DenominationalismConfessionnalismese

Advanced InformationAdvanced Information

Denominations are associations of congregations, though sometimes it might be said that congregations are localized subdivisions of denominations, that have a common heritage. Moreover, a true denomination does not claim to be the only legitimate expression of the church. A denominational heritage normally includes doctrinal or experiential or organizational emphases and also frequently includes common ethnicity, language, social class, and geographical origin.Les dénominations sont des associations de congrégations, même si parfois on peut dire que les congrégations sont localisés subdivisions de confessions, qui ont un patrimoine commun. Par ailleurs, une dénomination vrai ne prétend pas être la seule expression légitime de l'église. Un patrimoine confessionnel comprend normalement doctrinale ou l'expérience ou de l'organisation des accents et comprend aussi souvent l'appartenance ethnique commune, la langue, la classe sociale, et son origine géographique.However, many or all of these once common features have usually evolved into considerable contemporary diversity, especially in older and larger denominations.Toutefois, plusieurs ou l'ensemble de ces caractéristiques communes ont généralement une fois évolué en diversité contemporaine considérables, en particulier dans les dénominations anciennes et plus grandes.This often results in as wide a range of differences within a denomination, despite organizational unity, as exists between denominations.Il en résulte souvent un éventail aussi large de différences au sein d'une dénomination, en dépit de l'unité d'organisation, comme cela existe entre les confessions.

The term "denomination" in general refers to anything distinguished by a name.Le terme «confession» en général se réfère à quelque chose distingue par un nom.In religious contexts the designation has traditionally applied both to broad movements within Protestantism, such as Baptists and Methodists, and also to the numerous independent branches of such movements that have developed over the years primarily because of geographical expansion and theological controversy. Dans les contextes religieux de la désignation, traditionnellement, applique à la fois à de larges mouvements au sein du protestantisme, tels que les baptistes et les méthodistes, et aussi pour les nombreuses branches indépendantes de ces mouvements qui se sont développées au fil des ans en raison principalement de l'expansion géographique et de la controverse théologique.

Even though denominations within Protestantism have come to be the largest expression of organized Christianity beyond the level of the congregation, there has never been much theological reflection on denominationalism.Même si les dénominations au sein du protestantisme ont fini par être la plus grande expression du christianisme organisé au-delà du niveau de la congrégation, il n'ya jamais eu autant la réflexion théologique sur le confessionnalisme. A look at theology textbooks or church creeds confirms this.Un regard sur les manuels de théologie ou de croyances confirme cette église.Probably the simplest explanation for this omission is that the Bible in no way envisages the organization of the church into denominations. It instead assumes the opposite, that all Christians, except those being disciplined, will be in full fellowship with all others. Any tendencies to the contrary were roundly denounced (1 Cor. 1:10 - 13).Probablement la plus simple explication de cette omission est que la Bible en aucune façon dont l'organisation envisage de l'église en confessions. Il suppose plutôt que le contraire, que tous les chrétiens, l'exception de ceux objet de mesures disciplinaires, sera en pleine communion avec tous les autres. Toute tendance à au contraire ont été vertement dénoncé (1 Cor 1:10 -. 13).Paul could write a letter to the Christians meeting in various places in Rome or Galatia with every assurance that all would receive its message.Paul pouvait écrire une lettre à la réunion des chrétiens dans divers endroits de Rome ou Galatie avec toutes les assurances que tout allait recevoir son message.Today, for any city or country, he would have to place the letter as an advertisement in the secular media and hope.Aujourd'hui, pour n'importe quelle ville ou pays, il aurait lieu à la lettre comme une publicité dans les médias séculiers et d'espoir.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCROIRE
Religieuse
Information
Source
site Web
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information Religieuse
Our List of 2,300 Religious Subjects

Notre Liste des 2300 sujets Religieux
E-mailE-mail
Denominationalism is a comparatively recent phenomenon. The theological distinction between the church visible and invisible, made by Wycliffe and Hus and elaborated by the Protestant Reformers, underlies the practice and defense of denominationalism that emerged among seventeenth century English Puritans, who agreed on most things but not on the crucial issue of how the church should be organized.Le confessionnalisme est un phénomène relativement récent. La distinction théologique entre l'Eglise visible et invisible, faite par Wycliffe et Hus et élaboré par les réformateurs protestants, sous-tend la pratique et la défense de confessionnalisme qui a émergé parmi les puritains anglais siècle dix-septième, qui ont accepté la plupart des choses, mais pas sur la question cruciale de savoir comment l'église devrait être organisée.The eighteenth century revivals associated with Wesley and Whitefield greatly encouraged the practice, especially in America, where it became dominant.Les réveils XVIIIe siècle associés à Wesley et Whitefield grandement encouragé la pratique, surtout en Amérique, où il est devenu dominant.

Although a true denomination never claims to be the only legitimate institutional expression of the church universal, it frequently thinks itself to be the best expression, the most faithful to the Scriptures and to the present activity of the Holy Spirit.Bien que la dénomination vrai ne prétend jamais être la seule expression légitime des institutions de l'Église universelle, il pense souvent à lui-même la meilleure expression, le plus fidèle à l'Écriture et à l'activité actuelle de l'Esprit Saint.Had it not thought so, at least when beginning, why else would it have gone through the trauma of separating from (or not joining with) an older denomination?S'il n'y avait pas pensé, du moins au début d', sinon pourquoi aurait-il vécu le traumatisme de la séparation du (ou ne pas adhérer à) une ancienne dénomination?A true denomination does not, however, make exclusive claims upon its members.Une dénomination n'est pas vrai, toutefois, faire des réclamations en exclusivité à ses membres.It frees them to cooperate with Christians from other denominations in various specialized ministries. Elle les libère de coopérer avec les chrétiens d'autres dénominations dans les différents ministères spécialisés.

In theory denominationalism is sharply contrasted with two much older approaches, catholicism and sectarianism. That catholic or sectarian groups are often called denominations reflects either an excessively loose use of the designation or historical development within the group.En théorie, le confessionnalisme est nettement contrasté avec deux approches beaucoup plus âgés, le catholicisme et le sectarisme. C'est sectaires ou groupes catholiques sont souvent appelés confessions reflète soit un lâche l'utilisation excessive de la désignation ou de l'évolution historique au sein du groupe.

Catholic or national churches at the period of their greatest growth are almost always supported, that is "established," by the civil government, whether imperial or tribal or, most commonly in recent centuries, national.Catholique ou les Eglises nationales, à l'époque de leur plus forte croissance sont presque toujours pris en charge, qui est «établi», par le gouvernement civil, que ce soit impériale ou tribale ou, le plus souvent dans les derniers siècles, national.Such churches usually have been able to survive even after that official support is withdrawn when the government became Muslim, Marxist, or secular.Ces églises ont généralement été en mesure de survivre, même après que le soutien public est retirée lorsque le gouvernement est devenu musulman, marxiste ou laïque. Catholic (from a Greek word for "the whole") churches see themselves as properly embracing from infancy all Christians within their territories, in contrast with the voluntary nature of individual affiliation with a denomination.Catholique (d'un mot grec pour «l'ensemble») églises se considèrent comme bien embrasser dès l'enfance tous les chrétiens dans leurs territoires, en contraste avec le caractère volontaire de l'affiliation individuelle d'une valeur nominale.When catholic churches, of which the Armenians have the oldest, are dispersed, then the basis for association becomes ethnic rather than territorial.Lorsque les églises catholiques, dont les Arméniens ont le plus ancien, sont dispersés, puis la base de l'association devient ethniques plutôt que territoriale.Over the centuries catholic churches have usually recognized each other as having jurisdiction over the Christians of their respective territories or peoples.Au cours des siècles églises catholiques ont généralement reconnus comme les ayant juridiction sur les chrétiens de leurs territoires respectifs ou des peuples.(The largest of them, the coalition mostly of southwest Europeans and their derivative national churches known as Roman Catholicism, has been recognizing others only in this century since its claims were universal.)(Le plus grand d'entre eux, la coalition pour la plupart des Européens du sud-ouest et de leurs dérivés églises nationales connues comme le catholicisme romain, a été reconnaissant d'autres seulement dans ce siècle puisque ses revendications sont universels.)

This mutual recognition is facilitated by the catholic view, except in northwest Europe where the national churches became Protestant in theology, that the churches in each place are properly governed only by bishops in a supposedly traceable succession from the apostles.Cette reconnaissance mutuelle est facilitée par le point de vue catholique, sauf en Europe du nord où les Eglises nationales est devenu protestant de théologie, que les églises dans chaque lieu sont bien gouverné que par les évêques dans une succession prétendument traçabilité des apôtres.In recent decades, and especially in countries outside their homelands, most such churches have become in practice increasingly like denominations.Dans les dernières décennies, et surtout dans les pays en dehors de leur pays d'origine, la plupart de ces églises sont devenues de plus en plus dans la pratique comme dénominations.That is, they have been willing to concede some legitimacy to and encourage their members to cooperate with other than catholic or national eccelsiastical bodies. Autrement dit, ils ont été prêts à concéder une certaine légitimité et d'encourager leurs membres à coopérer avec d'autres que catholiques ou les organismes nationaux de eccelsiastical.

In theory denominationalism is also sharply distinguishable from sectarianism. Each Christian sect sees itself as the only legitimate institutional expression of the followers of Christ. Unlike catholic churches the sects have never embraced more than a small percentage of any population (with the possible exception of some short lived medieval sects). Sects are frequently distinguished not only by their exclusive organizational claims but also by their disagreement with the fourth century understanding of the doctrine of the Trinity that is traditionally adhered to by all catholic churches and Protestant denominations. (Such professedly Christian movements as Spiritualism and New Thought may be said to be divided into denominations even as Protestantism is, but it is too confusing to blend these differing kinds of denominations given their widely divergent theologies.) Some sects, especially when they are Trinitarian, have been evolving into denominations.En théorie, le confessionnalisme est également fortement distinguée de sectarisme. Chaque secte chrétienne se considère comme la seule expression légitime de la institutionnels disciples du Christ. Contrairement églises catholiques les sectes n'ont jamais embrassé plus d'un petit pourcentage de toute la population (à l'exception possible de quelques de courte durée sectes médiévale). sectes sont souvent distingués non seulement par leurs revendications exclusive de l'organisation mais aussi par leur désaccord avec la compréhension du quatrième siècle de la doctrine de la Trinité qui est traditionnellement respectées par toutes les églises catholiques et protestantes. (Ces professedly Christian mouvements comme le spiritisme et la Nouvelle-pensée peut être considérée comme divisée en confessions alors même que le protestantisme est, mais il est trop confus pour mélanger ces différents types de dénominations en raison de leur très divergentes théologies.) Certaines sectes, surtout quand ils sont trinitaire, ont évolué en coupures.Conversely, some denominational branches so focus their energies on their distinctive beliefs and practices that they might as well be sects.À l'inverse, certaines branches confessionnelles afin de concentrer leurs énergies sur leurs croyances et leurs pratiques qu'ils pourraient aussi bien être des sectes.

Besides attracting to its ranks the once clearly distinct catholic churches and some sects, denominationalism has brought forth several other institutional responses. These are related in various ways to the obvious discrepancy between denominational distinctiveness (or rivalry) and the biblical portrayal of a unity of all Christians as close as that of the Father and the Son, a unity perceived not just by faith but observable by the world (John 17:20 - 23).En plus d'attirer dans ses rangs les églises catholique clairement distincts fois et certaines sectes, le confessionnalisme a fait paraître plusieurs autres réponses institutionnelles. Ces problèmes sont liés de diverses manières à l'écart évident entre le caractère distinctif confessionnelle (ou rivalité) et la représentation biblique de l'unité de tous les chrétiens aussi étroite que celle du Père et du Fils, une unité perçue non seulement par la foi, mais visible par le monde (Jean 17:20 - 23).

One response has been to oppose denominations and urge all true Christians to leave them and meet simply as churches of Christ, Christian churches, churches of God, disciples, brethren, Bible churches, evangelical churches, and similar inclusive names.Une réponse a été de s'opposer confessions et nous exhortons tous les vrais chrétiens de les quitter et de répondre simplement que les églises du Christ, les Eglises chrétiennes, les églises de Dieu, disciples, frères, églises Bible, les églises évangéliques, et les noms similaires inclusivement. Despite obvious appeal in times of denominational confusion, strife, and declension, the reality is that no such movement has anywhere attracted most Christians to itself.Malgré l'attrait évident en période de confusion confessionnelles, les conflits, et la déclinaison, la réalité est qu'aucun de ces mouvements a attiré la plupart des chrétiens partout à lui-même.Instead this has been just another way of increasing the number of denominations, and sects, usually with the group's reluctance to admit it.Au lieu de cela ce qui a été juste un autre moyen d'augmenter le nombre de dénominations et sectes, souvent avec réticence du groupe à l'admettre.

Another response has been for local congregations to remain organizationally independent but to engage in cooperative endeavors with other Christian organizations near and far that have a variety of denominational links.Une autre réponse a été pour les communautés locales à rester indépendant organisationnel que de s'engager dans les efforts de coopération avec d'autres organisations chrétiennes près ou de loin qui ont une variété de liens confessionnels.In fact many congregations that have historical and legal ties to a denomination are functioning as if they did not.En fait, de nombreuses congrégations qui ont des liens historiques et juridiques d'une dénomination fonctionnent comme si elles n'avaient pas.(Conversely, an independent congregation that isolates itself is in effect just a small sect.)(À l'inverse, une congrégation indépendante qui s'isole est en effet juste une petite secte.)

The practicality of congregational independency has been enhanced in this century by the growing numbers and kinds of nondenominational specialized ministries such as home and foreign missions; colleges and seminaries; camp and conference grounds; publishers of magazines, books, and Sunday school curricula; evangelistic teams; youth organizations; radio and television broadcasters; occupational fellowships; and many others. Such ministries stress the doctrines and practices held in common by all or at least many denominational families, perform many functions that once were handled mostly by denominational agencies, and enable both denominational and independent congregations to experience broader fellowship. Perhaps a biblical precedent could be the evangelistic team of "Paul and his company" (Acts 13:13).La pratique de l'indépendance congrégation a été améliorée dans ce siècle par le nombre croissant et non confessionnelle sortes de ministères spécialisés tels que les missions intérieures et extérieures; collèges et séminaires; terrains de camping et de conférence, les éditeurs de magazines, de livres, et les programmes de l'école du dimanche, des équipes d'évangélisation ; les organisations de jeunesse et de télévision des radiodiffuseurs, de bourses de travail, beaucoup. autres et les ministères tels le stress les doctrines et les pratiques ont en commun la totalité ou au moins de nombreuses familles confessionnelles, remplissent de nombreuses fonctions qui étaient autrefois gérées principalement par des organismes confessionnels, et permettre à la fois et indépendant congrégations confessionnelles à l'expérience plus large fraternité. Peut-être un précédent biblique pourrait être l'équipe d'évangélisation de Paul et sa compagnie "(Actes 13:13).Such organizations have at least as much validity as do the denominations whose leaders frequently disparage them, but only as helpful supplements to and extensions of a vibrant congregational life rather than as a replacement for it.Ces organisations ont au moins aussi bien la validité de même que les dénominations dont les dirigeants fréquemment les dénigrer, mais seulement en tant que compléments utiles ou le prolongement d'une vie politique animée congrégation plutôt que comme un remplacement pour elle.

Yet another response to denominationalism has been the attempt to promote more visible unity in this century through ecumenicity.Pourtant, une autre réponse à confessionnalisme a été la tentative de promouvoir une plus grande unité visible dans ce siècle à travers ecumenicity.The ecumenical movement has seen many denominational mergers, sometimes across family lines, as well as denominational cooperation at the higher official levels through councils of churches. Generally speaking, the nondenominational specialized ministries are unambiguously evangelical in theology, while the promoters of conciliar ecumenism are not.Le mouvement œcuménique a connu de nombreuses fusions confessionnelle, parfois au-delà des lignes de la famille, ainsi que la coopération confessionnelle au niveau supérieur par des officiels de conseils d'Eglises. En général, les ministères spécialisés non confessionnelle sont sans ambiguïté, dans la théologie évangélique, tandis que les promoteurs de l'œcuménisme conciliaire ne sont pas .

Denominational identity is not nearly so accurate a predicter of theological stance, worship style, organizational preference, or social class as it once was. There is no indication that denominations will soon disappear, but neither does it appear that anyone is eager to justify them theologically.l'identité confessionnelle n'est pas aussi précise une predicter de position théologique, style de culte, la préférence de l'organisation, ou la classe sociale que par le passé. Il n'ya aucune indication que les confessions va bientôt disparaître, mais ne pas croire que quiconque est désireux de les justifier théologiquement .The trend seems to be toward a new kind of denominationalism, one that is no longer based primarily on associations of congregations with a common heritage.La tendance semble s'orienter vers une nouvelle forme de confessionnalisme, qui n'est plus basée principalement sur des associations de congrégations avec un patrimoine commun.Such associations will no doubt continue, but increasing emphasis seems likely to be placed directly on the local congregation of whatever, if any, denomination, and on the network of specialized ministries supported by and extending the outreach of congregations and their members.Ces associations continueront sans aucun doute, mais davantage l'accent semble devoir être placé directement sur la congrégation locale, quelle que soit, le cas échéant, la dénomination, et sur le réseau de partenaires spécialisés et pris en charge par l'extension du rayonnement des congrégations et leurs membres.

DG Tinder DG Amadou

(Elwell Evangelical Dictionary)(Elwell évangélique Dictionary)

Bibliography Bibliographie
RE Richey, ed., Denominationalism; RP Scherer, ed., American Denominational Organization; HR Niebuhr, The Social Sources of Denominationalism.Richey RE, ed, confessionnalisme;. Scherer RP, ed, Organisation panaméricaine de la confessionnelles;. Niebuhr RH, les sources sociales de confessionnalisme.


This subject presentation in the original English languageCe sujet exposé dans l'original en langue anglaise



Send an e-mail question or comment to us:Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à l'adresse:
BELIEVE Religious Information SourceCROIRE Source de l'information religieuse
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html