Theodoret Théodoretse

Catholic InformationInformation catholique

Bishop of Cyrus and theologian, born at Antioch in Syria about 393; died about 457. Evêque de Cyrus et théologien, né à Antioche en Syrie environ 393; mort vers 457.

He says himself that his birth was an answer to the prayers of the monk Macedonius ("Hist. rel.", IX; Epist. lxxi).Il dit lui-même que sa naissance était une réponse aux prières de l'Macédonius moine (IX, "Hist rel..";. Epist lxxi).On account of a vow made by his mother he was dedicated from birth to the service of God and was brought up and educated by the monks Macedonius and Peter.En raison d'un vœu fait par sa mère, il a été consacré dès sa naissance au service de Dieu et a été élevé et éduqué par les moines Macédonius et Peter.At a very early age he was ordained lector.À un âge très précoce, il fut ordonné lector.In theology he studied chiefly the writings of Diodorus of Tarsus, St. John Chrysostom, and Theodore of Mopsuestia.En théologie, il étudie principalement les écrits de Diodore de Tarse, saint Jean Chrysostome, et Théodore de Mopsueste.Theodoret was also well trained in philosophy and literature.Théodoret a également été bien formé à la philosophie et la littérature.He understood Syriac as well as Greek, but was not acquainted with either Hebrew or Latin.Il a compris Syriaque ainsi que le grec, mais ne connaissait pas l'hébreu ou latin.When he was twenty-three years old and both parents were dead, he divided his fortune among the poor (Epist. cxiii; PG, LXXXIII, 1316) and became a monk in the monastery of Nicerte not far from Apamea, when he lived for seven years, devoting himself to prayer and study.Quand il eut vingt-trois ans et les deux parents étaient morts, il a divisé sa fortune entre les pauvres (Epist. cxiii; PG, LXXXIII, 1316) et devint moine dans le monastère de Nicerte non loin d'Apamée, où il a vécu pendant sept ans, se consacrant à la prière et l'étude.Much against his will about 423 he was made Bishop of Cyrus.Bien malgré lui environ 423, il fut nommé évêque de Cyrus.His diocese included nearly 800 parishes and was suffragan of Hierapolis.Son diocèse comprenait près de 800 paroisses et était suffragant de Hiérapolis.A large number of monasteries and hermitages also belonged to it, yet, notwithstanding all this, there were many heathen and heretics within its borders.Un grand nombre de monastères et les ermitages également appartenu à elle, pourtant, malgré tout cela, il y avait de nombreux païens et les hérétiques au sein de ses frontières.Theodoret brought many of these into the Church, among others more than a thousand Marcionites.Théodoret apporté beaucoup de ces derniers dans l'Eglise, entre autres, plus d'un millier de marcionites.He also destroyed not less than two hundred copies of the "Diatessaron" of Tatian, which were in use in that district ("Hæret. fab.", I, xix; PG, LXXXIII, 372).Il a également détruit pas moins de deux cents exemplaires de la «Diatessaron» de Tatien, qui étaient en usage dans ce district ("Hæret Fab..», I, xix; PG, LXXXIII, 372).He often ran great risks in his apostolic journeys and labours; more than once he suffered ill-usage from the heathen and was even in danger of losing his life.Il a souvent couru de grands risques dans ses voyages apostoliques et les labeurs; plus d'une fois il a subi des mauvais usage des païens et fut même en danger de perdre sa vie.His fame as a preacher was widespread and his services as a speaker were much sought for outside of his diocese; he went to Antioch twenty-six times.Sa renommée en tant que prédicateur était répandue et ses services en tant que conférencier était très recherché pour l'extérieur de son diocèse, il se rendit à Antioche vingt-six fois.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail
Theodoret also exerted himself for the material welfare of the inhabitants of his diocese.Théodoret s'est également exercée pour le bien-être matériel des habitants de son diocèse.Without accepting donations (Epist. lxxxi) he was able to build many churches, bridges, porticos, aqueducts, etc. (Epist. lxxxi, lxxviii, cxxxviii).Sans accepter les dons (Epist. lxxxi), il a été capable de construire de nombreuses églises, ponts, portiques, des aqueducs, etc (Epist. lxxxi, LXXVIII, CXXXVIII).

Towards the end of 430 Theodoret became involved in the Nestorian controversy.Vers la fin de 430 Théodoret s'est impliqué dans la controverse nestorienne. In conjunction with John of Antioch he begged Nestorius not to reject the expression Theotókos as heretical (Mansi, IV, 1067).En collaboration avec Jean d'Antioche Nestorius il supplia de ne pas rejeter la Theotókos expression comme hérétique (Mansi, IV, 1067). Yet he held firmly with the other Antiochenes to Nestorius and to the last refused to recognize that Nestorius taught the doctrine of two persons in Christ.Pourtant, il a tenu fermement avec l'autre à Antioche Nestorius et la dernière a refusé de reconnaître que Nestorius a enseigné la doctrine de deux personnes en Jésus-Christ.Until the Council of Chalcedon in 451 he was the literary champion of the Antiochene party. Jusqu'à ce que le Concile de Chalcédoine en 451, il était le champion littéraire du parti d'Antioche.In 436 he published his 'Anatropé (Confutation) of the Anathemas of Cyril to which the latter replied with an Apology (PG, LXXVI, 392 sqq.).En 436, il a publié son «Anatropé (Réfutation) des anathèmes de Cyrille à laquelle ce dernier a répondu par des excuses (PG, LXXVI, 392 sqq.).At the Council of Ephesus (431) Theodoret sided with John of Antioch and Nestorius, and pronounced with them the deposition of Cyril and the anathema against him.Au Concile d'Ephèse (431) Théodoret face avec Jean d'Antioche et de Nestorius, et prononça avec eux la déposition de Cyrille et de l'anathème contre lui.He was also a member of the delegation of "Orientals", which was to lay the cause of Nestorius before the emperor but was not admitted to the imperial presence a second time (Hefele-Leclerq, "Hist. des Conc.", II, i, 362 sqq.).Il était également un membre de la délégation des «Orientaux», qui était de jeter la cause de Nestorius devant l'empereur, mais n'a pas été admis à la présence impériale une seconde fois (Hefele-Leclercq, "Hist. Des Conc.", II, i, 362 sqq.).The same year he attended the synods of Tarsus and Antioch, at both of which Cyril was again deposed and anathematized.La même année, il a assisté aux synodes de Tarse et à Antioche, à qui tous deux Cyrille a de nouveau été déposé et anathématisé.Theodoret after his return to Cyrus continued to oppose Cyril by speech and writing. Théodoret, après son retour à Cyrus continué à s'opposer à Cyril par la parole et l'écriture.The symbol (Creed) that formed the basis of the reconciliation (c. 433) of John of Antioch and others with Cyril was apparently drawn up by Theodoret (PG, LXXXIV, 209 sqq.), who, however, did not enter into the agreement himself because he was not willing to condemn Nestorius as Cyril demanded.Le symbole (le Credo) qui ont formé la base de la réconciliation (c. 433) de Jean d'Antioche et d'autres avec Cyril a été apparemment rédigé par Théodoret (PG, LXXXIV, 209 sqq.), Qui, cependant, ne pas entrer dans le l'accord lui-même parce qu'il n'était pas disposé à condamner Nestorius comme Cyril exigé.It was not until about 435 that Theodoret seems to have become reconciled with John of Antioch, without, however, being obliged to agree to the condemnation of Nestorius (Synod. cxlvii and cli; Epist. clxxvi).Il a fallu attendre environ 435 Théodoret qui semble être devenu réconcilié avec Jean d'Antioche, sans toutefois être obligé d'accepter la condamnation de Nestorius (Synod. CXLVII et CLI;. Epist CLXXVI).The dispute with Cyril broke out again when in 437 the latter called Diodorus of Tarsus and Theodore of Mopsuestia the real originators of the Nestorian heresy.Le différend avec Cyril a de nouveau éclaté quand en 437 le second appelé Diodore de Tarse et Théodore de Mopsueste les initiateurs véritables de l'hérésie nestorienne.Theodore entered the lists in their defence.Théodore en lice dans leur défense. The bitterness with which these polemics were carried on is shown both by the letter and the speech of Theodoret when he learned of the death in 444 of the Patriarch of Alexandria (Epist. clxxx).L'amertume avec laquelle ces polémiques ont été menées sur deux est indiquée par la lettre et le discours de Théodoret quand il a appris la mort en 444 du patriarche d'Alexandrie (Epist. clxxx).

The episcopate of Dioscurus, the successor of Cyril, was a period of much trouble for Theodoret.L'épiscopat de Dioscurus, le successeur de Cyrille, a été une période de beaucoup de peine pour les Théodoret.Dioscurus, by the mediation of Eutyches and the influential Chrysaphius, obtained an imperial edict which forbade Theodoret to leave his diocese (Epist. lxxix-lxxxii).Dioscurus, par la médiation d'Eutychès et de la Chrysaphius influents, a obtenu un édit impérial qui interdisait aux Théodoret quitter son diocèse (Epist. lxxix-lxxxii). In addition Theodoret was accused of Nestorianism (Epist. lxxxiii-lxxxvi); in answer to this attack he wrote his most important polemical work, called "Eranistes".En outre Théodoret a été accusé de nestorianisme (Epist. lxxxiii-lxxxvi), en réponse à cette attaque, il a écrit son œuvre la plus importante polémique, appelé "Eranistes".Theodoret was also considered the prime mover of the condemnation of Eutyches by the Patriarch Flavian.Théodoret a également été considéré comme le premier moteur de la condamnation d'Eutychès par le patriarche Flavien.In return Dioscurus obtained an imperial decree in 449 whereby Theodoret was forbidden to take any part in the synod of Ephesus (Robber Council of Ephesus).En Dioscurus rendement obtenu un décret impérial en 449 où Théodoret était interdit de prendre part au synode d'Ephèse (Robber Concile d'Ephèse).At the third session of this synod Theodoret was deposed by the efforts of Dioscurus and ordered by the emperor to re-enter his former monastery near Apamea.A la troisième session de ce synode, Théodoret a été destitué par les efforts de Dioscurus et ordonné par l'empereur de réintégrer son ancien monastère près d'Apamée.Better times, however, came before long.Mieux fois, cependant, sont venus avant longtemps.Theodoret appealed to Pope Leo who declared his deposition invalid, and, as the Emperor Theodosius II died the following year (450), he was allowed to re-enter his diocese.Théodoret appel au pape Léon qui a déclaré son dépôt invalide, et, comme l'empereur Théodose II mourut l'année suivante (450), il a été autorisé à réintégrer son diocèse.In the next year, notwithstanding the violent opposition of the Alexandrine party, Theodoret was admitted as a regular member to the sessions of the Council of Chalcedon, but refrained from voting.Dans la prochaine année, malgré l'opposition violente de la partie Alexandrine, Théodoret a été admis comme membre régulier aux sessions du concile de Chalcédoine, mais s'est abstenu de voter. At the eighth session (26 Oct., 451), he was admitted to full membership after he had agreed to the anathema against Nestorius; probably he meant this agreement only in the sense: in case Nestorius had really taught the heresy imputed to him (Mansi, VII, 190).À la huitième session (26 oct., 451), il a été admis à l'adhésion complète après qu'il eut accepté de l'anathème contre Nestorius; sans doute qu'il voulait dire cet accord que dans le sens: dans le cas où Nestorius avait réellement enseigné l'hérésie qui lui sont imputés ( Mansi, VII, 190).It is not certain whether Theodoret spent the last years of his life in the city of Cyrus, or in the monastery where he had formerly lived.Il n'est pas certain que Théodoret a passé les dernières années de sa vie dans la ville de Cyrus, ou dans le monastère où il avait jadis vécu.There still exists a letter written by Pope Leo in the period after the Council of Chalcedon in which he encourages Theodoret to co- operate without wavering in the victory of Chalcedon (PG, LXXXIII, 1319 sqq.).Il existe encore une lettre écrite par le pape Léon dans la période après le Concile de Chalcédoine dans lequel il encourage Théodoret de coopérer sans hésitation dans la victoire de Chalcédoine (PG, LXXXIII, 1319 ss.).The writings of Theodoret against Cyril of Alexandria were anathematized during the troubles that arose in connexion with the war of the Three Chapters.Les écrits de Théodoret contre Cyrille d'Alexandrie ont été anathématisés pendant les troubles qui ont surgi à l'occasion de la guerre des Trois Chapitres.

WRITINGS ÉCRITS

A. ExegeticalA. exégétique

Theodoret wrote brief treatises in the form of questions and answers on special passages of the Octateuch, four Books of Kings, and two Books of Paralipomenon (PG, LXXX, 75-858).Théodoret a écrit des traités brièvement sous la forme de questions et réponses sur des passages particuliers de l'Octateuch, quatre livres des Rois, et deux livres des Paralipomènes (PG, LXXX, 75-858). He wrote commentaries covering the whole books on: The Psalms (PG, LXXX, 857-1998, and LXXXIV, 19-32), written before 436 (Epist. lxxxi); Canticles (PG, LXXXI, 27-214); the Greater Prophets, Daniel and Ezechiel before 436, Isaias and Jeremias before 448, of which the commentary on Isaias has been lost, excepting some fragments preserved in the "Catenæ"; the Minor Prophets before 436 (PG, LXXXI, 495-1988); and the Epistles of St. Paul, written before 448 (PG, LXXXII, 35-878).Il a écrit des commentaires couvrant l'ensemble des livres sur: Les Psaumes (PG, LXXX, 857-1998, et LXXXIV, 19-32), écrit avant 436 (Epist. lxxxi); Cantiques (PG, LXXXI, 27 à 214), le Grand Prophètes, Daniel et Ezéchiel, avant 436, Isaias et Jeremias avant 448, dont le commentaire sur Isaïe a été perdu, sauf quelques fragments conservés dans la "Catenæ»; les prophètes mineurs, avant 436 (PG, LXXXI, 495-1988), et les épîtres de saint Paul, écrite avant 448 (PG, LXXXII, 35 à 878).

B. ApologeticApologetic B.

"Græcarum affectionum curatio" (Remedy for the diseases of the Greeks), twelve books, written before 437, "the last and probably also the most complete of the numerous apologies which Greek antiquity has produced" (Bardenhewer, "Patrologie", 3rd ed., 1910, p. 327)."Græcarum affectionum Curatio" (Remedy pour les maladies des Grecs), douze livres, écrit avant 437, «le dernier et probablement aussi le plus complet des excuses nombreuses dont l'antiquité grecque a produit" (Bardenhewer, "Patrologie", 3e éd ., 1910, p. 327). "De divina Providentia", ten sermons, probably his best work, in which he proves the administration of Divine Providence from the physical, moral, and social systems of the world."De divina Providentia", dix sermons, sans doute son meilleur travail, dans lequel il prouve l'administration de la Divine Providence de la physique, moral, et les systèmes sociaux du monde.

C. Dogmatico-PolemicalC. dogmatico polémique

"Refutatio duodecim Anathematum", against St. Cyril; it has been preserved in Cyril's answer (PG, LXXVI, 392 sqq.; Latin by Marius Mercator, PL, XLVIII, 972 sqq.)."Refutatio duodecim Anathematum", contre saint Cyrille, il a été préservé dans la réponse de Cyril (PG, LXXVI, 392 sqq;.. Par Marius Mercator latine, PL, XLVIII, 972 ss)."De Sancta et vivifica Trinitate" (PG, LXXV, 1147-90), and "De Incarnatione Domini" (ib., 1419-78); these two last mentioned treatises have been proved by A. Ehrhard to have been written by Theodoret (see bibliography)."De Sancta Trinitate et vivifica» (PG, LXXV, 1147-1190), et "De Incarnatione Domini» (ib., 1419-1478); ces deux derniers traités mentionnés ont été prouvés par A. Ehrhard avoir été écrite par Théodoret (voir bibliographie)."Eranistes seu Plymorphos" (PG, LXXXIII, 27-l336), written in 448 in the form of three dialogues between an Orthodox (Theodoret) and a beggar (Eutyches); these dialogues sought to prove that the Divinity of Christ is (a) unchangeable, (b) unmixed with humanity, (c) incapable of suffering."Eranistes SEU Plymorphos» (PG, LXXXIII, 27-L336), écrit en 448 sous la forme de trois dialogues entre un orthodoxe (Théodoret) et un mendiant (Eutychès); ces dialogues ont cherché à prouver que la divinité du Christ est (a ) immuable, (b) non mélangés avec l'humanité, (c) incapable de souffrance.In the fourth book the first three are briefly summed up in syllogisms.Dans le quatrième livre les trois premiers sont brièvement résumer en syllogismes."Hæreticarum fabularum compendium" in five books (ib., 336-556); the first four contain a brief summary of heresies up to the time of Theodoret, and the last book contrasts them with Catholic faith and morals."Hæreticarum fabularum recueil" en cinq livres (ib., 336-556); les quatre premiers contiennent un bref résumé des hérésies à l'époque de Théodoret, et le dernier livre les contrastes avec la foi catholique et la morale.

D. HistoricalD. historique

"Historia Ecclesiastica" (PG, LXXXII, 881-1280) treats in five books the period from Arius up to 429.«Historia ecclesiastica» (PG, LXXXII, 881 à 1280) traite en cinq livres de la période allant jusqu'à 429 Arius.In this work Theodoret used Eusebius, Rufinus, Socrates, Sozomenus, Philostorgius, as well as documents long since lost.Dans ce Théodoret de travail utilisées Eusèbe, Rufin, Socrate, Sozomenus, Philostorge, ainsi que des documents depuis longtemps perdu. As an ecclesiastical historian, however, he is inferior to his predecessors.Comme un historien ecclésiastique, cependant, il est inférieur à ses prédécesseurs."Historia religiosa" (ib., 1283-1522) contains the biographies of thirty celebrated ascetics or hermits; the treatise "De divina charitate" forms the close of the work.«Historia religiosa" (ib., 1283-1522) contient les biographies de trente ascètes ou ermites célébré, le traité "De divina caritate« formes de la clôture de l'oeuvre.

E. Letters Lettres E.

Theodoret's lettters are of much value, both for his personal history and for that of his era.Lettters Théodoret sont d'une grande valeur, tant pour son histoire personnelle et à celle de son époque.Cf.Cf.PG, LXXXIII, 1173-1494, and Sakkelion, "Forty-eight Letters of Theodoret of Cyrus" (Athens, 1885).PG, LXXXIII, 1173-1494, et Sakkelion, "Quarante-huit lettres de Théodoret de Cyr» (Athènes, 1885).

F. Lost WritingsF. Perdu Écrits

"Opus mysticum", in twelve books; "Responsiones ad quæstiones magorum persarum" (Epist. lxxxii and cxiii), five "Sermones in laudem S. Johannis Chrysostomi", of which the fragments are to be found in Photius, "Bibl.", 273; and other "Sermones". "Opus mysticum", en douze livres; «Responsiones ad quaestiones magorum persarum» (Epist. lxxxii et CXIII), cinq «Sermons sur laudem S. Chrysostomi Johannis», dont les fragments se trouvent dans Photius, «Bibl." , 273, et autres «Sermons».Von Harnack ("Texte und Untersuchungen", NF 6, IV, 1901) assigned the "Responsiones ad quæstiones" to Diodorus of Tarsus, but a manuscript of the tenth century, edited by Papadopulos Kerameus (St. Petersburg, 1895), ascribes the work to Theodoret (see A. Erhard in "Byzantinische Zeitschrift", VII, 1898, 609 sqq.).Von Harnack («Texte und Untersuchungen», NF 6, IV, 1901) attribué le "Responsiones ad quaestiones" Diodore de Tarse, mais un manuscrit du Xe siècle, édité par Papadopulos Kerameus (Saint-Pétersbourg, 1895), attribue la travail à Théodoret (voir A. Erhard dans "Zeitschrift Byzantinische», VII, 1898, 609 sqq.).

DOCTRINE DOCTRINE

In hermeneutics Theodoret followed the principles of the Antiochene school, but avoided the bias of Theodore of Mopsuestia.Dans l'herméneutique Théodoret suivi les principes de l'école antiochienne, mais évité le biais de Théodore de Mopsueste.In his Christology also he followed the terminology of Diodorus and Theodore, and saw in the teaching of Cyril a revival of Apollinarianism.Dans sa christologie aussi il a suivi la terminologie de Diodore et Théodore, et vit dans l'enseignement de Cyrille un regain d'apollinarisme.He would never acknowledge that the teaching of Nestorius presupposed the acceptance of two persons in Christ or, as Cyril believed, necessarily led to it.Il n'aurait jamais admettre que l'enseignement de Nestorius présupposait l'acceptation de deux personnes en Jésus-Christ, ou, comme Cyril cru, conduit nécessairement à elle.

Publication information Written by Chrysostom Baur.Publication d'informations écrites par Chrysostome Baur.Transcribed by WGKofron. Transcrit par WGKofron.In memory of Fr.En mémoire du Père.John Hilkert, Akron, Ohio -- Fidelis servus et prudens, quem constituit Dominus super familiam suam The Catholic Encyclopedia, Volume XIV.John Hilkert, Akron, Ohio - Fidelis servus et prudens, quem constituit Dominus super-familiam suam L'Encyclopédie catholique, tome XIV.Published 1912.Publié en 1912.New York: Robert Appleton Company.New York: Robert Appleton Société.Nihil Obstat, July 1, 1912. Nihil obstat, Juillet 1, 1912.Remy Lafort, STD, Censor.Remy Lafort, STD, Censeur.Imprimatur.Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York+ John Farley Cardinal, Archevêque de New York

Bibliography Bibliographie
TILLEMONT, Mémoires, XV (Paris, 1700-13), 207-340; CAVE, Hist.Tillemont, Mémoires, XV (Paris, 1700-1713), 207-340; CAVE, Hist.lett., I (Oxford, 1740-43), 405 sqq.; CEILLIER, Auteurs sacrés, X (Paris, 1729-63), 19-142; NEANDER, Church History, ed.. Lett, je (Oxford, 1740-1743), 405 ss;. Ceillier, Auteurs sacrés, X (Paris, 1729-1763), 19-142; Neander, Histoire de l'Église, éd.CLARK, IV (Edinburgh, 1851-58), 141-247; NEWMAN, Trials of Theodoret in Hist.CLARK, IV (Edimbourg, 1851 à 1858), 141-247; NEWMAN, Essais de Théodoret, Hist.Sketches, III (2 vols., London, 1890), 307-62; GLUBOKOVSKIJ, Der seelige Theodoret, Bischof von Cyrus (2 vols., Moscow, 1890), in Russian; SPECHT, Der exegetische Standpunkt des Theodor von Mopsuestia u.Sketches, III (2 vol, Londres, 1890.), 307-62; GLUBOKOVSKIJ, Der seelige Théodoret, Bischof von Cyrus (2 volumes, Moscou, 1890.), En russe; SPECHT, Der exegetische Standpunkt des Theodor von Mopsueste u.Theodoret von Cyrus … (Munich, 1871); SALTET, Les sources de l'Eranistes de Théodoret in Revue d'Histoire Ecclés., VI (Louvain, 1905), 289-303, 513-536, 741-754; GÜLDENPENNING, Die Kirchengesch.Théodoret von Cyrus ... (Munich, 1871); Saltet, Les sources de l'Eranistes de Théodoret dans la Revue d'Histoire Eccles, VI (Louvain, 1905), 289-303, 513-536, 741-754;. GÜLDENPENNING, Die Kirchengesch.des Theodoret von Kyrrhos, Eine Untersuchung über Quellen (Halle, 1889); SCHULTE, Theodoret von Cyrus als Apologet (Vienna, 1904); EHRHARD, Die Cyrill von Alexandrien zugeschriebene Schrift Perí tês toû kuríon 'enandropéseos, ein Werk Theodorets von Cyrus (Tübingen, 1888); MAHÉ, Les anathématismes de S. Cyrille d'Aléxandrie et les évêques orientaux du patriarchat d'Antioche in Revue d'Hist.des Théodoret von Kyrrhos, Eine Untersuchung über Quellen (Halle, 1889); SCHULTE, Théodoret von Cyrus als Apologet (Vienne, 1904); Ehrhard, Die Cyrill von Alexandrien zugeschriebene Schrift Peri tou tês enandropéseos Kurion ', ein Werk von Theodorets Cyrus (Tübingen , 1888); MAHÉ, Les anathématismes de S. Cyrille d'Alexandrie et les Evêques orientaux du Patriarcat d'Antioche dans la Revue d'Hist.Eccl., VII (Louvain, 1906), 505-542; BERTRAM, Theodoreti Episcopi Cyrensis Doctrina christologica (Hildesheim, 1883).Eccl, VII (Louvain, 1906), 505-542;. BERTRAM, Theodoreti Episcopi Cyrensis Doctrina christologica (Hildesheim, 1883).


This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html