteau à dépecer ou une série d'entre eux.Sometimes the knives are pictured together with a "skin."Parfois, les couteaux sont représentés avec une «peau».

James F. KorthalsJames F. Korthals



This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html