Editor of BELIEVEHerausgeber von GLAUBEN

People sometimes ask about me, out of concern for some potential hidden agenda I might have.Manche Leute fragen mich, aus Sorge für einige potenzielle hidden agenda ich haben könnte.This is probably a healthy attitude, considering how deceptive much of the world has become these days!Dies ist wahrscheinlich eine gesunde Einstellung, wenn man bedenkt, wie trügerisch viel von der Welt geworden in diesen Tagen!An editor could exert influence on his readers by his selection of articles to include in a compilation like BELIEVE.Ein Editor könnte Einfluss auf seine Leser ausüben, durch seine Auswahl von Artikeln in einer Zusammenstellung wie GLAUBEN gehören.People don't seem to ever do anything for anyone else without expecting something in return.Leute scheinen nicht immer alles tun für jemand anderen, ohne zu erwarten etwas zurück. How sad!Wie traurig! Imagine what Jesus would have to say about that!Stellen Sie sich vor, was Jesus hätte dazu zu sagen!

There are things we should sometimes do where there is no direct benefit to ourselves.Es gibt Dinge, die wir manchmal tun sollte, wo es keinen direkten Nutzen für uns.I feel my efforts at assembling BELIEVE fall in that category.Ich fühle meine Bemühungen bei der Montage GLAUBEN fallen in diese Kategorie.I feel it is irrelevant whether I would somehow personally benefit from the existence of BELIEVE.Ich fühle mich ist es unerheblich, ob ich irgendwie persönlich von der Existenz von GLAUBEN profitieren.It was never inspired by personal quests for wealth or fame or leadership power.Es wurde nie durch persönliche Quests für Reichtum oder Ruhm oder Führung Macht inspiriert.Or, even, toward "scoring points" with God.Oder, noch in Richtung "punkten" mit Gott.It is just something that I believe is necessary and important and RIGHT!Es ist nur etwas, was ich glaube, ist notwendig und wichtig und richtig!

In a number of modern Christian books, there is a lead statement, sometimes on the book cover, such as the following:In einer Reihe von modernen christlichen Bücher, gibt es eine Führung Anweisung, manchmal auf dem Buchcover, wie die folgenden:
"How Could Everybody Be So Wrong About Biblical Prophecy?" Doesn't that seem amazingly arrogant a statement for anyone to make, about almost any subject? "Wie konnte Everybody So Wrong Be Über biblischer Prophetie?" Nicht, die scheinen unglaublich arrogant eine Erklärung für jedermann zu machen, zu fast jedem Thema?And is that specific author actually so infinitely insightful and knowledgeable to totally understand the very same Bible that countless thousands of scholars and Theologians have studied for many centuries?Und ist, dass spezifische Autor tatsächlich so unendlich wertvollen und kompetenten völlig verstehen, genau die gleiche Bibel, dass unzählige Tausende von Gelehrten und Theologen haben über viele Jahrhunderte untersucht?I suppose it IS possible that somebody could actually be a thousand times smarter than anyone else who has ever lived, but I have serious doubts about that!Ich vermute, es ist möglich, dass jemand könnte tatsächlich ein tausendmal klüger als alle anderen, die jemals gelebt hat, aber ich habe ernsthafte Zweifel, dass!Doesn't it seem far more likely that all of the hundreds of authors who make such incredible claims could not possibly truly know all they claim to know and understand?Scheint es nicht viel wahrscheinlicher, dass alle von den Hunderten von Autoren, die solche unglaublichen Forderungen stellen konnte unmöglich wirklich wissen, was sie behaupten zu wissen und zu verstehen?(Have you noticed that virtually none of the authors who make such statements are actually Theologians or who have general respect in the Christian intellectual community regarding their scholarly abilities or capabilities? What does THAT say about them?) (It seems also very noticeable that they all are very aggressive at PROMOTING their new book, maybe not so much so that the readers might gain some brilliant insights but possibly because each book sold adds another $30 to their personal wealth? I always hope I am wrong about such cynicism, but often it seems in question.)(Haben Sie bemerkt, dass praktisch keiner der Autoren, die solche Aussagen machen eigentlich Theologen oder die allgemeine Achtung haben in der christlichen intellektuellen Gemeinschaft hinsichtlich ihrer wissenschaftlichen Fähigkeiten oder Fähigkeiten? Was sagt das über sie?) (Es scheint auch sehr auffällig, dass sie Alle sind sehr aggressiv auf die Förderung ihr neues Buch, vielleicht nicht so sehr, dass die Leser vielleicht einige brillante Einsichten zu gewinnen, aber möglicherweise, weil jedes Buch verkauft fügt eine weitere $ 30 auf ihre persönlichen Reichtum? hoffe ich immer bin ich falsch über solche Zynismus, aber oft ist es scheint in Frage.)

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail
I had come to that conclusion some years back, that no one person (including me, by the way!) can possibly know ALL the answers regarding religion and Christianity. However, if the combined insights of more than 1,000 scholars who have each dedicated their entire lives to their specialty subject, were all collected together, maybe we'd have something that had collective value. Well, after around sixteen years of more than fulltime effort, the current BELIEVE Project is my attempt to accomplish that end.Ich hatte zu diesem Schluss einige Jahre zurück, gekommen, dass keine Person (inklusive mir, übrigens!) Kann möglicherweise kennen alle Antworten zu Religion und Christentum. Allerdings, wenn die kombinierten Erkenntnisse von mehr als 1.000 Wissenschaftler, die jeweils ihre verschrieben haben ganzes Leben ihre Spezialität unterliegen, alle zusammen waren, erhoben wir vielleicht würde etwas, das kollektive Wert gehabt haben. Nun, nach rund 16 Jahre von mehr als Vollzeit Aufwand, glauben, dass die aktuelle Projekt ist mein Versuch, dieses Ziel zu erreichen.In subjects where there are possible interpretations or conclusions which are somewhat subjective, such as regarding the specific method of Baptism, rather than "announcing" a method that we prefer, BELIEVE instead attempts to present an assortment of articles (in this case, at least 18 separate articles) that describe each of the many approaches.In Fächern, wo es mögliche Interpretationen oder Schlussfolgerungen, die etwas subjektiv sind, wie z. B. in Bezug auf die spezifische Methode der Taufe, sondern als "Ankündigung" eine Methode, die wir bevorzugen, GLAUBEN statt versucht, eine Auswahl von Artikeln (in diesem Fall, zumindest präsentieren 18 separate Artikel), die jede der vielen Ansätze beschreiben.The theory here is that each reader might read the assorted articles and then contemplate the positives and negatives of each, and then with the Bible in hand, personally assess which method seems "correct".Die Theorie ist, dass jeder Leser mag die verschiedenen Artikel zu lesen und dann zu betrachten das Positive und Negative von jedem, und dann mit der Bibel in der Hand, persönlich zu beurteilen, welche Methode "richtige" zu sein scheint.The next reader of those same articles might easily come to some different conclusion, as each person is Guided by his or her Indwelling Holy Spirit in such studies.Der nächste Leser den gleichen Artikel könnte leicht zu einem gewissen anderen Schluss kommen, wie jeder Mensch durch seine innewohnende Heilige Geist in solchen Studien geführt wird.


Our Church happens to be Non-Denominational.Unsere Kirche passiert zu sein Nichtkonfessionelle.That does NOT mean that we do not believe basic Christian things, but rather we ONLY believe and Teach CORE Christian concepts.Das bedeutet nicht, dass wir nicht glauben, grundlegende christliche Dinge, sondern wir nur glauben und Teach CORE christlichen Vorstellungen.As a result, our Church and Sermons NEVER discuss things like tattoos or abortion or gender- or race-related subjects.Als Ergebnis unserer Kirche und Predigten nie über Dinge wie Tattoos oder Abtreibung oder geschlechts-oder Renn-verwandten Themen. Only subject that the Bible actually either discussed or clearly implied.Nur unterliegen, dass die Bibel tatsächlich entweder diskutiert oder eindeutig impliziert.We chose this form of Non-Denominational or Trans-Denominational Church in order to more purely and completely focus on the actual Core Teachings of the Lord.Wir haben uns für diese Form der Nichtkonfessionelle oder Trans-Denominational Kirche, um mehr rein und ganz auf den eigentlichen Kern Lehren des Herrn zu konzentrieren.As Protestants, we follow Sola Scriptura , meaning that we exclusively consider the Bible to be the source of all of guidance regarding all religious, moral and ethical questions.Als Protestanten folgen wir Sola Scriptura, was bedeutet, dass wir ausschließlich betrachten die Bibel die Quelle all der Beratung über alle religiösen, moralischen und ethischen Fragen.All other sources, such as the personal opinions of Church leaders, are considered, but if the Bible makes a clear position on an issue, there is rarely any question left.Alle anderen Quellen, wie die persönliche Meinung der Führer der Kirche, in Betracht gezogen, aber wenn die Bibel macht eine klare Position zu einem Thema gibt es selten irgendwelche Fragen übrig.

Our Church is mystified by most of other modern Protestant Churches on several points! Unsere Kirche wird von den meisten anderen modernen evangelischen Kirchen in mehreren Punkten mystifiziert!They seem to not only tolerate but enthusiastically endorse and welcome homosexual people.Sie scheinen nicht nur tolerieren, sondern begeistert unterstützen und begrüßen homosexuelle Menschen.It is hard to see where in the Bible they got that attitude, because Leviticus 20:13 seems to be really clear to me:Es ist schwer zu sehen, wo in der Bibel, die sie diese Haltung bekam, weil Leviticus 20.13 scheint wirklich für mich klar:
If a man also shall lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.Wenn ein Mann auch mit der Menschheit liegen soll, wie er mit einer Frau lügt, haben beide einen Greuel sollen sie des Todes sterben werden, ihr Blut [sind] auf sie.[KJAV][KJAV]

Where does anyone see any lack of clarity in that Bible Verse?Woher kommt jemand sehen einen Mangel an Klarheit in dieser Bibel-Vers?

If an entire Commandment of God is dedicated to that subject, doesn't that seem pretty compelling of an argument?Wenn eine ganze Gebot Gottes zu diesem Thema gewidmet ist, nicht, die scheinen ziemlich überzeugend ein Argument?

How do such Protestant Churches ignore such Scriptures and dream up some non-existent Scriptures to welcome homosexuals?Wie entstehen solche protestantischen Kirchen ignorieren solche Schriften und träumen einige nicht-existent Schrift auf Homosexuelle willkommen?I realize that it is now "politically correct" to avoid discriminating against racial groups and gender differences and all sorts of other things.Ich weiß, dass es jetzt "politisch korrekt" zu vermeiden, gegen rassistische Gruppen und Unterschiede zwischen den Geschlechtern und allen möglichen anderen Dingen diskriminieren.And I have great compassion for all such groups of people.Und ich habe großes Mitgefühl für alle diese Gruppen von Menschen.But I just don't see where Churches that claim to be Sola Scriptura can be so enthusiastic about homosexuals! Aber ich sehe nicht, wo Kirchen, die Sola Scriptura sein behaupten kann so begeistert Homosexuelle!And the American Episcopalian Church seems to have decided to even intimately get them involved as Priests and more.Und die amerikanische Episkopalkirche scheint entschlossen, auch eng bekommen sie als Priester und mehr beteiligt gewesen sein.It just seems amazing to me!Es scheint nur für mich erstaunlich!

Countless millions of (American) Protestants have amazingly vicious attitudes toward the very word abortion, much less the actual concept or its procedure. Unzählige Millionen (American) Protestanten haben unglaublich bösartigen Haltung gegenüber dem Wort Abtreibung, viel weniger das eigentliche Konzept oder ihrer Verfahren.Churches and extremely aggressive Christians have frightened many Doctors out of that field, and even killed some of them, and there are several whole States that now do not have ANY facilities where that procedure could even be done. I am certainly NOT a supporter of the modern attitudes of using abortion to deal with mistakes made during indiscriminate sex activities.Kirchen und extrem aggressive Christen haben viele Ärzte aus diesem Bereich erschrocken, und sogar töteten einige von ihnen, und es gibt mehrere ganze Staaten, die jetzt haben noch keine Einrichtungen, in denen dieses Verfahren noch getan werden konnte. Ich bin sicherlich kein Fan der moderne Haltung mit Abtreibung mit Fehlern beim wahllosen Sex-Aktivitäten gemacht umzugehen.

However, all such people certainly insist that they are acting and thinking based DIRECTLY on the Bible.Aber alle diese Menschen sicherlich darauf bestehen, dass sie handeln und Denken direkt auf der Bibel basiert.When I ask such people to Cite the Scriptures that they believe state what they believe, none yet ever have been able to.Wenn ich solche Leute, die Schrift zu zitieren, dass sie glauben, sagen, was sie glauben, fragen, war noch keiner jemals in der Lage zu haben.For good reason!Aus gutem Grund! The Bible does NOT actually even mention the subject!Die Bibel tatsächlich nicht einmal erwähnt das Thema!

So, even though I basically agree with the attitude they have on that subject, it is WRONG, WRONG, WRONG to claim that the Bible says things that it does not say.Also, obwohl ich grundsätzlich einverstanden mit der Haltung haben sie zu diesem Thema, ist es falsch, falsch, falsch zu behaupten, dass die Bibel Dinge, die sie nicht sagen, sagt.

This seems to me to be a frightening example of where Churches that are supposedly Sola Scriptura, have some leaders who choose to ADD IN their own many assumptions and extreme interpretations, to arrive at all sorts of "absolute facts"!Dies scheint mir ein erschreckendes Beispiel dafür, wo Kirchen, die angeblich Sola Scriptura, haben einige Führer, die in ihrer eigenen vielen Annahmen und extreme Auslegungen ADD wählen, um alle Arten von "absolute Tatsachen" ankommen! Except they are not FACTS at all, but merely some people USING the Bible to advance social attitudes that they personally believe.Außer sie sind nicht FACTS überhaupt, sondern nur einige Menschen mit der Bibel zu sozialen Einstellungen, dass sie persönlich glaube voranzutreiben.

Again, I actually generally AGREE with those attitudes, that the modern unlimited access to abortion tends to encourage young people to act irresponsibly, and that something should be done to try to control that problem.Auch ich eigentlich in der Regel mit diesen Einstellungen einverstanden sind, dass die moderne unbegrenzten Zugang zur Abtreibung zu ermutigen junge Menschen verantwortungslos handeln neigt, und dass etwas getan werden sollte, um zu versuchen, dieses Problem zu steuern.But I am not sure it is the right thing to do to TWIST the words of the Bible so that they seem to support some personal attitudes as to how to do it.Aber ich bin nicht sicher, dass es das Richtige zu tun, um die Worte der Bibel TWIST, so dass sie einige persönliche Einstellungen wie man es zu tun zu stützen scheinen.

For the record, the Bible includes the Ten Commandments, and one of them as presented in Exodus 20:13 is "Thou shalt not kill" in the English translation in the King James Bible. People might be surprised to learn that that Commandment was actually just a single word in the Original Ancient Hebrew, the word ratsach. That word has the correct translated meaning of murderer or to murder. The concept of kill is not necessarily even implied!Für das Protokoll, enthält die Bibel die Zehn Gebote, und einer von ihnen, wie in Exodus 20:13 vorgestellt lautet: "Du sollst nicht töten" in der englischen Übersetzung in der King-James-Bibel. Menschen überrascht sein zu erfahren, dass das Gebot tatsächlich werden nur ein einziges Wort in der ursprünglichen alten Hebräisch, das Wort ratsach. Dieses Wort hat die richtige übersetzte Bedeutung des Mörders oder Mord. Das Konzept zu töten, ist nicht unbedingt auch nur angedeutet!Even the many English translations all involve some assumptions in making that single word into a full sentence! Auch die vielen Übersetzungen beinhalten alle einige Annahmen zu machen, dass einzelne Wort in einen vollständigen Satz!Even the concept of NOT is not actually in the Bible, but it is obviously strongly implied!Auch das Konzept der NICHT ist nicht wirklich in der Bibel, aber es ist offensichtlich stark implizit!

Bible Scriptures such as that have been stretched to encourage some Denominations to be against war, although only the English translation actually could imply that, as the Original Ancient Hebrew specifically only refers to the act of murder. Other Denominations have stretched that single Original word to be the basis for their Church's Teaching that no one is even permitted to take a life in defending one's own life or family, which is clearly NOT what the Original word meant!Bibel Heilige Schrift, wie die wurden gestreckt zu ermutigen einige Stückelungen gegen den Krieg zu sein, obwohl nur die englische Übersetzung eigentlich könnte bedeuten, dass, wie das Original Althebräisch speziell bezieht sich nur auf den Akt des Mordes. Andere Glaubensrichtungen haben, dass einzelne Original-Wort gestreckt werden die Grundlage für ihre kirchlichen Lehre, dass niemand auch nur zulässig ist, um ein Leben in der Verteidigung des eigenen Lebens oder der Familie, was eindeutig nicht das, was das Original Wort bedeutete nehmen!And then there are nearly all modern Protestant Churches that, without actually knowing why, have stretched that single Original word to somehow apply to pre-humans!Und dann gibt es fast alle modernen protestantischen Kirchen, die, ohne eigentlich zu wissen, warum, gestreckt, dass einzelne Original-Wort irgendwie vor den Menschen gelten haben!I don't really have any real problem with their intended purpose, but just that their methods are horribly intentionally misleading, and, therefore, as I see it, un-Christian.Ich habe nicht wirklich eine wirkliche Problem mit den beabsichtigten Zweck, sondern nur, dass ihre Methoden schrecklich vorsätzlich irreführend sind, und daher, wie ich es sehe, unchristlich.

To CLAIM that the Bible Teaches something, when it actually does not, is simply deceptive!Zu behaupten, dass die Bibel etwas lehrt, wenn es tatsächlich nicht, ist einfach trügt!How dare Christian Churches do such things?Wie wagen christlichen Kirchen solche Dinge tun?

Our Church certainly tries to encourage young people to act and think responsibly. Unsere Kirche sicherlich versucht, junge Menschen zu ermutigen, zu handeln und zu denken verantwortungsvoll.But we choose to try to do that within the bounds of what the Bible actually says!Aber wir wählen, zu versuchen, dass innerhalb der Grenzen dessen, was die Bibel wirklich sagt tun!NOT what we might WANT it to say!NICHT, was wir wollen, dass es zu sagen!

There is a very troubling secondary effect of this.Es gibt eine sehr beunruhigende sekundären Effekt davon.One would hope that the Members of such Churches would READ THEIR BIBLES to find the Scriptures that are behind any such strong positions.Man möchte hoffen, dass die Mitglieder dieser Kirchen würden ihre Bibeln lesen, um die Schrift, die hinter solchen starken Positionen zu finden.But if they do, they certainly cannot really find anything to support such severe attitudes against abortions and abortion clinics.Aber wenn sie es tun, sie können sicherlich nicht wirklich finden, was zu so schweren Haltung gegen Abtreibungen und Abtreibungskliniken unterstützen.Therefore, the obvious conclusion is that Members of Churches simply have absolute trust in their Ministers. Daher ist die offensichtliche Schlussfolgerung, dass die Mitglieder der Kirchen haben einfach absolutes Vertrauen in ihre Minister.That is wonderful in many ways. But if and when any Minister goes astray, the Congregation should really not just continue to totally trust him, but rather should have a healthy skepticism regarding free and open discussions. So the frightening aspect of this to me is where millions of Fundamentalist Conservative Christians never even consider questioning the slightest part of what they are Taught, as somehow being sinful in challenging the perfection of understanding of their Minister!Das ist in vielerlei Hinsicht wunderbar. Aber ob und wann ein Minister in die Irre geht, die Kongregation sollte wirklich nicht nur weiterhin absolut vertraue ihm, sondern vielmehr eine gesunde Skepsis gegenüber freie und offene Diskussionen. So die erschreckende Aspekt dabei ist für mich wo Millionen von fundamentalistischen Konservative Christen noch nie betrachten Befragung der geringste Teil dessen, was sie gelehrt werden, als irgendwie ist der Anfechtung der Perfektion Verständnis ihrer Minister sündig!And so all those 1,300,000 Ministers (in the USA) (possibly even including us in our own Church) essentially have no reason for any restraint at all!Und so all jene 1.300.000 Minister (in den USA) (vielleicht sogar auch wir in unserer eigenen Kirche) im wesentlichen keinen Grund für eine Zurückhaltung at all!No one can ever question them or anything they say or Teach!Niemand kann jemals Frage stellen oder alles, was sie sagen oder zu unterrichten!I can see why egos might get involved and Ministers could start teaching what THEY want to believe, and not necessarily what is actually in the Bible.Ich kann sehen, warum Egos könnte sich zu engagieren und Minister beginnen könnte lehren, was sie glauben wollen, und nicht unbedingt das, was ist eigentlich in der Bibel.It certainly seems to happen a lot, especially in some giant Churches and in some tele-Evangelists.Es scheint sicher, eine Menge passieren, vor allem in einigen riesigen Kirchen und in einigen Tele-Evangelisten.


Should there really be ABSOLUTE, UNIVERSAL and INVIOLABLE rules which are created by a few bureaucrats or scholars and which are then applied to millions of Christians throughout the world?Sollte es wirklich ABSOLUTE, UNIVERSAL und unantastbar Regeln, die von ein paar Bürokraten und Wissenschaftler geschaffen werden und die dann Millionen von Christen auf der ganzen Welt angewendet werden?Is that what Jesus would have done?Ist das, was Jesus getan haben? We don't think so.Wir haben nicht so denken.The Bible presents many examples where Jesus sat down and LISTENED to individual people describe their situation, and then He responded with the Perfect answer or action.Die Bibel stellt viele Beispiele, wo Jesus setzte sich und hörte einzelnen Menschen beschreiben ihre Situation, und dann antwortete er mit der perfekten Antwort oder Aktion.Was it ever from legalistically applying absolute rules?War es jemals aus legalistisch Anwendung absolute Regeln?No. In fact, He made quite clear that the Jews were very wrong in their severe legalistic attitudes toward applying God's Laws.Nein, in der Tat, machte er klar, dass die Juden sehr falsch in ihrer schweren legalistische Haltung gegenüber der Anwendung Gottes Gesetze waren.

Therefore, we are certain that Jesus would strongly counsel against frivolous sex, BUT we are not absolutely sure what His response would be to a very young girl who approached Him regarding having been raped by a relative or friend and now being pregnant.Daher sind wir sicher, dass Jesus würde dringend Rat gegen frivole Sex, aber wir sind nicht ganz sicher, was Seine Antwort würde zu einem sehr jungen Mädchen, die ihn zu kam er von einer Verwandten oder Freund vergewaltigt worden und nun schwanger sein.Or being raped and pregnant due to some vicious attacker.Oder vergewaltigt und schwanger aufgrund einiger bösartigen Angreifer.Would Jesus really force her to confront those memories every day of the rest of her life, in raising a child?Würde Jesus wirklich zwingen, zu konfrontieren diese Erinnerungen jeden Tag den Rest ihres Lebens, in die ein Kind?Maybe.Vielleicht. But we really suspect that Jesus might have had a very few, very specific exceptions, where even He might have felt that an abortion was appropriate FOR A SPECIFIC GIRL and a SPECIFIC set of circumstances. We have no way of actually knowing. But we KNOW that he really had a problem with legalistic enforcement on God's Laws, and we know that He generally showed very PERSONAL ATTENTION to each individual.Aber wir vermuten, dass Jesus gehabt haben könnte sehr wenige, sehr spezielle Ausnahmen, wo auch er fühlte, dass eine Abtreibung für eine spezifische GIRL und eine Reihe von spezifischen Umstände war sein könnte. Wir haben keine Möglichkeit, wirklich zu wissen. Aber wir wissen, dass er wirklich ein Problem mit legalistischen Durchsetzung Gesetze Gottes, und wir wissen, dass er in der Regel zeigten sehr persönliche Aufmerksamkeit zu jedem einzelnen.We are tempted to think that Jesus might have devised a UNIQUE response for each person and each situation. Wir sind versucht zu denken, dass Jesus vielleicht eine einzigartige Reaktion für jede Person und jede Situation entwickelt haben.

Doesn't it seem that modern giant Churches (and modern giant government) seem to thrive on establishing absolutely universal, in other words, legalistic, rules and laws?Scheint es nicht, dass die moderne riesigen Kirchen (und modernen Riesen Regierung) zur Festlegung absolut universal, in anderen Worten, legalistischen, Regeln und Gesetze zu gedeihen scheinen?How come no one sees that as being a bad thing?Wie kommt es niemand sieht, dass als eine schlechte Sache?


The home page of BELIEVE really describes my motivation pretty well.Die Homepage des GLAUBEN beschreibt wirklich meine Motivation sehr gut.If Jesus was physically here with us today, how would He present His Teachings?Wenn Jesus körperlich heute hier bei uns, wie würde er präsentiert seine Lehren?I do NOT think that He would be evasive or deceptive about ANYTHING!Ich glaube nicht, dass er sein würde ausweichende oder täuscht über alles!I believe that He would have full confidence that Christianity can hold its own against any alternative, just by honestly and fully presenting subjects as thoroughly and accurately as possible.Ich glaube, dass würde er volles Vertrauen, dass das Christentum sich gegen jede Alternative halten, nur durch ehrlich und vollständig präsentiert Themen wie gründlich und genau wie möglich zu haben.I think He would permit 'alternate' (human) opinions on a number of subjects, and He would therefore want any presentation of such subjects to include 'fair' presentations of each viewpoint.Ich glaube, er würde 'alternate' (human) Stellungnahmen zu einer Reihe von Themen zu ermöglichen, und er würde wollen daher jede Präsentation solcher Themen zu "fairen" Präsentationen von jedem Blickpunkt gehören.In my opinion, such differences of opinion on some matters is not a reflection on the Lord or the Bible, but rather on us Christians!Meiner Meinung nach ist eine solche Meinungsverschiedenheiten in einigen Fragen nicht eine Reflexion über den Herrn oder die Bibel, sondern auf uns Christen!

We humans tend not to like "vacuums"!Wir Menschen neigen nicht dazu, "saugt" gefällt!Whenever we come across anything where some piece seems to be missing or vague, we have a tendency to try to figure out what belongs in there, and then we sort of "insert" what we think is appropriate!Immer wenn wir über etwas, wo einige Stück scheint zu fehlen oder vage kommen, haben wir eine Tendenz, zu versuchen, herauszufinden, was gehört dort, und dann werden wir eine Art "insert", was wir denken ist angebracht!Since virtually no external information source exists for much of what is in the Bible, it seems human nature to find it necessary to add such things in (assumptions) if we are essentially exclusively to rely on the Bible.Da praktisch keine externe Informationsquelle gibt es für vieles, was in der Bibel steht, so scheint es, die menschliche Natur zu finden es notwendig, solche Dinge in (Annahmen) hinzuzufügen, wenn wir im Wesentlichen ausschließlich auf die Bibel berufen sind.We Protestants follow Martin Luther's lead on this, a concept called Sola Scriptura (by the Bible alone).Wir Protestanten folgen Martin Luthers Blei auf dieser rief ein Konzept Sola Scriptura (von der Bibel allein).We Protestants have great skepticism for countless Catholic beliefs that are based on "Tradition".Wir Protestanten haben große Skepsis für unzählige katholischen Glauben, die auf "Tradition" basieren.Those many Traditions are NOT Biblically based, but rather the result of early Christian scholars "trying to fill in vacuums".Die vielen Traditionen sind nicht biblisch, sondern vielmehr das Ergebnis der frühen christlichen Gelehrten "versucht, in Vakuum zu füllen".

Catholics are not alone in this sort of thing!Die Katholiken sind nicht allein in dieser Art der Sache!Protestants seem really good at it too!Protestanten scheinen wirklich gut darin auch!Since the Bible is often somewhat general, and occasionally even vague, on some side issues, early Protestant Church leaders made their own "assumptions" in order to figure out what additional words/ideas need to be added to Biblical texts, to enable broader understanding.Da die Bibel ist oft etwas allgemeinen und gelegentlich sogar vage, auf einigen Seiten Fragen, machte frühen protestantischen Kirchenführer ihre eigenen "Annahmen", um herauszufinden, was zusätzliche Wörter / Ideen zu biblischen Texten hinzugefügt werden müssen, um breiteres Verständnis ermöglichen .Since that process of "assumption" necessarily involves human fallibility, it turned out that various Protestant groups came to different conclusions regarding various matters.Da dieser Prozess der "Annahme" zwangsläufig menschlicher Fehlbarkeit, stellte sich heraus, dass verschiedene protestantische Gruppen zu unterschiedlichen Schlussfolgerungen in Bezug auf verschiedene Fragen kam.This, in my opinion, is the central cause of the multitude of modern Protestant Denominations.Dies ist meiner Meinung nach, ist die zentrale Ursache der Vielzahl der modernen protestantischen Konfessionen.Along the way, many of these various groups/Churches seem to have forgotten that they are, above all, Christians.Entlang des Weges, scheinen viele dieser verschiedenen Gruppen / Kirchen zu vergessen, dass sie haben, vor allem Christen.Rather, they tend to infight a lot, each claiming and believing that they alone know the "correct" understanding of the Lord, His Plan and the Bible.Vielmehr neigen sie dazu, eine Menge, die beide behaupten und glauben, dass sie allein wissen, die "richtige" Verständnis des Herrn, seinen Plan und die Bibel Infight.

I don't claim to be in any position to judge that one or another is more correct or more wrong.Ich behaupte nicht, in jeder Position zu beurteilen, dass der eine oder andere mehr richtig oder mehr falsch ist.One reason for assembling the BELIEVE resource was to provide "impartial" presentations of all of the generally accepted opinions / assumptions on areas that seem to cause most controversy.Ein Grund für den Zusammenbau des GLAUBEN Ressource war, "unparteiisch" Präsentationen aller allgemein akzeptierte Meinungen / Annahmen auf Bereiche, die für die meisten Kontroversen führen scheint bieten. It is meant to be left to each visitor to BELIEVE, aided by his/her Holy Spirit, to Discern whatever seems most "correct".Es soll für jeden Besucher zu GLAUBEN gelassen werden, unterstützt von seinem / ihrem Heiligen Geistes, zu erkennen, was scheint, die meisten "richtigen".If BELIEVE has been done adequately, it should NOT provide specific encouragement toward any particular (human) opinion, but only that SOME method of Worshipping and Praising the Lord should be pursued.Wenn hat GLAUBEN ausreichend getan wurde, sollte es keine spezifischen Ermutigung in Richtung einer bestimmten (human) Meinung, sondern nur, dass eine Methode der Anbetung und Lobpreis des Herrn verfolgt werden sollte.


As best as I could, I have tried to follow the Lord's lead in this project.Wie am besten, wie ich konnte, habe ich versucht, des Herrn Führung in diesem Projekt folgen.If the collection of articles assembled in BELIEVE assists some visitors in better understanding Jesus and our Faith, then it has fulfilled its goal.Wenn die Sammlung von Artikeln in GLAUBEN zusammengebaut unterstützt einige Besucher ein besseres Verständnis Jesu und unseres Glaubens, dann hat es sein Ziel erfüllt.If it assists anyone in finding compatibilities between various God-centered religions (our many Protestant Denominations, independent Protestant Churches, Catholic, Orthodox, as well as Judaism and Islam, which both also Worship our same God), rather than always arguing about the differences, that would be nice, too.Wenn es hilft niemandem bei der Suche nach Kompatibilitäten zwischen verschiedenen Gott-zentrierten Religionen (unsere vielen protestantischen Konfessionen, unabhängige evangelische Kirchen, katholische, orthodoxe, als auch das Judentum und der Islam, die beide auch Worship unserer derselbe Gott), anstatt immer Streit über die Unterschiede , das wäre schön.

BELIEVE can obviously NOT be of a standard that Jesus Himself would do. GLAUBEN kann offensichtlich nicht von einem Standard, dass Jesus selbst tun würde sein.But that's the 'bar' I have set for BELIEVE.Aber so ist das 'bar' I Believe gesetzt haben.It will therefore always fall short, but it will hopefully always continue to improve.Es wird daher immer zu kurz, aber es wird hoffentlich immer weiter zu verbessern.


I was saved as a Christian when I was 19.Ich wurde als Christ gespeichert, wenn ich 19 war. Soon after that I came to realize that my religious Gifts included the Gift of Encouragement and the Gift of Teaching.Bald danach kam ich zu realisieren, dass meine religiöse Geschenke das Geschenk der Ermutigung und der Gabe des Lehrens enthalten. I then spent much of my adult life operating a successful manufacturing company.Ich verbrachte dann viel von meinem Leben als Erwachsener Betrieb einer erfolgreichen Produktionsunternehmen.

In recent years (1996), I became a Pastor of a very small non-Denominational Christian Church.In den letzten Jahren (1996), wurde ich ein Pastor einer sehr kleinen, nicht-konfessionelle christliche Kirche.A primary function I now have is in maintenance of BELIEVE and in responding to the many e-mail questions that readers have.Eine primäre Funktion Ich habe jetzt im Wartungsmodus von GLAUBEN und in Reaktion auf die vielen E-Mail-Fragen, die Leser haben.

I think our Church wonderfully presents attitudes I share and try to live and teach. Ich denke, unsere Kirche wunderbar präsentiert Haltung teile ich und versuche zu leben und zu lehren.In addition to all the "standard" Christian beliefs, we always try to consider how Jesus would have handled any situation.Zusätzlich zu all den "Standard" christlichen Glauben, versuchen wir immer zu überlegen, wie Jesus würde jede Situation gehandhabt haben.For example, would He have written something just to promote His personal fame?Zum Beispiel würde er etwas geschrieben haben, nur um seine persönlichen Ruhm zu fördern?Not a chance!Keine Chance! Would He have ever said or presented something that He knew to be incorrect or inaccurate or incomplete?Würde er jemals gesagt oder etwas, das er als falsch oder ungenau oder unvollständig wusste präsentiert?Never!Niemals! Would He have ever said derogatory things about others or their actions (unless they are directly violating the Will of God)?Hätte er jemals gesagt abwertende Dinge über andere oder ihre Handlungen (sofern sie nicht direkt verletzen, den Willen Gottes)? He wouldn't do that.Er würde das nicht tun.He might find it necessary to admonish or correct someone, but He would do it is some exquisitely classy way!Er könnte es notwendig sein, zu ermahnen oder zu korrigieren jemanden, aber er würde es tun gibt einige exquisit classy way!

Well, this is quite a standard to aspire to!Nun, das ist ein ziemlich gewöhnliches zu streben!Obviously, as humans, we are certain to always fall far short of His standard! Offensichtlich, wie Menschen, sind wir sicher immer weit hinter seinen Standard!But we continue to TRY, and that's central to what our Church teaches and what BELIEVE also attempts to accomplish.Aber wir weiterhin versuchen, und das ist von zentraler Bedeutung für was unsere Kirche lehrt und was sie glauben auch Versuche zu erreichen.

With this in mind, I try to have a very open mind on most subjects.Mit diesem im Verstand, versuche ich, sehr offen auf den meisten Fächer haben.Rather than spouting strict dogma to an individual who is in a difficult situation, I try to consider the unique aspects about that person's situation.Anstatt speienden strengen Dogma einer Person, die in einer schwierigen Situation ist, versuche ich, die einzigartigen Aspekte von dieser Person die Situation zu betrachten.Rather than being automatically critical of other Denominations and other Faiths, I am usually tempted to think there is some good in nearly all of them, ESPECIALLY if their goal is to Worship God!Anstatt automatisch kritische anderer Konfessionen und anderen Religionen, bin ich in der Regel versucht zu denken, gibt es einige gute in fast allen von ihnen, vor allem, wenn ihr Ziel ist, Gott anzubeten!(Again, I just try to act and think similar to the way I think that Jesus would have done.)(Again, ich versuche nur, zu handeln und zu denken ähnlich wie ich glaube, dass Jesus es getan haben.)

As a Protestant, I guess I'm supposed to be critical of the Roman Catholic Church.Als Protestant, ich denke, ich soll kritisch sein der römisch-katholischen Kirche.I certainly disagree with them on some important points, but it seems that it would be awfully arrogant of me to believe that I was always absolutely right and 700,000,000 Catholics were totally wrong in their beliefs.Ich sicherlich nicht mit ihnen auf einige wichtige Punkte, aber es scheint, dass es wäre furchtbar arrogant von mir zu glauben, dass ich immer war absolut richtig und 700.000.000 Katholiken waren völlig falsch in ihrem Glauben.Such an attitude just wouldn't seem to make sense to me!Eine solche Haltung wäre einfach nicht scheinen, um Sinn für mich machen!I can imagine the look that Jesus would give me if I would ever treat other followers of His disrespectfully!Ich kann mir vorstellen das Aussehen, dass Jesus mir, wenn ich jemals zu behandeln andere Anhänger seines respektlos!Somehow, I just see Him appreciating all of our individual various efforts at Worshipping God!Irgendwie, ich sehe ihn schätzen alle unsere individuellen verschiedenen Bemühungen um Anbetung Gottes!I don't always understand just how He might be able to do that!Ich weiß nicht immer verstehen, wie er vielleicht in der Lage, das zu tun!

As editor of the BELIEVE compilation of religious articles, I have tried to go to extreme effort to ensure and maintain the usefulness of each of the presentations.Als Herausgeber der GLAUBEN Zusammenstellung von religiösen Artikeln, habe ich versucht, extreme Anstrengungen zur Sicherung und Erhaltung des Nutzens der einzelnen Präsentationen.I understand the term "usefulness" as including being informative, understandable, complete, accurate, and with minimal bias on the part of the specific author(s).Ich verstehe den Begriff "Nützlichkeit", wie ua als informativ, verständlich, vollständig, richtig und mit minimalem Befangenheit seitens der bestimmten Autor (s).

In order to achieve both the understandability and completeness parts of that, many of the BELIEVE presentations include at least two separate articles, by different authors, nearly always world-respected scholars.Um sowohl die Verständlichkeit und Vollständigkeit Teile daß erzielen viele der GLAUBEN Präsentationen beinhalten mindestens zwei separaten Artikeln, die von verschiedenen Autoren, fast immer weltweit angesehensten Gelehrten.The first one is usually a overview article, on a General level.Die erste ist in der Regel eine Übersicht Artikel auf einer allgemeinen Ebene.The second is usually a much more technical or comprehensive Advanced presentation.Die zweite ist in der Regel eine viel technischen oder umfassende erweiterte Präsentation.As to accuracy, I have tried to only select articles that were written by world renowned authors in their particular field of interest, especially for the Advanced presentations.Wie, um die Genauigkeit, habe ich versucht, nur Artikel auswählen, die von weltweit renommierten Autoren in ihrem jeweiligen Bereich von Interesse, insbesondere für die erweiterte Präsentationen geschrieben wurden.

Minimizing bias has been the most difficult aspect of the selection process.Minimierung Bias ist der schwierigste Aspekt des Auswahlprozesses.Fortunately, owning a successful manufacturing company gave me a lot of flexibility, so (prior to becoming a Pastor) I was able to take about two and a half years off to work full time in initially assembling the articles and creating the programs for BELIEVE. Glücklicherweise besitzen einen erfolgreichen Produktionsbetrieb gab mir ein hohes Maß an Flexibilität, so (vor zu einem Pastor) konnte ich dauert etwa zweieinhalb Jahre auf volle Zeit in zunächst Montage der Artikel und die Erstellung der Programme für GLAUBEN arbeiten.In selecting the 2,000+ articles then in BELIEVE, I also considered over 15,000 others, which seemed (to me) to have distortions of fact or bias.Bei der Auswahl der 2.000 + Artikel dann in GLAUBEN, habe ich auch mehr als 15.000 andere, die (für mich) schien zu Verzerrungen der Tat oder Bias haben berücksichtigt.Such bias was not always blatant or obvious, so it was sometimes a judgment matter.Solche Bias war nicht immer eklatanter oder offensichtliche, so war es manchmal ein Urteil Angelegenheit.(BELIEVE now includes over 10,000 articles in it.) This has been the most common reason why articles have not been included in BELIEVE.(GLAUBEN umfasst mittlerweile über 10.000 Artikel in ihm.) Dies ist der häufigste Grund, warum sie nicht in GLAUBEN aufgenommen wurden.It is natural for an author to have enthusiasm for his or her subject.Es ist natürlich für einen Autor Begeisterung für seinen Gegenstand zu haben.No problem there.Kein Problem.If that enthusiasm goes beyond certain limits, sometimes an author can exaggerate or distort facts or include their own personal negative biases regarding competing perspectives.Wenn die Begeisterung geht über gewisse Grenzen, manchmal ein Autor zu übertreiben oder zu verfälschen Tatsachen oder sind ihre eigenen persönlichen negativen Vorurteile über konkurrierende Perspektiven.I was concerned that a reader might misunderstand such personal comments.Ich war besorgt, dass ein Leser könnte eine solche persönliche Kommentare missverstehen.Rather than taking the chance of misleading a reader, I have chosen to just not include such articles. Anstatt die Chance der Irreführung einen Leser, habe ich beschlossen, einfach nicht gehören solche Artikel.

An additional way of minimizing bias is in now including five or more separate scholarly articles on many important subjects, often from very different viewpoints.Eine weitere Möglichkeit der Minimierung Bias ist in jetzt auch fünf oder mehr separate wissenschaftlichen Artikeln über viele wichtige Themen, die oft aus sehr verschiedenen Blickwinkeln.In addition to articles by Protestant scholars, BELIEVE now often also includes articles by Catholic Scholars, Orthodox scholars, and even Jewish and Muslim scholars.Neben Artikeln von protestantischen Gelehrten, GLAUBEN heute oft auch Waren von katholischen Gelehrten, orthodoxen Gelehrten und sogar jüdischen und muslimischen Gelehrten.By being able to read each very different perspective, a reader might be able to gain broader or deeper insights, and NOT be greatly affected by any possible bias by one or another of the authors.Durch die Möglichkeit, jede sehr unterschiedliche perspektivische lesen, kann ein Leser kann breiter oder tiefere Einblicke gewinnen, und nicht wesentlich von einer möglichen Vorspannung durch einen oder anderen von den Autoren nicht berührt.


It has long seemed to me that many religious organizations jealously covet their own Congregation members (something they're NOT supposed to do!).Es ist seit langem schien mir, dass viele religiöse Organisationen eifersüchtig begehren ihre eigene Kongregation Mitglieder (was sie nicht tun sollen!).There seem to be aspects of marketing a product involved!Es scheint Aspekte der Vermarktung eines Produkts beteiligt sein!They tend to seldom say positive things about any 'competing' Church or Denomination or belief, but they're often quick to present negatives.Sie neigen dazu, nur selten sagen, positive Dinge über jede "konkurrierenden" Kirche oder Konfession oder Weltanschauung, aber sie sind oft schnell zu präsentieren Negativen.I feel that this promotes an inaccurate, biased view toward other Denominations and beliefs.Ich fühle, dass diese einen ungenauen, voreingenommen Sicht gegenüber anderen Glaubensrichtungen und Überzeugungen fördert.I think that is wrong.Ich denke, das ist falsch.Mostly because I believe Jesus would think it wrong.Vor allem, weil ich glaube, Jesus würde denken, es falsch.Hey, don't we all claim to be Christian???Hey, gehen wir nicht alle behaupten, Christen zu sein??

Christianity has enough hurdles to overcome on its own.Das Christentum hat genug Hürden auf eigene überwinden.It is not helpful for Ministry to give negative impressions for other Denominations.Es ist nicht hilfreich für Ministerium negative Eindrücke für andere Glaubensrichtungen geben.It can clearly tarnish the image of all of Christianity.Es ist deutlich das Image der ganzen Christenheit.In addition, it is not being fair to individual Congregation members.Darüber hinaus ist es nicht fair zu einzelnen Kongregation Mitglieder.Certain of them MIGHT benefit more at some other Christian Church, that was more attuned to their personality. Einige von ihnen profitieren könnten mehr auf eine andere christliche Kirche, die besser auf ihre Persönlichkeit war.Why would that be bad?Warum wäre das schlimm?Sadly, the only real reason might be because forever after that, the person might be putting money in a different Church's Collection Plate.Leider könnte der einzige wirkliche Grund sein, denn immer nach, dass die Person sein Putting könnte Geld in einer anderen Kirche Sammlung Plate.(Sorry for the possibility of cynicism.) If it would ever seem clear that a specific person could become closer with the Lord in some different Church, that seems like a desirable end!(Sorry für die Möglichkeit des Zynismus.) Wenn es jemals scheint klar, dass eine bestimmte Person konnte sich näher mit dem Herrn in irgendeiner anderen Kirche, die wie eine wünschenswerte Ende zu sein scheint!It seems that a Church that realized that has the RESPONSIBILITY to walk the person down to the other Church! Es scheint, dass eine Kirche, das hat die Verantwortung, die Person zu Fuß zum anderen Kirche verwirklicht! I am convinced that the Lord would prefer that we communicate on a positive basis, rather than quickly looking to find causes to disrespect or insult or even kill the believers of some other group.Ich bin davon überzeugt, dass der Herr würde es vorziehen, dass wir auf eine positive Basis zu kommunizieren, anstatt schnell suchen, um die Ursachen zu missachten oder Beleidigung zu finden oder sogar töten die Gläubigen einer anderen Gruppe.I am often amazed at the many similarities that exist in groups that hate each other based on a few prominent differences between them.Ich werde oft an den vielen Gemeinsamkeiten, die in Gruppen, die einander hassen basierend auf ein paar markante Unterschiede zwischen ihnen bestehen erstaunt.Imagine if the (Christian) Catholics and (Christian) Protestants in Northern Ireland could calmly and logically discuss their various beliefs.Stellen Sie sich vor, wenn die (christlichen) Katholiken und (christliche) Protestanten in Nordirland ruhig und logisch diskutieren konnte ihren verschiedenen Glaubensrichtungen.After going down a LONG list of areas of agreement, doesn't it seem that they might see cause to stop killing each other, and possibly even 'get along'?Nachdem ich eine lange Liste der Bereiche der Übereinstimmung, scheint es nicht, dass sie vielleicht Ursache sehen zu stoppen gegenseitig umzubringen, und vielleicht sogar "auskommen"?But both sides there tend to be taught only one perspective on many subjects, and they say (often inaccurate) terrible things about the other side and THEIR beliefs.Aber beide Seiten es tendenziell zu lehren nur eine Perspektive zu vielen Themen, und sie sagen (oft ungenau) schreckliche Dinge über die andere Seite und ihren Glauben.If BELIEVE can someday be an Instrument to assist in such future healthy understanding and communication, GREAT!!!Wenn Sie glauben, kann irgendwann ein Instrument in solchen zukünftige gesunde Verständnis und die Kommunikation behilflich zu sein, GREAT!


In any event, I have long believed that an information source like BELIEVE should exist.Auf jeden Fall habe ich lange geglaubt, dass eine Informationsquelle wie GLAUBEN sollte vorhanden sein.I looked long and hard for such a source of fair and accurate religious information.Ich schaute lange und hart für eine solche Quelle der faire und genaue religiöse Information.I was unable to find one.Ich war nicht in der Lage, einen zu finden. But, I DID find many individual articles that seemed fair and accurate.Aber, ich habe viele einzelne Artikel, die fair und korrekt schienen.That's why I took the 2.5 years off work to assemble and program BELIEVE.Deshalb habe ich die 2,5 Jahre dauerte der Arbeit zu montieren und programmieren GLAUBEN.(BELIEVE, beginning in 1992, was initially a DOS-based computer floppy diskette, in a unique very compressed format, which I created.)(GLAUBEN, beginnend im Jahr 1992, war zunächst eine DOS-basierten Computer-Diskette, in einer einzigartigen sehr komprimierten Format, die ich erstellt.)

After I spent that extended time creating BELIEVE, my hopes were fairly modest. I hoped that a single person might renew his/her Christianity or a person might some day become a Christian, as a result of that effort. Each Soul is independently and individually valuable to the Lord.Nachdem ich diese längere Zeit damit verbracht, GLAUBEN, waren meine Hoffnungen eher bescheiden. Ich hoffte, dass eine einzelne Person könnte sein / ihr Christentum oder eine Person zu erneuern könnte eines Tages ein Christ zu werden, als ein Ergebnis dieser Bemühungen. Jede Seele ist unabhängig und individuell wertvoll für den Herrn.My goals are still directed toward the hopes of touching a single person.Meine Ziele sind immer noch zu den Hoffnungen der Berührung einer einzigen Person geleitet.With the current heavy traffic in visitors to BELIEVE every day, I'm hoping the odds are good for this happening!Mit der aktuellen starken Verkehr in die Besucher glauben, dass jeder Tag, ich hoffe, die Chancen stehen gut für dieses Geschehen!


I intend for BELIEVE to forever maintain its independence from all the organized Churches and groups.Ich beabsichtige, für glauben, für immer seine Unabhängigkeit von allen organisierten Kirchen und Gruppen.Some of them have already tried to exert a good amount of pressure.Einige von ihnen haben bereits versucht, eine gute Menge an Druck auszuüben.I made several early decisions that are meant to ensure the independence of BELIEVE from all the forces that might try to tilt it toward their views.Ich habe einige frühe Entscheidungen, soll die Unabhängigkeit des GLAUBEN aus allen Kräften, die versuchen, sie zu ihren Ansichten kippen könnte sichergestellt werden.BELIEVE gets a LOT of web traffic, presently at the rate of millions of visitors per month.GLAUBEN bekommt eine Menge von Web-Traffic, derzeit in Höhe von Millionen von Besuchern pro Monat.Apparently, some business people have some way of learning that!Offenbar haben einige Geschäftsleute einen Weg des Lernens, dass!A LOT of organizations have tried to get BELIEVE to include banner ads that link to their sites (apparently the incentive is supposed to be the money they would pay for hits from those links!) Many other groups request that BELIEVE include links to their sites, as sources of additional information.Viele Organisationen haben versucht, zu glauben, Banner-Anzeigen sind, die auf ihren Websites (offenbar der Anreiz soll das Geld, das für Hits von diesen Links zu zahlen wäre!) Viele andere Gruppen Anforderung, GLAUBEN Links zu ihren Websites, als Quellen für weitere Informationen.In many cases, these requests are for admirable intentions, of broadening the information base available to BELIEVE visitors.In vielen Fällen sind diese Anforderungen für bewundernswerte Absichten, der Verbreiterung der Informationsbasis für die Besucher GLAUBEN.I have chosen not to ever include any such outside links.Ich habe entschieden, nicht immer sind solche externer Links.I have attempted to seek a purity of fact in BELIEVE, with as little bias as possible in the included present articles.Ich habe versucht, eine Reinheit der Tat in GLAUBEN versuchen, mit so wenig Bias wie möglich in den eingeschlossenen vorliegenden Artikel.If BELIEVE would ever allow external links, those sites might some day change their content, or might now or later contain distortions of fact that would be beyond the control of BELIEVE's standards.Wenn sie glauben würde jemals erlauben externer Links, diese Seiten könnten einige Tage ändern ihre Inhalte oder vielleicht jetzt oder später enthalten Verzerrungen Tatsache, dass außerhalb der Kontrolle des GLAUBEN-Standards wäre.It is a sad statement about humanity that so many of us bring a soapbox everywhere we go, to publicize our own personal opinions and beliefs, to try to convince others to follow us!Es ist eine traurige Aussage über die Menschheit, dass so viele von uns eine Seifenkiste zu bringen überall, wo wir gehen, um unsere persönlichen Meinungen und Überzeugungen zu veröffentlichen, um zu versuchen, andere davon zu überzeugen, uns zu folgen!My solution is not a good one, but it's the best I can come up with.Meine Lösung ist nicht gut, aber es ist das Beste, was ich mit oben kommen kann.


The previous paragraph opens the door to a subject which is NOT included in BELIEVE!Der bisherige Absatz öffnet die Tür zu einem Thema, das nicht glaube ist im Preis inbegriffen! Money.Money. Have you noticed that EVERY Church web-site seems to be chock-full of display advertising for all kinds of things?Haben Sie bemerkt, dass jede Kirche Web-Site zu sein randvoll von Display-Werbung für alle möglichen Dinge zu sein scheint?There is only ONE reason why they choose to have such advertising in their web-sites, money.Es gibt nur einen Grund, warum sie wählen, um eine solche Werbung in ihren Web-Seiten, Geld zu haben.In my personal opinion, they have sold out on the Lord and on what Christianity is supposed to be and to stand for.Meiner persönlichen Meinung nach, haben sie auf den Herrn und auf das, was das Christentum sein soll und stehen verkauft. All for some cash income.Alle für etwas Bargeld Einkommen.It is really a VERY sad statement!Es ist wirklich eine sehr traurige Aussage! I recently became aware of some specific details which will help explain why they see the money as so attractive that they are willing to abandon things that all Christian organizations should hold dear.Ich habe vor kurzem wurde bewusst von einigen spezifischen Details, die helfen zu erklären, warum sie das Geld als so attraktiv, dass sie bereit sind, die Dinge, dass alle christlichen Organisationen lieb und teuer sollte aufzugeben sind sehen.In the Summer of 2007, a woman was interviewed on National News, because, as a stay-at-home-mother, she started her own web-site (not Christian) where she gives advice to other women.Im Sommer 2007 wurde eine Frau auf National News interviewt wurde, weil sie als stay-at-home-Mutter, sie ihre eigene Web-Site (nicht Christian) begonnen, wo sie berät zu anderen Frauen.She must be pretty good at giving information, because she mentioned that she averaged 2,800 visitors to her site each day.Sie muss ziemlich gut darin, Informationen, da erwähnte sie, dass sie 2.800 Besucher gemittelt, um ihre Website jeden Tag.Because many advertisers were attracted to that amount of potentiaol customer traffic, she loaded up her site with display advertising, and those advertisers were paying her $4,000 each month (total of all the advertisers) just to be allowed to have their ads visible in her site.Weil viele Werbekunden auf die Menge potentiaol Kundenverkehr angezogen wurden, lud sie ihre Website mit Display-Werbung, und die Werbekunden zahlten sie 4.000 $ pro Monat (Summe aller Werbetreibenden) just zu dürfen ihre Anzeigen sichtbar ihre Website werden .So, as a stay-at-home-mom, she is receiving around $48,000 per year!So, als stay-at-home-mom, sie ist rund $ 48.000 pro Jahr erhalten!Apparently Christian Churches find this sort of thing irresistably attractive!Offenbar christlichen Kirchen diese Art der Sache unwiderstehlich attraktiv!They therefore want to aggressively build up traffic, to receive the big bucks.Sie wollen deshalb offensiv aufzubauen Verkehr, um das große Geld zu erhalten.They must see it as attractive that they do not actually seem to have to do anything to receive that money! Sie müssen sehen es als attraktiv, dass sie eigentlich gar nicht zu haben scheinen, etwas, dass das Geld erhalten haben!Is THAT what the Lord expects them to be doing?Ist das, was der Herr erwartet, dass sie tun?

By the way, BELIEVE currently gets more than 25 times as many visitors as that woman's site.Übrigens, GLAUBEN derzeit bekommt mehr als 25 Mal so viele Besucher wie jener Frau Ort.I suppose that means that if we would have loaded up BELIEVE chock-full of display advertising, we could be receiving over $100,000 each month, or over a million dollars each year!Ich nehme an, das bedeutet, dass, wenn wir geladen hätte bis GLAUBEN voll von Display-Werbung, wir könnten über $ 100.000 pro Monat, oder mehr als eine Million Dollar pro Jahr erhalten!Impressive, but irrelevant here! Beeindruckend, aber hier irrelevant!Is THAT what we should be focusing the activities of BELIEVE about?Ist das, was wir sollten Fokussierung der Aktivitäten der GLAUBEN zu?I hope not!Ich hoffe nicht!We FAR prefer the fact that BELIEVE has NEVER had any advertising, and we cannot imagine any circumstances where we would ever permit it.Wir FAR bevorzugen die Tatsache, dass GLAUBEN hat nie irgendwelche Werbung, und wir können uns nicht vorstellen irgendwelche Umstände, unter denen wir jemals zulassen.I guess it might be handy to have an extra million dollars available each year, but as I see it, the cost to BELIEVE and the Lord would be too great.Ich denke, es könnte nützlich sein, um eine zusätzliche Million Dollar pro Jahr zur Verfügung haben, aber wie ich es sehe, sind die Kosten zu glauben und der Herr wäre zu groß.

It might seem amusing to learn that in the 16 years between 1992 and 2007, BELIEVE (intentionally) received not a dime of income!Es könnte scheinen, amüsant zu erfahren, dass in den 16 Jahren zwischen 1992 und 2007, GLAUBEN (absichtlich) nicht empfangen einen Cent von Einkommen!Many wonderful people have offered, as you might expect, but we have always asked them to take the prospective Donation to a local Soup Kitchen or some local Church to give it there.Viele wunderbare Menschen angeboten haben, wie man erwarten könnte, aber wir haben sie immer gebeten, den Interessenten Spende an eine lokale Suppenküche oder einer lokalen Kirche zu nehmen, um es dort zu geben.Where others might be lusting over that million dollar plus per year income, we are at the other end of the spectrum, being very pleased that BELIEVE has not yet received a dime!Wo andere könnten lüstern über die Millionen-Dollar-plus pro Jahr Einkommen, wir am anderen Ende des Spektrums sind, wird sehr erfreut, dass GLAUBEN noch nicht erhalten hat einen Cent!


I feel so blessed to have the opportunity to be an Instrument of the Lord's Work! However, I feel it is important that knowledge and the Word be the center of BELIEVE.Ich fühle mich so gesegnet, die Gelegenheit zu einem Instrument der das Werk des Herrn zu sein! Allerdings glaube ich, ist es wichtig, dass das Wissen und das Wort im Mittelpunkt glauben.Other than these brief paragraphs, I prefer to remain in the background to that.Anders als diese kurze Absätze, ziehe ich es in den Hintergrund, die bleiben.For several early years, BELIEVE existed without ANY reference to me!Seit einigen frühen Jahren, glauben, ohne jede Bezugnahme auf mir war!The fact that some people had enquired about the motivation behind BELIEVE is the only reason that I added these comments regarding myself.Die Tatsache, dass einige Leute über die Motivation hinter GLAUBEN erkundigte ist der einzige Grund, dass ich diese Kommentare hinzugefügt über mich.


If you are interested in knowing specifically what I believe, I'd suggest that you visit the page where our Church presents its Statement of Faith .Similar to the format of BELIEVE, there is a brief presentation, and then an extremely thorough version, with hundreds of Scriptural references (which are actually even included) to show the Biblical support for those things we believe, for every individual statement.Ähnlich wie das Format glauben, gibt es eine kurze Präsentation, und dann eine extrem gründliche Version, mit Hunderten von biblischen Verweise (die sogar noch im Lieferumfang enthalten), um die biblische Unterstützung für jene Dinge, die wir glauben, zu zeigen, für jede einzelne Aussage.

We think our Statement of Faith is thorough and comprehensive and extremely Bible-based.Wir denken, unser Statement of Faith ist eine gründliche und umfassende und äußerst Bibel-basierte.We hope that such beliefs always keep us on a proper Christian path, and that we avoid the worldly distractions that unfortunately seem to pollute the efforts of some Churches.Wir hoffen, dass diese Überzeugungen sind wir stets auf eine angemessene christliche Weg, und dass wir es vermeiden, die weltlichen Ablenkungen, die leider scheinen die Bemühungen einiger Kirchen verschmutzen.They all do wonderful things for the Lord, but we wonder if they might be able to do even more!Sie alle tun wunderbare Dinge für den Herrn, aber wir fragen, ob sie vielleicht in der Lage, noch mehr zu tun!Hey!Hey! We aim high!Wir wollen hoch hinaus!Imagine what standards Jesus would set for a Church that He Taught in!Stellen Sie sich vor, welche Standards Jesus würde für eine Kirche, die er in Lehrte gesetzt!

We actually hope that ALL Churches some day present their own Statements of Faith in such a clear and descriptive manner, and we have offered to give ANY Church the web-site source code programming so that they might put their own Statement of Faith into such a precise and informative form.Wir haben tatsächlich hoffen, dass alle Kirchen einige Tage präsentieren ihre eigenen Statements of Faith in einer so klaren und beschreibenden Art und Weise, und wir haben angeboten, um jede Kirche die Web-Seite Quellcode Programmierung, so dass sie ihre eigenen Statement of Faith in eine solche aussetzen könnten präzise und informative Form.(NOT OUR Statement of Faith, THEIRS, but presented in that clear and informative manner.)(NICHT UNSERE Statement of Faith, ihre, sondern präsentiert in diesem klaren und informativen Art und Weise.)


I attempt to have a broad and tolerant perspective toward all groups that worship God.Ich versuche, ein breites und tolerant Perspektive gegenüber allen Gruppen, die Gott anbeten müssen.I applaud and honor the Work of ALL of God's Churches, including all Protestant Churches, of course, but also including Catholic and Orthodox.Ich begrüße und die Ehre der Arbeit aller von Gottes Kirchen, einschließlich aller protestantischen Kirchen, natürlich, aber auch an katholischen und orthodoxen.

I even see cause to feel warmth for many Jewish and Islamic religious organizations.Ich sogar bewirken, dass Wärme für viele jüdische und islamische religiöse Organisationen fühlen.In the process of reading and studying the many thousands of articles I considered for inclusion into BELIEVE, I learned many new things.In den Prozess der Lektüre und dem Studium der vielen tausend Artikel, die ich für die Aufnahme in GLAUBEN betrachtet, habe ich gelernt, viele neue Dinge.For example, I had never before realized that Islam's Holy Book, the Koran, talks about Moses and Abraham and Jesus and Adam and a multitude of others I am familiar with as a Christian.Zum Beispiel hatte ich noch nie zuvor realisiert, dass der Islam das heilige Buch, der Koran, spricht über Moses und Abraham und Jesus und Adam und eine Vielzahl von anderen, die ich kennen als Christ bin.I was surprised to see a generalized presentation of what I call the Ten Commandments in the Koran!Ich war überrascht, eine generalisierte Darstellung dessen, was ich als die Zehn Gebote im Koran zu sehen!(The general story of Moses and the Tablets is around the middle of Sura 7, al-Aaraf.) Further research has now absolutely convinced me (and most scholars) that Islam's Allah is one-and-the-same as who I call the Father.(Die allgemeine Geschichte von Moses und den Tabletten ist um die Mitte des Sure 7, al-Aaraf.) Weitere Forschung hat jetzt absolut überzeugte mich (und die meisten Gelehrten), dass der Islam die Allah ein-und-die-gleiche wie die Ich nenne das ist Vater. I have long known that the God of the Jews is also the one I call the Father.Ich habe schon lange bekannt, dass der Gott der Juden ist auch das nenne ich den Vater.Each of our three religions describes the Lord as being the One True God of Abraham, where Abraham was the first true believer in Him.Jedes unserer drei Religionen beschreibt den Herrn als den einen wahren Gott von Abraham, wo Abraham war der erste wahre Gläubige in ihm.Fascinating! Faszinierend!(I included a small part of the Koran in BELIEVE and I have highlighted text that seems especially interesting to Christians.)(I enthalten einen kleinen Teil des Korans zu glauben und ich Text, der besonders interessant Christen scheint hervorgehoben.)

Therefore, I have come to have respect for Muslims and Jews, because there is no doubt that they actually worship the same God I call the Father.Deshalb bin ich gekommen, um die Achtung der Muslime und Juden haben, denn es gibt keinen Zweifel, dass sie tatsächlich beten den gleichen Gott Ich rufe den Vater. I don't necessarily agree with their specific beliefs or procedures, but, as long as they are attempting to teach others to Praise and Honor God, I feel that they are doing Good.Ich bin nicht unbedingt mit ihren spezifischen Überzeugungen oder Verfahren zustimmen, aber, solange sie versuchen, andere zu lehren, um Lob und Ehre Gottes, fühle ich, dass sie Gutes tun.Of course, I personally greatly prefer Churches that recognize that Jesus is our Savior, but I am tempted to think that lack of that belief is more a result of incomplete religious presentation rather than improper religion.Natürlich, ich persönlich viel lieber Kirchen, dass Jesus unser Erlöser ist zu erkennen, aber ich bin versucht zu denken, dass der Mangel an diesem Glauben ist mehr ein Ergebnis einer unvollständigen religiösen Präsentation anstatt falsche Religion.

Actually, I have a personal 'theory'!Eigentlich habe ich eine persönliche "Theorie"!In studying Muhammad, I found that as a child, he was regularly exposed to Christian ideas since an older relative of his was a Devout Christian.Bei der Untersuchung Muhammad, fand ich, dass wie ein Kind, er wurde regelmäßig zur christlichen Ideen ausgesetzt, da ein älterer Verwandter von ihm war ein frommer Christ.However, at that time (around 600 AD), the Christian Church had many internal arguments about the validity of the Trinity and regarding the Nature of Jesus (Divine/mortal/combination).Doch zu diesem Zeitpunkt (um 600 n. Chr.), hatte die christliche Kirche viele interne Auseinandersetzungen über die Gültigkeit der Trinity und über die Natur Jesu (Divine / sterblichen / Kombination).What if Muhammad had become very knowledgeable on Christian and Jewish beliefs, and most specifically, the First Commandment (One God)?Was passiert, wenn Muhammad hatte sich sehr gut informiert über christliche und jüdische Überzeugungen, und die meisten gesagt, das erste Gebot (One God)?What if he also did not understand the subtleties of the Trinity?Was ist, wenn er auch nicht verstehen, die Feinheiten des Trinity?He might easily have concluded that Jesus (who was treated by Christians as if He was God) was a challenge to the One God Commandment. With that conclusion, Jesus could have seemed to Muhammad to be blasphemous in confronting the First Commandment! As a first consequence, he instituted Islam's First Pillar, of very regularly stating that "there is One God", (Sura 1) which every Muslim today says many times every day.Er könnte leicht dem Schluss, dass Jesus (der von Christen behandelt, als ob er Gott war) eine Herausforderung an den Einen Gott Gebot war. Mit dieser Schlussfolgerung, Jesus könnte Muhammad vorgekommen zu sein, die sich dem ersten Gebot blasphemisch! Als erstes Folge leitete er den Islam der ersten Säule, der sehr regelmäßig besagt, dass "es einen Gott gibt" (Sure 1), die jeder Muslim heute sagt viele Male jeden Tag.As a second consequence, Jesus was/is perceived as a "false God", something even we Christians would violently rebel against!Wie eine zweite Konsequenz war Jesus / wird als "falschen Gott", was auch wir Christen heftig gegen würde rebellieren wahrgenommen!I find it amazing and wonderful that virtually ALL of the remainder of Islam and Christianity match up remarkably well!Ich finde es erstaunlich und wunderbar, dass praktisch der gesamte Rest des Islam und des Christentums bis erstaunlich gut überein!Disregarding the violent extremists, Islam generally Teaches Peacefulness, and the vast majority of the billion of modern Muslims seem really good at behaving properly.Bereinigt um die gewalttätigen Extremisten, Islam allgemein Lehrt Ruhe, und die überwiegende Mehrheit der Milliarden der modernen Muslime scheinen wirklich gut verhalten richtig.Wouldn't that be interesting, that if Muhammad had had a more thorough understanding of the Trinity concept, he might have realized / recognized that Jesus WAS God (Allah), and so the Allah he worshipped had actually spent 30 years walking the Earth!Wäre das nicht interessant, dass, wenn Muhammad hatte ein besseres Verständnis der Trinität Konzept, könnte er realisierte / haben erkannt, dass Jesus Gott (Allah) war, und so die Allah er anbetete hatte tatsächlich 30 Jahre lang zu Fuß die Erde!My premise is that, had Muhammad fully understood the Trinity concept, Islam might today just be a version of Christianity!Meine Prämisse ist, dass hatte Muhammad vollständig verstanden das Trinity-Konzept könnte Islam heute nur eine Version des Christentums!(Keep in mind that Christian scholars at the time were arguing over exactly what the Trinity meant!)(Beachten Sie, dass christliche Gelehrte waren zu der Zeit streiten über genau das, was die Trinität gemeint!)

I am convinced that calm, informed dialogue might help individuals and cultures grow.Ich bin davon überzeugt, dass die Ruhe, informierten Dialog könnte helfen Individuen und Kulturen wachsen.Hopefully, rather than looking for reasons to kill each other, we might some day recognize the many parallels that exist in our various beliefs. BELIEVE is meant to try to plant some seeds in this regard.Hoffentlich nicht nach Gründen suchen, sich gegenseitig zu töten, könnten wir eines Tages erkennen, die vielen Parallelen, die in unseren verschiedenen Überzeugungen existieren. GLAUBEN soll versuchen, ein paar Samen in dieser Hinsicht zu pflanzen.

As a child, I was taught that Islam was foreign, and therefore automatically bad.Als Kind wurde mir beigebracht, dass der Islam fremd war, und daher automatisch schlecht.When I eventually came to understand that they believe in the very same God that I do (my Father is their Allah), I was amazed.Als ich kam schließlich zu verstehen, dass sie im selben Gott, dass ich (mein Vater ist ihr Allah) glauben, war ich erstaunt.When I much later found that they revere Abraham and Moses and many others of my beliefs, I thought this is too much to just be a coincidence!Als ich viel später festgestellt, dass sie verehren Abraham und Moses und viele andere meiner Überzeugungen, ich dachte, das ist zu viel, um nur ein Zufall sein!Even Archangel Gabriel is Jibril to them, but one and the same.Auch Erzengel Gabriel ist Jibril zu ihnen, aber ein und dasselbe.Even if these are just astounding coincidences, they are still interesting subjects to contemplate!Auch wenn diese nur erstaunliche Zufälle sind, sind sie immer noch interessante Themen zu betrachten!

My Church and I are NOT affiliated with any specific Denomination.Meine Kirche und ich sind nicht mit einem bestimmten Nennwert angeschlossen.I feel it important that BELIEVE forever maintain this independent attitude.Ich halte es für wichtig, dass GLAUBEN ewig halten diese unabhängige Haltung.

Even though BELIEVE will not ever include links to external religious sites, we think BELIEVE could grow from information they have.Obwohl GLAUBEN wird nicht immer enthält Links zu externen religiösen Stätten, denken wir glauben konnte von Informationen, die sie haben, zu wachsen.If a group or organization wishes to offer some text (NOT a link!) for inclusion within BELIEVE, GREAT!!!Wenn eine Gruppe oder Organisation möchte etwas Text (kein Link!) Für die Aufnahme in GLAUBEN bieten, GREAT!If we approve it as adding to the clarity of a subject, without substantial bias, we would then add that text to BELIEVE (with proper authorship credit).Wenn wir es billigen Zugabe der Klarheit eines Subjekts, ohne wesentliche Vorspannung, würden wir dann fügen Sie diesen Text zu glauben (mit der richtigen Urheberschaft Kredit).Since the resultant text would then be within BELIEVE, we would be able to know that no one could later alter any of it without our knowledge.Da der resultierende Text würde dann in GLAUBEN, würden wir in der Lage sein zu wissen, dass niemand konnte später ändern nichts davon ohne unser Wissen.

You can probably see that our goal is to be like Consumers' Reports for religion, with as impartial a position as possible, and without any financial dependence on "advertisers" as such or major contributors that might expect some favors in return.Sie können sich wahrscheinlich sehen, dass unser Ziel, wie der Verbraucher Reports für die Religion, mit so unparteiisch eine Position wie möglich und ohne finanzielle Abhängigkeit "Werbungtreibende" als solche oder die Hauptursachen, die einige Gefälligkeiten im Gegenzug erwarten sein wird.


I have written several Christian and religious articles of my own.Ich habe mehrere christliche und religiöse Artikel meiner eigenen geschrieben.I do not feel that my words are of a level to deserve to be in the company of the scholar-authors that are included in BELIEVE, so I put my efforts in a different location.Ich glaube nicht, dass meine Worte eines Levels zu verdienen, um in der Gesellschaft der Gelehrten-Autoren, die in glauben werden sollen, so habe ich meine Bemühungen in eine andere Position.

http://mb-soft.com/public/otherrel.html http://mb-soft.com/public/otherrel.html

I hope each of them has some value.Ich hoffe, jeder von ihnen hat einen gewissen Wert.Specifically, I hope that two of them, Compatibility of Christianity and Science (Parallelism) and the Meaning of Life, might have significant value, They are each fairly long, and would print out to about 15 pages each.Insbesondere hoffe ich, dass zwei von ihnen, Vereinbarkeit von Christentum und Wissenschaft (Parallelität) und der Sinn des Lebens, könnte erheblichen Wert haben, sind sie jeweils ziemlich lange, und würde ausdrucken, um etwa 15 Seiten je.It is not that they have any new information, but rather suggest some new perspectives on information that has been long-known.Es ist nicht, dass sie keine neuen Informationen haben, sondern schlagen einige neue Perspektiven auf Informationen, die schon lange bekannte hat.

I like to think that my intentions and contributions always intend to add information or perspective to a reader.Ich mag den Gedanken, dass meine Absichten und Beiträge immer die Absicht, Informationen oder Perspektive zu einer Reader hinzufügen können.It is virtually NEVER my intention to try to cause anyone to stop believing something they presently believe. Es ist praktisch nie meine Absicht, zu versuchen, führen alle aufhören zu glauben was sie derzeit glauben.(The exceptions are subjects like satanism, etc.) I believe that often the actual Truth involves a larger perspective which INCLUDES our current beliefs AND some new ideas, possibly even including apparently contradictory ideas.(Die Ausnahmen sind Themen wie Satanismus, etc.) Ich glaube, dass oft die tatsächliche Wahrheit eine größere Perspektive, die unseren derzeitigen Überzeugungen und einige neue Ideen, vielleicht sogar darunter scheinbar widersprüchlichen Ideen BEINHALTET beinhaltet.I also believe that each reader has the intelligence to determine for themselves what that Truth is, given enough accurate background information.Ich glaube auch, dass jeder Leser die Intelligenz, um für sich selbst, was das Wahrheit ist festzustellen hat, genügend genaue Hintergrundinformationen.The Holy Spirit is always available to help in such Discernment.Der Heilige Geist ist immer verfügbar, um in einer solchen Unterscheidung zu helfen.


BELIEVE includes the following links to efforts of mine.GLAUBEN umfasst die folgenden Links, um die Bemühungen von mir.I believe most of them each to be totally informational, without any contained opinion:Ich glaube, die meisten von ihnen jeweils völlig Informationszwecken, ohne enthaltenen Meinung:
My one other contribution to BELIEVE is that I have chosen to sometimes highlight specific text, particularly in very long articles. When there is a point that I thought particularly significant, I have highlighted it, even though the original author did not. In my own experience of reading thousands of VERY long articles, I have discovered that sometimes I have accidentally glossed over something important.Meine einzige andere Beitrag zu glauben ist, dass ich gewählt habe manchmal markieren einen bestimmten Text, vor allem bei sehr langen Artikel. Wenn es einen Punkt, den ich besonders wichtig, ich habe es markiert, obwohl der ursprüngliche Autor nicht gedacht. In meiner eigenen Erfahrung des Lesens Tausende von sehr langen Artikel, habe ich entdeckt, dass ich manchmal versehentlich über etwas Wichtiges verschwiegen.An example is the subject of the Childhood of Jesus.Ein Beispiel ist das Thema der Kindheit Jesu. It is a truly interesting work from the late 1800s that is THOUSANDS of pages long!Es ist eine wirklich interessante Arbeiten aus den späten 1800er Jahren, dass Tausende von Seiten lang ist!Even the excerpt I have included in BELIEVE would print out to around a hundred pages! Auch der Auszug I in glauben hätte ausdrucken, um rund hundert Seiten! My efforts in highlighting some text is NOT meant to alter the intent of the text, but to help clarify it.Meine Bemühungen in Hervorhebung Text ist NICHT dazu gedacht, um die Absicht des Textes zu ändern, sondern zu helfen, zu klären ist.Serious students should ignore such highlighting.Serious Studenten sollten ignorieren solche Hervorhebung.


On a personal level, I am generally soft-spoken.Auf einer persönlichen Ebene, ich bin in der Regel weich-gesprochen.I have quite a sense of humor. Ich habe eine ganze Sinn für Humor.I respect the intelligence of people (until proven otherwise!), so that I seldom think it necessary or appropriate to aggressively try to cause anyone to come to a specific opinion.Ich respektiere die Intelligenz von Menschen (bis zum Beweis des Gegenteils!), So dass ich selten, dass es notwendig oder angemessen aggressiv zu versuchen, führen alle zu einer bestimmten Meinung gekommen.I believe that if any person is given sufficient accurate information, that person is capable of coming to the proper conclusions on his/her own.Ich glaube, dass, wenn eine Person ausreichend genaue Informationen gegeben wird, diese Person in der Lage zu kommen, um die richtigen Schlüsse auf seine / ihre eigene ist.In this regard, BELIEVE is just a natural extension of me!In dieser Hinsicht ist GLAUBEN nur eine natürliche Erweiterung von mir!

Along the theme of our small Church, I try to LIVE a Christian life and not just be spouting impressive words on Sundays!Neben dem Thema unserer kleinen Kirche, versuche ich, ein christliches Leben zu leben und nicht nur sein speienden eindrucksvollen Worten an Sonntagen!As an example, it took me nearly a year to build up enough confidence to first do the following.Als ein Beispiel, es hat mich fast ein Jahr aufbauen genug Vertrauen, um zunächst folgende.I finally did in June, 2001, when I was in the checkout line at K-Mart.Ich schließlich doch im Juni 2001, als ich an der Kasse bei K-Mart war.The man behind me in line seemed really nice, and he was clearly very tired for having just gotten off his shift at a factory.Der Mann hinter mir in der Schlange schien wirklich nett, und er war offensichtlich sehr müde weil er gerade seine Schicht in einer Fabrik bekommen.He was buying work boots, for around $35.Er kaufte Stiefel Arbeit für rund 35 $.I asked him if it would offend him if I offered to buy them for him.Ich fragte ihn, ob es ihn beleidigen würde, wenn ich sie für ihn zu kaufen angeboten.He and several cashiers and other customers seemed to just STOP!Er und einige Kassen und anderen Kunden schien nur STOP!No one seemed to understand! Niemand schien zu verstehen!So I explained to him that I felt the Lord had been very, very good to me in my life, and I believe that the Lord expects each of us to treat our neighbors far better than we commonly do. So erklärte ich ihm, dass ich das Gefühl, der Herr war sehr, sehr gut zu mir in meinem Leben, und ich glaube, dass der Herr jeden von uns, unseren Nachbarn weit besser, als wir gemeinhin zu tun Behandlung erwartet.My gesture along that line is to make such an offer.Meine Geste entlang dieser Linie ist es, ein solches Angebot zu machen.It is not as though a Pastor of a tiny Church is loaded with cash!Es ist nicht so, dass ein Pastor einer winzigen Kirche mit Bargeld geladen wird!But where on Sundays, we Ministry are always mouthing off to people regarding how to be Christians, THIS is meant to be a personal demonstration of what that might look like!Aber wo am Sonntag, wir Ministerium immer mouthing um von den Leuten darüber, wie Christen zu sein, ist dies bedeutete eine persönliche Demonstration dessen, was die aussehen könnte sein!

The man was hesitant but then agreed.Der Mann zögerte, aber dann vereinbart. Once I had paid for his boots, and I handed him the receipt for them, he suddenly hugged me briefly!Einmal hatte ich für seine Stiefel bezahlt, und ich gab ihm die Quittung für sie, als er plötzlich umarmte mich kurz!The experience, of behaving like a Christian is supposed to, made ME feel great!Die Erfahrung, sich zu verhalten wie ein Christ soll, um, machte mich fühle mich großartig! The man said he could not wait to go to work the next day to tell the other workers about this event!Der Mann sagte, er könne nicht warten, zu gehen, um am nächsten Tag arbeiten, um die anderen Arbeitnehmer über dieses Ereignis zu erzählen!And even the cashier seemed really happy about what had happened!Und auch die Kassiererin schien wirklich glücklich über das, was passiert ist!

Since then, I have made similar offers in grocery stores around 80 times in the following 7 years.Seitdem habe ich ähnliche Angebote in Lebensmittelgeschäften machte rund 80 Mal in den folgenden 7 Jahren.Roughly half of those people have allowed me to do that.Etwa die Hälfte dieser Menschen haben mir erlaubt, das zu tun.A couple have gotten offended, one even telling me that he could pay for his own groceries!Ein paar haben gewöhnt beleidigt man sogar sagen mir, dass er für seine eigenen Lebensmittel zu bezahlen!Others have declined simply because they saw it as just too weird!Andere haben einfach weil sie es als einfach zu komisch sah gesunken!It is sad that when someone tries to demonstrate good Christian behavior, that people sometimes find that cause for suspicion.Es ist traurig, dass, wenn jemand eine gute christliche Verhalten zeigen versucht, dass die Menschen manchmal feststellen, dass Ursache für Misstrauen.Some clearly would think I would have gotten a soapbox out and started Preaching to them!Einige klar wäre, ich würde eine Seifenkiste bekommen haben und begann zu predigen sie!Others clearly were sure that I was somehow intending to trick them and that I MUST only be doing that in order to get something back for myself.Andere waren eindeutig sicher, dass ich irgendwie die Absicht, sie zu betrügen und dass ich nur tun, dass, um etwas zurück zu bekommen für mich.

I have a couple guidelines before making such an offer.Ich habe ein paar Richtlinien, bevor sie ein solches Angebot.There cannot be any cigarettes or alcohol in the groceries.Es kann keine Zigaretten oder Alkohol in den Lebensmitteln sein.The total bill needs to be in the $20 to $50 range.Die Rechnung muss in der $ 20 auf $ 50 sein. The person needs to seem either pleasant or where the attitude might be brightened from darkness by such a gesture.Die Person muss scheinen entweder angenehm oder wenn die Haltung könnte aus der Dunkelheit von einer solchen Geste aufgehellt werden. And basically food items being bought and not frivolous things like charcoal or dogfood!Und im Grunde Lebensmittel gekauft und nicht leichtsinnig Dinge wie Kohle oder Hundefutter!

I have made the same offer at a Subway Sandwich shop, maybe 150 times so far, and nearly all have allowed me to do my Good Deed!Ich habe das gleiche Angebot zu einem Subway Sandwich Shop gemacht, vielleicht 150 Mal so weit, und fast alle haben mir erlaubt, meine gute Tat zu tun!Only an Illinois State Cop seemed to get offended!Nur ein Staat Illinois Cop schien beleidigt!

In several grocery stores and several Subways, the cashiers gradually got to know me and that I might make such an offer.In mehrere Lebensmittelgeschäfte und mehrere U-Bahn, die Kassierer allmählich lernten mich kennen und ich könnte ein solches Angebot zu machen.So often when the person might show some immediate fear or confusion, the cashier now tends to reassure the person with something like "Oh, he does this sometimes!"So oft, wenn die Person könnte eine unmittelbare Angst oder Verwirrung zu zeigen, der Kassierer nun neigt dazu, die Person mit so etwas wie "Oh, tut er dies manchmal!" Beruhigen

Personally, I suspect that such an event might accomplish far more Christian Teaching than even some of my very best Sermons!Persönlich, ich vermute, dass ein solches Ereignis könnte weit mehr christliche Lehre als sogar einige meiner besten Predigten zu erreichen!A number of the people have told me that they would some day do the same for someone else!Eine Reihe von Menschen haben mir gesagt, dass sie eines Tages das Gleiche tun für jemand anderes!Wow! Wow!Can it get any better than that?Kann es noch besser als das? Of getting people to PLAN some future Christian behavior toward some other stranger?Von Menschen dazu zu bringen etwas zukünftige christliche Verhalten gegenüber anderen Fremden zu planen?


Pastor Carl JohnsonPastor Carl Johnson
A Christ Walk ChurchA Walk Christus Kirche
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle

This subject presentation in the original English languageDieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am