Basically there are three types of church government, the episcopal, the presbyterian, and the congregational, each of which takes on features from the others. En gros il ya trois types d'église gouvernement, la charge épiscopale, les Réformées, et les congrégations, dont chacun prend des caractéristiques des autres. Episcopalianism, for example, finds a large place for presbyters in its synods and elsewhere, and its congregations have many functions of their own. Episcopalianism, par exemple, trouve une grande place dans ses presbytres synodes et ailleurs, et ses congrégations ont beaucoup de fonctions qui leur sont propres. Presbyterian congregations also play a large part, while the appearance of moderators attests a movement toward episcopal supervision. Congrégations presbytériennes également jouer un grand rôle, tandis que l'apparition des modérateurs atteste un mouvement vers la supervision épiscopale. The very existence of such groupings as Congregational and Baptist Unions with their presidents shows that churches with a basically congregational polity are yet alive to the value of other elements in the Christian tradition. L'existence même de ces groupements comme congrégationalistes et unions baptistes avec leurs présidents montre que les églises avec une politique fondamentalement congrégations sont encore en vie à la valeur d'autres éléments dans la tradition chrétienne. Yet the general categories do apply. Pourtant, les catégories générales s'appliquent.
| BELIEVE CROIRE Religious Religieux Information Information Source Source web-site Site web |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
But there are objections. Mais il ya des objections. There is no evidence that bishops differed from presbyters in NT days. Rien ne prouve que les évêques et presbytres différent de NT jours. It is going too far to say that all the ministry of these times was of apostolic origin. Il est exagéré de dire que le ministère de tous ces temps a une origine apostolique. There were churches not of apostolic foundation, like that in Colossae, which do not seem to have lacked a ministry. Il n'y avait pas d'églises apostoliques fondation, tout comme celui de Colosse, qui ne semblent pas avoir manqué un ministère. Again, some of the early church orders, including the Didache, are congregational in outlook. Encore une fois, certains de la première église de commande, y compris la Didachè, congrégations sont en perspective. The case is far from proven. L'affaire est loin d'être prouvée.
Nevertheless, episcopacy is undoubtedly early and practically universal. Néanmoins, l'épiscopat est sans doute rapide et pratiquement universelle. In time divisions appeared, notably the great schism in 1054 when the Orthodox Church in the East and the Roman Catholic Church in the West separated. Au moment des divisions apparues, notamment le grand schisme en 1054, quand l'Église orthodoxe de l'Est et de l'Eglise catholique romaine en Occident séparés. Both continue to be episcopal and hold to the doctrine of apostolic succession. Tous deux continuent d'être épiscopale et tenir à la doctrine de la succession apostolique. But there are differences. Mais il ya des différences. The Orthodox Church is a federation of self governing churches, each with its own patriarch. L'Eglise orthodoxe est une fédération de l'auto régissant les églises, chacune avec son propre patriarche. The Roman Catholic church is more centralized, and its bishops are appointed by the pope. L'église catholique romaine est plus centralisée, et ses évêques sont nommés par le pape. There are doctrinal differences, such as different views of the filioque clause in the Nicene Creed. Il existe des différences doctrinales, telles que les différentes vues de la clause de filioque dans le Credo de Nicée.
At the Reformation there were further separations. Lors de la Réforme, il y avait encore des séparations. The Church of England rejected Roman supremacy but retained the historic episcopate. L'Eglise d'Angleterre a rejeté la suprématie romaine, mais ont conservé l'épiscopat historique. Some of the Lutheran churches opted for an episcopal system but did not remain in the historic succession. Certaines des églises luthériennes opté pour un système épiscopal, mais ne restent pas dans la succession historique. In more recent times other churches have decided to have bishops, e., some Methodist churches, and these too have rejected the historic succession. Plus récemment, d'autres Églises ont décidé d'avoir des évêques, e., certaines Eglises méthodistes, et ceux-ci aussi ont rejeté la succession historique. There have been other divisions, such as the separation of the Old Catholics when the dogma of papal infallibility was proclaimed. Il ya eu d'autres divisions, telles que la séparation des Vieux Catholiques lorsque le dogme de l'infaillibilité papale a été proclamée. More Christians accept episcopacy than any other form of church government, but episcopal churches are for the most part not in communion with one another. Plus d'accepter l'épiscopat chrétiens que n'importe quelle autre forme de gouvernement église, mais les églises épiscopales sont pour la plupart pas en communion les uns avec les autres.
In the subapostolic age the bishop developed at the expense of the presbyters. Dans l'âge de l'évêque subapostolic développés au détriment des prêtres. This was due to such circumstances as the need for a strong leader in times of persecution and in the controversies against heretics and perhaps also to the prestige attaching to the minister who regularly conducted the service of Holy Communion. Cela était dû à des circonstances telles que la nécessité d'un leader fort en temps de la persécution et dans les controverses contre les hérétiques, et peut-être aussi pour le prestige attachés à la ministre qui régulièrement le service de la sainte Communion.
There is much that is convincing in this case. Il ya beaucoup de choses qui est convaincant dans le cas présent. But we must also bear in mind the considerations urged by upholders of the other ways of viewing church government. Mais nous devons également garder à l'esprit les considérations exhortés par tenants de l'autre façons de voir l'église du gouvernement. What is beyond doubt is that from the Reformation onward the presbyterian form of church government has been of very great importance. Ce qui est incontestable, c'est que de la Réforme à partir de l'église Réformées forme de gouvernement a été d'une très grande importance. John Calvin organized the four churches in Geneva on the basis of his understanding of the NT ministry as four fold: the pastor, the doctor (or teacher), the deacon, and the presbyter (or elder). Jean Calvin a organisé les quatre églises à Genève sur la base de sa compréhension de ces NT ministère comme quatre volets: le pasteur, le médecin (ou enseignant), le diacre, et le presbytère (ou aîné). It was the pastor who had the care of the congregation. Il est le pasteur qui avait la garde de la congrégation. This was not the full presbyterian system, but it laid the foundation for it, and presbyterianism developed in Switzerland, Germany, France, the Netherlands, and elsewhere. Ce n'était pas le plein Réformées système, mais il a jeté les bases pour cela, et presbyterianism développé en Suisse, Allemagne, France, Pays-Bas et ailleurs. On the continent the name "Reformed" is used for these churches. Sur le continent le nom "réformée" est utilisé pour ces églises.
Another important development in Geneva took place in a congregation of exiles from Queen Mary's England. Une autre évolution importante a eu lieu à Genève dans une congrégation des exilés de la Queen Mary's en Angleterre. They met under their elected pastors, John Knox and Christopher Goodman, and developed along presbyterian lines. Ils ont rencontré leurs élus au titre de pasteurs, John Knox et Christopher Goodman, Réformées et développé le long des lignes. After the accession of Elizabeth, Knox returned to Scotland, and his work led in time to the full emergence of the Presbyterian Church in that country, from where it spread to northern Ireland. Après l'adhésion de Elizabeth Knox retourné à l'Ecosse, et son travail a conduit dans le temps à la pleine émergence de l'Église presbytérienne dans ce pays, d'où il se répandit dans le nord de l'Irlande. England for a number of reasons did not accept presbyterianism as wholeheartedly as did Scotland, but a presbyterian church emerged there also. Angleterre pendant un certain nombre de raisons n'acceptait pas presbyterianism de tout coeur que tout comme l'Ecosse, mais une église Réformées apparue là aussi. From this church Welsh presbyterianism took its origin. De cette église presbyterianism gallois a pris son origine. From Europe, more particularly from Britain, the church spread to America, where it became one of the most significant groups of Christians. De l'Europe, et plus particulièrement de la Grande-Bretagne, l'église étendre à l'Amérique, où il est devenu l'un des plus importants groupes de chrétiens. In the great missionary movement of modern times missionaries carried the presbyterian form of the church far and wide, and national presbyterian churches were formed in many parts of the world. Dans le grand mouvement missionnaire des temps modernes missionnaires transporté les Réformées forme de l'église, très loin, les Eglises Réformées et nationaux ont été constitués dans de nombreuses parties du monde.
Presbyterian churches are independent of one another, but they have in common that they accept such standards as the Belgic Confession, the Heidelberg Catechism, or the Westminister Confession and that they practice a presbyterial form of church government. Presbytérienne églises sont indépendantes les unes des autres, mais ils ont en commun le fait qu'ils acceptent ces normes que le Belgic Confession, le Catéchisme de Heidelberg, ou le Westminister Confession et qu'ils pratiquent une forme presbytéral de l'église gouvernement. The local congregation elects its "session," which governs its affairs. La congrégation locale élit son «session», qui régit ses affaires. It is led by the minister, the "teaching elder," who is chosen and called by the congregation. Il est dirigé par le ministre, "l'enseignement aux personnes âgées», qui est choisi et appelé par la congrégation. He is, however, ordained by the presbytery, which consists of the teaching and ruling elders from a group of congregations over which it exercises jurisdiction. Il est, toutefois, ordonné par le presbytère, qui se compose de l'enseignement et de la décision des anciens d'un groupe de congrégations sur lesquelles il exerce sa juridiction. Above it is a General Assembly. Au-dessus c'est une Assemblée générale. In all courts parity between teaching and ruling elders is important. Dans tous les tribunaux de parité entre l'enseignement et la décision des aînés est importante. There has been a tendency for smaller bodies of presbyterians to appear among those who are dissatisfied with the laxity (as they see it) in the way some of the larger churches hold to classic presbyterianism. Il ya eu une tendance pour les petits organismes de presbyterians à apparaître parmi ceux qui sont insatisfaits du laxisme (telle qu'ils la perçoivent) dans la façon dont certaines des plus grandes églises à tenir presbyterianism classique.
Added to this is the emphasis on the local congregation in the NT. S'ajoute à cela l'accent mis sur la congrégation locale dans le NT. There, it is maintained, we see autonomous congregations, not subject to episcopal or presbyterial control. Là, il est mis à jour, nous voyons des congrégations autonomes, non soumis à contrôle épiscopal ou presbytéral. The apostles, it is true, exercise a certain authority, but it is the authority of founders of churches and of the Lord's own apostles. Les apôtres, il est vrai, preuve d'une certaine autorité, mais il est l'autorité de fondateurs d'églises et de la Lord's propres apôtres. After their death there was no divinely instituted apostolate to take their place. Après leur mort, il n'y avait pas divinement institué apostolat à prendre leur place. Instead the local congregations were still self governing, as we see from local church orders like the Didache. Au lieu de les congrégations locales sont toujours régissant l'auto, comme nous le voyons dans l'église locale comme la Didachè commandes. Appeal is also made to the democratic principle. Appel est également faite au principe démocratique. The NT makes it clear that Christians are all one in Christ and there is no room for any absolute human authority. Le NT indique clairement que les chrétiens sont tous un en Christ, et il n'ya pas de place pour toute l'autorité absolue de l'homme.
Congregationalism as a system appeared after the Reformation. Congregationalism comme un système apparus après la Réforme. Some among the Reformed decisively rejected the idea of a state church and saw believers as forming a "gathered church," those who have heard the call of Christ and have responded. Certains parmi les réformés résolument rejeté l'idée d'une Église d'État et a vu les croyants comme formant un "réunis église," ceux qui ont entendu l'appel du Christ et ont répondu. An Englishman, Robert Browne, published in Holland a famous treatise, "Reformation Without Tarrying for Any" (1582), in which he affirmed the principle of the gathered church, its independence of bishops and magistrates, and its right to ordain its ministers. Un Anglais, Robert Browne, publié en Hollande un célèbre traité, «Réforme Sans Tarrying pour Tout" (1582), dans laquelle il affirmait le principe de l'église se sont réunis, à l'indépendance des évêques et des magistrats, et de son droit d'ordonner ses ministres. Denied the freedom to put all this into practice in England, many crossed into Holland. Nié la liberté de mettre tout cela en pratique, en Angleterre, de nombreuses traversées en Hollande. It was from the church at Leiden that the Pilgrims fathers sailed for America in 1620 and established congregationalism in the new world, where it became very important. C'est à partir de l'église de Leiden que les pères Pèlerins s'embarqua pour l'Amérique en 1620 et établi congregationalism dans le nouveau monde, où il est devenu très important.
Congregationalism is much wider than the church that bears the name. Congregationalism est beaucoup plus large que l'église qui porte le nom. Baptists, for example, usually have congregational polity. Baptistes, par exemple, ont généralement des congrégations politique. They see the local congregation as independent and not subject to any outside authority. Ils voient la congrégation locale comme indépendants et ne sont soumis à aucune autorité extérieure. So it is with several other denominations. C'est donc avec plusieurs autres confessions. In addition there are Christians who from time to time set up their own congregations with no links with anyone. Congregationalists generally oppose creedal tests. This leads to an admirable toleration. En plus il ya des chrétiens qui ont de temps à mettre en place leurs propres congrégations sans liens avec qui que ce soit. Congrégationalistes généralement opposés creedal essais. Cela conduit à une admirable tolérance. But it also opens up the way to a distortion of NT Christianity, and some congregationalists have passed over into unitarianism. Mais il ouvre également la voie à une distorsion de NT christianisme, et certains ont passé plus de congregationalists en unitarianism. Nevertheless, congregationalism remains a widely held form of Christianity, and it undeniably points to important NT values. Néanmoins, congregationalism reste une forme très répandue de la chrétienté, et il est indéniable qu'elle pointe vers NT valeurs importantes.
L Morris L
Morris
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
R W Dale, Manual of Congregational
Principles; E Hatch, The Organization of the Early Christian Churches; K E Kirk,
ed., The Apostolic Ministry; J B Lightfoot, "The Christian Ministry," Commentary
on Philippians; T W Mason, The Church's Ministry; J Moffatt, The Presbyterian
Church; J N Ogilvie, The Presbyterian Churches of Christendom; B H Streeter, The
Primitive Church; H B Swete, ed., Essays on the Early History of the Church and
Ministry; W Telfer, The Office of a Bishop. RW Dale, Manuel de la
Congrégation principes; E Hatch, L'Organisation des premières églises
chrétiennes; KE Kirk, ed., Le ministère apostolique; JB Lightfoot, "The
Christian ministère, le" Commentaire sur Philippiens; TW Mason, ministère de
l'Église, J Moffatt, l'église presbytérienne; JN Ogilvie, Les Églises
presbytérienne de la chrétienté; BH Streeter, The Primitive Église; HB Swete,
éd., Essais sur l'histoire ancienne de l'Eglise et du ministère; W Telfer, Le
Bureau de l'Évêque.
Congregationalism
Congregationalism
Presbyterianism
Presbytérianisme
Episcopal
Church Église
épiscopale
Belgic
Confession Belgic
Confession
Heidelberg
Confession Heidelberg
Confession
Westminster
Confession Confession
de Westminster
This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html