A name frequently given to the conservative majority in the East in the fourth century as opposed to the strict Arians. Un nom souvent donné à la majorité conservatrice de l'Est dans le quatrième siècle, par opposition à la stricte ariens. More accurately it is reserved (as by St. Epiphanius, "Hær" lxxiii) for the party of reaction headed by Basil of Ancyra in 358. Plus exactement, il est réservé (comme par saint Epiphane, «Hær" lxxiii) pour la partie de la réaction dirigée par Basile d'Ancyre en 358. The greater number of the Eastern bishops, who agreed to the deposition of St. Athanasius at Tyre in 335 and received the Arians to communion at Jerusalem on their repentance, were not Arians, yet they were far from being all orthodox. Le plus grand nombre d'évêques de l'Est, qui a accepté le dépôt de Saint-Athanase, à Tyr en 335 et a reçu le ariens à la communion, à Jérusalem sur leur repentir, ariens n'étaient pas, et pourtant ils sont loin d'être tous les orthodoxes. The dedication Council of Antioch in 341 put forth a creed which was unexceptionable but for its omission of the Nicene "of One Substance". Le dévouement du Conseil d'Antioche en 341 présenté un credo qui est irréprochable mais pour son omission de la Nicene "d'une substance". Even disciples of Anius, such as George, Bishop of Laodicea (335-47) and Eustathius of Sebaste (c. 356-80), joined the moderate party, and after the death of Eusebius of Nicomedia, the leaders of the count faction, Ursacius, Valens, and Germinius, were not tied to any formula, for Constantius himself hated Arianism, though he disliked Athanasius yet more. Même les disciples du Anius, comme George, évêque de Laodicée (335-47) et Eustathe de Sébaste (c. 356-80), a rejoint le parti modéré, et après la mort d'Eusèbe de Nicomédie, les dirigeants de la faction compter, Ursacius, Valens, et Germinius, ne soient pas liés à toute formule, de Constance se détestaient l'Arianisme, mais il n'aimait pas Athanase encore plus. When Marcellus of Ancyra was deposed in 336, he was succeeded by Basil. Quand Marcellus d'Ancyre fut destitué en 336, il a été succédé par Basile. Marcellus was reinstated by the Council of Sardica and the pope in 343, but Basil was restored in 350 by Constantius, over whom he gained considerable influence. Marcellus a été rétabli par le Conseil de Sardica et le pape en 343, mais Basile a été restauré en 350 par Constance, sur lequel il a acquis une influence considérable. He was the leader of a council at Sirmium in 351 held against Photinus who had been a deacon at Ancyra, and the canons of this synod begin by condemning Arianism though they do not quite come up to the Nicene standard. Il était le chef d'un conseil à Srem, 351 détenus contre Photinus qui était un diacre, à Ancyre, et les canons de ce Synode, de commencer par condamner l'Arianisme si elles ne sont pas tout à fait venir à la norme Nicene. Basil had afterwards a disputation with the Arian Aëtius. Basile avait ensuite une Dispute avec le Arian Aëtius. After the defeat of Magnentius at Mursa in 351, Valens, bishop of that city, became the spiritual director of Constantius. Après la défaite de Magnence à Mursa en 351, Valens, évêque de la ville, est devenu le directeur spirituel de Constance. In 355 Valens and Ursacius obtained the exile of the Western confessors Eusebius, Lucifer, Liberius, and that of Hilary followed. En 355 Valens Ursacius et obtenu l'exil de l'Ouest confesseurs Eusèbe, Lucifer, Libère, et celui de Hilary suivie. In 357 they issued the second Creed of Sirmium, or "formula of Hosius", in which homoousios and homoiousios were both rejected. En 357 ils ont publié la deuxième Credo de Srem, ou "formule de Hosius", dans laquelle homoousios et homoiousios étaient à la fois rejeté. Eudoxius, a violent Arian, seized the See of Antioch, and supported Aëtius and his disciple Eunomius. Eudoxius, une violente Arian, s'empara du Siège d'Antioche, et appuyé Aëtius et son disciple Eunomius.
| BELIEVE CROIRE Religious Religieux Information Information Source Source web-site Site web |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
According to Sozomen it was at this point that Libenius was released from exile on his signing three fornmulæ combined by Basil; against this story see LIBERIUS, POPE. Selon Sozomen c'est à ce moment que Libenius a été libéré de l'exil sur sa signant trois fornmulæ combiné par Basil; contre LIBERIUS voir cette histoire, PAPE. Basil persuaded Constantius to summon a general council, Ancyra being proposed then Nicomedia; but the latter city was destroyed by an earthquake; Basil, therefore, was again at Sirmium in 359 where the Arianizers had meanwhile regained their footing With Germinius of Sirmium, George of Alexandria, Ursacius and Valens, and Marcus of Arethusa, he held a conference which lasted until night. Basil persuadé Constance de convoquer un conseil général, Ancyre proposés puis Nicomédie, mais cette dernière ville a été détruite par un tremblement de terre; Basile était donc de nouveau à Srem et 359 où la Arianizers avait entre-temps retrouvé leur pied Avec Germinius de Srem, de George Alexandrie, Ursacius et Valens, et Marcus de Arethusa, il a tenu une conférence qui a duré jusqu'à la nuit. A confession of faith, ridiculed under the name of the "dated creed", was drawn up by Marcus on 22 May (Hilary, "Fragment. xv"). Une confession de foi, ridiculisé sous le nom de la "croyance en date», a été élaboré par Marcus, le 22 mai (Hilary, «Fragment. Xv"). Arianism was of course rejected, but the homoios kata ten ousian was not admitted, and the expression kata panta homoios, "like in all things", was substituted. Arianisme est évidemment rejetée, mais le homoios kata dix ousian n'a pas été admis, et l'expression kata panta homoios, «comme dans toutes les choses», a été remplacé. Basil was disappointed, and added to his signature the explanation that the words "in all things" mean not only in will, but in existence and being (kata ten hyparxin kai kata to einai). Basile est déçu, et a ajouté sa signature à l'explication selon laquelle les mots «en toutes choses» non seulement à volonté, mais dans l'existence et être (kata dix hyparxin à einai kai kata). Not content with this, Basil, George of Laodicea, and others published a joint explanation (Epiph., lxxiii, 12-22) that "in all things" must include "substance"; Non content de cela, Basile, Georges de Laodicée, et d'autres publiés conjointement explication (Epiph., lxxiii, 12-22), selon laquelle "en toutes choses" doit inclure "substance";
The court party arranged that two councils should be held, at Rimini and Seleucia respectively. La cour a fait en sorte que deux conseils devraient se tenir, à Rimini et Séleucie. At Seleucia (359) the Semiarians were in a majority, being supported by such men as St. Cyril of Jerusalem, his friend Silvanus of Tarsus, and even St. Hilary, but they were unable to obtain their ends. Lors de Séleucie (359) le Semiarians étaient dans la majorité, sont appuyés par des hommes tels que saint Cyrille de Jérusalem, son ami Silvain de Tarse, et même de Saint-Hilaire, mais ils n'ont pas pu obtenir leurs fins. Basil, Silvanus, and Eleusius, therefore, went as envoys to Constantinople, where a council was held (360) which followed Rimini in condemning homoiousios together with homoousios, and allowed homoios alone, without addition. Basil, Silvain, et Eleusius donc allé envoyés à Constantinople, où s'est tenu un conseil (360) qui a suivi en condamnant Rimini homoiousios avec homoousios, et a permis homoios seul, sans plus. This new phrase was the invention of Acacius of Cæsarea, who now deserted the extremer Arians and became leader of the new "Homoean" party. Cette nouvelle formule a été l'invention de Acacius de Cæsarea, qui a maintenant déserté la extremer ariens et est devenue leader de la nouvelle "Homoean« partie. He procured the exile of Macedonius, Eleusius, Basil, Eustathius, Silvanus, Cyril, and others. Il a acheté l'exil de Macedonius, Eleusius, Basilic, Eustathe, Silvain, Cyril, et d'autres.
Constantius died at the end of 361. Constance mourut à la fin de 361. Under Julian the exiles returned. En vertu de Julian exilés retournés. Basil was probably dead. Basile était probablement morte. Macedonius organized a party which confessed the Son to be kata panta homoios, while it declared the Holy Ghost to be the minister and servant of the Father and a creature. Macedonius organisé un parti qui a avoué le Fils pour être kata panta homoios, alors qu'il a déclaré le Saint-Esprit pour être le ministre et serviteur du Père, et une créature. Eleusius joined him, and so did Eustathius for a time. Eleusius le rejoignit, et n'ont donc Eustathe pour un temps. This remnant of the Semiarian party held synods at Zele and elsewhere. Ce vestige de la partie tenue Semiarian synodes Zele et ailleurs. The accession of Jovian, who was orthodox, induced the versatile Acacius, with Meletius of Antioch and twenty-five bishops, to accept the Nicene formula, adding an explanation that the Nicene Fathers meant by homoousios merely homoios kat ousian. L'adhésion de Jovian, qui était orthodoxe, la polyvalence induite Acacius, avec Meletius d'Antioche et vingt-cinq évêques, d'accepter la formule de Nicene, en ajoutant une note précisant que le Nicene Fathers entend par homoousios simplement homoios kat ousian. Thus Acacius had taken up the original formula of the Semiarians. Ainsi Acacius avait pris la formule originale de la Semiarians. In 365 the Macedonians assembled at Lampsacus under the presidency of Eleusius, and condemned the Councils of Ariminum and Antioch (360), asserting again the likeness in substance. En 365 les Macédoniens réunie à l'occasion de Lampsaque, sous la présidence de Eleusius, et a condamné les Conseils de Ariminum et d'Antioche (360), affirmant de nouveau l'image de fond. But the threats of the Arian emperor Valens caused Eleusius to sign an Arian creed at Nicomedia in 366. Mais les menaces de l'empereur Valens Arian Eleusius causés à signer un Arian croyance à Nicomédie en 366. He returned to his diocese full of remorse, and begged for the election of another bishop; but his diocesans refused to let him resign. Il est retourné dans son diocèse, plein de remords, et supplié pour l'élection d'un autre évêque, mais ses diocésains ont refusé de le laisser démissionner. The West was at peace under Valentinian, so the Semiarians sent envoys to that emperor and to the pope to get help. L'Occident est en paix sous Valentinien, de sorte que le Semiarians émissaires envoyés à cet empereur et au pape pour obtenir de l'aide. Liberius refused to see them until they presented him with a confession of faith which included the Nicene formula. Liberio refusé de voir jusqu'à ce qu'ils lui a présenté une confession de foi qui comprenait la formule Nicene. He seems to have been unaware that the party now rejected the Divinity of the Holy Ghost; but this was perhaps not true of the envoys Eustathius and Silvanus. Il semble avoir été pas au courant que le parti rejette maintenant la divinité du Saint-Esprit, mais ce n'est peut-être pas le cas des émissaires Eustathe et Silvanus. On the return of the legates, the documents they brought were received with great joy by a synod at Tyana, which embraced the Nicene faith. Sur le retour des légats, les documents ont été reçus, ils ont apporté avec une grande joie par un synode à Tyana, qui Nicene embrassé la foi. But another synod in Caria still refused the homoousion. Mais un autre synode dans Caria toujours refusé la homoousion. For the rest of the history of the sect, who are now to be called Macedonians, see PNEUMATOMACHI. Pour le reste de l'histoire de la secte, qui sont désormais appelés à être des Macédoniens, voir PNEUMATOMACHI.
Publication information Written by John Chapman. Publication d'informations Ecrit par John Chapman. Transcribed by Douglas J. Potter. Transcrit par Douglas J. Potter. Dedicated to the Sacred Heart of Jesus Christ The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. Dédiée au Sacré-Coeur de Jésus-Christ The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. Published 1912. Publié 1912. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil Obstat, le 1 er février 1912. Remy Lafort, DD, Censor. Remy Lafort, DD, Censeur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Farley Cardinal, Archevêque de New York
Bibliography
Bibliographie
In addition to bibliography under
ARIANISM and BISHOP EUSEBIUS OF NICOMEDIA, see articles Basilius of Ancyra,
Eleusius, Eustathius of Sebaste by VENABLES in Dict .Christ. En plus
d'une bibliographie et sous ARIANISM BISHOP EUSEBE DE NICOMEDIA, voir les
articles Basilius d'Ancyre, Eleusius, Eustathe de Sébaste par VENABLES dans
Dict. Christ. Biog.;
LICHTENSTEIN, Eusebius von Nikomedien (Halle, 1903); LOOFS, Eustathius von
Sebaste und die Chronologie der Basilius-Briefe (Halle, 1898). Biog.;
LICHTENSTEIN, Eusebius von Nikomedien (Halle, 1903); LOOFS, Eustathe Sebaste und
die von der Chronologie Basilius-Briefe (Halle, 1898).
This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html