The first day of Tishri (October), the seventh month of the Hebrew year. Le premier jour de Tishri (octobre), le septième mois hébraïque de l'année. Two trumpets are mentioned in the Bible, the shophar and hacocerah. Deux trompettes sont mentionnés dans la Bible, le shophar et hacocerah. The latter was a long, straight, slender, silver clarion, liturgically a priestly instrument. Ce dernier a été long, droit, mince, de l'argent CLARION, liturgiquement sacerdotal instrument. The shophar was made of horn, as we see from its now and then being called qeren, "horn" (cf. Joshua 6:5); in fact, in the foregoing passage, it is designated a "ram's horn", qeren yobel. Le shophar est faite de corne, comme nous le voyons de temps en temps sa mise qeren, «cor» (cf. Josué 6:5), en fait, dans le passage qui précède, il est désigné un «corne de bélier», qeren yobel . The Mishna (Rosh hasshanah, iii, 2) allows the horn of any clean animal save the cow, and suggests the straight horn of the ibex. La Mishna (Rosh hasshanah, iii, 2) permet à la corne de tout animal pur sauver la vache, et suggère la corne droite du bouquetin. The Feast of Trumpets is ordained in the words: "The seventh month, on the first day of the month, you shall keep a sabbath, a memorial, with the sound of trumpets" (Leviticus 23:24). La Fête des Trompettes est ordonné dans ces mots: «Le septième mois, le premier jour du mois, vous tient un sabbat, un mémorial, avec le son des trompettes» (Lévitique 23:24). The Hebrew text has: "a memorial of the blast". Le texte hébreu a: "un mémorial de l'explosion". The Septuagint adds "of trumpets" (salpiggon), a word which together with keratine (made of horn) always designates in the Septuagint, shophar and never the hacocerah. La Septante ajoute "de trompettes" (salpiggon), un mot qui, avec kératine (faite de corne) désigne toujours dans la Septante, shophar et jamais la hacocerah. We find the feast also ordained in Numbers, xxix, 1: The first day also of the seventh month. Nous trouvons également ordonné la fête en chiffres, xxix, 1: La première journée aussi du septième mois. . .is the day of the sounding of the trumpets. . Est le jour du sondage des trompettes. This text gives us no more light in the original, where we read only "the day of blast let it be unto you". Here, too, the Septuagint hemera semasias, "day of signaling", affords no light. Ici aussi, la version des Septante hemera semasias, "jour de la signalisation», n'apporte aucune lumière. The feast is called by Philo salpigges, "Trumpets". La fête est appelée par Philon salpigges, "Trompettes". It would seem, then, that the shophar and not the hacocerah was in Biblical times used on the feast of the new moon of Tishri. Il semblerait donc que le shophar et non le hacocerah était dans les temps bibliques utilisés le jour de la fête de la nouvelle lune de Tishri. In Rabbinical ritual the festival has come to be known as New Year's Day (rosh hasshnah), Day of Memorial (yom hazzikkaron), and Day of Judgment (yom haddin). En rabbinique rituel le festival en est venu à être connu sous le nom de Jour de l'an (rosh hasshnah), la Journée de la mémoire (yom hazzikkaron), et le Jour du Jugement (yom haddin). The shophar gives the signal call to solitude and prayer. Le shophar donne le signal d'appel à la solitude et la prière. In preparation for the great feast, the shophar is sounded morning and evening excepting Sabbaths, throughout the entire preceeding month of Elul. En préparation de la grande fête, le shophar retenti matin et soir sauf Sabbats, tout au long du mois précédent de Elul. According to the Mosaic Law, the special offerings of the Feast of Trumpets were a bullock, a ram and seven lambs for a burnt offering; a buck goat for sin offering (Numbers 29:2, 5; Leviticus 22:24-25). Conformément à la loi mosaïque, les offres spéciales de la fête des Trompettes était un taureau, un bélier et sept agneaux d'un holocauste, un bouc pour le péché buck offre (Nombres 29:2, 5; Lévitique 22:24-25).
| BELIEVE CROIRE Religious Religieux Information Information Source Source web-site Site web |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html