Dispensationalists distinguish Israel from the church and so look for a point in history at which God's redemptive program changed from the one form of administration to the other. The most common dispensationalism finds the beginning of the church in Acts 2 with the Spirit's coming at Pentecost. Dispensationalists distinguer Israël de l'église et si la recherche d'un moment de l'histoire au cours duquel Dieu rédempteur programme a changé depuis une forme d'administration à l'autre. La plus courante dispensationalism trouve le début de l'église dans Actes 2 avec la venue de l'Esprit à la Pentecôte. From the standpoint of Acts 2 dispensationalism two other views seem extreme, or "ultra." According to Acts 13 dispensationalism the church began when Paul started his mission to Jews and Gentiles (Acts 13:2). Du point de vue des Actes 2 dispensationalism deux autres points de vue semblent extrêmes, ou «ultra». Selon Ac 13 dispensationalism l'église a commencé quand Paul a commencé sa mission à des Juifs et des païens (Actes 13:2). According to Acts 28 dispensationalism the church began toward the end of Paul's ministry with his reference to Israel's rejection of the kingdom of God and the sending of God's salvation to the Gentiles (Acts 28:26 - 28). Selon Ac 28 dispensationalism l'église a commencé vers la fin du ministère de Paul avec sa référence au rejet par Israël du royaume de Dieu et l'envoi de Dieu, le salut aux païens (Actes 28:26 - 28).
Acts 28 dispensationalism is sometimes called Bullingerism after its leading proponent, Ethelbert William Bullinger (1837 - 1913). Ac 28 dispensationalism est parfois appelé Bullingerism après ses principaux promoteurs, William Ethelbert Bullinger (1837 - 1913). Other writers holding this position include Charles H Welch, A E Knoch, Vladimir M Gelesnoff, and Otis R Sellers. D'autres auteurs comprennent la tenue de cette position Charles H Welch, AE Knoch, Vladimir Gelesnoff M, R et Otis meilleures ventes. Bullinger's analysis of the NT led to three dispensations where Acts 2 dispensationalism has two (Israel before Pentecost and the church after Pentecost). Bullinger analyse de la NT a conduit à trois dispenses où Ac 2 dispensationalism a deux (Israël avant la Pentecôte et de l'église après la Pentecôte). Bullinger's first administration encompassed the time of the Gospels when Christ offered the kingdom of Jews only and entrance was signified by water baptism. Bullinger première administration recouvre le temps de l'Évangile où le Christ a offert le royaume des Juifs seulement, et l'entrée est symbolisée par le baptême d'eau. Second was the traditional period in Acts and the earlier NT epistles when the apostles offered the Jews participation in the "bride church" and practiced two baptisms, in water and in the Spirit. Deuxièmement, il ya la traditionnelle période dans les Actes et les épîtres NT antérieure lorsque les apôtres offert les Juifs participation à la "fiancée église" et pratiqué deux baptêmes, dans l'eau et dans l'Esprit. Third was the oneness of Jew and Gentile in the body of Christ addressed in Paul's prison epistles (Ephesians, Colossians, Philippians, 1 Timothy, Titus, and 2 Timothy) and entered by Spirit baptism alone. Troisième est l'unicité de juifs et païens dans le corps du Christ dans la prison épîtres de Paul (Ephésiens, Colossiens, Philippiens, 1 Timothée, Tite et Timothée 2) et sont entrés par le baptême seul Esprit.
| BELIEVE CROIRE Religious Religieux Information Information Source Source web-site Site web |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
Spokesmen for the Acts 13 dispensationalism are J C O'Hair, C R Stam, and Charles F Baker, author of a major textbook, A Dispensational Theology. Les porte-parole de l'Ac 13 dispensationalism sont JCO'Hair, CR Stam, et de Charles F Baker, auteur d'un important manuel, A Dispensational Theology. Baker's name is associated with the Grand Rapids Grace Bible College, which prepares people for ministry in Grace Gospel Fellowship and the Worldwide Grace Testimony. Baker's nom est associé à la Grand Rapids Grace Bible College, qui prépare les gens au ministère de Grace Gospel Fellowship et le monde Grace Témoignage.
Answering the Acts 28 dispensationalism. Répondre à l'Ac 28 dispensationalism. Baker notes that Paul's statement (Acts 28:28) does not mark the beginning of the body of Christ but should be understood in the past tense, the gospel had been sent to the Gentiles (R S V , N I V , and others). Baker constate que la déclaration de Paul (Actes 28:28), ne marque pas le début du corps du Christ, mais elle devrait être comprise dans le passé, l'Evangile avait été envoyé aux païens (RSV, NIV, et autres). Baker also argues effectively for the unity of all the Pauline epistles in their teaching about the church. Baker a également fait valoir efficacement pour l'unité de toutes les épîtres Pauline dans leur enseignement sur l'Eglise. In Paul's letters he finds support for the practice of the Lord's Supper (1 Cor. 11) but not water baptism. Dans les lettres de Paul, il trouve un appui pour la pratique de la Cène du Seigneur (1 Cor. 11), mais pas le baptême d'eau. Paul's transitional use of water baptism for Jews (he assumes) is not regarded as normative for Gentiles (1 Cor. 1:13 - 17). Paul's transition utilisation de l'eau du baptême pour les juifs (il assume) ne sont pas considérées comme des normes pour les païens (1 Cor. 1:13 - 17). Baker interprets baptism in Rom. Baker interprète le baptême dans Rom. 6:3 - 4 as mere Spirit baptism, but as has been noted, it may best be understood as both inner Spirit baptism and outer water baptism. 6,3 - 4 Esprit comme un simple baptême, mais comme on l'a noté, il peut mieux se comprendre à la fois intérieure et extérieure Esprit baptême baptême d'eau.
In defense of Acts 2 dispensationalism Charles C Ryrie argues that the question is when God initially formed the church, not when it was first understood. Dans la défense des Actes 2 dispensationalism Charles C Ryrie fait valoir que la question est de savoir quand Dieu initialement formé de l'église, quand il ne fut d'abord entendu. Baker replies that God plainly stated what he was doing earlier, bringing in the consummation of all prophecy and offering the kingdom to Israel (Acts 2:16; 3:24). Baker rétorque que Dieu a déclaré clairement ce qu'il faisait auparavant, ce qui porte à la consommation de toutes les prophéties et offrant le royaume d'Israël (Actes 2:16; 3:24). As late as Acts 11:16, he writes, the apostles preached only to Jews. Même à la fin des Actes 11:16, il écrit, les apôtres ont prêché seulement aux Juifs. However, Baker failed to quote Acts 3:25, which explains that through the Jews all people on earth will be blessed. Toutefois, Baker a omis de citer Actes 3:25, ce qui explique que tous les Juifs à travers les peuples de la terre seront bénies. Is the message in the early chapters of Acts to the Jews exclusively, or to the Jews first, in order that Samaritans and Gentiles also may be added to the church? Est le message dans les premiers chapitres des Actes des Juifs exclusivement, ni aux Juifs tout d'abord, afin que les Samaritains et païens aussi peuvent être ajoutées à l'église? Baker's attempt to divorce the Pentecostal reception of power from the Spirit's baptism cannot stand in the light of the total development in Acts. Baker's tentative de divorce pentecôtiste réception de la puissance de l'Esprit, le baptême ne peut être maintenue à la lumière de développement dans le total des lois. The church began when believers in the crucified and risen Christ were baptized by the Spirit into one body (Acts 2:38, 41, 44, 47; cf. 1 Cor. 12:13) to which the Spirit added Samaritans (Acts 8:17) and Gentiles (Acts 10:28, 34 - 35, 45 - 48; 11:18). L'église a commencé lorsque les croyants dans le Christ crucifié et ressuscité ont été baptisés par l'Esprit Saint en un seul corps (Actes 2:38, 41, 44, 47, cf. 1 Cor. 12,13) à laquelle l'Esprit ajouté Samaritains (Actes 8: 17) et païens (Actes 10:28, 34 - 35, 45 - 48; 11:18).
Baker's chief reason for objecting to Acts 2 dispensationalism is that what happened prior to Paul had been prophesied by the prophets, but nothing about the body of Christ was revealed before Paul. Baker's principal motif de récusation d'Actes 2 dispensationalism, c'est que ce qui s'est passé avant que Paul avait été prophétisée par les prophètes, mais rien sur le corps de Christ a été révélé avant Paul. Such all or nothing reasoning is imposed upon Scripture, not drawn from it. Tout ou rien de tel raisonnement est imposé à l'Écriture, et non tirées. The fact that Paul most fully understood, explained, and received the mystery of uniting Jew and Gentile in one body need not imply that Peter, Cornelius, and the Jerusalem church had grasped nothing of this truth (Acts 10:30 - 38; 11:1 - 18). Le fait que la plupart Paul parfaitement compris, expliqué, et a reçu le mystère de unissant juifs et païens en un seul corps n'a pas besoin d'entendre que Pierre Corneille, et de l'église de Jérusalem avait rien saisi de cette vérité (Actes 10:30 - 38, 11: 1 - 18). Did not Jesus Christ lay the one foundation for the church and prepare the disciples to establish it? Jésus-Christ n'at-il pas jeter les bases d'une l'église et préparer les disciples de le créer? Robert L Saucy shows that the church is built upon the entire work of Christ's first coming and is sustained through his present leadership. Robert L Saucy montre que l'Eglise est bâtie sur l'ensemble de l'oeuvre du Christ, le premier à venir et est maintenu par l'intermédiaire de ses dirigeants actuels. But he also finds that the actual historical formation of the church occurred in Jerusalem on the day of Pentecost. Mais il constate aussi que la formation historique de l'église eu lieu à Jérusalem le jour de la Pentecôte.
G R Lewis
GR Lewis
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
E W Bullinger, How to Enjoy the Bible;
A H Freundt, Encyclopedia of Christianity, II; L S Chafer, "Bullingerism," BS
104; C F Baker, A Dispensational Theology; C C Ryrie, Dispensationalism Today; J
B Graber, Ultradispensationalism; R L Saucy, The Church in God's Program.
EW Bullinger, How to Enjoy the Bible; AH Freundt, Encyclopédie de la chrétienté,
II; LS Hanneton, "Bullingerism," BS 104; FC Baker, A Dispensational Théologie;
CC Ryrie, Dispensationalisme Aujourd'hui, JB Graber, Ultradispensationalism; RL
Saucy, The Église dans le dessein de Dieu Program.
The Minister was not done with us (or this author)! Le ministre n'a pas été fait avec nous (ou l'auteur)! He was also extremely irate that we did not present or discuss Acts 9 Dispenstionalism. Il était aussi très en colère que nous n'avons pas présenter ou de discuter Ac 9 Dispenstionalism. Until his comment, we apparently had led sheltered lives, because we had been unaware that we had overlooked yet another alternative. Jusqu'à son commentaire, nous a conduit apparemment protégé des vies, parce que nous n'avions pas eu connaissance que l'on a négligé une autre alternative. He claims that that position has existed since at least 1950, but we do not know how generally that position is held, or any facts on the matter. Il affirme que cette situation existe depuis au moins 1950, mais nous ne savons pas comment généralement cette position est tenue, ou de tout faits sur la question. We will look into it! Nous examinerons cette question!
And finally, the visitor was incensed that the author of the above article stated that C R Stam supported Acts 13 Dispensationalism, when he knew for a fact that Stam supported Acts 9 Dispensationalism. Et enfin, le visiteur était incensed que l'auteur de l'article ci-dessus a déclaré que le CR Stam appuyé Dispensationalisme Ac 13, alors qu'il savait très bien que Stam appuyé Ac 9 Dispensationalisme. Again, we have no way (yet) of confirming these potential shortcomings in this presentation. Encore une fois, nous n'avons aucun moyen (encore) de confirmer ces lacunes potentielles dans cette présentation. Until we can accumulate facts, we decided to let visitors to this page know about these claims. Jusqu'à ce que nous pouvons accumuler des faits, nous avons décidé de laisser les visiteurs de cette page connaître ces revendications.
The dialogue between the four mid-Acts groups is ongoing, and the positions seem to still be somewhat fluid. Le dialogue entre les quatre groupes de la mi-Ac est actuellement en cours, les positions semblent toujours être un peu fluide. BELIEVE tries to never get tangled in ongoing controversies, so that's why we are still willing to lump the four together, even though it seems to upset all four groups! CROIRE essaie de ne jamais se prendre dans les controverses en cours, et c'est également pourquoi nous sommes toujours disposés à les quatre morceaux en même temps, même si elle semble à bouleverser tous les quatre groupes! We suspect that in a few years, the specific positions and credibility of each of the four positions will be better established, and at that time, it will be appropriate for BELIEVE to add presentations of their separate positions. Nous soupçonnons que, dans quelques années, la position spécifique et la crédibilité de chacun des quatre postes seront mieux établis, et à ce moment-là, il conviendra d'ajouter CROIRE pour la présentation de leurs positions distinctes.
This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html