|
CROIRE
Religieux Information Source Site web |
| Notre Liste de 1000 sujets religieux |
(TA Iobelaia). Un écrit apocryphe, ainsi nommée par le fait que les récits et les histoires qui y sont contenus sont organisées dans tout l'ordre chronologique de fantaisie dans un système de jubilé-périodes de quarante-neuf ans chacun, chaque événement est enregistré comme ayant eu lieu dans cette semaine de telles Un mois de cette année jubilaire. L'auteur assume une impossible année solaire de 364 jours (c'est-à-dire douze mois de trente jours chacun, et quatre intercalaire jours) à laquelle les juifs ecclésiastique années de treize mois de vingt-huit jours chacune correspond exactement. L'ensemble de la chronologie, pour lequel l'auteur affirme l'autorité céleste, est basée sur le nombre de sept ans. Ainsi, la semaine a 7 jours, le mois 4x7 = 28; l'année 52x7 = 364; l'année semaine 7 ans, et le Jubilé 7x7 = 49. Elle est également appelée "Little Genesis" (il Lepte Genèse), ou "lepto-Genèse,« non pas en raison de sa taille, car il est beaucoup plus grande que la Genèse canonique, mais en raison de son autorité mineures ou inférieures par rapport à la Dernier. Il est aussi appelé «Apocalypse de Moïse", "La Vie d'Adam", et en éthiopique elle est dite «Kufale." Dans le "Decretum Gelasianum" concernant les livres canoniques et apocryphes de l'Ecriture, nous trouvons parmi les apocryphes un ouvrage intitulé "Liber de filiabus Adae Leptogenesis" (Livre des filles d'Adam Little Genesis), ce qui est probablement une combinaison des deux titres appartenant À deux oeuvres distinctes. Le livre est également évoquée par Jérôme, dans son Epistola ad Fabiolam, "en liaison avec le nom d'un lieu-dit Rissa (Nombres 33:21) et, par Epiphane et par Didyme d'Alexandrie, ce qui montre qu'il était bien connu tant En Orient et en Occident. Le Livre des Jubilés était à l'origine écrit en hébreu et, selon Charles (1902), en partie du verset, mais elle est parvenue jusqu'à nous dans sa forme complète qu'en éthiopique, et aussi dans divers fragments , Le grec et le latin. L'éthiopique texte a d'abord été publié en 1859 par Dillmann ( "Kufale sive Liber Jubilaeorum, aethiopice ad duorum librorum fidem manuscriptorum, primum edidit Dillmann,« Kiel, 1859), en 1850-51, qui avait déjà publié une version allemande de lui dans Ewald's " Jahrbücher der Biblischen Wissenschaft », vol. II, 1850, pp. 230-256; vol. III, 1851, pp.1-96. La version latine incomplète a été découvert et édité en 1861, par le regretté Mgr Ceriani, préfet de l'Ambrosiana, dans son "Monumenta Sacra et Profana", vol. I, fasc. I, pp. 15-54. Les fragments grecs sont disséminés dans les écrits de divers chroniqueurs byzantins tels que Syncellus, Cedrenus, Zonoras et Glycas. La version latine incomplète qui, comme l'a fait éthiopique du grec, a été ré-édité en 1874 par Rönsch, accompagné d'un rendu par Dillmann latin de la partie correspondante dans la version éthiopique, avec un commentaire très précieux et plusieurs excursus ( " Das Buch der Jubiläen oder die kleine etc Genesis ", Leipzig, 1874). En 1900, le Dr Littmann publié une nouvelle version allemande du texte en éthiopique Kautzsch's "Apocryphen und Pseudoepigraphen», 3e éd., Vol. III, pp. 274 ss., Et, en 1888, le Dr Schodde publié la première version en anglais de cet ouvrage ( «Livre des Jubilés», Oberlin, Ohio, 1888). En 1895, l'éthiopique texte a été réédité dans une version révisée du formulaire de Charles, et par lui-même traduit en anglais en 1893-5 dans la "Jewish Quarterly Review" (octobre 1893, juillet 1894, janvier 1895), et par la suite Dans un volume séparé avec l'ajout de nombreuses notes et des débats ( "Le Livre des Jubilés», Londres, 1902). Une traduction en français est promis par l'abbé F. Martin, professeur de langues sémitiques à l'Institut Catholique de Paris, dans sa précieuse collection intitulée "Documents pour l'étude de la Bible." Le contenu du Livre des Jubilés face aux faits et événements relatés dans le livre de la Genèse canonique, enrichie par une foule de légendes et d'histoires qui avaient surgi au cours des siècles dans l'imaginaire populaire du peuple juif, et de l'écrit Rigides Pharisaïque point de vue de l'auteur et de son âge, et que l'auteur cherche à reproduire l'histoire de la nuit des temps dans l'esprit de son propre jour, il traite du texte biblique d'une manière très libre de mode. Selon lui, l'hébreu est la langue parlée par l'origine, toutes les créatures, les animaux et l'homme, et est la langue du Paradis. Après la destruction de la tour de Babel, il a été oublié jusqu'à ce que Abraham a été enseigné par les anges. Henoch est le premier homme lancé par les anges dans l'art de l'écriture et a écrit, en conséquence, tous les secrets de l'astronomie, de la chronologie et des époques du monde. Quatre classes d'anges sont mentionnés, à savoir. Anges de la présence, de sanctifications anges, anges gardiens sur les individus, et les anges présider les phénomènes de la nature. En ce qui concerne la démonologie la position de l'écrivain qui est en grande partie du Nouveau Testament et de l'Ancien Testament, écrits apocryphes. Tous ces détails légendaires, selon elle, ont été révélées par Dieu à Moïse à travers la présence de l'ange (probablement Michel), de concert avec la Loi, qui a été à l'origine, mais peu connu de l'Ancien Testament, patriarches, comme Henoch, Methusala, Noé, Shem, Abraham, Isaac, Jacob, et Levi. Il est quelque peu difficile de déterminer l'particulier Judaistic école appartenait à son auteur, il nie ouvertement la résurrection de la chair, il ne croit pas à la tradition écrite, il ne réprou des sacrifices d'animaux, etc. . . Et le fait que son auteur ait rédigé en hébreu exclut l'hypothèse de son hellénistique tendances. Tout aussi inadmissible est l'hypothèse avancée par la bière, qu'il était un Samaritain, car il exclut le mont Garizim, la montagne sacrée des Samaritains de la liste des quatre lieux de Dieu sur la terre, c'est-à-dire. Le jardin d'Eden, la montagne de l'Est, Mont Sinaï, et le Mont Sion. Si l'auteur appartenait à telle ou telle école, il doit avoir été, selon toute probabilité, un pharisien (Hasidaean) de la plus rigide type de l'époque de Jean Hyrcan, dont le règne savants s'accordent généralement le livre a été écrit (135-105 avant J.-C.). Dr. Headlam suggère que l'auteur était un fervent adversaire de la foi chrétienne (cf. Hastings, "Dictionnaire de la Bible"). Mais si l'auteur, comme il est suggéré dans cette hypothèse assez improbable, a vécu au début du christianisme, il doit avoir écrit son livre avant la chute de Jérusalem et la destruction du Temple, étant donné que ce dernier est supposé être toujours à travers d'existence Comme le grand centre du culte juif. Publication d'informations écrites par Gabriel Oussani. Transcrit par Alison S. Britton. Pour le Triomphe du Cœur Immaculé de Marie, The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. Publié 1910. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, le 1 er octobre 1910. Remy Lafort, STD, Censeur. Imprimatur. + John Farley Cardinal, Archevêque de New York Bibliographie Outre la littérature mentionnés dans le corps de l'article, voir les divers articles sur le sujet dans les dictionnaires de la Bible, et surtout Schurer L'histoire du peuple juif à l'époque du Christ, tr . V, 134-141.
Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais
Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html